Panasonic MC-V7722 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 3.98 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7571
28 Seiten 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5003
40 Seiten 0.57 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V6603
48 Seiten 0.57 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5117
20 Seiten 1.06 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7721
64 Seiten 3.87 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-UG589
48 Seiten 1.71 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7319
52 Seiten 0.97 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E852
8 Seiten 0.36 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V7722 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-V7722, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-V7722 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V7722. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V7722 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-V7722
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-V7722
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-V7722
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-V7722 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-V7722 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-V7722 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-V7722, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-V7722 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7722 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]
-
Seite 2
- 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P ana[...]
-
Seite 3
- 62 - - 3 - Renseignements impor tants © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamai[...]
-
Seite 4
- 61- - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A [...]
-
Seite 5
- 60 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this[...]
-
Seite 6
- 59 - Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation[...]
-
Seite 7
- 58 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s[...]
-
Seite 8
- 57 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .........................................[...]
-
Seite 9
- 56 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .............................. 3 Impor tantes mesures de sécurité ........................................................ 6 Nomenclature.................................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .............................. 11 Assemblage .[...]
-
Seite 10
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose Quick Release Upper Cord Hook Carrying Handle Dusting Brush Lower Cord Hook Adjustable Handle Release Button Tuyau d’extension Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Poignée de transport Brosse à épousseter Crochet de cordon inf?[...]
-
Seite 11
- 11 - FEA TURE CHART P ower On P ower Demand Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 30 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Puissance sur Dispositif Longueur du P osition demande d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 9,1 m (30 pi) Oui D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a [...]
-
Seite 12
- 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Ring Hose Holder Collet du tuyau Porte-tuyau Soporte para la manguera Support para anillo para manguera Extension Hose Tuyau d ’ extension Manguera e[...]
-
Seite 13
Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche - 52 - - 13 - ➀ ➀ ➢ ➢ Mettre en place le manche ajustable de la manière illustrée. ➁ ➁ ➢ ➢ Fixer l'e xtrémité du tuyau à l'aspir ateur de la manière illustrée. ➂ ➂ ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le manche. ➃ ➃ ➢ ➢ Fixer le collet du tuyau au bo[...]
-
Seite 14
Adjustable Length Handle FEA TURES - 14 - - 51 - Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador de liberaci ó n ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cor d. ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Length Adjust Button Longueur ajustable Bot ó nd[...]
-
Seite 15
- 15 - - 50 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la longueur du manche ➢ Apriete el botón de ajustar la longitud y le vante la manija a una posición conf or table para oper ar . Crochet de rangement du cordon Encoche de verrou Ajustando la longitud de la manija ➢ Abaisser le bouton de réglage de la longueur et soule ver le manch[...]
-
Seite 16
- 16 - A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Alfombra [...]
-
Seite 17
- 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. ?[...]
-
Seite 18
- 47 - - 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polariz ed plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. [...]
-
Seite 19
- 46 - - 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctr ico , esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la cla vija n[...]
-
Seite 20
- 20 - - 45 - Adjustable Handle ➢ ➢ Remove the handle by pushing the adjustable handle release b utton to the right. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembly out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add atta[...]
-
Seite 21
- 21 - - 44 - Manija ajustable ➢ Remue va la manija empujando el botón de soltar la manija ajustable hacia la derecha. ➢ Le vante el montaje de la manija ajustable afuer a de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una v ara de e xtensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una var a. ➢ Ag[...]
-
Seite 22
- 43 - - 22 - Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Remov al from Handle T abs Languette Lang ü etas Slot Fente Ranuras ➢ ➢ T o remove hose fr om adjustable handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter -clockwise, and slide off of handle. ➢ ➢ T o reinst[...]
-
Seite 23
- 23 - - 42 - Dégagement du tuyau du manche ➢ P ara remov er la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslícela afuera de la manija. ➢ P ara reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puño en la manija y gírela como las agujas del rel[...]
-
Seite 24
- 24 - - 41 - ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de p[...]
-
Seite 25
- 40- ➢ Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du manche av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur le manche av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ ➢ The seco[...]
-
Seite 26
- 26 - - 39 - Changement et netto yage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢ Cheque el filtro primar io frecuentemente y límpielo cuando esté sucio . ➢ P ara sacar el filtro primar io . Remue va el canasto de basura y el montaje de la tapa del canasto de basura como se e xplica en la sección LIMPIEZA DEL CANAST O DE BASURA. ➢ T ome el[...]
-
Seite 27
- 38 - - 27 - Filter Changing and Cleaning Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussi è re Bot ó n soltar puerta canasto del polvo Dust Bin Lid Release Levier de d é gagement du bac à poussi è re Liberaci ó nd el at a p a del cubo de basura Cleaning Cams Came de nettoyage Levas limpieza Filter Supporter Support du filtre Soporte filtro Pri[...]
-
Seite 28
- 37- - 28 - Netto yage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢ Siempre vacíe el cubo de basur a cuando el nivel de basur a alcanza la línea "MAXLLENO". ➢ Le vante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura. ➢ Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubic[...]
-
Seite 29
- 29 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poign é ed ub a c à poussi è re Agarradera de cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussi è re Cerrojo de cubo de basura Secondary Filter Screen Filtre secodaire Malia secundaria Cleaning Knob Molette de nettoyage Perilla limpiadora Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussi è re Bot ó n s[...]
