Philips AVENT SCD501 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCD501 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AVENT SCD501, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AVENT SCD501 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCD501. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCD501 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AVENT SCD501
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AVENT SCD501
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AVENT SCD501
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AVENT SCD501 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AVENT SCD501 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips AVENT finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AVENT SCD501 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AVENT SCD501, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AVENT SCD501 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN User manual 3 DA Bruger vejledning 1 1 DE Benutzerhandbuch 1 9 FI Käyttöopas 28 FR Mode d’emploi 36 NL Gebruiksaanwijzing 45 NO Brukerhåndbok 54 SV Användarhandbok 62 TR  K ullanımkılavuzu 70 8 4 FS 91 AR SC D50 1[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips A VENT! T o benet full y from the suppor t that Philips A VENT offer s, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual carefully . 2 Impor tant 2.0.1 Danger • Never immerse any par t of the baby monitor in water or any other liquid. Do not place [...]

  • Seite 4

    4 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . A copy of the EC Declaration of Confor mity (DoC) is availab le online at www .philips.com/ support. 3 Pr oduct o ver vie w A Paren[...]

  • Seite 5

    5 D Note: Please note that the parent unit does not charge the batteries when it is connected to the mains. Y ou can use rechar geab le batter ies in the parent unit, but y ou need to char ge them in a separate charger . B W arning: Unplug the parent unit and mak e sure y our hands and the unit are dry when you insert the batteries. 1 Press the rel[...]

  • Seite 6

    6 • T o prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure the parent unit is at least 1.5 metres/4.9 feet a way from the baby unit. 5.2 Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the 3 button on the baby unit for 3 seconds until the pow er -on light lights u p . 2 Press and hold the 3 button on the parent unit for 3 seconds [...]

  • Seite 7

    7 For signal attenuation from dr y mater ials, see table belo w . Dr y mater ials Material thickness Loss of range W ood, plaster , cardboard, glass (without metal, wires or lead) < 30cm (12in) 0-10% Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35% Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100% Metal grilles or bar s < 1cm (0.4in) 90-100% Metal or alumini[...]

  • Seite 8

    8 2 Press the - button to decrease the volume. If you hold do wn the - button for 2 seconds, you set the v olume to mute . D Note: If the volume is set to m ute , the sound level lights show that the bab y makes sounds. The louder the sound made by the bab y , the more sound level lights light up . 7 Cleaning and maintenance • Do not use cleaning[...]

  • Seite 9

    9 • This crossed-out wheeled bin means that the appliance contains disposable batteries that cannot be disposed of with normal household waste . Dispose of batter ies at an ofcial collection point for batteries. Cor rect disposal of batteries helps to preser ve the environment. 12 F requentl y ask ed questions Wh y don’t the po wer -on light[...]

  • Seite 10

    10 Wh y is the connection lost or are there sound interruptions ev er y now and then? • The baby unit and the parent unit are probab ly close to the outer limits of the operating range . T r y a different location or decrease the distance between the units. Please note that it takes about 30 seconds each time before a connection between the units[...]

  • Seite 11

    11 • Ingen dele af adapteren må ændres og/eller klippes af, da dette vil føre til far lige situationer . • Brug ikke babyalarmen, hvis adapteren til baby enheden eller forældreenheden er beskadiget. Kontakt Philips Kundecenter . • Skru ikke bagsiden af babyenheden af f or at forhindre elektrisk stød. • Dette apparat er ikke beregnet ti[...]

  • Seite 12

    12 2.0.5 Overholdelse af standarder • Dette apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter . • Dette apparat overholder EU’ s kr a v om radiointerferens. • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Holland, er klærer her med, at denne babyalarm ov erholder de[...]

  • Seite 13

    13 D Bemærk: Bemær k, at forældreenheden ikk e oplader batterier ne , når den er tilsluttet lysnettet. Du kan br uge genopladelige batterier i forældreenheden, men du skal oplade dem i en separat oplader . B Advarsel: T ag forældreenheden ud af stikk ontakten, og sørg for , at dine hænder og enheden er tørr e, når du isætter batterierne.[...]

