Peavey Guitar Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey Guitar an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey Guitar, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey Guitar die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey Guitar. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peavey Guitar sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey Guitar
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey Guitar
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey Guitar
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey Guitar zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey Guitar und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey Guitar zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey Guitar, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey Guitar widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G G G U U I I D D E E C IRRUS ™[...]

  • Seite 2

    Introduction ...................................................... 3 Features ............................................................ 3 Construction ..................................................... 4 Bod y ....................................................... 4 Neck ....................................................... 4 Pickups ....[...]

  • Seite 3

    3 Cirrus F eatures • Five-bolt on neck and body construction • Walnut neck with wedge fingerboard (graphic reinforced) • 12" radius on 4 string; with 24 fret and 15" radius on 5 with 24 frets 15" radius on 5 and 17" radius 6 string • 35" scale length; 24 frets • Tilt headstock • Hipshot reduced mass “mini” b[...]

  • Seite 4

    C onstruction Body The body of this instrument is offered in two versions of the finest woods available in a three piece grain matched Mahogany or a Walnut with Bubinga Top. The deep double cutaway design provides unimpelded access to the highest fret while the extended upper horn balances the instrument, thereby avoiding the need to support the in[...]

  • Seite 5

    5 Bridge System The bridge system of this instrument is satin gold fin- ished individual fingerstyle (string thru or drop slot) three way adjustable, with (Patented Dual Compression Tech). The individual saddle tracks adjust to determine both string height and intonation. Solidly anchored to the body (The Patented Dual Compression System) pro- vide[...]

  • Seite 6

    A djustments Your instrument has been carefully adjusted at the Peavey factory for accurate intonation and playing ease. However, your playing style and requirements may necessitate additional adjustments. These should be made by your authorized Peavey dealer, but with a little care and by closely adhering to the following instructions, you may att[...]

  • Seite 7

    7 bullet located in the access slot in top of the peghead. Rotating clockwise will tighten the rod, thus decreasing the amount of relief (underbow). Rotating counterclock- wise will loosen the rod, thus increasing the amount of relief (underbow) in the neck. Adjustments should be made in small increments of 1/4 turn or less. Overtightening can dama[...]

  • Seite 8

    This process should always be performed with new strings. Intonation problems are often the result of worn strings. It is often difficult for the untrained ear to determine when the open note and the fret- ted note are at precisely the same pitch. Some players find that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather than the open note) to t[...]

  • Seite 9

    It will often be necessary to retune the open string to standard pitch after the bridge position is altered. 5. Repeat steps 4 and 5 for the remaining strings. 6. Repeat steps 1 – 5 as necessary until the intonation of all the strings is accurately adjusted. Saddle Height This instrument features individual bridge saddles. Individual string saddl[...]

  • Seite 10

    10 Strings Your instrument comes from the factory with high- quality Peavey bass strings. String life may be greatly extended by frequent cleaning with Peavey string cleaner. Dirt and perspiration tend to build up on the underside of the strings‚ so it is often necessary to slide a rag between the strings and the fingerboard. Dirt-laden strings c[...]

  • Seite 11

    11 W W A A R R N N I I N N G G S S All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock. Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument. The metal parts of this instrument are gro[...]

  • Seite 12

    Características de la serie Cirrus ™ • Construcción de cuerpo con cuello pasante • Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal con arce (reforzado con grafito) • Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas; 381 mm de radio con 5 y 6 cuerdas • Escala de 889 mm de longitud y 24 trastes • Clavijero inclinado • Clavijas[...]

  • Seite 13

    da. El instrumento Cirrus posee nuestro acabado de poliéster/uretano resistente a los daños y a cambios climáticos o un acabado a mano satinado al aceite/ure- tano. Cuello El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materi- ales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental y madera de nogal con arce (reforzada con grafito). [...]

  • Seite 14

    S S e e r r e e c c o o m m i i e e n n d d a a e e l l u u s s o o d d e e b b a a t t e e r r í í a a s s d d e e s s e e r r v v i i - - c c i i o o p p e e s s a a d d o o o o a a l l c c a a l l i i n n a a s s p p a a r r a a m m a a y y o o r r c c o o n n f f i i a a n n - - z z a a y y d d u u r r a a c c i i ó ó n n . . E E l l b b a [...]

  • Seite 15

    fábrica Peavey para que la entonación sea exacta y su uso más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos ajustes deben ser realizados por el representante autoriza- do de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y siguiendo las instrucciones que se detallan a continuaci?[...]

  • Seite 16

    desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocap- tores. Entonaci ó n de las cuerdas Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del cuello o diapasón. Si los ajustes son correctos, se maximiza la precisión d[...]

  • Seite 17

    sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo. Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de entonación. 3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo traste. Estas notas deberán sonar igual (en realidad, hay una diferencia de una octava). 4. Con un[...]

  • Seite 18

    Cuidado del instrumento Éste es un instrumento musical de alta calidad, construido con los mejores materiales y los métodos más modernos. Si se lo trata con cuidado, debe durar varios años y propor- cionar el mejor nivel de ejecución. Temperatura y humedad Es importante proteger su instrumento de cambios extremos o bruscos de temperatura o hum[...]

  • Seite 19

    ADVERTENCIAS Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas. Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando eje- cuta (o toca) su instrumento. Las partes metálicas están puestas a t[...]

