Omnimount LEDW60 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount LEDW60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount LEDW60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount LEDW60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount LEDW60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount LEDW60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount LEDW60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount LEDW60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount LEDW60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount LEDW60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount LEDW60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount LEDW60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount LEDW60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount LEDW60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LEDW60 LEDW60 = L27-O M1100328-CON-081210vA A VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZION I INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉS I KÉZIKÖNY V ΕΓΧΕΙΡΙΔΙ Ο ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVI[...]

  • Seite 2

    P2 DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer – OmniMo unt Sy stems, Inc. int ends to make th is manual accurate an d complete. However, Omni Mount Systems, Inc. makes no cl aim that th e information contained herein covers all details, conditions, or variati ons. Nor does it provide for every possi ble contingency in connection with the insta[...]

  • Seite 3

    P3 POLSK I Wy łą czenie odpo wiedzialn o ś ci – F irma OmniMou nt Systems, Inc. p odejmuje starania , aby ta i nstrukcja za wiera ł a precyzyjne i komplet ne informacje. Mimo to firma OmniMount Syste ms, Inc. nie twierdzi, ż e informacje zawarte w tej publikac ji opisuj ą wszystkie szczegó ł y, warun ki czy odmiany. Nie przedstawiaj ą r?[...]

  • Seite 4

    P4 SUOMI Vastuuvapaus – OmniMount Sy stems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta t arkan ja täydellisen . OmniMount Systems, Inc ei kuitenkaan väi tä, että tässä olevat tiedot katt aisivat kaikki yksityiskohdat, olosuhteet tai v aihtoehdot. Ne eiv ät myöskään ka ta kaikkia mahdollisia epätav allisia sattumi a tämän tuot te[...]

  • Seite 5

    P5 LIETUVI Ų Ats akom yb ė s apribojimas. Bendrov ė „Omn iMount Systems, Inc.“ siekia, kad šis v adovas b ū t ų tikslus ir išba igtas. Ta č iau „OmniMount Systems , Inc.“ netvirtina, kad č ia pateikta informacija apima visas detales, s ą lygas ar variantus. Ši informacija taip pat nenumato vis ųį manom ų netik ė tum ų , susi[...]

  • Seite 6

    P6 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ – ﺔآﺮﺷ مﺰﺘﻌﺗ OmniMount Systems, Inc. ً ﻼﻣﺎآو ﺎً ﻘﻴﻗد ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻞﻌﺟ . ﺔآﺮﺷ ﻲﻋﺪﺗ ﻻ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو . OmniMount Syste ms, Inc ﺘﺧﻻا وأ تﻻﺎﺤﻟا وأ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻤﺸ?[...]

  • Seite 7

    P7 60 lbs 27.2 kg CAUTION! APPLICABLE VESA PATTERNS EL USO CON TELEV ISORES DE P ANTALLA P LANA CUYO PES O EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PR ODUCTO PUEDE OCASIONAR FA LLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAI LURE CAUSING POSSIBLE INJU[...]

  • Seite 8

    P8 SYMBOLS Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywier ć Vrtat Készítsen fura tot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gr ę žti Izvrtajte V ŕ ta ť Сверление Delin Bormaskin ﺮﻔﺣا 钻 孔 水平 Level Nivel Niveau Wasserw aage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφ?[...]

  • Seite 9

    P9 HARDWARE CONTENTS Rubber Screw Co ver 5 8 Regular Space r 1 7 Spacer with Kickstand 1 6 VESA 400 Cable 1 5 VESA 300 Cable 1 4 VESA 200 Cable 1 3 Suspension Ring 1 2 Wall Bracket 1 1 Description Qty Pa rt # Contents 3 4 5 SCREWS/HARDWAR E FOR WALL MOUNTING (OM1100328vA) SCREWS/HARDWARE F OR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-R-vA) W-B W-A X 1 X 1 M-D M-[...]

  • Seite 10

    P10 VESA WIDTHS 3 4 5[...]

  • Seite 11

    P11 STEP 1 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adap[...]

  • Seite 12

    P12 STEP 2 - DRYWALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet ő lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa ohjausreikä Borra styrhål Gaur ?[...]

  • Seite 13

    P13 STEP 3 – DRYWALL P-B Please visit www.toggler .com for more information and vide os on dry wall installation A BD C 1 2 P-A[...]

  • Seite 14

    P14 STEP 2 – WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl acement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de ran[...]

  • Seite 15

    P15 STEP 3 – WOOD STUD Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Leseni zat[...]

  • Seite 16

    P16 STEP 2 – SOLID CONCRETE Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet ő lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa ohjausreikä Borra styrh?[...]

  • Seite 17

    P17 STEP 4 STEP 5 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie ś z przymocowany m monitorem. Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt. [...]

  • Seite 18

    P18 STEP 6 Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφάδι Nível Vaterpas Vesivaaka Pass Nivel ă Ниво Lood L ī menis Lygis Vodna tehtnica Vodováha Уровень Ayn ı Seviyeye Ge tir Vater ناﺰﻴﻣ 水平 调 整 水平器 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie[...]

  • Seite 19

    P19 WARRANTY INFORMATION  This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount products are covered against de fects in mater ials and workm anship fo r 5 year s. OmniMo unt will repa ir or repl ace the defect ive component or product , at its sole d iscretion. Failure to follo w prod uct care inst[...]

  • Seite 20

    P20 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EE[...]