  • Seite 14

    14 • For at undgå en skinger tone lyd fra én eller begge enheder , skal du sørge for , at forældreenheden er mindst 1,5 meter væk fra baby enheden. 5.2 Oprettelse af f orbindelse mellem forældr e- og bab y enhed 1 Hold knappen 3 på baby enheden nede i 2 sekunder , indtil strømindikatoren tændes. 2 T r yk på 3 -knappen på forældreenhed[...]

  • Seite 15

    15 Se tabellen nedenfor for at få opl ysninger om interferens forårsaget af tør re materialer . Tørre mater ialer Materialets tykkelse T ab af rækkevidde T ræ, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly) < 30 cm 0-10 % Mur sten, kr ydsner < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-[...]

  • Seite 16

    16 2 T r yk på knappen - for at mindske lydstyrken. Hvis du holder knappen - nede i 2 sekunder , sætter du lydstyr k en på lydløs. D Bemærk: Hvis lydstyr k en er sat på lydløs, viser indikatorerne for lydstyr ke, at babyen siger lyde. Jo højere lyd fr a bab yen, jo ere indikatorer for lydstyrke lyser . 7 Rengøring og v edligeholdelse ?[...]

  • Seite 17

    17 • Denne affaldsspand med et kr yds betyder , at apparatet indeholder engangsbatter ier , som ikke må bor tskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bor tskaf batterier ne på et ofcielt indsamlingssted for batterier . Korrekt bor tskaffelse af batterier er med til at beskytte miljøet. 12 Ofte stillede spørgsmål Hvorf or lyser s[...]

  • Seite 18

    18 Hvorf or bliver forbindelsen afbrudt, eller hvorfor er der lydafbrydelser af og til? • Baby- og forældreenheden er sandsynligvis lige på grænsen af rækkevidden. For søg med en anden placering eller gør afstanden mellem enhederne mindre . Bemær k, at det hver gang tager ca. 30 sekunder , før forbindelsen mellem enhederne genetableres. ?[...]

  • Seite 19

    19 • V erwenden Sie nur den von Philips empfohlenen Adapter (Modell S003PB0600050). • Modizieren und/oder z er schneiden und/oder ändern Sie den Adapter nicht, da dies eine Gefährdung dar stellt. • V erwenden Sie das Bab yphone nicht, wenn der Adapter der Baby- oder Elterneinheit beschädigt ist. Setzen Sie sich mit einem Philips Ser vic[...]

  • Seite 20

    20 • V erwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie beschädigte oder auslaufende Batterien anfassen, um Ihre Haut zu schützen. • Um eine schnurlose Betr iebszeit v on bis zu 24 Stunden nutzen zu können, setzen Sie Batterien mit einer Leistung von mindestens 1500 mAh in die Elterneinheit ein. 2.0.5 Normerfüllung • Dieses Gerät erfüllt sämtli[...]

  • Seite 21

    21 4.2 Elterneinheit Die Elterneinheit ist netzbetr ieben. Sie können auch Batterien einsetzen, um die Elter neinheit mobil zu verw enden. 4.2.1 Netzbetrieb 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse an der Seitenabdeckung der Elterneinheit, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose . 4.2.2 Batterien einlegen W enn sich die Elter neinheit[...]

  • Seite 22

    22 5 V erw enden des Bab yphones 5.1 Aufstellen des Bab yphones B W arnhinweis: Stellen Sie die Baby einheit außerhalb der Reichweite Ihr es Babys auf. Positionieren Sie die Baby einheit nie im Babybett oder Laufstall. • Da durch das Kabel der Bab yeinheit eine potenzielle Gefahr des Strangulierens besteht, sollten Sie sicher stellen, dass die B[...]

  • Seite 23

    23 • W enn k eine V erbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Link-Anzeige weiter r ot, und die Elterneinheit piept. So gehen Sie v or , wenn k eine V erbindung hergestellt wurde • W enn sich die Elterneinheit außer Reichweite bendet, positionieren Sie sie näher an der Baby einheit. • W enn sich die Baby- oder die Elterneinheit zu nahe an [...]

  • Seite 24

    24 6.3 Elterneinheit 6.3.1 Batterieanzeig e 1 Die Batterieanzeige ist ausgeschaltet, wenn die Elterneinheit an das Stromnetz angeschlossen ist oder wenn die Batterien genug Energie enthalten. 2 W enn die Batter ien schwach sind, leuchtet die Batterieanzeige rot, und die Elter neinheit piept. 3 Er setzen Sie die Batterien, wenn sie zur Neige gehen ([...]

