Oster P.N. 133086 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster P.N. 133086 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster P.N. 133086, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster P.N. 133086 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster P.N. 133086. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster P.N. 133086 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster P.N. 133086
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster P.N. 133086
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster P.N. 133086
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster P.N. 133086 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster P.N. 133086 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster P.N. 133086 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster P.N. 133086, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster P.N. 133086 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual B LENDERS Manual de Instrucciones L ICUADORAS Manuel d’Instruction s M É L A N G E U R S MODELS/MODELOS MODÈLES P . N . 13 3 0 8 6 V isit us at www .oster .com Designer Series Push Button Blenders[...]

  • Seite 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: RE AD AL L INS TRU CT IO NS BE FOR E USE • U n p l u g c o rd f r o m o u tl e t w h e n n ot i n u s e o r b ef o r e c l e an i n g . • T o p r o t e c t a g ai n s t r i s k of e l e c t ri c a l s h oc k , d o n o[...]

  • Seite 3

    A B C D E F G J K 3 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Blender! T o l ear n mor e ab out OS TER ® products, please visit us at www .oster .com. F EA TURES OF Y OUR B LENDER A. Filler Cap for adding ingredients while blending B. Leak-proof lid C. 6-cup (1.2–1.4 L) Dishwasher -Safe Glass Jar D. Jar Skirt (Attached to Jar) E. [...]

  • Seite 4

    5. Place threaded jar nut over blade and jar . Place the threaded jar nut on jar and turn it clockwise to tighten. (Figure 4) 6. Place jar assembly onto base. (Figure 5) 7. Make sure jar is seated into position. 8. Place ingredients into jar . 9. Place lid with filler cap on jar . 10. Plug the power cord into a 120 V olt AC electrical outlet. 11. S[...]

  • Seite 5

    B LENDING T IPS • P ut l iqui ds in t he j ar fir st, u nl ess a re cip e sa ys oth erw is e. • Crushing ice: Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups of ice at a time. • Do not remove the lid while in use. Remove Filler Cap to add smaller ingredients. (Figure 6) • Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fish and seafood into pie[...]

  • Seite 6

    6 1-Y ear Limited W arranty Su nb eam Pr oduc ts, I nc . do ing bu sine ss as J ar de n Cons umer S olut ion s or i f in C anad a, Sun beam Co rp orat ion (C ana da ) Li mite d doin g busi nes s as J ar den Co nsum er Sol uti on s (c olle ctiv ely “ JC S” ) wa rr ants t hat fo r a peri od of on e yea r fr om t he d ate o f pu rc hase , this p r[...]

  • Seite 7

    7 P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando el electrodoméstico no esté en uso o antes de limpiarlo. • Para proteger contra el riesgo de choques e[...]

  • Seite 8

    8 I NSTR UCCIONES S OBRE EL C ABLE A LIMENT ACIÓN Siga las instrucciones que aparecen a continuación para asegurar el uso seguro del cable de corriente. • Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija que es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en[...]

  • Seite 9

    9 C ARACTERÍSTICAS DE S U L ICUADORA A. Copa de acceso para agregar ingredientes mientras licua B. T apa a prueba de fugas C. V aso de V idrio de 6 tazas (1,2–1,4 L) Lavable en Lavadora de Platos D. Aro para estabilidad en la mesa y el refrigerador (se adjunta a Jar) E. Anillo sellador para un cierre hermético F . Cuchilla T rituradora de Hielo[...]

  • Seite 10

    U SO DE S U L ICUADORA 1. Limpie la licuadora según las instrucciones en la sección “Limpieza y Almacenaje de su Licuadora” . 2. Gire el vaso al revés de modo que la abertura pequeña esté en la parte alta. (Figura 1) 3. Ponga el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Figura 2) 4. Coloque la cuchilla en el vaso. (Figura 3) 10 5. Junte[...]

  • Seite 11

    11 S UGERENCIAS P ARA L ICUAR • Ponga los líquidos en el vaso primero, a menos que la receta diga otra cosa. • Para picar hielo: Machaque 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo a la vez. • No quite la tapa mientras esté en uso. Quite la copa de acceso para agregar los ingredientes más pequeños. (Figura 6) • Corte todas las [...]

  • Seite 12

    12 L IMPIEZA Y G UARDADO DE S U L ICUADORA IMPOR T ANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO . Utilice una esponja suave húmeda con detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. T odas las piezas a excepción de la base de la licuadora son lavable a m?[...]

  • Seite 13

    13 Ga ran tía L imi ta da d e 1 Año Su nb ea m Prod uc ts, In c. o pera ndo ba jo e l nomb re de Ja rd en Con su mer So lu tion s, o en Ca na dá, Su nb ea m Corp or atio n (C an ada) L im ited o pera nd o bajo e l no mbre d e Ja rden C onsu me r So lu ti ons, ( en f orma c onju nt a, “JC S”), g ar anti za q ue por u n perí od o de un añ o [...]

  • Seite 14

    14 CONSIGNES IMPOR T ANTES L ’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes: LISEZ LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’EMPLOI • Débranchez l’appareil à la prise quand il ne sert pas et avant de le nettoyer . • Pour éviter les chocs électriques, n’immergez[...]

  • Seite 15

    15 I NSTR UCTIONS R ELA TIVES AU C ORDON V euillez observer les instructions suivantes pour assurer une utilisation sans risques. • Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée – une branche est plus large que l’autre. La fiche n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Cette mesure de sécurité a pour but de [...]

  • Seite 16

    16 C ARACTÉRISTIQUES DE V OTRE M ÉLANGEUR A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur B. Couvercle étanche C. Récipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,41 (6 tasses) D. Socle du récipient (rattaché) E. Joint d’étanchéité pour une fermeture étanche F . La lame de broyage de la glace pulvérise l[...]

  • Seite 17

    5. Enclencher la bague dans l’anneau de fixation. Mettre la bague par -dessus de la bague, les aligner avec les crans du récipient. Mettre la bague sur le récipient et visser l’anneau de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien la fixer . (Figure 4) 6. Placez le récipient sur l’embase. (Figure 5) 7. Assurez-vous que le [...]

  • Seite 18

    18 C ONSEILS DE MÉLANGE • Me tte z d’ ab ord l es li qu id es da ns l e ré cip ien t, s au f si la re cet te i nd iq ue l e con tra ir e. • Br oya ge d e la g lac e : Br oy ez 6 g la çon s ou e nv iro n 2 ta ss es de g lac e à la f oi s. • Ne r eti rez pas l e cou ve rc le e n co urs d ’u ti lis at io n. R et ire z la go ulo tt e po u[...]

  • Seite 19

    19 Garantie limitée d’un an Su nb ea m Prod uc ts, In c. fai sa nt aff aire s so us le no m de Jar de n Cons umer S ol utio ns ou, s i au Ca na da , Sunb ea m Corp or atio n (Can ad a) Lim ited f ai sant a ffai re s sous l e nom de J arde n Co ns um er Sol ut ions ( coll ec tive me nt « JCS » ) gara nt it que p our un e pé riod e d’un a n ?[...]

  • Seite 20

    N O TES 20[...]

  • Seite 21

    N O TES 21[...]

  • Seite 22

    22 N O TES[...]

  • Seite 23

    23 N O TES[...]

  • Seite 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-011110 Para pregunta[...]