Nevir NVR-7201-40HD-N Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 118 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-40HD-N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nevir NVR-7201-40HD-N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nevir NVR-7201-40HD-N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-40HD-N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7201-40HD-N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nevir NVR-7201-40HD-N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nevir NVR-7201-40HD-N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nevir NVR-7201-40HD-N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nevir NVR-7201-40HD-N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nevir NVR-7201-40HD-N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nevir finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nevir NVR-7201-40HD-N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nevir NVR-7201-40HD-N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nevir NVR-7201-40HD-N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
NVR-7201-40HD-N TELEVISIÓN L CD 40” (102 cm) CON TD T AL T A DEFINICIÓN Y USB GRABADOR MANU AL DE INS TRUCCIONES[...]
-
Seite 2
5021971 4[...]
-
Seite 3
Español - 1 - Índice Funciones ............................................................... 2 Introducción ............................................................ 2 Preparación ............................................................ 2 Precauciones de Seguridad ................................... 3 Contenido del paquete ............[...]
-
Seite 4
Español - 2 - Funciones T elevisor LCD a color con mando a distancia. • TV digital y por cable totalmente integrada (DVB-T • y - MPEG-2, MPEG-4) . Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta • con exi ón tambi én está diseña da para rec ibi r señal es de Alta Denición (HD). Entrada USB • Grabación de Canales • R e p r o [...]
-
Seite 5
Español - 3 - Precauciones de Seguridad A n de ev it ar ac c id en t es , l ea de t en id am e nt e estas recomendaciones sobre precauciones de seguridad. Fuente de Alimentación Utilic e el televis or sólo con una toma de CA a 220-240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje adecuado para el aparato. Cable de Corriente No si tú e l a un [...]
-
Seite 6
Español - 4 - RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL “D o l b y ” y e l l o g ot i p o d e la d o b l e D s o n m a rc a s registradas de Dolby Laboratories. Noticación de Licencia (opcional) F a b r i c a d o c o n l a a u t o r i z a c i ó n d e D o l b y Laboratories. No de je apa r at os elé c tr ic os al alc a nc e de lo s niños No p[...]
-
Seite 7
Español - 5 - Contenido del paquete TV LCD Mando a Distancia Pilas: 2 X AAA Manual de Instrucciones Nota: V erique los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluidos.. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]
-
Seite 8
Español - 6 - Información Medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. • No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas • de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor. Para reducir el[...]
-
Seite 9
Español - 7 - Botones del Mando a Distancia Modo de espera 1. T amaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2. modo de vídeo del Navegador de Medios) T emporizador de Apagado 3. T eclas numéricas 4. Salir (en modo DTV) / V olver / Página Índice 5. (en modo TXT) Cursor Arriba / A vanzar página (en el modo 6. TXT) Cursor Izquierda 7. Avanzar Cana[...]
-
Seite 10
Español - 8 - Vista de las Conexiones T raseras D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: Entrada HDMI. 1. HDMI 1: Entrada HDMI. 2. Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su televisor LCD puede mostrar imágenes de Alta Denición de dispositivos tales como un Receptor de satélite de alta denición o un reproductor d[...]
-
Seite 11
Español - 9 - La entrada RF 3. s ir ve p ar a co ne ct ar a u n si st em a de a nt en a. T e ng a en c ue nt a qu e si u ti li za u n de co di c ad or o un g ra ba do r mu lt im ed ia , de be rá c on ec ta r el c ab le d e an te na p ri me ro a l ap ar at o, y l ue go d es de é st e co ne ct ar u n ca bl e ha ci a el t el ev is or m ed ia nt [...]
-
Seite 12
Español - 10 - Conexión Eléctrica IMPORT ANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V , 50 Hz. Después de desembalar , permita que el televisor • esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de la Antena Conecte e[...]
-
Seite 13
Español - 1 1 - Alg unos paqu ete s de sec uen cias no se pue den • registrar por problemas de señal; por tanto, algunos f i c h e r o s d e v í d e o p u e d e n q u e d a r c on ge la do s durante la reproducción. Cuando el teletexto esté activado, no se pod rán • u t i l i z ar l as t e cl a s de g ra b a c i ó n , re p r o d u c c i [...]
-
Seite 14
Español - 12 - Uso de Conectores A V laterales Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor LCD. Par a cone cta r la cám ara d e vid eo, c oné cte la al • VI D E O I N y a l o s EN C H UF E S DE A UD I O . N o co n e c te l a c á m ar a d e v id e o a l V ID E O I N a la misma vez ya que puede causar ruido en la imagen. Pa[...]
-
Seite 15
Español - 13 - Mando a Distancia Colocación de las Pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del • mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada. Coloque dos pilas • AAA/R3 o de clase equivalente en su interi or . Siga la pola ridad correc ta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. Nota: Retire las[...]
