Philips AVENT SCF300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AVENT SCF300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AVENT SCF300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AVENT SCF300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AVENT SCF300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AVENT SCF300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AVENT SCF300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AVENT SCF300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips AVENT finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AVENT SCF300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AVENT SCF300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AVENT SCF300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    лчиттничюнльт цию. г лтчн.Бзвыдны www .sotmarket.ru дбняинфмциятв, тзывы,бзыиы Инструкция Philips AV[...]

  • Seite 2

    GB PL RU HR   O     Tpe . Man ual Bre ast Pum p w ith VIA St orag e S yste m Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA               [...]

  • Seite 3

      O     Tpe . Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA                           [...]

  • Seite 4

    g or / или / lub/vagy 2.   O     Tpe . Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA                     ?[...]

  • Seite 5

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Seite 6

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. W przypadku zgubienia zaworu, jest on dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI A[...]

  • Seite 7

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Seite 8

    GB 1 1. Intr oduc ing the Manu al Bre ast Pum p The Manual Breast Pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion natural ly imitate s your baby’s suckli ng action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently. The pump is easy to assemble, di[...]

  • Seite 9

    GB 2 2. Det aile d part s guid e Manual Breast Pump a) Funnel cover b) Let-down Massage Cushion c) Pump cover d) Silicone diaphragm and stem* e) Handle f) Pump body g) White valve* 3. Cle anin g and st eril isati on Be for e you use you r br eas t pum p fo r th e fi rst time and eve ry t ime be for e us e: Sep arat e all p arts , then wash i n the [...]

  • Seite 10

    GB 3 5. Using the Manual Breast Pump with the AVENT Feeding Bottle Simply replace the VIA Cup and Adaptor with the AVENT Feeding Bottle. To make the pump completely stable insert the bottle into the funnel cover (a). 6. How to as semb le the Ma nual Bre ast Pu mp Separate all parts and ensure pump has been cleaned and sterilised as in section 3: 1)[...]

  • Seite 11

    GB 4 7. When to expre ss milk 1) If possible, wait until your milk supply and breastfeeding schedule are well established, normally at least 2-4 weeks after birth, unless told otherwise by your health professional or breastfeeding advisor. 2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. b) If[...]

  • Seite 12

    GB 5 5) Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue expressing just after a feed. 6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best technique for you. However, if the process becomes very painful, stop and consult your brea[...]

  • Seite 13

    GB 6 Please remember that, should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your health professional or breastfeeding advisor. 9) Whilst some women may prefer to use the pump without the Let-down Massage Cushion, extensive trials show that, in most cases, the massaging effect of the petals flexing [...]

  • Seite 14

    GB 7 Storing your milk in the fridge If your expressed breast milk will be fed to your baby within 48 hours, it can be stored in the fridge in an assembled VIA Feeding System or AVENT Feeding Bottle. Assemble a sterilised teat, screw ring and dome cap and attach onto the VIA Adaptor and Cup or the body of the AVENT Bottle (see below). Storing your [...]

  • Seite 15

    GB 8 12. Choo sing the ri ght te at for yo ur bab y AVENT Teats can be used on both the VIA Feeding System and AVENT Feeding Bottle. AVENT Teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate. 1 3 2 4 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 hole 2 holes 3 holes 4 holes 1 slot NEWBORN FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal fo r newborns and breastfed b[...]

  • Seite 16

    GB 9 13. Trou bles hooti ng gui de Lack of suction No milk being expressed Pain in the breast area when expressing Milk is drawn up the Let-down Massage Cushion Cracking/discolouration of pump parts Lost or broken parts Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is the right way up. Ensu re th at th e [...]

  • Seite 17

    GB 10 14 . Ot he r br ea st fe ed in g p ro du ct s fr om Ph il ip s A VE NT AVENT VIA Breast Milk Containers – for expressed milk storage and transport. AVENT VIA Cups – Pre-sterilised for immediate use. Philips AVENT Steam Sterilisers – Digital, electric and microwave sterilisers are specially designed to hold your breast pump. AVENT Breast[...]

  • Seite 18

    PL 11 Spi s trec i: 1. Laktator rczny 2. Szczegółowy wykaz czci 3. Mycie i sterylizacja 4. Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy 5. Uywanie laktatora rcznego z Butelką do karmienia AVENT 6. W jaki sposó b składa laktator rczny 7. Kiedy odciąga mleko 8. Przydatne wskazówki 9. Jak uywa laktatora[...]

  • Seite 19

    PL 12 1. Lakt ator rcz ny Laktator rczny to przełomowy projekt wród laktatorów. Jego silikonowa membrana gwarantuje 100% niezawodną prac, podczas gdy Nakładka Masująca naturalnie naladuje sposób ssania Twojego dziecka. W efekcie – pokarm odciągany jest cicho, wygodnie i delikatnie. Laktator jest dyskretny, łatwy w uyciu[...]