  • Seite 25

    25 9 Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop.philips.com/service , oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails nden Sie in der internationalen Gar antieschrift). 10 Garantie und Suppor t Für Unter stützung[...]

  • Seite 26

    26 W arum blinkt die LINK-Lampe (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit k ontinuierlich rot? • Die Reichweite zwischen Eltern- und Baby einheit ist über schr itten. Br ingen Sie die Elterneinheit näher zur Babyeinheit. • Die Baby einheit ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie sie wieder ein. W arum er tönt an der Elterneinheit ei[...]

  • Seite 27

    27 W arum gehen die Batterien der Elterneinheit so schnell zur Neige, wenn ich die Einheit mit Batterien verw ende? • Die Betriebszeit mit Batter ien beträgt bis zu 24 Stunden. Dies hängt jedoch vom Batterietyp ab und dav on, wie oft und wie lange Sie die Elterneinheit mit Batter ien verw enden. Bitte beachten Sie , dass die Batter ien nicht au[...]

  • Seite 28

    28 • Älä käytä itkuhälytintä, jos lapsen tai vanhemman yksikkö on vahingoittunut. Ota yhteys Philipsin kuluttajapalveluun. • Älä a vaa lapsen yksikön takapaneelia, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. • Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittun[...]

  • Seite 29

    29 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä kosk evien direktiivin muiden ehtojen m ukainen. V aatimustenm ukaisuusvakuutuksen (DoC) kopio on saata villa osoitteessa www .philips.com/suppor t. 3 T uotteen yleiskuvaus A V an[...]

  • Seite 30

    30 4.2.2 Paristojen asettaminen paik oilleen Jos vanhemman yksikön lähellä ei ole pistorasiaa, aseta langatonta käyttöä var ten yksikköön kaksi 1,5 V R6 AA -alkaliparistoa tai kaksi 1,2 V R6 AA -akkua (ei toimiteta mukana). Täysillä paristoilla tai akuilla käyttöaika on jopa 24 tuntia sen mukaan, mitä paristoja tai akkuja käytetään [...]

  • Seite 31

    31 • Estä kimeä ääni toisesta tai molemmista yksiköistä varmistamalla, että vanhemman yksikkö on ainakin 1,5 metrin päässä lapsen yksiköstä. 5.2 V anhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen 1 Paina lapsen yksikön 3 -painik etta kolme sekuntia, kunnes virr an mer kkivalo syttyy . 2 Paina vanhemman yksikön 3 -painik etta kolm[...]

  • Seite 32

    32 5.2.1 K uuluvuusalue • Kuuluvuusalue on enintään 300 metriä ulkona ja enintään 50 metriä sisällä. • Kuuluvuus saattaa vaihdella ympäristön ja erilaisten häir iötekijöiden mukaan. Kosteat ja märät materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti. Kuivien materiaalien aiheuttamat häiriöt esitellään seur aava[...]

  • Seite 33

    33 2 Vähennä äänenv oimakkuutta painamalla painiketta –. V oit mykistää äänen pitämällä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. D Huomautus: Kun äänet on mykistetty , äänenvoimakkuuden mer kkivalot syttyvät, jos vauva ääntelee. Mitä ko vempi vauvan ääni on, sitä enemmän valoja syttyy . 7 Puhdistus ja hoito • Älä kä[...]

  • Seite 34

    34 • Tämä yliv edetyn roska-astian kuva tar koittaa, että laite sisältää ker takäyttöisiä par istoja, joita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Hävitä paristot toimittamalla ne vir alliseen paristojen keräyspisteeseen. Hävittämällä paristot oikein suojelet ympäristöä. 12 T a vallisimmat kysym ykset Miksi lapsen yksikön v[...]

  • Seite 35

    35 Miksi yhteys katk eaa välillä tai ääniyhteydessä on katk oksia? • Yksiköt ovat luulta vasti lähellä kuuluvuusalueen rajaa. Muuta yksiköiden paikkaa tai siir rä yksiköitä lähemmäs toisiaan. Huomaa, että yhteyden muodostaminen yksiköiden välille kestää aina noin 30 sekuntia. • Yksikön lähellä saattaa olla lähetin tai muu[...]