-
Seite 16
Español - 14 - Manejo Básico Pu ede man ej ar el tele vis or med ian te el mand o a distancia, o los botones del propio televisor . Manejo con los Botones del T elevisor Ajuste del V olumen Pulse el botón “ • ” par a ba ja r el vol um en o el botón“ ” para subirlo. Se mostrará una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla.[...]
-
Seite 17
Español - 15 - / / / : Desplazarse. Botón rojo (Franja horaria anterior): Muestra los programas de la franja horaria anterior . Botón verde (Franja horaria siguiente): Muestr a los programas de la franja horaria siguiente. Botón Amarillo (Día Ant.) muestra los programas del día anterior . Botón AZUL (Día siguiente): muestra los progr amas d[...]
-
Seite 18
Español - 16 - Grabar / Borrar T emporizador de Grabación I M P O R TA N T E : P a r a g r a b a r u n p r o g r a m a , e s ne ce s ar io qu e co ne ct e pr im er o un di sc o U SB a l televisor mientras éste está apagado. A continuación de b e r á e n c e nd e r el t e l ev i s or p a r a p o d e r u t i l iz a r la opc ión de grab aci ón[...]
-
Seite 19
Español - 17 - Pulse el botón “ • ” tras con gura r el Idioma d el T elet exto. A conti nuaci ón se verá resalta da la opción de Búsqueda de Canales Codicados. Si desea buscar emisoras codicadas, puede seleccionar SÍ en la opción de Búsqueda de Canales Codicados. Después seleccione el Idioma de T eletexto. Pulse OK en el[...]
-
Seite 20
Español - 18 - Sintonización manual CONSEJO ÚTIL: Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Mediante los botones “ • ”/“ ” y OK, seleccione la opción Búsqueda Manual de Canales . Se most rar á la pantalla de opciones de la búsqueda manual. Mediante los botones “ • ” o “ ” seleccione la opción de [...]
-
Seite 21
Español - 19 - Manejo de la Lista de Canales Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar el canal que desea gestionar . Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones • P+ o P- para subir o bajar una página. Pulse el botón • AZUL par a v er las op ci on es[...]
-
Seite 22
Español - 20 - Administración de Emisoras: Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos. Pulse el botón • MENU p a r a a c c e d e r a l m e n ú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ” Pulse OK para ver el contenido del menú. Pa r a g e st i on a r l a li s ta d e f a vo r it o s, s el[...]
-
Seite 23
Español - 21 - Reproducción Multimedia mediante el Explorador Multimedia Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y ence nder o despué s de la Instal ació n inic ial: en prime r lugar , extraiga el dispositivo y apague y encienda el televisor . Vuelva a conectar el dispositivo USB. Para ver la ventana en la que se pueden examinar los ?[...]
-
Seite 24
Español - 22 - Pulse OK para continuar . Pulse “ ” para borrar Pulsar “ ” para cambiar al menú anterior . V er Fotos desde la unidad USB En caso de seleccionar la opción de Fotografías, se mostrarán todos los cheros de fotos disponibles en la pantalla. Saltar (T eclas numéricas): Avanza hacia el archivo seleccionado mediante los bo[...]
-
Seite 25
Español - 23 - Si se inicia la reproducción pulsando “ ” u OK, y se activan los símbolos , los archivos de música o vídeo se reproducirán aleatoriamente y de forma contínua. 0...9 (teclas numéricas): E l t el e v i so r s a lt a r á al f i c h e r o c u y o n o m b r e e m p i e c e p o r l a l e t r a q u e introduzca mediante las tec[...]
-
Seite 26
Español - 24 - Grabación en Diferido (Timeshifting) I M P O R TA N T E : P a r a g r a b a r u n p r o g r a m a , e s ne ce s ar io qu e co ne ct e pr im er o un di sc o U SB a l televisor mientras éste está apagado. A continuación de b e r á e n c e nd e r el t e l ev i s or p a r a p o d e r u t i l iz a r la opc ión de grab aci ón. D e [...]
-
Seite 27
Español - 25 - V er los Programas Grabados D e s d e e l m e n ú p r i n c i p a l , a c c e d a a l E x p l o r a d o r Multimedia mediante los botones “ ” o “ ”. En el menú pr incipal seleccione la opción “Biblioteca d e Grabaciones” mediante los botones “ ” o “ ” ; a contin uación p ulse OK. Se mostrará la li brería d [...]
-
Seite 28
Español - 26 - Nota: En los modos Zoom 14:9, Cine o Subtítulos, p o dr á de s p l a z a r s e p o r l a p a n t a l l a p u l s a n d o l o s botones / con la imagen ampliada. 14:9 Este modo amplía los límites superior e inferior de la pantalla ancha (formato 14:9). Zoom 14:9 Es t a o p ci ó n a u me n ta el t am a ño d e l a im a ge n a 14:[...]
