Philips Saeco Minuto HD8780 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Saeco Minuto HD8780 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Saeco Minuto HD8780, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Saeco Minuto HD8780 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Saeco Minuto HD8780. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Saeco Minuto HD8780 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Saeco Minuto HD8780
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Saeco Minuto HD8780
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Saeco Minuto HD8780
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Saeco Minuto HD8780 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Saeco Minuto HD8780 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips Saeco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Saeco Minuto HD8780 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Saeco Minuto HD8780, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Saeco Minuto HD8780 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUC TIONS FOR USE Read carefully befor e using the machine. Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome English T ype HD8761 - HD8764 EN 02 02[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Seite 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Seite 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Minuto Classic Milk Frother full automatic espr esso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8761 and HD8764. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole[...]

  • Seite 5

    3 ENGLISH C ONTENTS IMPORT ANT ..................................................................................................... 4 Safety instruc tions .......................................................................................................................... 4 W arning ............................................................[...]

  • Seite 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nev er theless read the safety instructions carefully and only use the machi- ne as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e refer ence. The t erm WARNING and this sign w arn against possible seve[...]

  • Seite 7

    5 ENGLISH 5 • Do not touch hot sur faces . Use handles and knobs . • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a malfunction occurs. - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the power cor d. Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the [...]

  • Seite 8

    6 ENGLISH Caution • The machine is for household use only . It is not intended for use in envir onments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work en vironmen ts. • Alwa ys put the machine on a  at and stable surface. • Do not place the machine on a hot plate , directly next to a hot ov en, heater or similar sour ce o[...]

  • Seite 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standards The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no . 151 “Implementation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the r e- striction of the use of cer tain hazardous substances in electrical and electronic equipment , as well as w aste disposal”[...]

  • Seite 10

    8 INST ALLA TION Product overview 30 19 14 15 18 21 20 12 3 4 11 12 31 13 5 6 7 8 9 10 24 27 25 28 26 29 16 17 22 23[...]

  • Seite 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tray 11. Co ee grounds draw er 12. Brew group 13. Ser vice door 14. Grease f or the [...]

  • Seite 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging mat erial for possible future transport. Machine installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev [...]

  • Seite 13

    11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper . Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper . Ground co ee, instant co ee, caramelized c o ee or an y [...]

  • Seite 14

    12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The “ ” button blinks. Y ellow 13 T o turn on the machine simply press the “ ” button. The control panel indicates that the circuit must be primed. USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the following activities need to happe[...]

  • Seite 15

    13 ENGLISH 13 2 Press the “ ” button to start the cycle. The machine starts the automa- tic priming of the circuit by dispensing some water thr ough the Classic Milk Frother . Y ellow 3 The bar under the icon shows the operation pr ogress. When the pro- cess is complete , the machine stops dispensing automatically . Y ellow 4 Then the control p[...]

  • Seite 16

    14 ENGLISH Manual rinse cycle During this process you activate the co ee brewing cycle and fresh water  ows through the st eam/hot water circuit. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. Green 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the ” ?[...]

  • Seite 17

    15 ENGLISH 15 Green Red 7 Press the “ ” button to start dispensing hot water . 8 Dispense water until the no water icon appears. Note: Y ou can interrupt the manual rinsing by pressing the “ ” button. 9 At the end,  ll the water tank again up to the MAX lev el. Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Y ou will see the display a[...]

  • Seite 18

    16 ENGLISH Measuring and programming wa ter hardness Measuring water hardness is very impor tant f or de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for mor e detail on the water  lter see nex t chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the wate[...]

  • Seite 19

    17 ENGLISH 17 Green 7 Press the “ ” button to exit the programming MENU . The machine shows this display and is r eady to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee. Y[...]

  • Seite 20

    18 ENGLISH 4 Put the “INTENZA+ “water  lter into the empty water tank. Press it until it cannot move further down. 5 Fill the wat er tank with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Dispense the entire water tank by using the hot water function (see chapter “Hot water dispensing”). 7 Fill the wat er tank again. 8 Press the “ ?[...]

  • Seite 21

    19 ENGLISH 19 Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- ter . 2 Press the “ ” button and scroll the pages by pressing the “ ” button until th[...]

  • Seite 22

    20 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Seite 23

    21 ENGLISH 21 1 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of co ee . 1 2 2 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from position 1 for coarse grind - lighther taste t o position [...]

  • Seite 24

    22 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups. T w[...]

