Nevir NVR-6031 MD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-6031 MD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nevir NVR-6031 MD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nevir NVR-6031 MD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-6031 MD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nevir NVR-6031 MD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nevir NVR-6031 MD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nevir NVR-6031 MD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nevir NVR-6031 MD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nevir NVR-6031 MD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nevir NVR-6031 MD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nevir finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nevir NVR-6031 MD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nevir NVR-6031 MD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nevir NVR-6031 MD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Ant es de uti lizar su horno microon das lea esta s instruc ciones detallada mente, y con sérvelas para futu ras consultas. Si s igue estas instrucciones, su ho rno le pr estar á un buen se rvicio du rante muchos años. Modelo: NVR-6031 MD[...]

  • Seite 2

    (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición dañina a la energía de las microondas. Es importante no romper o forzar los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que polvo o residuos de limpiadores se acumulen en las su[...]

  • Seite 3

    Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía de microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: Los líquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes cerrados ya que pueden explotar. 2. Advertencia:[...]

  • Seite 4

    9. Si emite humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas. 10. No sobre cocine alimentos. 11. No utilice la cavidad del horno para almacenamiento de objetos. No almacene artículos, tales como pan, galletas, etc en el interior del horno. 12. Quite las cintas de cierre y tiradores de metal de pape[...]

  • Seite 5

    18. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina 19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra las rejillas de ventilación del horno. 20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. 21. No mantener el horno limpio puede co[...]

  • Seite 6

    29 Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno. 30. Sólo utilice la sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para los hornos provistos de una instalación de usar una sonda de detección de temperatura.) 31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles s[...]

  • Seite 7

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Toma de tierra PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones graves o la muerte. No desmonte el aparato. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la toma de tierra puede resultar en descarga eléctrica. No enchufe en una t[...]

  • Seite 8

    2) El cable de extensión debe ser un cable de tierra de 3 hilos. 3) El cable más largo debe acomodarse de modo que que no cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser agarrado por un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación. 1. Limpie la cavidad del horno después [...]

  • Seite 9

    U TENSILIOS PRECAUCIÓN P eligro de lesio nes p ersona les E s peligroso para cualquiera que no esté cualificad o realizar re paraciones o mantenimiento q ue suponga n retirar la tapa d e mica que protege de la exposición a las microondas. Véanse las ins truccion es sobre “Ma teriales que pueden u sarse o deb en evitarse en e l horno microonda[...]

  • Seite 10

    Mat eriales que hay que evitar en el horno m icroondas Uten silios Ob servaciones Ba ndejas de alumin io Puede n form ar ar co e léctrico. Pase los ali mentos a un pl ato ap to pa ra horno microonda s. E nvase de ca rtón par a alimentos co n ma ngo Puede n form ar ar co e léctrico. Pase los ali mentos a un pl ato ap to pa ra ho rno micr oondas. [...]

  • Seite 11

    INST ALACIÓN DEL PL ATO GIRATO RIO Cu bo cent ral (c ara de ab ajo) Ba ndeja de vi dri o Eje gir atorio C onjunto de l ar o gi rato rio a. No p onga nu nca la b andeja de vidri o boca ab ajo. La ba ndeja de vi drio de be po der mo vers e siempre. b. Pa ra la c occión d eben us arse siempre la ba ndeja de vi drio y el con junto del ar o gir atorio[...]

  • Seite 12

    INSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza el control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar . 1. Ajuste del reloj Cuando el horno de microondas está electricado, el horno mostrará “0:00”, el timbre sonará una vez. 1) Presione “CLOCK/PRE-SET” , el ash[...]

  • Seite 13

    1) En estado de espera, pulse el botón “ST ART/+30 SEC./CONFIRM” p ara cocinar con el 2) Durante la cocción en microondas, parrilla y la combinación y el proceso de descongelación momento, pulse “ST ART / +30 SEC. / CONFIRM” para aumentar el tiempo de cocción. 3) En los estados de espera, gire a la “ ” a la izquierda para elegir el[...]

  • Seite 14

    1) Ponga el reloj en primer lugar . (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.) 2) Introducir el programa de cocina. Se pueden programar dos funciones a la vez. Descongelación no debe establecerse en función preestablecida. Ejemplo: si usted desea cocinar con la energía de microondas un 80% durante 7 minutos. a. Pulse “M ” una vez; b. [...]

  • Seite 15

    Auto Menú Menú Peso Se muestra Potencia A - 1 200 200 Recalentar 400 400 100% 600 600 A - 2 200 200 V egetales 300 300 100% 400 400 A - 3 250 250 Pescado 350 350 80% 450 450 A - 4 250 250 Carne 350 350 100% 450 450 A - 5 50 (con agua 450 ml) 50 80% Pasta 100 (con agua 800 ml) 100 A - 6 200 200 Patata 400 400 100% 600 600 A - 7 200 200 100% Pizza [...]