-
Seite 29
Español - 27 - Lea el apart ado “Inf orm ació n Medioa mbi enta l” de este manual para obtener más información sobre el Modo de Ahorro Energético. Nota: Si act iv a el M odo de Aho rro Ene rgé ti co, no po drá ver como disponible la opción de Retroiluminación. Retroiluminación (opcional): E s t o s a j u s t e s c o nt r o l a n e l n[...]
-
Seite 30
Español - 28 - Conguración de Opciones de Sonido La co n g ur ac i ón de l s on i do pu ed e re al iz a rs e d e acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccione el icono de Sonido con los botones “ ” o “ ” . Para acceder al menú de Conguración de Sonido, pulse OK. Manejo de las Opciones del Menú de Conguraci?[...]
-
Seite 31
Español - 29 - Opciones del Menú de Conguración Acceso Condicional Contr ola los mód ulo s de acces o condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma: Congura las opciones de idioma. Parental Congura las opciones de control paterno. T emporizadores Congura temporizadores para los programas seleccionados. Fecha/Hora Congura l[...]
-
Seite 32
Español - 30 - Conguración de Idioma En e l M en ú d e C on f i gu r a c ió n m a rq u e l a o p c i ón Conguración de Idioma mediante los botones “ ” o “ . Pulse OK para que aparezca el su bmenú Co n gu ra ci ón de Id io ma (L an gu ag e S et ti ng s) en pantalla: Con los botones “ ” o “ ” m a r qu e l a op c ió n a[...]
-
Seite 33
Español - 31 - T emporizadores Para ver el menú de T emporizadores, pulse el botón MENU y seleccione el icono de Conguración con los botones “ ” o “ ” . Para acc ede r al me nú d e Conguración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción T emporizadores y pulse OK. Conguración del T emporizador de Apag[...]
-
Seite 34
Español - 32 - Tiempo Diferido (T imeshift) Máximo Este paráme tro le permite den ir el lapso máximo d e t i e m p o pa r a el di f e r i d o . L a s d u r a c i o n e s s o n aproximadas y podrán cambiar en función de la señal de emisión recibida. Formatear Disco IMPORT ANTE: T enga en cuenta que si activa esta opción, se perderán T O[...]
-
Seite 35
Español - 33 - Conguración de Otras Opciones S i d e se a ve r ot ra s op c io ne s de co n g ur ac i ón , se le c ci on e Otras Opciones dentro del menú y pulse OK. Funcionamiento Pulse “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse el botón OK para ver el [...]
-
Seite 36
Español - 34 - Otras Funciones Vi s u a l i z a c i ón de In f o r m a c i ó n d e T V Cu a n d o s e accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “ INFO ”, se mostrará la información siguiente en pantalla: el Número y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el T eletexto, el tipo de Canal y la Resolución. Función de Silen[...]
-
Seite 37
Español - 35 - Consejos útiles Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño s uave y lige ramen te humed ecid o. No utilic e disolventes abrasivos, ya que éstos pueden dañar la capa de protección de la pantalla del televisor . Por su seguridad, desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato. Cuando cambie el telev[...]
-
Seite 38
Español - 36 - Ap énd ice A: Mod os Hab itu ale s d e Visualización de Entrada de PC Esta pantalla ofrece una resolución máxima de 1920 x 1200. En la tabla siguiente se muestran algunos de l os mo dos de visu alización típica de víd eo. Es posible que el televisor no admita otras resoluciones. A continuación se muestran los modos de resolu[...]
-
Seite 39
Español - 37 - Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores d e l t el e v i s o r co n c a b l e s c o n v e r s o r e s d e D V I a HDMI (no incluidos), puede remitirse a la siguiente información. Índice Resolución Frecuencia 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z - 6 6 H z - 7 2 H z -75Hz 3 800x600 56[...]
-
Seite 40
Español - 38 - Apéndice E : Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB Medio Extensión de Archivo Formato Notas Video Audio (Resolución máxima/Bit rate etc.) Película .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp4 MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.[...]
-
Seite 41
Español - 39 - Recepción Digital TDT MOTOR MHEG-5 compatible con normativa ISO/IEC 13522-5, motor UK, perl 1 Para el Reino Unido Admite transmisión de datos “Object carousel” compatible con normativa ISO/EC 135818-6 y perl UK DTT . Gama de frecuencia: De 474 a 850 MHz para los modelos del Reino Unido De 170 a 862 MHz para los modelos d[...]
-
Seite 42
40” (102 cm) TV L CD com D VB T HD E PVR USB MANU AL DE INS TRUÇÕE S NVR-7201-40HD-N[...]