  • Seite 36

    36 • Utilisez uniquement l’adaptateur Philips recommandé (modèle S003PB0600050). • Ne modiez pas et/ou ne coupez pas de pièce de l’adaptateur car cela pourr ait s’a vérer dangereux. • N’utilisez pas l’écoute-bébé si l’adaptateur de l’unité-bébé ou de l’unité-parents est endommagé. Contactez le Ser vice Consommat[...]

  • Seite 37

    37 • P our protéger votre peau, por tez des gants de protection lor sque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient. • P our bénécier d’une autonomie sans l maximale de 24 heures, insérez des piles d’une capacité de 1 500 mAh ou plus dans l’unité-parents. 2.0.5 Conforme aux normes • Cet appareil est conforme à tout[...]

  • Seite 38

    38 4.2 Unité-parents L ’unité-parents fonctionne sur secteur . V ous pouvez également insérer des piles pour permettre une utilisation mobile de l’unité-parents. 4.2.1 Fonctionnement sur secteur 1 Insérez la petite che dans la prise située sur le côté de l’unité-parents et branchez l’adaptateur sur une prise secteur . 4.2.2 Ins[...]

  • Seite 39

    39 5 Utilisation de l’écoute-bébé 5.1 Emplacement de l’écoute- bébé B Av ertissement : T enez l’unité-bébé hors de portée du bébé. Ne placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le parc du bébé. • Le cordon de l’unité-bébé présentant un risque d’étr anglement, assurez-vous que l’unité-bébé et son cordon sont ?[...]

  • Seite 40

    40 • Si aucune connexion n’est établie, le voy ant de liaison continue de clignoter en rouge et l’unité-parents émet un signal sonore. Que faire si aucune liaison n’est établie ? • Si l’unité-parents est hors de por tée , rapprochez-la de l’unité-bébé. • Si l’unité-bébé ou l’unité-parents est trop proche d’un autr[...]

  • Seite 41

    41 3 Remplacez les piles lor squ’elles sont faibles (voir « Inser tion des piles » au chapitre « Avant utilisation »). 6.3.2 Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume. • V ous entendez un signal sonore c haque fois que vous appuy ez sur le bouton pour augmenter ou diminuer le volume d’un niveau. • Les voy ant[...]

  • Seite 42

    42 11 En vironnement • Ce symbole signie que v ous ne devez pas jeter l’appareil av ec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu pour les appareils électriques. Une mise au rebut correcte contr ibue à la protection de l’environnement. • Le symbole de poubelle barrée sur un appareil indique que ce dernier contient des[...]

  • Seite 43

    43 Pour quoi l’unité-parents réagit-elle tr op rapidement aux bruits ambiants ? • L ’unité-bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité- bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d’1 mètre). La portée nominale de l’écoute-bébé est de 300mètres. Pour quoimon?[...]

  • Seite 44

    44 Pour quoi les piles de l’unité-parents s’épuisent- elles si vite lorsque j’utilise l’unité sur piles ? • L ’autonomie des piles peut atteindre 24 heures, mais cela dépend du type de piles ainsi que de la durée et de la fréquence d’utilisation sur piles de l’unité-parents. Notez que les piles ne se rechargent pas lor sque l[...]

  • Seite 45

    45 • Gebruik alleen de door Philips aanger aden adapter (model S003PB0600050). • Breng geen v er anderingen of wijzigingen aan de adapter of enig deel er van aan en snijd er niet in. Dit kan een gevaar lijke situatie veroorzaken. • Gebruik de babyfoon niet als de adapter van de baby- of ouderunit beschadigd is. Neem contact op met het Philips[...]

  • Seite 46

    46 2.0.5 Naleving van richtlijnen • Dit apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voor schriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische v elden. • Dit apparaat voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostor ing van de Europese Unie . • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder land, ver [...]

  • Seite 47

    47 4.2.2 De batterijen plaatsen Als er geen stopcontact in de buur t is van de ouder unit, plaatst u twee niet-oplaadbare R6 AA alkalinebatterijen van 1,5 V of twee oplaadbare R6 AA-batter ijen van 1,2 V (niet meegeleverd). De gebr uiksduur op volledig opgeladen batterijen is maximaal 24 uur , afhankelijk van het type batterijen en hoe vaak en hoe [...]

