Nevir NVR-7201-26HD-N Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 117 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-26HD-N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nevir NVR-7201-26HD-N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nevir NVR-7201-26HD-N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-26HD-N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-26HD-N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nevir NVR-7201-26HD-N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nevir NVR-7201-26HD-N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nevir NVR-7201-26HD-N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nevir NVR-7201-26HD-N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nevir NVR-7201-26HD-N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nevir finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nevir NVR-7201-26HD-N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nevir NVR-7201-26HD-N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nevir NVR-7201-26HD-N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
NVR-7201-26HD-N TELEVISIÓN L CD 26” (66 cm) CON TD T AL T A DEFINICIÓN Y USB GRAB ADOR MANU AL DE INS TRUCCIONES[...]
-
Seite 2
Español - 1 - Índice Funciones ............................................................... 2 Introducción ............................................................ 2 Preparación ............................................................ 2 Precauciones de Seguridad ................................... 3 Conexión a un sistema de difusió[...]
-
Seite 3
Español - 2 - Funciones T elevisor LCD a color con mando a distancia. • TV digital y por cable totalmente integrada (DVB-T • y - MPEG-2, MPEG-4) . Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta • conexión también está diseñada para recibir señales de Alta De fi nición (HD). Entrada USB • Grabación de Canales • Reproducción d[...]
-
Seite 4
Español - 3 - Precauciones de Seguridad A fi n de evitar accidentes, lea detenidamente estas recomendaciones sobre precauciones de seguridad. Fuente de Alimentación Utilice el televisor sólo con una toma de CA a 220-240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje adecuado para el aparato. Cable de Corriente No sitúe la unidad, ni ningún muebl[...]
-
Seite 5
Español - 4 - RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL “Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Noti fi cación de Licencia (opcional) Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. No deje aparatos eléctricos al alcance de los niños No permita nunca que los niños utilicen aparatos eléctricos si[...]
-
Seite 6
Español - 5 - Contenido del paquete TV LCD MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Mando a Distancia Pilas: 2 X AAA Manual de Instrucciones Nota: V eri fi que los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluidos..[...]
-
Seite 7
Español - 6 - Información Medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. • No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas • de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor . Para reducir e[...]
-
Seite 8
Español - 7 - Botones del Mando a Distancia Modo de espera 1. T amaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2. modo de vídeo del Navegador de Medios) T emporizador de Apagado 3. T eclas numéricas 4. Salir (en modo DTV) / V olver / Página Índice 5. (en modo TXT) Cursor Arriba / A vanzar página (en el modo 6. TXT) Cursor Izquierda 7. Avanzar Cana[...]
-
Seite 9
Español - 8 - Vista de las Conexiones T raseras DI HM 1 SPDIF Coax.OUT DI HM 2 HDMI 2: Entrada HDMI. 1. HDMI 1: Entrada HDMI. 2. Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su televisor LCD puede mostrar imágenes de Alta De fi nición de dispositivos tales como un Receptor de satélite de alta de fi nición o un reproductor d[...]
-
Seite 10
Español - 9 - La entrada RF 3. sirve para conectar a un sistema de antena.T enga en cuenta que si utiliza un decodi fi cador o un grabador multimedia, deberá conectar el cable de antena primero al aparato, y luego desde éste conectar un cable hacia el televisor mediante un cable de antena adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguien[...]
-
Seite 11
Español - 10 - Conexión Eléctrica IMPORT ANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V , 50 Hz. Después de desembalar , permita que el televisor • esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de la Antena Conecte e[...]
-
Seite 12
Español - 1 1 - Algunos paquetes de secuencias no se pueden • registrar por problemas de señal; por tanto, algunos ficheros de vídeo pueden quedar congelados durante la reproducción. Cuando el teletexto esté activado, no se podrán • utilizar las teclas de grabación, reproducción, pausa, mostrar (para la opción de mostrar diálogo de li[...]
-
Seite 13
Español - 12 - Uso de Conectores A V laterales Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor LCD. Para conectar la cámara de video, conéctela al • VIDEO IN y a los ENCHUFES DE AUDIO. No conecte la cámara de video al VIDEO IN a la misma vez ya que puede causar ruido en la imagen. Para seleccionar la fuente correspondiente, l[...]
-
Seite 14
Español - 13 - Mando a Distancia Colocación de las Pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del • mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada. Coloque dos pilas • AAA/R3 o de clase equivalente en su interior . Siga la polaridad correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. Nota: Retire las pi[...]
