Palson F911 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson F911 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson F911, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson F911 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson F911. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Palson F911 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson F911
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson F911
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson F911
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson F911 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson F911 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson F911 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson F911, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson F911 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Afeitadora eléctrica Electric shaver Rasoir électrique Rasoio elettrico Elektromos borotva F91 1 COD. 30128 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]
-
Seite 2
2 1. T apa protectora 2. Cepillo de limpieza 3. Botón I/O 4. Indicador nivel carga 5. Bolsa 6. Cable 1. Protective cover 2. Cleaning brush 3. I/O switch 4. Battery level indicator 5. Bag 6. Cable 1. Coque de protection 2. Brosse de nettoyage 3. Bouton I/O 4. Témoin de charge 5. Sac 6. Cordon 1. Coperchio di protezione 2. Spazzolino per la pulizia[...]
-
Seite 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU 1 3 2 4 5 6[...]
-
Seite 4
4 Nues tros produ ctos es tán desarroll ado s para alcan zar los más alt os están dar esdecal idad ,funcional idadydis eño .Espera mosq ued isfrut edes u nue va af eitadora F 9 1 1 de P ALSON. P ELI GR O P ar a red uci r el riesgo de s ufrir u na de scarg a elé ctrica: 1 . No co[...]
-
Seite 5
5 devuélvalo a un c entro de repa raci ones para que lo e xaminen y repa ren. 4 . Man ten ga el cable alej ad o de su per f icies calie n t es . 5. N o ut il ic e jam ás el a pa ra to c o n las ape r tu ra s d e ventilac ió n t apadas o sob re una super f ic ie b landa, c om o un [...]
-
Seite 6
6 3. Laláminaprot ectoradelaaf eitadoraesmuyfinayestáfabricadaconprec isión ex acta, y puede dañarse si no se maneja correc tament e. T rate el apara to con del ic adez a. L as lám inas d añada s deb en se r ree mpl az adas in medi ata m[...]
-
Seite 7
7 2. Pulseelbo tóndedesbloqueodelcabezalyelcabezaldelaaf eitadoraseabrirá automá ticamente . Limpie las cuc hillas interi ores cad a do s m eses 1 . Presione el botón de desbloqueo del c abezal y la lámina prot ectora se abrirá automá ticamente . 2. Qui[...]
-
Seite 8
8 GB Our products are designed to meet thehighest standardsof quality , functionality and design. W e hope you will enjoy using your new P ALSON F91 1 shaver . DANGER T o reduce the risk of electrocution: 1. Do not pick up an appliance that has been immersed in wate r . D iscon nect it imme diate ly . S ome el[...]
-
Seite 9
9 3. Do not use the appliance if it is not functioning correctly , if it has fallen, if it is damaged or immersed in water . T ake it to a repair centre to be examined and repaired. 4. Keep the cable away from hot surfaces. 5. Do not use the appliance with the air vents covered[...]
-
Seite 10
10 Charging 1. Charge the shaver in a place where the temperature is higher than 0º and lower than 40º. 2. The nominal input voltage of the shaver is 100V -240V . Do not charge the shaver for too long as this could shorten its useful life. 3. Con nect the elec tric cabl e to the shav er an d plu g th e oth er en d in to an AC output. The five bat[...]
-
Seite 11
1 1 5. Insert the clean blades in the round heads. 6. Inse rt th e int ernal blade s one by one, pres sing firml y unt il th ey lo ck in to th e bearing. 7. Push the shaver head until it clicks into place. W ARNING: Ifthe protective sheet is damaged,it must be changedimme[...]
-
Seite 12
12 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau rasoir F91 1 de P ALSON. A TTENTION DANGER Pour écarter tout risque d’électrocution : 1. Ne touc hez pas[...]
-
Seite 13
13 2. Utilisez cet appareil aux fins pour lesquelles il a été fabriqué,commeindiqué surlemanuel.N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. N ’ ut il i se z p as c e t a p pa r ei l s ’ il n e f on c ti on n e pa s co rr ect em en t, s’i l est to mbé , abî mé ou s’[...]