  • Seite 16

    Dete cción de averí as No rmal El horn o mic roondas interfi ere con la re cepción de la TV Las e misiones de radio y tele visión pu eden ve rse interf eridas cuan do el horno microo ndas esté en func ionamiento. Es similar a la s int erferencias de los p equeños e lectrodomésticos, co mo batidor as, aspiradoras y ventiladores. La luz del ho[...]

  • Seite 17

    INSTRUCTION MANUAL SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven , and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. Modelo: NVR-6031 MD[...]

  • Seite 18

    Specifications Model: Rated V oltage: Rated Input Power (Microwave) : Rated Output Power (Microwave) : Oven Capacity: T urntable Diameter: External Dimensions(LxWxH): Net Weight: 20 L 255mm 230V~50Hz 1 439.5mmX3 mmX258.2mm Approx 10 NVR-6031 MD 05 0W 700W 55 . 7kg (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in h[...]

  • Seite 19

    T o redu c e t he ri s k o f f ire , elec t ric sho c k , injur y t o per s onsor exposure t o ex c es s ive microwa v e o v en energ y when using your applian c e , f ollow ba s i c pre c au t ion s, including he f ollowing : 1. W arning : Liquids and o t her f ood s mu s t not be heated in sealed con t ainers since t hey are liable t o e x plode [...]

  • Seite 20

    9 . If smoke is emi tt ed , swi t ch o f f or unplug t he applian c e and keep t he door closed in order t o s t i f le an y f lame s . 10 . Do no t over c ook f ood . 1 1 . Do no t use t he oven cavi t y f or st orage purpo s e s. Do no t s t ore i t ems , such as bread , cookie s, e tc. in s ide t he oven . 12 . Remove wire t wi st - t ies and me[...]

  • Seite 21

    19 . T he t empera t ure o f accessible sur f a c es ma y be high when t he appliance is opera t ing . T he s ur f a c es are liable t o ge t ho t during use .K eep cord away f rom hea t ed sur f ace , and do no t cover any ven ts on t he o v en . 20 . Do no t le t cord hang over edge o f t able or c oun t e r. 21 . F ailure t o main t ain t he ove[...]

  • Seite 22

    29 . During use t he appliance become s ho t. Care s hould be t aken t o avoid t ouching hea t ing elemen ts in s ide t he oven . 30 .O nly use t he t empera t ure probe re c ommended f or t his oven . ( f or ovens provided wi t h a f a c ili ty t o u s e a t empera t ure- s ensing probe . ) 31 . WA RN I N G: T he appliance and i ts a cc es s ible [...]

  • Seite 23

    T o Reduce the Risk of Injury to Persons G r ounding In sta ll at io n DANGER E le ct ric S hock Hazar d T ouching s ome o f t he in t ernal componen t scan cause serious personal injury or dea t h . Do no t disassemble t his appliance . W ARN I N G Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into a[...]

  • Seite 24

    CL EAN IN G Be s ure to un pl ug th e ap pl ian ce fro m t he p ower su ppl y . 1 . C lea n th e ca vi ty of the oven after us in g wi th a sl igh tly da m p clo th. 2. Cl ean the a cc ess ori es i n th e us ua l way in s oap y water . 3. T he d oor f rame and sea l a nd ne i gh bou ri ng p arts mus t be cle an ed c ar ef ul l y wit h a da m p clo [...]

  • Seite 25

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question[...]

  • Seite 26

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING U[...]

  • Seite 27

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Seite 28

    OPERA TION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Clock Setting When the microwave oven is electried,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. 1) Press “CLOCK/PRE-SET” , the hour gure will ash; 2) T urn “ ” to adjust the ho[...]

  • Seite 29

    1) In waiting state, press “ST ART/+30SEC./CONFIRM” key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process, press “ST ART/+30SEC./CONFIRM” to increase the cooking time. 3) In w[...]

  • Seite 30

    1) Set the clock rst. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. T wo stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. a. Press “M ” once; b. Turn “ ” to choose 80% microwave power till “P80” displays; c. Pre[...]

  • Seite 31

    Auto Men Menu Weight(g) Display Power A - 1 200 200 Reheat 400 400 100% 600 600 A - 2 200 200 V egetable 300 300 100% 400 400 A - 3 250 250 Fish 350 350 80% 450 450 A - 4 250 250 Meat 350 350 100% 450 450 A - 5 50 (with water 450 ml) 50 80% Pasta 100 (with water 800 ml) 100 A - 6 200 200 Potato 400 400 100% 600 600 A - 7 200 200 100% Pizza 400 400 [...]

  • Seite 32

    T rouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please[...]

  • Seite 33

    Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDAD ADOSAMENTE. Modelo: NVR-6031 MD[...]

  • Seite 34

    (A) Não tente operar o forno com a porta aberta, pois isso pode resultar em exposição prejudicial à energia das microondas. É importante para não quebrar ou forçar as travas de segurança. (B) Não coloque nenhum objecto entre a parte frontal do forno ea porta ou permitir que resíduos de poeira ou produtos de limpeza se acumulem nas superf?[...]