-
Seite 15
Español - 14 - Manejo Básico Puede manejar el televisor mediante el mando a distancia, o los botones del propio televisor . Manejo con los Botones del T elevisor Ajuste del V olumen Pulse el botón “ • ” para bajar el volumen o el botón“ ” para subirlo. Se mostrará una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla. Selección d[...]
-
Seite 16
Español - 15 - / / / : Desplazarse. Botón rojo (Franja horaria anterior): Muestra los programas de la franja horaria anterior . Botón verde (Franja horaria siguiente): Muestra los programas de la franja horaria siguiente. Botón Amarillo (Día Ant.) muestra los programas del día anterior . Botón AZUL (Día siguiente): muestra los programas del[...]
-
Seite 17
Español - 16 - Grabar / Borrar T emporizador de Grabación IMPORT ANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. T ras seleccionar un [...]
-
Seite 18
Español - 17 - Pulse el botón “ • ” tras con fi gurar el Idioma del T eletexto. A continuación se verá resaltada la opción de Búsqueda de Canales Codi fi cados. Si desea buscar emisoras codi fi cadas, puede seleccionar SÍ en la opción de Búsqueda de Canales Codi fi cados. Después seleccione el Idioma de T eletexto. Pulse OK en e[...]
-
Seite 19
Español - 18 - Sintonización manual CONSEJO ÚTIL: Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Mediante los botones “ • ”/“ ” y OK, seleccione la opción Búsqueda Manual de Canales . Se mostrará la pantalla de opciones de la búsqueda manual. Mediante los botones “ • ” o “ ” seleccione la opción de B?[...]
-
Seite 20
Español - 19 - Manejo de la Lista de Canales Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar el canal que desea gestionar . Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones • P+ o P- para subir o bajar una página. Pulse el botón • AZUL para ver las opciones de ?[...]
-
Seite 21
Español - 20 - Administración de Emisoras: Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos. Pulse el botón • MENU para acceder al menú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ” Pulse OK para ver el contenido del menú. Para gestionar la lista de favoritos, seleccione • la opción Favoritos[...]
-
Seite 22
Español - 21 - Reproducción Multimedia mediante el Explorador Multimedia Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y encender o después de la Instalación inicial: en primer lugar , extraiga el dispositivo y apague y encienda el televisor . Vuelva a conectar el dispositivo USB. Para ver la ventana en la que se pueden examinar los fi cher[...]
-
Seite 23
Español - 22 - Pulse OK para continuar . Pulse “ ” para borrar Pulsar “ ” para cambiar al menú anterior . V er Fotos desde la unidad USB En caso de seleccionar la opción de Fotografías, se mostrarán todos los fi cheros de fotos disponibles en la pantalla. Saltar (T eclas numéricas): Avanza hacia el archivo seleccionado mediante los b[...]
-
Seite 24
Español - 23 - Si se inicia la reproducción pulsando “ ” u OK, y se activan los símbolos , los archivos de música o vídeo se reproducirán aleatoriamente y de forma contínua. 0...9 (teclas numéricas): El televisor saltará al fichero cuyo nombre empiece por la letra que introduzca mediante las teclas numéricas del mando a distancia. Rep[...]
-
Seite 25
Español - 24 - Grabación en Diferido (Timeshifting) IMPORT ANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Pulse el botón • (P AUSE[...]
-
Seite 26
Español - 25 - V er los Programas Grabados Desde el menú principal, acceda al Explorador Multimedia mediante los botones “ ” o “ ”. En el menú principal seleccione la opción “Biblioteca de Grabaciones” mediante los botones “ ” o “ ”; a continuación pulse OK. Se mostrará la librería de grabaciones. IMPORT ANTE: Para ver lo[...]
-
Seite 27
Español - 26 - Nota: En los modos Panorámico, Zoom 14:9, Cine o Subtítulos, podrá desplazarse por la pantalla pulsando los botones / con la imagen ampliada. 14:9 Este modo amplía los límites superior e inferior de la pantalla ancha (formato 14:9). Zoom 14:9 Esta opción aumenta el tamaño de la imagen a 14:9. 4:3 Utilícelo para ver una image[...]