-
Seite 43
Português - 43 - Índice Características...................................................... 44 Introdução............................................................. 44 Preparação ........................................................... 44 Precauções de segurança .................................... 44 Conteúdo da embalagem .......[...]
-
Seite 44
Português - 44 - Características TV LCD a cores com controlo remoto. • TV terrestre digital (DVB-T - MPEG2-MPEG4). • T em conectores HDMI para vídeo e áudio digital. • Esta ligaçã o foi tam bém co nceb ida par a aceit ar sinais de alta denição. Entrada USB. • Gravar programa. • Programar tempo de deslocamento. • 1000 program[...]
-
Seite 45
Português - 45 - Cabo de Alimentação Não colo car a unid ade , um mó vel , etc ., em ci ma do cab o de alimentação (o e léctrico), nem dobre o cabo. Segurar o cabo de alimentação pela cha. Nã o d e s l i g ar o a p a r e l h o p u x a n d o p el o c a b o d e alimentação e nunca mexer no cabo de alimentação qu a n d o t iv e r [...]
-
Seite 46
Português - 46 - Desligar o dispositivo A cha eléctrica é utilizada para desligar o aparelho de televisão e deve permanecer operacional.. V olume dos auscultadores Um v o l u me e x c e ss i v o p ro v e n ie n t e d os a u s c u l t a d o r e s p o d e c a u s a r p r o b l e m a s auditivos. Instalação Po r f or ma a p re ve ni r d an os[...]
-
Seite 47
Português - 47 - Conteúdo da embalagem TV LCD Controlo remoto Pilhas: 2 X AAA Manual de Instruções Not e : D eve ver i car os a ces só ri os de po is da co mp ra. Veri car se e stã o in cl uíd os tod os o s acessórios. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]
-
Seite 48
Português - 48 - Informações ambientais Es t a t e l ev i sã o fo i co n c eb i da p ar a t er u m b a ix o c on s um o de e n er g ia d e m o do a n ão p re j ud i c ar o • ambiente. Não só ajuda a proteger o ambiente mas também pode poupar dinheiro ao reduzir as contas de electricidade • graças à característica de eciência ener[...]
-
Seite 49
Português - 49 - Botões do controlo remoto Standby 1. T amanho da imagem / Zooms vídeos (no modo 2. vídeo Media Browser) T emporizador 3. Botões numéricos 4. Sair (no modo DTV / V oltar / Página de índice 5. (no modo TXT) Cursor para cima / Página para cima (no modo 6. TXT) Cursor para a esquerda 7. Programa seguinte- Página para baixo 8.[...]
-
Seite 50
Português - 50 - Visualizar as ligações na parte traseira D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2 1. : Entrada HDMI HDMI 1 2. : Entrada HDMI As entradas HDMI servem para ligar um dispositivo que tenha uma tomada HDMI. A sua TV LCD pode visualizar imagens de Alta Denição a partir de diapositivos como um receptor Satélite de Alta Deniç[...]
-
Seite 51
Português - 51 - T omadas de entrada e saída SCART para os diapositivos externos. Ligar o cabo SCAR T entre a 4. tomada SCART situada na TV e a tomada SCAR T situada no seu dispositivo externo (como um descodicador , um VCR ou um leitor de DVD). Nota : Se ligar um aparelho externo através da tomada SCART , a TV permutará automaticamente para[...]
-
Seite 52
Português - 52 - Ligação Do Electrica IMPORT ANTE! : A TV foi concebida para operar em 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar , permita que a TV esteja, • durante alguns momentos, à temperatura ambiente antes de ligar a TV à alimentação eléctrica da rede. Ligue o cabo de alimentação à tomada do sector . Ligação da antena Ligue a to[...]
-
Seite 53
Português - 53 - Ligar a TV LCD ao PC Para visualizar a imagem do ecrã do computador na sua TV LCD, pode ligar o comput ador à TV . Desligar o comput ador e a TV antes de fazer as ligações. Utilizar um cabo de 15 pinos D-sub para ligar o PC à TV LCD. Quando a ligação é efectuada, permutar para a fonte PC. Consu lta r a sec ção “Sele c?[...]
-
Seite 54
Português - 54 - Ligar um leitor de DVD com o HDMI Consultar o manual de instruções do leitor de DVD para mais informações. Desligar a TV e o dispositivo antes de fazer as ligações. Nota : Nem todo s os cabos vis uali zado s na gura são fornecidos. Se o leitor de DVD tiver uma tomada HDMI, pode • ligar com o HDMI para obter uma maior q[...]
-
Seite 55
Português - 55 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Lig ar à cor re nt e elé ct ri ca 2 20- 24 0V AC , 50 Hz. • De p o is a s l uz e s LE D s ta n d by a c e nd e m (o l e d começa a piscar quando o standby é ligado/ desligado). Para ligar a TV a partir do modo stand-by: • Pressionar no botão “ • ” P+ ou P- ou num botão numérico do co[...]