-
Seite 14
14 F A vant l’utilisation 1. Avantd’utilisercet appareil,lisezattentivement cesinstructions etconservezce manuel dans un endroit sûr . 2. Débranchez le cordon du rasoir avant de le nettoyer . 3. La gr il le de pr ot ec ti on du ra so ir es t t rè s f in e e t a ét é fa br iqu ée av ec un e précision[...]
-
Seite 15
15 Axe de la tête Nettoyez la tête du rasoir une fois par semaine. 1. Nettoyez l’axe de la tête à l’aide d’une brosse. 2. A p p u ye z s u r l e b o u t o n d e d éb l o c a g e d e l a t ê t e e t c e l l e - c i s ’ o u v r ir a automatiquement. Nettoyez les lames intérieures tous les deux mois 1. A pp uy e z s ur le bo ut o n d e [...]
-
Seite 16
16 I n os tr i p ro do tt i s on o st ud i at i pe r ra g gi un ge re i m as si m i st an da r d qu al it a ti vi , funziona li e di design . Ci augur iamo che il v ostro nuovo rasoio F91 1 d i P ALSON sia di vostro gr adimento. PERICOLO Per ridurre il rischio di subire una scarica elettrica: 1. N o n p r e n d e[...]
-
Seite 17
17 2. Ut ilizzar e que sto ap parecc hio s olo p er gli scop i per i q u al i è s ta t o f ab b ri c at o , c os ì co m e d es c ri t to ne l presente manuale. Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal fabbricante. 3. N o n ut i l iz z a r e m a i l’ a p pa r e c ch i o se n o n f u n zi o n a corre[...]
-
Seite 18
18 Prima dell’ utilizzo 1. Pr ima di u til izz are q ues to ap par ecc hio , l egg ere l e i st ruz ion i e c ons erv are il manuale in un lu ogo sicuro. 2. Scolleg are il cavo elettric o dal rasoio prima di pu lirlo. 3. La lamina di protezione del rasoio è molto sottile ed è fabbricata con massima prec[...]
-
Seite 19
19 Asse della te stina Pulire la tes tina del rasoio tutt e le settimane. 1. Pulire l’a sse della testina c on lo spazzolino. 2. Pr emer e il pu lsa nte di sb loc co del la te sti na e la te sti na de l r asoi o si ap rir à automati camente. Pulire le lam e i nterne ogni due mes i 1. Premere il pulsante di sblocco della testina e la lam ina di p[...]
-
Seite 20
20 AR[...]
-
Seite 21
21[...]
-
Seite 22
22 AR[...]
-
Seite 23
23[...]
-
Seite 24
24 T e r mé k ei n k k i al a kí t ás a me g fe l el a l eg m ag f as a bb m in ő sé g i, m űk ö dt e té s i és fo rm ate rv ezé si i gé nye kn ek . Re mél jü k sz ive se n ha sz nál ja m aj d a P AL SO N új , F91 1-es borotváját. VIGYÁZA T Az áramütés kockázat[...]
-
Seite 25
25 3. N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t h a n e m m ű k ö d i k m e g f e l e l ő e n , h a l e e s e t t , k á r o s o d o t t , v a g y v í z b e es et t , v ig ye e l a sz er v íz be , h og y m eg vi zs gá l já k é s me gja ví ts ák. 4[...]
-
Seite 26
26 3. A borotva védőlapja nagyon vékony , és könnyen sérülhet ha nem megfelelően bánnak vele. Bánjon óvatosan a készülékkel. A sérült védőlapokat ki kell cserélni balesetveszély elkerülése érdekében. Feltöltés 1. Olyan helyen töltse a[...]
-
Seite 27
27 Tisztítsa meg a belső késeket kéthavonta 1. N yo m j a m e g a v á g óf e j k ie n g ed é s ér e s z ol g á ló g o m bo t é s a v éd ő l a po k automatikusan kinyílnak. 2. V egye kiahárom kerek kést a következőpontokban foglaltak szerint: 3. V egye[...]
-
Seite 28
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo d oméstic o. Por el con trario, debe deposi tarse e n un p unto de recogi da [...]