-
Seite 28
Español - 27 - Nitidez: Con fi gura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Color: Con fi gura los valores de los colores ajustando éstos. Modo de Ahorro Energético: Pulse el botón“ ” o “ ” para seleccionar el Modo de Ahorro Energético. Utilice los botones ” o “ para activar o desactivar el Modo de Ahorro Ene[...]
-
Seite 29
Español - 28 - Con fi guración de Opciones de Sonido La con fi guración del sonido puede realizarse de acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccione el icono de Sonido con los botones “ ” o “ ” . Para acceder al menú de Con fi guración de Sonido, pulse OK. Manejo de las Opciones del Menú de Con fi guración de Soni[...]
-
Seite 30
Español - 29 - Opciones del Menú de Con fi guración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma: Con fi gura las opciones de idioma. Parental Con fi gura las opciones de control paterno. T emporizadores Con fi gura temporizadores para los programas seleccionados. Fecha/Hora Con fi [...]
-
Seite 31
Español - 30 - Con fi guración de Idioma En el Menú de Configuración marque la opción Con fi guración de Idioma mediante los botones “ ” o “ . Pulse OK para que aparezca el submenú Con fi guración de Idioma (Language Settings) en pantalla: Con los botones “ ” o “ ” marque la opción a configurar; a continuación pulse “ ?[...]
-
Seite 32
Español - 31 - T emporizadores Para ver el menú de T emporizadores, pulse el botón MENU y seleccione el icono de Con fi guración con los botones “ ” o “ ” . Para acceder al menú de Con fi guración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción T emporizadores y pulse OK. Con fi guración del T emporizador de Ap[...]
-
Seite 33
Español - 32 - Tiempo Diferido (T imeshift) Máximo Este parámetro le permite de fi nir el lapso máximo de tiempo para el diferido. Las duraciones son aproximadas y podrán cambiar en función de la señal de emisión recibida. Formatear Disco IMPORT ANTE: T enga en cuenta que si activa esta opción, se perderán TODOS los datos almacenados en [...]
-
Seite 34
Español - 33 - Con fi guración de Otras Opciones Si desea ver otras opciones de con fi guración, seleccione Otras Opciones dentro del menú y pulse OK. Funcionamiento Pulse “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse el botón OK para ver el submenú. • Desco[...]
-
Seite 35
Español - 34 - Otras Funciones Visualización de Información de TV Cuando se accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “ INFO ”, se mostrará la información siguiente en pantalla: el Número y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el T eletexto, el tipo de Canal y la Resolución. Función de Silenciador: Pulse el botón ?[...]
-
Seite 36
Español - 35 - Consejos útiles Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilice disolventes abrasivos, ya que éstos pueden dañar la capa de protección de la pantalla del televisor . Por su seguridad, desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato. Cuando cambie el televisor d[...]
-
Seite 37
Español - 36 - Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC Esta pantalla ofrece una resolución máxima de 1920 x 1200. En la tabla siguiente se muestran algunos de los modos de visualización típica de vídeo. Es posible que el televisor no admita otras resoluciones. A continuación se muestran los modos de resolución admit[...]
-
Seite 38
Español - 37 - Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores del televisor con cables conversores de DVI a HDMI (no incluidos), puede remitirse a la siguiente información. Índice Resolución Frecuencia 1 640x400 70Hz 2 640x480 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz [...]
-
Seite 39
Español - 38 - Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB Medio Extensión de Archivo Formato Notas Video Audio ( Resolución máxima/Bit rate etc. ) Película .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp4 MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1[...]
-
Seite 40
Español - 39 - Recepción Digital TDT MOTOR MHEG-5 compatible con normativa ISO/IEC 13522-5, motor UK, per fi l 1 Para el Reino Unido Admite transmisión de datos “Object carousel” compatible con normativa ISO/EC 135818-6 y per fi l UK DTT . Gama de frecuencia: De 474 a 850 MHz para los modelos del Reino Unido De 170 a 862 MHz para los model[...]
-
Seite 41
NVR-7201-26HD-N 26” (66 cm) L CD TV WITH HD D VB T AND USB PVR INS TRUCTION MANU AL[...]
-
Seite 42
English - 43 - Contents Features ............................................................... 44 Introduction ........................................................... 44 Preparation ........................................................... 44 Safety Precautions ............................................... 44 Connection to a T elevision D[...]
-
Seite 43
English - 44 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • MPEG-2, MPEG-4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input. • Programme recording. • Programme timeshifting. • 1000 programmes (analogue[...]