  • Seite 48

    48 • Om een hoge pieptoon uit een of beide units te voorkomen, moet u er voor zorgen dat de ouder unit zich op ten minste 1,5 meter van de babyunit bevindt. 5.2 Ouderunit en bab yunit verbinden 1 Houd de knop 3 op de babyunit 3 seconden ingedr ukt tot het aan-lampje gaat branden. 2 Houd de knop 3 op de ouder unit 3 seconden ingedr ukt tot het lin[...]

  • Seite 49

    49 5.2.1 Bereik • Het bedieningsbereik is tot 300 meter buiten en tot 50 meter binnen. • Het bereik van de bab yfoon is afhankelijk van de omgeving en factoren die voor signaalverzwakking z or gen. V oor natte en vochtige materialen kan het bereikver lies oplopen tot 100%. Zie de tabel hieronder voor signaalv erzwakking als gevolg van droge mat[...]

  • Seite 50

    50 6.3.2 Het volume instellen 1 Dr uk op de knop + om het volume hoger te zetten. • U hoor t een piepje telk ens als u op de knop drukt en het volume stapsgewijs ho ger of lager z et. • De g eluidsniveaulampjes lic hten k or t op om het huidige volume te tonen. 2 Dr uk op de knop - om het volume lager te zetten. Als u de knop - 2 seconden inged[...]

  • Seite 51

    51 11 Milieu • Dit symbool betekent dat u het apparaat niet met het normale huisvuil mag weggooien. Lever het in bij een ofcieel inzamelpunt voor elektrische appar aten. Een goede afvalverw er king helpt het milieu te beschermen. • Het symbool van een met een kruis doorgehaalde afvalcontainer betekent dat het apparaat wegwerpbatter ijen beva[...]

  • Seite 52

    52 W aarom hoor ik niets/W aarom kan ik mijn baby niet horen huilen? • De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar . V er klein de afstand tussen de units. • Mogelijk hebt u het volume op het laagste niveau gez et (uit). Zet het volume hoger . W aarom reageert de ouderunit te snel op andere geluiden? • De babyu[...]

  • Seite 53

    53 W aarom zijn de batterijen van de ouderunit zo snel leeg als ik het apparaat op batterijen gebruik? • De gebr uiksduur van de batterijen kan maximaal 24 uur zijn, afhankelijk van het type batterijen en hoe vaak en hoe lang u de ouder unit op batterijen gebr uikt. Houd er rekening mee dat de ouder unit niet w ordt opgeladen wanneer deze is aang[...]

  • Seite 54

    54 • Du må ikke modisere og/eller skjære og/eller endre noen del av adapteren, dette fører til en far lig situasjon. • Ikke bruk babymonitoren hvis adapteren tilhørende baby- eller foreldreenheten er skadet. T a kontakt med Philips’ forbruker støtte . • Ikke skru av bakpanelet på baby enheten. Du kan få elektrisk støt. • Dette [...]

  • Seite 55

    55 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder land, er klærer her ved at denne babymonitoren er i samsvar med de gr unnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF . En kopi av EF-samsvarser klær ingen er tilgjengelig på Internett på www .philips.com/suppor t. 3 Pr odukto versikt A For eldreenhet[...]

  • Seite 56

    56 D Merk: Vær oppmer ksom på at foreldreenheten ikke lader batteriene når den er koblet til strømnettet. Du kan br uke oppladbare batterier i foreldreenheten, men du må lade dem i en separat lader . B Advarsel: K oble fra foreldr eenheten, og pass på at hendene dine og enheten er tørr e når du setter i batteriene. 1 T r ykk på utløser kn[...]

  • Seite 57

    57 • Hvis du vil forhindre en høyfrekv ent lyd fra én eller begge enhetene , må du sør ge for at foreldreenheten er plasser t minst 1,5 meter / 4,9 fot unna baby enheten. 5.2 K oble sammen for eldre- og bab y enheten 1 T r ykk på og hold inne 3 -knappen på baby enheten i tre sekunder til på-lampen tennes. 2 T r ykk på og hold inne 3 -knap[...]

  • Seite 58

    58 • Driftsområdet til babymonitoren varierer avhengig a v omgivelsene og faktorer som forår sak er signaldemping. Våte eller fuktige materialer forår saker så my e signaldemping at tapet av rekk evidde er opptil 100 %. Signaldemping fra tør re materialer kan du se i tabellen nedenfor . Tørre mater ialer Materialtykkelse T ap av rekkevidde[...]

