Nesco CU-30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nesco CU-30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nesco CU-30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nesco CU-30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nesco CU-30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nesco CU-30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nesco CU-30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nesco CU-30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nesco CU-30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nesco CU-30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nesco CU-30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nesco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nesco CU-30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nesco CU-30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nesco CU-30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    30 cup Coffee Urn (model CU-30) User Manual 30 T asse de Café Urn Manuel de l’utilisateur 30 T aza Cafetera Manual de usuario[...]

  • Seite 2

    “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards .....................................................................................1 Parts ..................................[...]

  • Seite 3

    1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not immer[...]

  • Seite 4

    2 English Parts T wist-lock Lid Urn body Power Switch Filter Basket Pump T ube W ater gauge RESET BUTT ON (bottom view): 1) Remove plug from electrical outlet. Allow appliance to cool. 2) Press button lightly to r eset. 3) Operate as normal. If it does not work properly please contact NESCO Customer Satisfaction.[...]

  • Seite 5

    3 Engli sh Operation 1. Before using the appliance, READ ALL INSTRUCTIONS and wash the Filter Basket, Pump T ube, and inside of Urn Body with non-abrasive detergent. W ipe dry with soft cloth. T ry not to get water into the base of the appliance. 2. Remove lid and lter basket. Fill with COLD W A TER to desired amount on water gauge. Do not ll[...]

  • Seite 6

    4 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to sta[...]

  • Seite 7

    5 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1. LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou l[...]

  • Seite 8

    6 Franç ais Pièces Couvercle T wist-lock Urne Corps Power Switch Panier Filtre T ube de la Pompe Jauge d’eau Bouton de réinitialisation (en bas): 1) Retirez plug de la prise électrique. Laisser r efroidir qube 3. 2) Appuyez sur le bouton à la légère à réinitialiser . 3) fonctionnent comme normal. Si elle ne fonctionne pas correctement, c[...]

  • Seite 9

    7 Franç ais Fonctionnement 1. A vant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions et laver le ltre panier , pompe T ube, et à l’intérieur des Urn corps avec détergent non abrasif. Essuyez avec un chiffon doux. Essayez de ne pas obtenir de l’eau dans la base de l’appareil. 2. Retirez couvercle et ltre panier . Remplir d’[...]

  • Seite 10

    8 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cet ap par eil e st jus ti é p ou r u n a n à co mp ter de la da te de l’ ach at or igi nal co ntr e les dé fau ts de ma tér iau et d e f abr ica tio n. Ce tte ga ran ti e n e c ouv re pa s l e t ran spo rt dom mag es, ma uv ais e u til isa ti on, ac cid ent o u i nci den t s im ila ire . C ett e ga[...]

  • Seite 11

    Españ ol 9 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. Lea T ODAS las instrucciones. 2. No toque las supercies calientes. Utilizan identicadores o mandos. 3. Para protegerse [...]

  • Seite 12

    Españ ol 10 Partes La tapa de cierre por torsión Urna Cuerpo Interruptor de Encendido Filtro Canasta Bomba de T ubo Agua Medir BOTÓN DE REINICIO (vista inferior): 1) Retire el tapón de la toma eléctrica. Permitir aparato hasta que se enfríe. 2) Pulse el botón restablecer a la ligera. 3) Funcionan con normalidad. Si no funciona correctamente [...]

  • Seite 13

    Españ ol 1 1 Operación 1. Antes de usar el aparato, lea todas las instrucciones y lavar el ltro cesta, bomba tubo, y dentro de urna cuerpo con detergente no abrasivo. Limpie con un paño suave. No se debe tratar de conseguir el agua en la base del aparato. 2. Retire la tapa y lter basket. Llenar con agua fría a cantidad deseada de columna [...]

  • Seite 14

    Españ ol 12 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar . Esta garantía le da derechos legales especícos y es posible que tenga otros derechos que varían d[...]

  • Seite 15

    [...]

  • Seite 16

    Part No.67123 ©2012 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]