-
Seite 56
Português - 56 - Seleccionar o Programa (acesso directo) Pr essionar nos botões numéricos no controlo • remoto para seleccionar programas entre 0 e 9. A TV per mu ta rá pa ra o pro gr am a sele cc io na do . Par a seleccionar programas entre os referido s, pre ss io na r n o s b o t õ e s n u m é r ic os co ns ec u t i v a m ent e. Qua nd o[...]
-
Seite 57
Português - 57 - Botões numéricos (Saltar): P erm it e sel ec cio na r directamente o canal preferido através dos botões numéricos. INFO (Detalhes): A p r e s e n t a o s d e t a l h e s d o s programas. OK (Opções): Pe r m i t e v e r / g r a v ar o u a j u s t a r o temporizador para programas futuros. “ ” (Procura): A p re se n ta o [...]
-
Seite 58
Português - 58 - Após seleccionar o idioma, o ecrã • “Bem-vindo!” será visualizado, solicitando o ajuste das opções País, Idioma do T eletexto, e Leitura de canais codicados. Ao pressionar nos botões “ • ” ou “ ” realçar o país pretendido e pressionar no botão “ ” para realçar a opção Idioma do T eletexto. Utili[...]
-
Seite 59
Português - 59 - Sintonização manual DICA: Esta função pode ser utilizada para a entrada directa de uma transmissão. Seleccionar • Leitura manual de canais a partir do menu instalação utilizando os botões “ ”/“ e OK. O ecrã com as opções da leitura manual aparecerá. Seleccionar o • Tipo de Procura utilizand o os botões “ ?[...]
-
Seite 60
Português - 60 - Operar a lista de canais Pressionar nos botões “ • ” ou “ ” para selec cio nar o canal que vai ser processado. Carregue nos botões “ ” ou “ ” para seleccionar uma função no menu Lista de Canais. Utilizar os botões • P+/P- para mover a página para cima ou para baixo. Pressionar no botão • AZUL par a vis[...]
-
Seite 61
Português - 61 - Seleccionar um canal utilizando os botões “ • ” ou “ ” Pre ssi ona r no bo tão O K par a adi cio nar um canal seleccionado à lista de favoritos. Pressionar novamente no botão OK para removê-lo. Funções dos botões OK: • Permite adicionar/remover um canal. VERDE: • Marcar/ desmarcar todos os canais. AZUL:[...]
-
Seite 62
Português - 62 - Qu a n d o s el e c c i on a r v í de o s a p a rt i r d a s op ç õ es p r i n c i p a i s , o s fi c h e i ro s ví d eo d i s p o n í v e i s s e r ã o ltrados e listados no ecrã. Pode utilizar os botões “ ” ou “ ” par a se le cc io na r um ch ei ro v íde o e carregue em OK para ler um vídeo. Se selecciona[...]
-
Seite 63
Português - 63 - Anel/Misturar (Botão VERDE): P re s si o na r um a vez para desactivar o Anel. Pressionar novamente para desactivar Anel e Misturar . Pressionar uma vez para activar só Misturar . Pressionar novamente para activar tudo. Pode acompanhar a desactivação das funções com a mudança dos ícones. A nt e r i o r / Se g u i n t e ( B[...]
-
Seite 64
Português - 64 - Gravação do T empo do Deslocamento IM P O RTANT E : P a ra g r a va r u m p ro g r a ma , d e v e primeiro ligar o disco USB à sua TV quando a TV está desligada. Deve ligar a TV para activar a função de gravação. Caso contrário, a função de gravação não estará disponível. Pressionar no botão • (P AUSA) quando es[...]
-
Seite 65
Português - 65 - V er Programas Gravados No menu principal, usar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Media Browser . Realçar o item Biblioteca de Gravações utilizando o botão “ ” ou “ ” e pressionar no botão OK para entrar . A Biblioteca de Gravações será visualizada. I M P O R TAN T E : P a r a v i s u a l i z a r a b[...]
-
Seite 66
Português - 66 - 14:9 Isto aumenta a ampliação da imagem (formato 14:9) para os limites superiores e inferiores do ecrã. 14:9 Ampliação Esta opção permite ampliar a imagem para 14:9. 4:3 É utilizado para ver uma imagem normal (format o 4:3) como se fosse o seu tamanho original. Cinema Ist o ampl ia a ima gem (form ato 16:9 ) para o e crã [...]
-
Seite 67
Português - 67 - Retroiluminação (Opcional) : Este ajuste controla o nível da luz de fundo e pode ser ajustado em Auto, Máximo, Mínimo, Médio e Modo Eco. Nota: A retro ilumin ação pode ser activa da em VGA ou modo Media Browser ou enquanto o modo imagem estiver denido como Jogo. Redução de ruído: Se o sinal de transmissão for fraco [...]
