Palson Jazz Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson Jazz an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson Jazz, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson Jazz die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson Jazz. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Palson Jazz sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson Jazz
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson Jazz
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson Jazz
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson Jazz zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson Jazz und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson Jazz zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson Jazz, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson Jazz widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS KULLANMA WEKLI Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer à friser professionnel Pinça para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli [...]

  • Seite 2

    2 1. T ong-opening button 2. T emperature selectors 3. ON/OFF switch 4. Non-tangling swivelling power cord 5. T emperature LEDs 1. Bouton pour ouvrir le fer 2. Sélecteurs de température 3. On/Off (marche/arrêt) 4. Câble rotatif anti-emmêlement 5. Témoins lumineux LED indicateurs de température 1. Botão para abrir a pinça 2. Selectores de t[...]

  • Seite 3

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 E 5 Nue stro s pro duct os están de sarr ollad os para alc anza r los más alt os está ndare s de cali dad, func iona lidad y diseñ o. Espe ramo s que disf rute de su nueva pin za r iza dora profe sion al JA Z Z d e PALS ON. Por favor, lee r aten tame nte la s inst ruc cio nes antes de p roc eder al us o de este apar ato. Para dism inuir los r[...]

  • Seite 5

    4 E 5 Pre cal ent am ien to 1. Ap oyar l a pin za r iza dora sobr e una sup er fic ie l isa y pla na, y enc hufar el aparat o. 2. C one ct ar la , e sta bl ec er la t em per at ura e n l a p osi ci ón des ea da, y d ej ar q ue la p in za se c al ie nte ; t ard a u nos 6 0 - 9 0 seg undos en cal entar se. 3. La luz L ED i ndi c ado ra d eja de c en[...]

  • Seite 6

    6 7 GB Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. We hope you enjoy your new P ALSON J A ZZ professional hair curler tong. Please read the instructions carefully before using the appliance. T o reduce any risk of accident, take the following precautions: 1. Always unplug the appliance immediately afte[...]

  • Seite 7

    6 7 Preheating 1. Rest the metal curling tong on a flat, smooth surface and plug the appliance into the mains. 2. T urn on, set to the required temperature and allow the metal curling tong to heat; it takes about 60-90 seconds to heat. 3. The LED stops blinking and stays lit continuously when the set temperature has been reached. T emperature setti[...]

  • Seite 8

    8 9 F Nos produit s sont déve loppés p our répo ndre aux standard s de quali té, de fonc tionnalité et de design les plus éle vés. Nou s espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à friser professionnel JA Z Z de P ALSON. V euillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire les risques d’acciden[...]

  • Seite 9

    8 9 3. Faites un essai avec une petite mèche de cheveux pour déterminer la valeur correcte de la température en fonction du type de cheveux. Prechauffage 1. Déposez la pince à friser métallique sur une surface lisse et plane et branchez l’appareil. 2. Allumez l’appareil, amenez la température sur la position voulue et laissez chauffer le[...]

  • Seite 10

    10 1 1 P Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova pinça para ondular cabelos profissional JA Z Z da Palson. Leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho. Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas[...]

  • Seite 11

    10 1 1 Pré-aquecimento 1. Apoiar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana e ligar à tomada eléctrica. 2. Ligar , estabelecer a temperatura desejada e esperar o aquecimento da pinça, o que demora entre 60 e 90 segundos. 3. A luz L ED ind icador a pára de pis car , per manec endo a cesa d e forma contí nua, q uando a temp eratur a pret end[...]

  • Seite 12

    12 13 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Lockenstab JA Z Z von P ALSON zufrieden sein werden. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung dieses Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßnahmen zu[...]

  • Seite 13

    12 13 V orheizen 1. Legen Sie den Lockenstab auf eine glatte, ebene Fläche und stecken den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie den Apparat ein und bestimmen die gewünschte T emperatur . Der Lockenstab benötigt ca. 60-90 Sekunden, um heiß zu werden. 3. Die LED-Anzeige hört auf zu blinken und bleibt eingeschaltet, wenn die gewünschte T em[...]