-
Seite 44
English - 45 - Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord [...]
-
Seite 45
English - 46 - Disconnecting the Device The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable. Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o prevent injury , this device must be securely attached to the wall in accordance with the [...]
-
Seite 46
English - 47 - Package Contents MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LCD TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book Note: Y ou should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included.[...]
-
Seite 47
English - 48 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy ef fi ciency feauture of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: Y ou ca[...]
-
Seite 48
English - 49 - Remote Control Buttons MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. Standby 1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2. video mode) Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Exit (in DTV mode) / Return / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Progr[...]
-
Seite 49
English - 50 - Viewing the Back side Connections DI HM 1 SPDIF Coax.OUT DI HM 2 HDMI 2: HDMI Input 1. HDMI 1: HDMI Input 2. HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Y our LCD TV is capable of displaying High De fi nition pictures from devices such as a High De fi nition Satellite Receiver or DVD Player . These devices must[...]
-
Seite 50
English - 51 - RF Input 3. connects to an aerial antenna system. Note that if you use a decoder or a media recorder , you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages. SCART 4. input or output for external devices. Connect the SCART cable [...]
-
Seite 51
English - 52 - Power Connection IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. After unpacking, allow the TV set to reach the • ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet. Aerial Connection Connect the aerial plug to the • AERIAL INPUT (ANT) socket loc[...]
-
Seite 52
English - 53 - Connecting the LCD TV to a PC For displaying your computer ’ s screen image on your LCD TV , you can connect your computer to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV . When the connection is made, switch to PC source. See Input selec[...]
-
Seite 53
English - 54 - Connecting to a DVD Player via HDMI Please refer to your DVD player ’ s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note : Not all cables shown in the illustration are supplied. If your DVD player has an • HDMI socket, you can connect via HDMI for better video a[...]
-
Seite 54
English - 55 - Note : If you switch on your TV via P+ or P- buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected. By either method the TV will switch on. T o Switch the TV Off Press the “ • ” button on the remote control or press the “ ” switch on the TV , so the TV will switch to st[...]
-
Seite 55
English - 56 - Viewing Electronic Programme Guide (EPG) Y ou can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.T o view the EPG menu please press EPG button on the remote control. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through channels. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through the progr[...]
-
Seite 56
English - 57 - be displayed at the bottom of the screen. Key in the desired programme name that you want to fi nd. When fi nished, press Down button to highlight Start Search and then press OK button to proceed. SUBTITLE : Press SUBTITLE button to view Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordanc[...]
-
Seite 57
English - 58 - First Time Installation IMPORT ANT : Ensure that the aerial or cable is connected and a Common Interface module is not inserted before switching on the TV for the fi rst time installation. When the TV is operated for the fi rst time, installation • wizard will guide you through the process. First, language selection screen will b[...]
-
Seite 58
English - 59 - Press • OK button to quit channel list and watch TV . Installation Press MENU button on the remote control and select Installation by using “ ” or “ ” button. Press OK button and the following menu screen will be displayed. Select Automatic Channel Scan (Retune) by using “ ”/“ ” button and press OK button. Automatic[...]
-
Seite 59
English - 60 - Analogue Fine T une Select • Analogue Fine T une from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK buttons. Analogue fi ne tune screen will be displayed. Analogue Fine T une feature will not be available if there are no analog channels, digital channels and external sources stored. Press • OK button to proceed. Use ?[...]
-
Seite 60
English - 61 - Locking a Channel Y ou can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag a single channel. Select the channel that you want to lock and select • Lock option. Press OK button to continue. Y ou will be asked to enter parental control PIN. • Default PIN is set as 0000 . Enter the PIN number . Note: If the [...]
-
Seite 61
English - 62 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, fi rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o display Media Browser window , press either “ MENU ” button on the remote control and then select Media Browser by pre[...]
-
Seite 62
English - 63 - Viewing Photos via USB When you select Photos from the main options, available image fi les will be fi ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) :Jump to selected fi le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the slideshow using all images. GREEN button[...]
-
Seite 63
English - 64 - Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to previous or next fi le to play . Y ellow Button: Change viewing style BLUE: Changes media options. Recordings Library IMPORT ANT : T o view recordings library , you should fi rst connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. Y ou should then switch on the TV to enable reco[...]