  • Seite 20

    PL 13 System Karmienia VIA h) nasadka wielofunkcyjna VIA i) pojemnik VIA (180ml) j) pokrywka/podstawka VIA k) kapsel l) supermikki smoczek MINI (0m+) m) nakrtka n) podstawka uszczelniająca * czci zapasowe w zestawie 2. Szcz egół owy wyk az cz ci Laktat or Rczny a) osłona lejka b) Nakładka Masująca c) osłona pompy d) sili[...]

  • Seite 21

    PL 14 4 . Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy Po wysterylizowaniu wszystkich czci, umocowa biały zawór (g) i silikonową membran z trzonem (d) na korpusie laktatora (f). Zamocowa osłon (a) na lejku i Nakładce Masującej (b) oraz przykrci podstawk uszczelniającą (n) w miejsce pojemnika VIA i nasadki[...]

  • Seite 22

    PL 15 5) Umie rozwidlony koniec rączki (e) pod trzonem membrany (d) i delikatnie nacinij rączk ku dołowi, a wskoczy na miejsce. 6) Ostronie nałó Nakładk Masującą (b) na lejek korpusu (f) upewniając si, e dokładnie przylega wzdłu całego obwodu lejka. (Łatwiej składa czci, gdy są wilgotne.) 7) [...]

  • Seite 23

    PL 8. Przy datne wsk azówk i Korzystanie z laktatora wymaga pewnej wprawy – czsto os iąga si ją dopiero po kilku próbach, ale poniewa laktator jest tak prosty i naturalny w uyciu, szybko przyzwyczaisz si do odciągania pokarmu. 1) Wybierz por, kiedy si nie spieszysz i nikt Ci nie przeszkodzi. 2) Łatwiej si odpry[...]

  • Seite 24

    PL 17 5) Przycinij mocno lejek laktatora z Nakładką Masującą do piersi i upewnij si, e powietrze nie ucieka – w przeciwnym razie nie nastąpi ssanie. 6) Kiedy delikatnie naciniesz rączk laktatora, poczujesz ssanie piersi. Nie musisz naciska rączki do koca, by uzyska efekt próni – wystarczy tyle ile jest wygodni[...]

  • Seite 25

    PL 18 10. Pr zech owyw anie odci ągni tego mle ka • Odciągnity pokarm powinien by natychmiast schłodzony i moe by przechowywany w lodówce do 24 godzin (nie na drzwiczkach) lub w zamraarce do 3 miesicy. • Pojemniki VIA są sterylne i gotowe do natychmiastowego uycia. Jeli pojemniki, pokrywki pojemników oraz nasadk[...]

  • Seite 26

    PL 19 Przechowywanie pokarmu w zamraarce Aby przechowywa pokarm w zamraarce naley uy wysterylizowanej pokrywki VIA do zamknicia pojemnika VIA. Na pojemniku mona wpisa dat i godzin odciągnicia pokarmu. Starszy pokarm naley zuywa w pierwszej kolejnoci. NIGDY ponownie nie zamraaj odciągnitego mle[...]

  • Seite 27

    1 3 2 4 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 dziurka 2 dziurki 3 dziurki 4 dziurki 1 szczelina MINI SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią. WOLNY SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią. ŚREDNI MIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Dla dzieci karmionych butelką, powy[...]

  • Seite 28

    21 W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj si z Działem Obsługi Klienta Philips AVENT (dane adresowe na okładce) albo zasignij rady lekarza/połonej lub doradcy laktacyjnego. 13. Roz wiąz ywan ie prob lemó w Brak ssania Poka rm nie wypływa Ból w okol icy piersi podc zas odciąga nia Poka rm podchodz i pod nakł adk masują c[...]

  • Seite 29

    PL 22 14. Inn e prod ukty Ph ilips AVEN T przy datne prz y karmi eniu pier sią Po jem nik i AV EN T VI A – d o pr zec how ywa ni a i pr ze wo eni a od cią gni te go mle ka. Po jem nik i AV EN T VI A – S ter yln ie pa kow ane do n aty ch mia sto weg o u yci a. St ery liz ato ry par owe Phi lip s AV ENT – s ter yli zat or y el ekt ro[...]

  • Seite 30

    RU 23   : 1. .   2.     3.     4. ?[...]

  • Seite 31

    RU 24 1.   .        –       . [...]

  • Seite 32

    RU 25       VIA h)  VIA i)  VIA (180 ) j)  VIA / k)  l) -    ([...]

  • Seite 33

    RU 26 4 .              (g)    ?[...]

  • Seite 34

    RU 27 7)   (c)    (f).         /  ?[...]

  • Seite 35

    RU 28 1)    ,               . 2)    ,      ?[...]

  • Seite 36

    RU 29        .           ?[...]

  • Seite 37

    30 RU 10.         •          .  ?[...]

  • Seite 38

    RU 31                VIA  [...]

  • Seite 39

    RU                VIA,    ,        ,         20  ?[...]

  • Seite 40

    RU 33     : 8-800-200-22-29 (   ) 13.                         [...]

  • Seite 41

    RU 34 14.      Ph ilips AVE NT      AVENT VIA –      .  ?[...]