  • Seite 14

    14 15 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova pinza arricciacapelli professionale JA Z Z di P ALSON. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di incominciare ad utilizzare questo apparecch[...]

  • Seite 15

    14 15 3. Consigliamo di realizzare una prova con una piccola ciocca di capelli per determinare il corretto valore della temperatura in funzione del tipo di capelli. Pre-riscaldamento 1. Appoggiare la pinza metallica arricciacapelli su una superficie liscia e piana e collegarla alla corrente elettrica. 2. Accenderlo, stabilire la temperatura desider[...]

  • Seite 16

    16 17 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe professionele krultang JA Z Z van P ALSON. Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. Om de kans op ongelukken te voorkomen dienen de v[...]

  • Seite 17

    16 17 V oorverwarmen 1. Laat de krultang op een vlak en egaal oppervlak rusten en steek de stekker in het stopcontact. 2. Zet het ap paraa t aa n, stel de gewe nste temp eratu ur in e n l aat de krult ang warm wor den, dat duu rt ongev eer 60-90 seconden. 3. Zod ra de g ewens te temp eratu ur is b ereik t, hou dt het co ntrole lampj e ( LED) o p m [...]

  • Seite 18

    18 19 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav epaggelmatikó tsimpidáki katsarýmatov JA Z Z thv P ALSON. Parakaloúme diabáste prosektiká tiv parecómenev odhgíev crñshv prin proc[...]

  • Seite 19

    18 19 Proqérmansh 1. Na sthrízete to metallikó tsimpidáki katsarýmatov epánw se mía leía kai epípedh epifáneia kai na sundésete thn suskeuñ thn príza parocñv reúmatov. 2. Na thn sundésete, na kaqorísete thn qermokrasía ston epiqumhtó baqmó kai na periménete mécriv ótou to metallikó tsimpidáki katsarýmatov zestaqeí · qa c[...]

  • Seite 20

    20 21 Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому , чтобы их качество, дизайн и функциональность о тве чали стандар там наив ысшего уровня. Надее мся, что В ам по нрави тся нов ые пр офесс иональ н[...]

  • Seite 21

    20 21 2 . Пр и ра сп р я мл ен ии ко ро тк их в о ло с по ме ст ит ь т о н к у ю пл ас тм ас со в ую ра с ч е ск у ме жд у ко же й г ол ов ы и ме та лл ич ес ко й ча ст ью п р иб ор а с т е м в о и зб е жа ни е к он та кт[...]

  • Seite 22

    22 23 AR                                     �  [...]

  • Seite 23

    22 23                                             [...]

  • Seite 24

    24 25 HU T ermékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a P ALSON JA Z Z hajsütő vassal. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A balesetek kockázatának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági el[...]

  • Seite 25

    24 25 1. A készülék meleg részeit mindig tartsa a bőrétől távol. A hajsütő vas fém részeihez érni tilos. 2. Rövid haj esetén a fejbőr és a fém közé helyezzen vékony műanyag fésűt, hogy a készülék ne érintkezzen a fejbőrrel. 3. Egy kisebb hajtincsen próbálja ki a készüléket, és a hajtípus függvényében határozz[...]

  • Seite 26

    26 27 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonluk ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni JA Z Z saç mawanñzñ iyi günlerde kullanmasnñzñ diliyoruz. Lütfen bu makinayñ kullamaya bawlamadan önce kullanma talimatlarñnñ dikkatle okuyunuz. Her hangi bir kaza riskini azaltmak amacñyla awaxñda bahsedilen[...]

  • Seite 27

    26 27 3. Makinanñzñn sñcaklñk derecesini saç tipinize göre belirlemek amacñyla önce bir tutam saçla bir deneme uygulamasñ yapñnñz Ön isitma 1. Saç mawanñzñ düz ve pürüzsüz bir zemin üzerine yer lewtiriniz ve elektrik fiwini prize takñnñz. 2. Makinanñzñ açñnñz ve diledixiniz ñsñ derecesine ayarlayñnñz. Bu ayarñ yapt?[...]

  • Seite 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com[...]