-
Seite 64
English - 65 - (*) Similtaneous timeshifting recording’s duration depends on your connected USB disk’s file size and defined Max. Timeshift in the Recordings Con fi guration menu. See the section, “Recordings” for more information on setting Max. Timeshift. Note: Switching to a different broadcast or source; and viewing main menu are not a[...]
-
Seite 65
English - 66 - Slow Forward If you press (P AUSE) button while watching recorded programmes, slow forward feature will be available. Y ou can use button to slow forward. Pressing button consecutively will change slow forwarding speed. Changing Image Size: Picture Formats Y ou can change the aspect ratio (image size) of • the TV for viewing the pi[...]
-
Seite 66
English - 67 - Con fi guring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press MENU button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ [...]
-
Seite 67
English - 68 - Autoposition : Automatically optimizes the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen. Dot Clock : Dot Clock adjustments correct the interference that[...]
-
Seite 68
English - 69 - Con fi guring Y our TV’ s Settings Detailed settings can be configured to suit your personal preferences. Press MENU button and select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Press • OK but[...]
-
Seite 69
English - 70 - Con fi guring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press MENU button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” button to set[...]
-
Seite 70
English - 71 - T o display parental lock menu options, PIN number should be entered. Factory default PIN number is 0000 . Note: If the Country option is set to France, you can use 4725 as the default code. After coding the correct PIN number , parental settings menu will be displayed: Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ •[...]
-
Seite 71
English - 72 - When fi nished with editing, press • GREEN button to save. Y ou can press MENU button to cancel. Deleting a Timer Select the timer you want to delete by pressing “ • ” or “ ” button. Press • RED button. Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer . Select NO to cancel. Recording Con fi gurat[...]
-
Seite 72
English - 73 - Con fi guring Source Settings Y ou can enables or disable selected source options. The TV will not switch to the disabled source options when SOURCE button is pressed. Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ ” button to enable or di[...]
-
Seite 73
English - 74 - If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Other Features Displaying TV Information : Programme Number , Programme Name, Sound Indicator [...]
-
Seite 74
English - 75 - Tips Screen Care : Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your safety , unplug the mains plug when cleaning the set. When moving the TV , hold it properly from the bottom part. Image Persistence : Please note that ghosting may occur wh[...]
-
Seite 75
English - 76 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD w[...]
-
Seite 76
English - 77 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI to HDMI cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 1024x768 60Hz-66Hz-[...]
-
Seite 77
English - 78 - Appendix D: Supported File Formats for USB Mode This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling. By separating this products from other household- type waste, the volume of waste sent to incinerators or land fi elds is reduced a[...]
-
Seite 78
English - 79 - Digital Reception DVB-T MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Pro fi le 1 for UK Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT pro fi le Frequency range: 474-850 MHz for UK models 170-862 MHz for EU models T ransmission standard: DVB-T . MPEG-2, MPEG-4 Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode FE[...]
-
Seite 79
- 80 - Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien- tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LCD 26” (66 cm) con TDT HD y USB Grabador Modelo NEVIR: NVR-7201-26HD-N Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: Nevir S.A. C/ Canteros, 14 Par[...]
-
Seite 80
26” (66 cm) TV L CD c om D VB T HD E PVR USB MANU AL DE INSTRUÇ ÕE S NVR-7201-26HD-N[...]
-
Seite 81
Português - 1 - Índice Características........................................................ 2 Introdução............................................................... 2 Preparação ............................................................. 2 Precauções de segurança ...................................... 2 Conteúdo da embalagem ....[...]
-
Seite 82
Português - 2 - Características TV LCD a cores com controlo remoto • TV terrestre digital (DVB-T - MPEG2-MPEG4) • T em conectores HDMI para vídeo e áudio digital. • Esta l igação f oi tam bém co ncebid a para acei tar sinais de alta denição. Entrada USB • Gravar programa • Programar tempo de deslocamento • 1000 programas (an[...]
-
Seite 83
Português - 3 - Cabo de Alimentação Não c oloc ar a uni dade, u m móv el, e tc., em cim a do cabo de alime ntação ( o eléctr ico), nem dobre o cabo. Segurar o cabo de alimentação pela cha. Nã o d es li ga r o a pa r el ho p ux an d o p el o c ab o d e alimentação e nunca mexer no cabo de alimentação qu a nd o ti v er a s mã o [...]