  • Seite 59

    59 2 T r ykk på minusknappen for å senke volumet. Hvis du holder minusknappen inne i 2 sekunder , kan du stille inn volumet på dempet. D Merk: Hvis volumet er stilt inn på dempet, viser lydnivålampene at baby en lager lyder . Jo høyere l yden er fr a baby en, desto mer lyser lydnivålyset opp . 7 Rengjøring og v edlik ehold • Ikke bruk ren[...]

  • Seite 60

    60 • Merket med dette symbolet, en søppeldunk med kr yss over , betyr at appar atet inneholder engangsbatterier som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall. Lever batteriene på en gjenvinningsstasjon for batterier . Riktig deponering bidr ar til å ta vare på miljøet. 12 V anlige spørsmål Hvorf or lyser ikke på-lampen på bab yenheten [...]

  • Seite 61

    61 Hvorf or blir forbindelsen brutt? Er det lydforstyr relser a v og til? • Baby enheten og foreldreenheten er antakelig i nærheten a v ytter grensene for driftsrekkevidden. Prøv en annen plasser ing eller reduser avstanden mellom enhetene. Legg mer ke til at det tar cirka 30 sekunder hver gang før det opprettes forbindelse mellom enhetene. ?[...]

  • Seite 62

    62 • Du ska inte ändra på, eller skär a i, någon adapter komponent eftersom det kan var a riskfyllt. • Använd inte bab yvakten om adapter n till baby- eller föräldraenheten är skadad. Kontakta Philips kundtjänst. • Undvik att lossa på den bakre panelen på baby enheten efter som det kan or saka en elektrisk stöt. • Apparaten är [...]

  • Seite 63

    63 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder länder na förklar ar härmed att den här babyvakten uppfyller alla nödvändiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. En kopia a v EG-för säkr an om överensstämmelse nns tillgänglig på www .philips.com/suppor t. 3 Pr oduktöv ersikt A Föräldraenhet [...]

  • Seite 64

    64 4.2.2 Sätta i batterierna Om föräldraenheten inte är när a ett vägguttag kan du sätta i två icke-laddningsbara, alkaliska 1,5 V R6 AA-batterier eller två laddningsbar a 1,2 V R6 AA- batterier (medföljer inte). Dr ifttiden för fulladdade batterier är upp 24 timmar , beroende på typen av batteri och hur länge föräldr aenheten drivs[...]

  • Seite 65

    65 • För att förhindra att en eller båda enheter na ger ifrån sig högfrekventa ljud ska du se till att föräldraenheten benner sig minst 1,5 meter från baby enheten. 5.2 Ansluta föräldraenheten och bab y enheten 1 Håll knappen 3 på baby enheten nedtr yckt i 3 sekunder tills strömlampan tänds. 2 Håll knappen 3 på föräldraenhete[...]

  • Seite 66

    66 • Bab yvaktens räckvidd var ierar beroende på omgivningen och faktorer som or sakar störning. Våta och fuktiga material or sakar så mycket signalförsvagning att räckvidden kan minska med upp till 100 %. Uppgifter om signalför svagning från torr a material hittar du i tabellen nedan. T or ra mater ial Materialtjocklek Sämre räckvidd [...]

  • Seite 67

    67 2 T r yck på knappen - för att minska volymen. Om du håller ned knappen - i 2 sekunder stängs ljudet av . D Obs! När ljudet är avstängt anger ljudnivålamporna att barnet ger ljud ifrån sig. Ju högre barnets ljudnivå är , desto star kare lyser ljudnivålamporna. 7 Rengöring och underhåll • Använd inte rengöringsspray eller yt[...]

  • Seite 68

    68 • Den här överkr yssade papper skorgen innebär att apparaten innehåller engångsbatter ier som inte får kasseras i hushållssopor na. Kassera batterier na på en godkänd åter vinningsstation för batterier . Med en kor rekt batterikassering bidrar du till att skydda miljön. 12 V anliga frågor V arför tänds inte strömlampan på baby[...]