  • Seite 20

    Caract é ristiques de la basse Cirrus ™ • Manche continu • Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite) • Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5 et 6 cordes • Touche de 38 cm (35 po.), 24 barrettes • Tête inclinée • Mécaniques de basse « mini [...]

  • Seite 21

    Manche Le manche est en Noyer avec une touche en Wenge, ren- forcé au graphite. D’un radius de 12" (30.5 cm), il possède 24 frettes sur un diapason de 34" (86.4 cm) pour les 4- Corde et de 353(88.9 cm) pour les 5-Corde. Micros Chaque basse Cirrus est équipée de deux micros VFL™ à circuit actif. La sortie basse impédance assure u[...]

  • Seite 22

    Commandes Volume Le bouton de volume (1) per- met de contrôler le niveau de signal provenant des micros magnétiques et du préampli et vers le jack de sortie. R é seau de tonalit é Le réseau de tonalité utilisé est un égaliseur actif à 3 bandes. Chaque commande [graves (2), médiums (3) et aigus (4)] permet une augmentation (vers la droite[...]

  • Seite 23

    L L i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c i i - - d d e e s s s s o o u u s s a a v v a a n n t t d d e e t t e e n n t t e e r r t t o o u u t t r r é é g g l l a a g g e e . . Barre de tension Le manche de 89 cm (35 po.) est équipé d’une barre de t[...]

  • Seite 24

    L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à l’octave. La longueur vibratoire de chaque corde est ajustée en réglant son pontet vers[...]

  • Seite 25

    note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet (éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) - pour raccourcir la longueur vibratoire. I I l l e e s s t t s s o o u u v v e e n n t t n n é é c c e e s s s s a a [...]

  • Seite 26

    cés ou soudains. Rangez la basse dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Cordes Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoy- ant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant tendance[...]

  • Seite 27

    AVERTISSEMENTS Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir tout risque de choc électrique. Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez ou touchez votre instrument. Les pièces métalliques de vo[...]

  • Seite 28

    Cirrus ™ Features • Korpuskonstruktion mit durchgehendem Hals • Hals aus Eastern Maple oder Walnuß mit Ahorn (graphitverstärkt) • Pau Ferro-Griffbrett mit 30 cm-Radius bei Viersaiter/38 cm- Radius bei Fünf- und Sechssaiter • Mensur 89 cm, 24 Bünde • angewinkelte Kopfplatte • „Mini“-Bassmechaniken mit reduziertem Gewicht • zw[...]

  • Seite 29

    Hals Der Hals ist aus Walnuss mit Griffbrett aus Wenge (graphitverstärkt), und sowohl 4-saitiges als auch 5-saitiges Modell sind mit zweifach verstellbarem Halsspannstab aus- gestattet. Der Viersaiter weist einen Radius von 12" auf, 24 Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 3[...]

  • Seite 30

    B B a a t t t t e e r r i i e e n n d d e e r r T T y y p p e e n n „ „ H H e e a a v v y y D D u u t t y y “ “ u u n n d d „ „ A A l l k k a a l l i i n n e e “ “ s s i i n n d d a a m m z z u u v v e e r r l l ä ä s s s s i i g g s s t t e e n n u u n n d d h h a a l l t t e e n n a a m m l l ä ä n n g g s s t t e e n n . . W [...]

  • Seite 31

    Einstellungen Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie auf- grund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, über- lassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler. Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch au[...]

  • Seite 32

    angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen Einst[...]

  • Seite 33

    1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440. 2. Halten Sie das Instrument in normaler Spielhaltung oder legen Sie es auf eine saubere, ebene Fläche, wobei nur das Korpus die Arbeitsfläche berühren sollte. Jeder Druck, der auf den Hals einwirkt, beeinflußt die Intonationseinstellung. 3. Zupfen Sie die erste Saite leer an und vergleichen Sie den Ton [...]

  • Seite 34

    A A l l l l e e E E i i n n s s t t e e l l l l u u n n g g e e n n w w i i r r k k e e n n s s i i c c h h u u n n m m i i t t t t e e l l b b a a r r a a u u f f d d i i e e S S a a i i t t e e n n i i n n t t o o n n a a t t i i o o n n a a u u s s . . D D a a s s I I n n t t o o n n i i e e r r e e n n d d e e r r S S a a i i t t e e a a m m S [...]

  • Seite 35

    Gitarrenpolitur wird empfohlen. Instrumente mit Öl- Polyurethan-Finish sollten mit Tungöl oder einem ähnlichen Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Zubeh ö r Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem Zubehör für seine[...]

  • Seite 36

    Peavey Guitar One-Year Limited Warranty/Remedy PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase. PROVIDED‚ however‚ that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is subject to the following cond[...]

  • Seite 37

    37 This limited warranty is in lieu of any and all warranties‚ expressed or implied‚ including but not limited to‚ implied war- ranties of merchantability and fitness for a particular use; pro- vided‚ however‚ that if the other terms and conditions neces- sary to the existence of the expressed limited warranty‚ as hereinbefore stated‚[...]

  • Seite 38

    38 Notes:[...]

  • Seite 39

    Look for our other products and Accessories at your local Peavey dealer.[...]

  • Seite 40

    ©2003 Printed in USA 3/03 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION 711 A Street · · Meridian‚ MS 39301 · · USA phone: (601)483-5365 · · fax: (601)486-1278 80304945[...]