-
Seite 84
Português - 4 - Desligar o dispositivo A cha eléctrica é utilizada para desligar o aparelho de televisão e deve permanecer operacional.. V olume dos auscultadores Um v ol u me e xc es si vo p ro ve ni en te d os a us c ul t ad o re s p o de c au s ar p ro b le m as auditivos. Instalação Po r f orm a a pr eve nir da no s, es te ap are lho d[...]
-
Seite 85
Português - 5 - Conteúdo da embalagem TV LCD MENU / INFO EPG F AV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Controlo remoto Pilhas: 2 X AAA Manual de Instruções Not e : D eve v eri car os ac essó rios dep ois da com pra. Veri car se est ão i nclu ído s to dos os acessórios.[...]
-
Seite 86
Português - 6 - Informações ambientais Es ta t ele vi sã o fo i co nc eb ida p ar a te r um b ai xo co ns um o d e e ner gi a de m od o a n ão p rej ud ic ar o • ambiente. Não só ajuda a proteger o ambient e mas também pode poupar dinheiro ao reduzir as contas de electricid ade • graças à característica de eciência energética de[...]
-
Seite 87
Português - 7 - Botões do controlo remoto Standby 1. T amanho da imagem / Zooms vídeos (no modo 2. vídeo Media Browser) T emporizador 3. Botões numéricos 4. Sair (no modo DTV / V oltar / Página de índice 5. (no modo TXT) Cursor para cima / Página para cima (no modo 6. TXT) Cursor para a esquerda 7. Programa seguinte- Página para baixo 8. [...]
-
Seite 88
Português - 8 - Visualizar as ligações na parte traseira D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2 1. : Entrada HDMI HDMI 1 2. : Entrada HDMI As entradas HDMI servem para ligar um dispositivo que tenha uma tomada HDMI. A sua TV LCD pode visualizar imagens de Alta Denição a partir de diapositivos como um receptor Satélite de Alta Deniç?[...]
-
Seite 89
Português - 9 - T omadas de entrada e saída SCART para os diapositivos externos. Ligar o cabo SCAR T entre a 4. tomada SCART situada na TV e a tomada SCAR T situada no seu dispositivo externo (como um descodicador , um VCR ou um leitor de DVD). Nota : Se ligar um aparelho externo através da tomada SCART , a TV permutará automaticamente para [...]
-
Seite 90
Português - 10 - Ligação Do Electrica IMPORT ANTE! : A TV foi concebida para operar em 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar, permita que a TV esteja, • durante alguns momentos, à temperatura ambiente antes de ligar a TV à alimentação eléctrica da rede. Ligue o cabo de alimentação à tomada do sector . Ligação da antena Ligue a tom[...]
-
Seite 91
Português - 1 1 - Ligar a TV LCD ao PC Para visualizar a imagem do ecrã do computador na sua TV LCD, pode ligar o comp utador à TV . Desli gar o comput ador e a TV antes de fazer as ligações. Utilizar um cabo de 15 pinos D-sub para ligar o PC à TV LCD. Quando a ligação é efectuada, permutar para a fonte PC. Con su lta r a secç ão “Sel [...]
-
Seite 92
Português - 12 - Ligar um leitor de DVD com o HDMI Consultar o manual de instruções do leitor de DVD para mais informações. Desligar a TV e o dispositivo antes de fazer as ligações. Nota : Nem t odos os c abos vi sualiz ados na gura são fornecidos. Se o leitor de DVD tiver uma tomada HDMI, pode • ligar com o HDMI para obter uma maior [...]
-
Seite 93
Português - 13 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Lig ar à c orre nte e léc tric a 22 0-24 0V AC , 50 Hz . • De po is a s l uze s L ED s ta ndb y a ce nd em ( o l ed começa a piscar quando o standby é ligado/ desligado). Para ligar a TV a partir do modo stand-by: • Pressionar no botão “ • ” P+ ou P- ou num botão numérico do controlo[...]
-
Seite 94
Português - 14 - Seleccionar o Programa (acesso directo) Pr essionar nos botões numéricos no controlo • remoto para seleccionar programas entre 0 e 9. A TV pe rm ut ar á pa ra o pro gr am a sel ecci on ad o. Par a seleccionar programas entre os referido s, pre ss io na r n o s bo tõ es n u m ér ic os c o n s ec ut iv am en te . Qua nd o o t[...]