  • Seite 69

    69 V arför förloras anslutningen eller varför blir det ljuda vbrott då och då? • Baby enheten och föräldr aenheten är förmodligen i utkanten av räckvidden. Prova ett annat ställe eller minska avståndet mellan enheterna. Obser vera att det varje gång tar ungefär 30 sekunder innan anslutningen är upprättad. • Du kanske har placera[...]

  • Seite 70

    70 • T ehlikeli bir dur um yaratacağından, adaptörün herhangi bir parçasında değişiklik yapma yın ve/ veya herhangi bir parça yı kesmeyin. • Bebek ya da ebev eyn ünitesinin adaptörü hasar lıysa bebek telsizini kullanmayın. Philips Müşteri Hizmetler i Mer kezi ile iletişim kurun. • Elektrik çar pmasını önlemek için bebe[...]

  • Seite 71

    71 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Hollanda, işbu belge ile bu bebek telsizinin 1999/5/EC Direktinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümler ine uygun olduğunu beyan eder . A T Uygunluk Beyanının (DoC) bir kop yasına www .philips.com/ support adresinden çevr imiçi olarak erişebilir siniz. 3 Ürün[...]

  • Seite 72

    72 D Dikkat: Ebeveyn ünitesinin elektrik şebekesine bağlı olmadığında pilleri şarj etmediğini lütfen unutmayın. Ebeveyn ünitesinde şarj edilebilir pil kullanabilir siniz, ancak bu pilleri ayrı bir şarj cihazında şarj etmeniz gerekir . B Uyarı: Pilleritakark enebeve ynünitesininşiniçıkarın veellerini[...]

  • Seite 73

    73 • Ünitelerin bir inden ya da her ikisinden tiz bir ses çıkmasını önlemek için ebeveyn ünitesinin bebek ünitesinden en az 1,5 metre/4,9 feet uzakta olduğundan emin olun. 5.2 Ebe ve yn ünitesi ve bebek ünitesinin birbirine bağlanması 1 Açma/kapama ışığı yanana kadar bebek ünitesindeki 3 düğmesini 3 saniye basılı tutun. 2[...]

  • Seite 74

    74 • Kur u malz emeler in neden olduğu siny al gücünde azalma dur umu için aşağıdaki tab loya bakın. Kur u malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı Ahşap, sıva, kar ton, cam (metal, tel ya da kurşun içermeyen) < 30 cm (12 inç) %0 - %10 T uğla, kontrplak < 30 cm (12 inç) %5 - %35 Güçlendirilmiş beton < 30 cm (12 in[...]

  • Seite 75

    75 2 Ses seviyesini azaltmak için - düğmesine basın. Sesi tamamen kapatmak için 2 saniye bo yunca - düğmesini basılı tutun. D Dikkat: Ses tamamen kapatıldığında, bebeğin ses çıkardığını ses seviyesi ışıkları sa yesinde anlayabilirsiniz. Bebek ne kadar yüksek ses çıkarıyorsa o kadar fazla ses seviyesi ışığı yanar . 7[...]

  • Seite 76

    76 • Bu üstü çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, cihazın normal evsel atıklar la bir likte atılmaması gereken şarj edilebilen piller içerdiğini gösterir . Piller i, resmi pil toplama noktasına teslim edin. Pillerin doğr u şekilde atılması çevrenin kor unmasına y ardımcı olur . 12 Sıkçasorulansorular Ünitelerin?[...]

  • Seite 77

    77 Bağlantınedenk esiliyor?Nedenarasırases k esintilerioluşuyor? • Bebek ünitesi ve ebev eyn ünitesi muhtemelen çalışma menzili sınırına yakın kon umdadır . Far klı bir konum deneyin v eya üniteler ar asındaki mesafeyi azaltın. Üniteler ar asında her seferinde bağlantı sağlanmasının 30 saniye civar[...]

  • Seite 78

    78[...]

  • Seite 79

    79[...]

  • Seite 80

    80[...]

  • Seite 81

    81[...]

  • Seite 82

    82[...]

  • Seite 83

    83[...]

  • Seite 84

    84[...]

  • Seite 85

    85[...]

  • Seite 86

    86[...]

  • Seite 87

    87 DEUTSCH[...]

  • Seite 88

    88[...]

  • Seite 89

    89[...]

  • Seite 90

    90[...]

  • Seite 91

    91[...]

  • Seite 92

    ©2014K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . All rights reserved. Documentordernumber: 4213.354.3678.1[...]