-
Seite 68
Português - 68 - Congurarosajustesdesom Os ajuste s de som podem ser congur ados de acordo com as suas preferências pessoais. Pressionar no botão “MENU” e seleccionar o ícone Som utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visualizar os Ajustes do Som. Operar os itens do menu de ajuste do som Pres[...]
-
Seite 69
Português - 69 - Itens do menu de ajuste Acesso condicional: Permite controlar os módulos de acesso condicional quando disponíveis. Idioma: Permite congurar as denições do idioma. Parental: P e r m i t e c o n f i g u r a r a s d e f i n i ç õ e s parentais. T emporizadores: Permite denir os temporizadores para os programas seleccio[...]
-
Seite 70
Português - 70 - Conguraçãodoidioma No menu Conguração, realçar o item Denição do idioma premindo nos botões “ ” ou “ ”. Pressionar em OK e o submenu de de nição do idioma será visualizado no ecrã. Utilizar os botões “ ” ou “ ” para realçar o item de menu que quer ajustar e pressionar no botão “ ?[...]
-
Seite 71
Português - 71 - T emporizadores Para visualizar o menu T emporizadores, pressionar no botão “MENU” e se lec ci on ar o íco ne Aj ust es utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para vis uali zar o menu De niçõe s. Util izar os botões “ ” ou “ ” para realçar T emporiza dores e pressionar no botão OK pa[...]
-
Seite 72
Português - 72 - Formatar Disco IM P O RT A NT E : TO DO S o s da d o s gu a r d ad o s n o disco USB serão perdidos e o formato do disco será convertido para F A T32 se activar esta função. •Se quer apagar todos os cheiros no disco rígido USB lig ado ou no dispo sit ivo de memó ria , pode util izar a opção Formatar Disco. • Se o se[...]
-
Seite 73
Português - 73 - Conguraroutrosajustes Para visualizar as preferências de configuração, seleccionar Outros Ajustes no m e n u A j u st e s e pressionar no botão OK. Funcionamento Pressionar os botões “ • ” or “ ” para seleccionar um item. Utilizar os botões • “ ” or “ ” p a ra a ju s ta r um a opção. P r e s s [...]
-
Seite 74
Português - 74 - Outras Características Visualização da informação TV : As informa ções sobre o Número do Programa, o Nome do Programa, o Indicador de Som, a hora, o teletexto, o tipo de canal e a res olução são exibidas no ecrã q uando um novo programa é introduzido ou o botão “INFO” é premido. Funçao Cortar o Som: Pressionar [...]
-
Seite 75
Português - 75 - Sugestões Cuidados com o ecrã : Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilizar produtos abrasivos para não danicar a camada de protecção do ecrã TV . Para sua segurança, desligar a tomada eléctrica quando limpar a televisão. Quando deslocar a TV , segure-a de forma correcta na parte inferior . Persistência [...]
-
Seite 76
Português - 76 - Ap ênd ice A: Mod os de vi sua liz açã o n orm ai s d a e nt rad a PC O visor tem uma resolução máxima de 1920 x 1200. A tabela seguinte é uma ilustração de alguns modos de visualização vídeo normais. A sua televisão pode não supor tar resolu ções dife rentes . Os mo dos de re s o l u ç ã o su p o r t ad o s e s [...]
-
Seite 77
Português - 77 - Apêndice C: Resoluções DVI suportadas Quando ligar diapositivos aos conectores da sua TV utiliza ndo os c abos de c onversã o D VI para HDMI (não f orne cido s), pod e consu ltar a inform açã o de resolução seguinte. Índice Resolução Frequência 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z - 6 6 H z - 7 2 H z -75Hz 3 800x600 56Hz-[...]
-
Seite 78
Português - 78 - ApêndiceE:FormatosdecheirossuportadosparaomodoUSB Media Extensão de cheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima /Rácio de bit etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P - 20Mbit/seg .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp[...]
-
Seite 79
Português - 79 - Recepção Digital DVB-T MHEG-5 ENGINE em conformidade com ISO/IEC 13522-5 engine RU Perl 1 Somente RU Suporte objecto carrossel em conformidade com ISO/IEC 135818-6 e o perl UK DTT . Alcance de Frequência 474-850 MHz para modelos UK 170-862 MHz para modelos UE Padrão de transmissão: DVB-T , MPEG-2, MPEG-4 Desmodulação:[...]
-
Seite 80
40” (102 cm) L CD TV WITH HD D VB T AND USB PVR INS TRUCTION MANU AL NVR-7201-40HD-N[...]
-
Seite 81
English - 83 - Contents Features ............................................................... 84 Introduction ........................................................... 84 Preparation ........................................................... 84 Safety Precautions ............................................... 84 Package Contents ............[...]