-
Seite 95
Português - 15 - Botões numéricos (Saltar): Pe rmite sel ecci onar directamente o canal preferido através dos botões numéricos. INFO (Detalhes): A p r e s e n t a o s d e t a l h e s d o s programas. OK (Opções): P er m it e v er / gr a v ar o u a j us t a r o temporizador para programas futuros. “ ” (Procura): A pr ese nt a o m enu “[...]
-
Seite 96
Português - 16 - Após seleccionar o idioma, o ecrã • “Bem-vindo!” será visualizado, solicitando o ajuste das opções País, Idioma do T eletexto, e Leitura de canais codicados. Ao pressionar nos botões “ • ” ou “ ” realçar o país pretendido e pressionar no botão “ ” para realçar a opção Idioma do T eletexto. Utili[...]
-
Seite 97
Português - 17 - Sintonização manual DICA: Esta função pode ser utilizada para a entrada directa de uma transmissão. Seleccionar • Leitura manual de canais a partir do menu instalação utilizando os botões “ ”/“ e OK. O ecrã com as opções da leitura manual aparecerá. Seleccionar o • Tipo de Procura utilizando os botões “ ?[...]
-
Seite 98
Português - 18 - Operar a lista de canais Pressionar nos botões “ • ” ou “ ” para sel ecc ion ar o canal que vai ser processado. Carregue nos botões “ ” ou “ ” para seleccionar uma função no menu Lista de Canais. Utilizar os botões • P+/P- para mover a página para cima ou para baixo. Pressionar no botão • AZUL par a vi[...]
-
Seite 99
Português - 19 - Seleccionar um canal utilizando os botões “ • ” ou “ ” Pre ssion ar no botã o OK p ara a dici onar um canal seleccionado à lista de favoritos. Pressionar novamente no botão OK para removê-lo. Funções dos botões OK: • Permite adicionar/remover um canal. VERDE: • Marcar/ desmarcar todos os canais. AZUL: ?[...]
-
Seite 100
Português - 20 - Qu an d o se le c ci on ar v íd eo s a p ar ti r d as o pç õe s p ri n ci pa i s, o s f i ch ei r os v íd e o d is p on í ve i s s e rã o ltrados e listados no ecrã. Pode utilizar os botões “ ” ou “ ” par a se lec cion ar um c heir o v ídeo e carregue em OK para ler um vídeo. Se seleccionar um ficheiro de l[...]
-
Seite 101
Português - 21 - Anel/Misturar (Botão VERDE): Pr es sio na r u ma vez para desactivar o Anel. Pressionar novamente para desactivar Anel e Misturar . Pressionar uma vez para activar só Misturar . Pressionar novamente para activar tudo. Pode acompanhar a desactivação das funções com a mudança dos ícones. A nt er io r/ Se g ui nt e ( Bo tõ e[...]
-
Seite 102
Português - 22 - Gravação do T empo do Deslocamento IM PO RT A NT E: P ar a gr av ar u m p ro gr am a, d ev e primeiro ligar o disco USB à sua TV quando a TV está desligada. Deve ligar a TV para activar a função de gravação. Caso contrário, a função de gravação não estará disponível. Pressionar no botão • (P AUSA) quando está a[...]
-
Seite 103
Português - 23 - V er Programas Gravados No menu principal, usar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Media Browser . Realçar o item Biblioteca de Gravações utilizando o botão “ ” ou “ ” e pressionar no botão OK para entrar . A Biblioteca de Gravações será visualizada. I M PO R T A N T E: P a r a v i s ua l i z a r a b [...]
-
Seite 104
Português - 24 - 14:9 Isto aumenta a ampliação da imagem (formato 14:9) para os limites superiores e inferiores do ecrã. 14:9 Ampliação Esta opção permite ampliar a imagem para 14:9. 4:3 É utili zado para ver uma imagem normal (format o 4:3) como se fosse o seu tamanho original. Panorâmico Ist o est ica os lad os esque rdo e dire ito de u[...]
-
Seite 105
Português - 25 - Modo Poupança Energia : Utilizar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar Modo Poupança de Energia. Pressionar no botão “ ” ou “ ”para ajustar o Modo Po u pa nç a de En er gi a e m Li ga d o ou D e sl ig ad o. C o n s u l t a r a s e c ç ã o “ I n f o r m a ç õ e s A m b i e n t a i s ” neste manual para [...]