  • Seite 42

    HR 35 U sluaju gubitka ovih uputa, dostupne su na našoj web stranici: www.philips.com/AVENT Sad ržaj 1. Upoznavanje sa runom izdajalicom 2. Detaljan vodi za dijelove 3. išenje i sterilizacija 4. Održavanje izdajalice sterilnom za vrijeme putovanja 5. Uporaba rune izdajalice sa boicom za hranjenje AVENT 6. Kako sastaviti ru?[...]

  • Seite 43

    HR 36 1. Upoz nava nje sa ru nom izd ajal icom Runa izdajalica preketnica je u dizajnu runih izdajalica. Njezina silikonska opna jami 100% pouzdano istiskivanje dok mekana prevlaka u obliku cvjetnih listia oponaša prirodno sisanje dojeneta, potiui istjecanje mlijeka-tiho, ugodno i nježno. Izdajalicu je vrlo jednostavno sas[...]

  • Seite 44

    HR 2. Dije lovi izda jali ce Runa izdajalica a) Poklopac za lijevak b) Silikonska ma sažna prevlaka u obliku cvjetnih listia c) Poklopac izdajalice d) Silikonska opna s nastavkom* e) Rukica f) Tijelo izdajalice g) Bijeli ventil*” 3. iš enje i ste rili zaci ja Prije prvog i svakog sljedeeg korištenja: Odvoj ite sv e dije love [...]

  • Seite 45

    HR 38 4 . Održavanje izdajalice sterilnom tijekom putovanja Nakon steri liza cije svi h dije lova , umet nite bij eli ve ntil (g) i pri vrsti te sil ikon sku op nu s nas tavk om (d) na ti jelo izd ajal ice (f ). Pos tavi te pok lopa c (a) pr eko si liko nske mas ažne pre vlak e u obli ku cvj etni h list ia (b ) i zatv orit e na pok lop i[...]

  • Seite 46

    HR 39 7. Ka da se izdo jiti 1) Uk ol iko je mog u e, p ri ek aj te d a se pr oiz vo dnj a m lij ek a i v rij em e do je nja us tal i, u p ra vil u 2 -4 t jed na nak on por od a, o si m ak o ni je dru ga ij e p rep or ui o s tru n i me di cin sk i sa vj etn ik ili sav je tni k z a do je nje . 2) Iz ni mnk e o d go re na ve den og pra [...]

  • Seite 47

    HR 40 5) Pokuša jte izdajati jednu dojku dok na drugoj dojite dijete ili nastavite sa izdajanjem neposredno nakon dojenja. 6) Promjena položaja izdajalice s vremena na vrijeme pomoi e u stimulaciji mlijenih kanalia. Vježbom ete pronai tehniku i ritam izdajanja koji va m najbolje odgovara. Ipak, ako u bilo kojem trenutku postane[...]

  • Seite 48

    HR 41 Ne zaboravite, proces izdajanja ne smije biti bolan ili neudoban, ako vam se to dogodi prekinite izdajanje i potražite savjet strune medicinske osobe ili savjetnika za dojenje. 9) N eke že ne pre feri raju upo rabu izd ajal ice be z kori šten ja mas ažne pre vlake , ali brojn a istr aživ anja pok azal a su da ma sažn a prev laka mas [...]

  • Seite 49

    HR 42 Poh ra na m li jek a u hl ad nja ku Iz do je no ml ij ek o p oh ra ni te u h la dn jak u u sk lo pl je no m V IA su st av u z a h ra nj en je il i A VE NT bo i ci , a ko iz do je no ml ij ek o ž eli te is ko ri st it i z a h ra nj en je dj et et a un ut ar 48 sa ti . P ri v rs ti te st er il iz ira n s is a , p rs te na st i n av oj[...]

  • Seite 50

    HR 43 12. Oda bir od govar aju eg sisa a za vaše dij ete AVENT sisai mogu se upotrebljavati sa VIA sustavom hranjenja i AVENT boicom za hranjenje. AVENT sisai jasno su oznaeni brojevima sa strane kako bi ukazali na brzinu protoka. 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 3 2 4 1 rupica 2 rupice 3 rupice 4 rupice 1 otvor PROTOK ZA NOVOROĐ[...]

  • Seite 51

    HR Ukoliko i dalje imate problem e molimo, kontakti rajte Philips AVENT službu za korisnike . (pogledajt e poleinu za kontakt podatke ). Ili se obratite vašem struno m medicinsk om savjetnik u/savjetniku za dojenje. 13. Vo di za ukl anja nje pot eško a Nemo gunost usi saa Nema istisk ivanja mli jeka Bol u podr uju prsa za vrij [...]

  • Seite 52

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Seite 53

    42133 5411 970 www.philips.com/AVENT Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. Call FREE on 0800 289 064 GB ONLY (9am – 4.30pm Mon-Fri) Call FREE on 1800 509 021 IRL[...]

  • Seite 54

    лтззлюбым дбнымбм г лтчня лжбдджи Дтвззв вии фмлнидит нлнз2минты ?[...]