-
Seite 30
- 35 - - 30 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussi?[...]
-
Seite 31
- 31 - - 34 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (en dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t o[...]
-
Seite 32
- 33- - 32 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de po[...]
-
Seite 33
- 33- - 32 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de po[...]
-
Seite 34
- 31 - - 34 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (en dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t o[...]
-
Seite 35
- 35 - - 30 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussi?[...]
-
Seite 36
- 29 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poign é ed ub a c à poussi è re Agarradera de cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussi è re Cerrojo de cubo de basura Secondary Filter Screen Filtre secodaire Malia secundaria Cleaning Knob Molette de nettoyage Perilla limpiadora Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussi è re Bot ó n s[...]
-
Seite 37
- 37- - 28 - Netto yage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢ Siempre vacíe el cubo de basur a cuando el nivel de basur a alcanza la línea "MAXLLENO". ➢ Le vante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura. ➢ Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubic[...]
-
Seite 38
- 38 - - 27 - Filter Changing and Cleaning Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussi è re Bot ó n soltar puerta canasto del polvo Dust Bin Lid Release Levier de d é gagement du bac à poussi è re Liberaci ó nd el at a p a del cubo de basura Cleaning Cams Came de nettoyage Levas limpieza Filter Supporter Support du filtre Soporte filtro Pri[...]
-
Seite 39
- 26 - - 39 - Changement et netto yage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢ Cheque el filtro primar io frecuentemente y límpielo cuando esté sucio . ➢ P ara sacar el filtro primar io . Remue va el canasto de basura y el montaje de la tapa del canasto de basura como se e xplica en la sección LIMPIEZA DEL CANAST O DE BASURA. ➢ T ome el[...]
-
Seite 40
- 40- ➢ Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du manche av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur le manche av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ ➢ The seco[...]
-
Seite 41
- 24 - - 41 - ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de p[...]
-
Seite 42
- 23 - - 42 - Dégagement du tuyau du manche ➢ P ara remov er la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslícela afuera de la manija. ➢ P ara reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puño en la manija y gírela como las agujas del rel[...]
-
Seite 43
- 43 - - 22 - Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Remov al from Handle T abs Languette Lang ü etas Slot Fente Ranuras ➢ ➢ T o remove hose fr om adjustable handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter -clockwise, and slide off of handle. ➢ ➢ T o reinst[...]
-
Seite 44
- 21 - - 44 - Manija ajustable ➢ Remue va la manija empujando el botón de soltar la manija ajustable hacia la derecha. ➢ Le vante el montaje de la manija ajustable afuer a de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una v ara de e xtensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una var a. ➢ Ag[...]
-
Seite 45
- 20 - - 45 - Adjustable Handle ➢ ➢ Remove the handle by pushing the adjustable handle release b utton to the right. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembly out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add atta[...]
-
Seite 46
- 46 - - 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctr ico , esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la cla vija n[...]
-
Seite 47
- 47 - - 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polariz ed plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. [...]
-
Seite 48
- 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. ?[...]
-
Seite 49
- 16 - A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Alfombra [...]
-
Seite 50
- 15 - - 50 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la longueur du manche ➢ Apriete el botón de ajustar la longitud y le vante la manija a una posición conf or table para oper ar . Crochet de rangement du cordon Encoche de verrou Ajustando la longitud de la manija ➢ Abaisser le bouton de réglage de la longueur et soule ver le manch[...]
-
Seite 51
Adjustable Length Handle FEA TURES - 14 - - 51 - Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador de liberaci ó n ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cor d. ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Length Adjust Button Longueur ajustable Bot ó nd[...]
-
Seite 52
Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche - 52 - - 13 - ➀ ➀ ➢ ➢ Mettre en place le manche ajustable de la manière illustrée. ➁ ➁ ➢ ➢ Fixer l'e xtrémité du tuyau à l'aspir ateur de la manière illustrée. ➂ ➂ ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le manche. ➃ ➃ ➢ ➢ Fixer le collet du tuyau au bo[...]
-
Seite 53
- 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Ring Hose Holder Collet du tuyau Porte-tuyau Soporte para la manguera Support para anillo para manguera Extension Hose Tuyau d ’ extension Manguera e[...]
-
Seite 54
- 11 - FEA TURE CHART P ower On P ower Demand Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 30 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Puissance sur Dispositif Longueur du P osition demande d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 9,1 m (30 pi) Oui D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a [...]
-
Seite 55
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose Quick Release Upper Cord Hook Carrying Handle Dusting Brush Lower Cord Hook Adjustable Handle Release Button Tuyau d’extension Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Poignée de transport Brosse à épousseter Crochet de cordon inf?[...]
-
Seite 56
- 56 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .............................. 3 Impor tantes mesures de sécurité ........................................................ 6 Nomenclature.................................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .............................. 11 Assemblage .[...]
-
Seite 57
- 57 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .........................................[...]
-
Seite 58
- 58 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s[...]
-
Seite 59
- 59 - Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation[...]
-
Seite 60
- 60 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this[...]
-
Seite 61
- 61- - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A [...]
-
Seite 62
- 62 - - 3 - Renseignements impor tants © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamai[...]
-
Seite 63
- 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2006 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P ana[...]
-
Seite 64
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7722 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]