-
Seite 82
English - 84 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • MPEG-2, MPEG-4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also designed to accept high denitio n signals. USB input. • Programme recording. • Programme timeshifting. • 1000 programmes (analogue[...]
-
Seite 83
English - 85 - Power Cord Do no t pl ac e the set , a pi ec e of fu rn it ur e, et c. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the po we r co rd by the plu g. Do no t unp lu g the appl ianc e by pulling from the power cord and never touch the power co rd wit h we t ha nd s as thi s co ul d ca us e a sh or t ci rc ui t or el e ct ri [...]
-
Seite 84
English - 86 - Disconnecting the Device The mains plug is used to disconnect TV set from t h e m a i n s a n d t h e r e fo r e i t m u s t r e m a i n r e a d i ly operable. Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o p r e v e n t in j ur y, th i s de vi c e m u s t b e s e c u[...]
-
Seite 85
English - 87 - Package Contents Remote Control LCD TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book Not e: Y ou sho ul d che ck th e acc ess ori es af ter pur cha sin g. Ma ke su re th at ea ch ac ces so ry is included. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]
-
Seite 86
English - 88 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environ ment but also you can save money by reduc ing electric ity bills thanks to the energy efciency feauture of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: Y ou c[...]
-
Seite 87
English - 89 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2. video mode) Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Exit (in DTV mode) / Return / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme Up -Page down 8. Programme Down - Page up 9. Favourite mode selection 10. Mono/Stereo - [...]
-
Seite 88
English - 90 - Viewing the Back side Connections D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: HDMI Input 1. HDMI 1: HDMI Input 2. HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Y our LCD TV is capable of displaying High Denition pictures from devices such as a High Denition Satellite Receiver or DVD Player . These devices must[...]
-
Seite 89
English - 91 - RF Input 3. connects to an aerial antenna system. No te t ha t if y ou u se a d ec od er o r a me di a re co rd er , y ou s ho ul d co nn ec t th e ae ri al c ab le t hr ou gh t he d ev ic e to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages. SCART 4. in pu t or o ut pu t fo r ex [...]
-
Seite 90
English - 92 - Power Connection IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. Af t er un p ac k in g , a ll o w t h e TV s et to r ea c h t he • ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet. Aerial Connection Connect the aerial plug to the • AERIAL INPU[...]
-
Seite 91
English - 93 - Connecting the LCD TV to a PC For displaying your computer’s screen image on your LCD TV , you can connect your compu ter to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV . When the connection is made, switch to PC source. See Input select[...]
-
Seite 92
English - 94 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl ea se re fe r to yo ur DV D pl ay er’ s i ns tr uc ti on b oo k for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note : No t al l ca ble s sh ow n in the ill ust ra tio n ar e supplied. If your DVD player has an • HDMI socke t, you can connect v[...]
-
Seite 93
English - 95 - Note : If you switch on your TV via P+ or P- buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected. By either method the TV will switch on. T o Switch the TV Off Press the “ • ” button on the remote control or press the “ ” switch on the TV , so the TV will switch to st[...]
-
Seite 94
English - 96 - Viewing Electronic Programme Guide (EPG) Y ou can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.T o vi ew th e EPG me nu please pr es s EPG but to n on the remote control. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through channels. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through th[...]
-
Seite 95
English - 97 - be displayed at the bottom of the screen. Key in the desired programme name that you want to nd. When nished, press Down button to highlight Start Search and then press OK button to proceed. SUBTITLE: Press SUBTITLE button to view Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance w[...]
-
Seite 96
English - 98 - First Time Installation IMPORT A NT : Ensur e t hat the aerial or c able is connect ed and a Commo n Interfac e module is not inserted before switching on the TV for the rst time installation. When the TV is operat ed for the rst time, insta llat ion • wizard w ill guide you throu gh the process . F irst, language selection s[...]
-
Seite 97
English - 99 - Press • OK button to quit channel list and watch TV . Installation Press MENU bu t t o n o n t h e r e mo t e c o n t r o l a n d select Installation by using “ ” or “ ” button. Press OK b utt on and t he fol low ing me nu scre en wil l be displayed. Select Automatic Channel Scan (Retune) by using “ ”/“ ” button and[...]
-
Seite 98
English - 100 - Analogue Fine T une Select • Analogue Fine T une from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK butto ns. Anal ogue ne tune screen will be displayed. Analogue Fine T une feat ure will not be available if there are no an a lo g ch a n ne l s, d ig i t al c ha n ne l s a n d ex t er n al sources stored. Press • O[...]