  • Seite 35

    Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos em pessoas ou exposição à energia das microondas excessiva quando se utiliza o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: 1. Atenção: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidas em recipientes selados .Podem explodir. 2. Atenção: É perigoso para qu[...]

  • Seite 36

    10. Não cozinhe demais os alimentos. 11. Não utilize a cavidade para armazenamento objetos. Não guarde itens, tais como pão, biscoitos, etc dentro do forno. 12. Retire fios ou laços e alças de metal papel ou recipientes de plástico / sacos antes de colocar no forno. 13. Instale ou coloque este forno apenas em Instalação de acordo com as in[...]

  • Seite 37

    21. Não manter o forno limpo pode conduzir a uma deterioraçã a superfície que poderiam afectar negativamente a vida do dispositivo e possivelmente causar uma situação perigosa. 22. O conteúdo de biberões e boiões de comida para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura antes do consumo verificado , a fim de evitar queimaduras. 23. A[...]

  • Seite 38

    30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para fornos equipados com uma instalação de utilização de uma sonda de detecção de temperatura.) 31. AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante o uso. Devem ser tomados para evitar o contato com os elementos de aquecimento. Crianças menores de 8 anos [...]

  • Seite 39

    Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Risco de choque elétrico Tocar alguns dos componentes internos podem causar ferimentos graves ou morte. Não desmonte o dispositivo. ATENÇÃO Risco de choque elétrico O uso inadequado da terra pode resultar em choque elétrico. Não conecte a uma tomada até aparelho está devi[...]

  • Seite 40

    3) O cabo mais longo deve ser organizado de modo que não fique pendurado sobre a bancada ou mesa, onde ele pode ser agarrado por crianças ou tropeçar acidentalmente. LIMPEZA Certifique-se de desligar o aparelho da fonte de alimentação. 1. Limpe o interior do forno após o uso com um pano húmido. 2. Limpe os acessórios de moda usuais em água[...]

  • Seite 41

    LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA , EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 6E r AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERIAIS QUE PODEM ser utilizados e q UE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGU [...]

  • Seite 42

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apt o para forno microondas. Metal ou recipientes com adornos metálicos O metal im[...]

  • Seite 43

    INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor Suporte rotativo a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre . b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do s uporte rotativo. c. Todos os alimentos e os seus recipientes devem colocar-se sempre[...]

  • Seite 44

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros d o co zinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro . 1) Prima o botão " " e os dígitos das horas começarão a piscar. 2) Rode o com[...]

  • Seite 45

    1) Prima uma vez o botão " ", e o display mostrará "dEF1". 2) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento. O intervalo d o peso é entre 100 e 2000 g. 3) Prima o botão " " para iniciar a descongelação. . Descongelação por tempo 1) Prima duas vezes o botão " " e o display mostrará[...]

  • Seite 46

    Pré-programar 1) Em primeiro lugar deve acertar o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto do relógio). 2) Introduza o programa de co zinhado . É possível seleccionar, no máximo duas etapas. A descongelação não se deve incluir na função pré- programada . Exemplo: suponha que deseja cozinhar com uma potência de microondas [...]

  • Seite 47

    . Menu automático 1) Em estado de espera, rode o comando " " para a direita para seleccio nar um dos menus "A- 1" até "A-8"; 2) Prima o botão " " para confirmar a selecção do menu. 3) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento. 4) Prima o botão " " para começar a cozinha[...]

  • Seite 48

    Menu automático AQUEC ER LEGUMES PEIXE CARNE 50 (com 450 g de água) MASSA 100 (com 800 g de água) BATATAS PIZZA SOPA 200 400 600 200 400 200 400 A-1 A-3 A-2 A-5 A-4 A-7 A-6 A-8 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 100 200 400 600 200 400 200 400 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 100% 100% 80% 80% 100% 100% 80% 100% Me[...]

  • Seite 49

    1 . Especificação (1) O sinal sonoro s oará uma vez , ao rodar o comando no início. (2) É necessário premir o botão " a cozinhar se (3) Após seleccionar o programa de co zinhado , não pode premir o botão " " antes que Se premir este botão, aparecerá a hora actual e a regulação será cancelada. (4) Se premir um botão co[...]

  • Seite 50

    Resolução de problemas Normal Interferência s do forno microondas com a recepç ão de televisão A recepção de rádio e telev isão pode sofrer in terferências qu ando o forno microo ndas está a fun cionar. São interferê ncias similares às produzidas pelos peque nos electrodomésticos, tais como a batedeira, aspirado r e ventilad or elé[...]

  • Seite 51

    DECLARACIÓ N DE CON FORMID AD NEVIR, S.A. declara baj o su respo nsab i lidad que el aparato indicado cum pl e los requisitos de las siguientes directivas: Descripció n del aparato: MICR OOND AS Modelo NEVIR: Importador: NEVI R, S.A . Direcció n del im porta dor: NEVIR, S.A. C/ Canteros, 14 Parque Em presa rial Puer ta de Madrid 28830 San Fernan[...]