-
Seite 106
Português - 26 - Congurarosajustesdesom Os ajustes de som podem ser congur ados de aco rdo com as suas preferências pessoais. Pressionar no botão “MENU” e seleccionar o ícone Som utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visualizar os Ajustes do Som. Operar os itens do menu de ajuste do som Pres[...]
-
Seite 107
Português - 27 - Itens do menu de ajuste Acesso condicional: Permite controlar os módulos de acesso condicional quando disponíveis. Idioma: Permite congurar as denições do idioma. Parental: P e r m i t e c o n f i g u r a r a s d e f i n i ç õ e s parentais. T emporizadores: Permite denir os temporizadores para os programas seleccio[...]
-
Seite 108
Português - 28 - Conguraçãodoidioma No menu Conguração, realçar o item Denição do idioma premindo nos botões “ ” ou “ ”. Pressionar em OK e o submen u de de nição do idioma será visualizado no ecrã. Utilizar os botões “ ” ou “ ” para realçar o item de menu que quer ajustar e pressionar no botão “ [...]
-
Seite 109
Português - 29 - T emporizadores Para visualizar o menu T emporizadores, pressionar no botão “MENU” e se lecc ion ar o íc one Aj uste s utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK p ara vis ualizar o me nu Den ições. Utili zar os botões “ ” ou “ ” para realçar T emporizadores e pressionar no botão OK para[...]
-
Seite 110
Português - 30 - Formatar Disco IM PO RT AN TE : TO DO S o s da do s g ua rd ad os n o disco USB serão perdidos e o formato do disco será convertido para F A T32 se activar esta função. •Se quer apagar todos os cheiros no disco rígido USB lig ado ou no disp osi tiv o de memó ria , pod e utiliz ar a opção Formatar Disco. • Se o seu d[...]
-
Seite 111
Português - 31 - Conguraroutrosajustes Para visualizar as preferências de configuração, seleccionar Outros Ajustes n o m en u A ju st es e pressionar no botão OK. Funcionamento Pressionar os botões “ • ” or “ ” para seleccionar um item. Utilizar os botões • “ ” or “ ” p ara a ju sta r um a opção. P r e s s i o [...]
-
Seite 112
Português - 32 - Outras Características Visualização da informação TV : As informaç ões sobre o Número do Programa, o Nome do Programa, o Indicador de Som, a hora, o teletexto, o tipo de canal e a resoluç ão sã o ex ibidas no ecrã quan do um novo programa é introduzido ou o botão “INFO” é premido. Funçao Cortar o Som: Pressiona[...]
-
Seite 113
Português - 33 - Sugestões Cuidados com o ecrã : Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilizar produtos abrasivos para não danicar a camada de protecção do ecrã TV . Para sua segurança, desligar a tomada eléctrica quando limpar a televisão. Quando deslocar a TV , segure-a de forma correcta na parte inferior . Persistência [...]
-
Seite 114
Português - 34 - Ap ênd ice A: Mod os de vi sua liz açã o n orm ais da e nt r ad a PC O visor tem uma resolução máxima de 1920 x 1200. A tabela seguinte é uma ilustração de alguns modos de visualização vídeo normais. A sua televisão pode não s uportar r esoluções di ferentes. Os mo dos de re s ol uç ão s up o rt ad os e st ão li[...]
-
Seite 115
Português - 35 - Apêndice C: Resoluções DVI suportadas Quando ligar diapositivos aos conectores da sua TV utiliza ndo os cabo s de con versão DVI p ara HDMI (não f ornecid os), p ode co nsultar a i nformaç ão de resolução seguinte. Índice Resolução Frequência 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z - 6 6 H z - 7 2 H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60[...]
-
Seite 116
Português - 36 - ApêndiceE:FormatosdecheirossuportadosparaomodoUSB Media Extensão de cheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima /Rácio de bit etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P - 20Mbit/seg .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp[...]
-
Seite 117
Português - 37 - Recepção Digital DVB-T MHEG-5 ENGINE em conformidade com ISO/IEC 13522-5 engine RU Perl 1 Somente RU Suporte objecto carrossel em conformidade com ISO/IEC 135818-6 e o perl UK DTT . Alcance de Frequência 474-850 MHz para modelos UK 170-862 MHz para modelos UE Padrão de transmissão: DVB-T , MPEG-2, MPEG-4 Desmodulação:[...]