-
Seite 99
English - 101 - Locking a Channel Y ou can press GREEN b u t t o n t o t a g / u n t a g a l l channels; YELLOW b ut t on t o t a g/ un t ag a si ng l e channel. Select the channel that you want to lock and select • Lock option. Press OK button to continue. Y ou wil l be aske d to ente r pare ntal contr ol PIN . • Default PIN is set as 0000 . E[...]
-
Seite 100
English - 102 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o d i s p la y Me d i a B r o w s e r w i n d ow, p r e s s e i t h er “ MENU ” button on the remote control and then se[...]
-
Seite 101
English - 103 - Viewing Photos via USB Wh e n y o u se l ec t Ph o to s f ro m th e ma i n op t io n s, available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) :Jump to selected le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the slideshow using all ima[...]
-
Seite 102
English - 104 - Previous/Next (Left/Right buttons) : J u m p s t o previous or next le to play . Y ellow Button: Change viewing style BLUE: Changes media options. Recordings Library IMPORT ANT : T o view recordings library , you should rst connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. You should then switch on the TV to ena ble [...]
-
Seite 103
English - 105 - (* ) S im i lt an e ou s t im e sh if ti n g r ec or d in g’ s d ur at io n de p en ds o n y ou r co nn e ct ed U SB di s k’s f il e s i ze a n d d e f i n e d M a x . T i m e s h i f t i n t h e R e c o r d i n g s Conguration menu. See the section, “Recordings” for more information on setting Max. Timeshift. Note: Switc[...]
-
Seite 104
English - 106 - Slow Forward If you press ( PAU S E ) b u tt o n w h i l e w a t c h i n g recorded programmes, slow forward feature will be available. Y ou can use button to slow forward. Pressing button consecutively will change slow forwarding speed. Changing Image Size: Picture Formats Y ou can change the a spect ratio (i mage s ize) of • the[...]
-
Seite 105
English - 107 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press MENU button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK butto n to v iew Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “[...]
-
Seite 106
English - 108 - PC Position : Select this to display PC position menu items. Autoposition : Automatical ly opti mizes th e displ ay . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T h is i te m sh i ft s t h e i m ag e ve r ti c al l y towards the top or b[...]
-
Seite 107
English - 109 - Conguring Y our TV’s Settings De t a il e d se t t in g s c an b e co n f ig u r ed t o s ui t y ou r personal preferences. Press MENU button and select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu i[...]
-
Seite 108
English - 1 10 - Conguring Language Preferences Y ou can o perate the TV’s language settings using this menu. Press MENU button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK butto n to v iew Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” button to [...]
-
Seite 109
English - 1 1 1 - T o display parental lock menu options, PIN number should b e e ntered . F actory d efault PIN numbe r is 0000 . Note: If the Country option is set to France, you can use 4725 as the default code. After coding the correct PIN number , parental settings menu will be displayed: Parental Settings Menu Operation Select an item by usin[...]
-
Seite 110
English - 1 12 - When nished with editing, press • GREEN button to save. Y ou can press MENU button to cancel. Deleting a Timer Select the timer you want to delete by pressing “ • ” or “ ” button. Press • RED button. Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer . Select NO to cancel. Recording Congurati[...]
-
Seite 111
English - 1 13 - Conguring Source Settings Y ou ca n e na ble s or di sa b le se l ec t ed so u rc e op ti o ns . Th e TV wi ll no t s wi tc h t o t he di sa bl ed so ur ce op ti on s w he n SOURCE button is pressed. Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ?[...]
-
Seite 112
English - 1 14 - If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, availab le broadcast s will be searche d. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Other Features Displaying TV Information : P rogram me Number, Programme Name, Sound Indi[...]
-
Seite 113
English - 1 15 - Tips Screen Care : Clea n the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your sa fe ty , un pl ug the ma ins pl ug whe n c le ani ng th e set. When moving the TV , hold it properly from the bottom part. Image Persistence : Please note that ghostin[...]
-
Seite 114
English - 1 16 - Ap pen dix A: PC Inp ut T yp ic al Display Modes The disp lay has a maximu m resolu tio n of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a w[...]
-
Seite 115
English - 1 17 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DVI to HDMI cabl es (not suppl ied) , you can refer to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z - 6 6 H z - 7 2 H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 1[...]
-
Seite 116
English - 1 18 - Appendix E: Supported File Formats for USB Mode This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling. By separating this products from other household- type waste, the volume of waste sent to incinerators or land elds is reduced [...]
-
Seite 117
English - 1 19 - Digital Reception DVB-T MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1 for UK Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole Frequency range: 474-850 MHz for UK models 170-862 MHz for EU models T ransmission standard: DVB-T . MPEG-2, MPEG-4 Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode FEC:[...]
-
Seite 118
- 120 - Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien- tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LCD 40” (102 cm) con TDT HD y USB Grabador Modelo NEVIR: NVR-7201-40HD-N Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: Nevir S.A. C/ Canteros, 14 P[...]