  • Seite 25

    23 ENGLISH 23 Adjusting the co ee lenght The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed, the machine brews a pr e-set amount of co ee. Each button may be individually programmed f or a speci c brew setting . The following[...]

  • Seite 26

    24 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that there are no warnings sho wn on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. 2 T o brew an espresso or a C o ee, press the “ ” button to select the desired aroma. 3 Press the “ ” button for an espr esso or the “ ” bu[...]

  • Seite 27

    25 ENGLISH 25 Espresso and Co  ee brewing using pre -ground co ee This function allows to use pre-ground co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button one or more times to select the pre -ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground c o ee compar tment lid and[...]

  • Seite 28

    26 ENGLISH STEAM DISPENSING /CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may reach high temper atures. Ne ver touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Fill 1/3 of a c ontainer with cold milk. Note: Use cold (~5°C / 41°F) milk w[...]

  • Seite 29

    27 ENGLISH 27 Note: After having pressed the “ ” button it will take a few seconds before the machine stops dispensing completely . Caution: Each time after frothing the milk you need to dispense a small amount of hot water into a c ontainer . Remove the e xternal par t of the Classic Milk Fr other and wash it with lukewarm w ater . Note: After[...]

  • Seite 30

    28 ENGLISH 3 The following ic on may be displayed during the pr eheating time requi- red by the machine. Green Y ellow 4 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispen- sing press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor[...]

  • Seite 31

    29 ENGLISH 29 1 3 2 2 Remove the co ee grounds dra wer and empty it. 3 Empty and clean the drip tray . 4 Inser t the co ee grounds draw er back into the drip tray and this into the machine. Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the “INTENZA+” water  lter (if instal- led) from the water tank and wash it w[...]

  • Seite 32

    30 ENGLISH Daily cleaning of the Classic Milk Frother It is impor tant that you clean the Classic Milk F rother daily or after each use as it preserves hygiene and ensur es per f ect milk froth consistency. Each time after frothing the milk you need to dispense a small amount of hot water into a container . Remove the external part of the Classic M[...]

  • Seite 33

    31 ENGLISH 31 2 Remove the upper part of the Classic Milk Frother from the hot wat er/ steam wand. 3 W ash the upper part of the Classic M ilk F rother with fresh water . 4 Clean the hot water/steam wand of the Classic Milk Fr other with a wet cloth to remov e milk residues. 5 Put the upper part back in the hot water/steam wand (make sure it is com[...]

  • Seite 34

    32 ENGLISH 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and carefully clean the upper  lter . Caution: Do not use detergent/soap to clean the brew gr oup . 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the[...]

  • Seite 35

    33 ENGLISH 33 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pressing the “PUSH” button until you hear a click. Check if the hook is at the top end position. If it is not, please try again. 12 Inser t the brew g roup in its seat again until it locks into place without pressing the “PUSH” button. 13 Inse[...]

  • Seite 36

    34 ENGLISH Monthly lubrication of the bre w group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase the grease f or the brew gr oup separately to lubricate the brew group . Please refer to the maintenance products page in this user manual for further details. Caution: Before lubricating the bre w[...]

  • Seite 37

    35 ENGLISH 35 3 Inser t the brew g roup in its seat until it locks into place. (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remov er” Besides weekly cleaning, we rec ommend running this cleanin[...]

  • Seite 38

    36 ENGLISH 3 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre -ground co ee com- partment. Green 4 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee function, without adding ground co ee. 5 Press the “ ” button to star t a co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine has dispensed half a cup of water . 7 Switch the pow er[...]

  • Seite 39

    37 ENGLISH 37 11 W ash the brew group thor oughly with fresh water . Green 12 After rinsing the brew group , inser t it again in its seat until it locks into place (see “ W eekly cleaning of the brew group ” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 13 Press the “ ” button to select the pre [...]

  • Seite 40

    38 ENGLISH DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be remo- ved regularly as it may clog the wat er and co ee circuit of your machine. The machine tells you when descaling is needed . If the machine display shows the CAL C CLEAN icon, it means that you need to des[...]

  • Seite 41

    39 ENGLISH 39 Y ellow 2 Remove the Classic Milk F rother from the hot water/steam wand . 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was in- stalled and replace it with the small white original one . Place the water tank back into the machine. 4 Press the “ ” button. 5 Press the “ ” button to start the descaling pro[...]

  • Seite 42

    40 ENGLISH 9 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. Y ellow Y ellow 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the control panel sho ws the cycle progress. Note: The descaling cycle may be paused by pressing the “ ” button .T o resume the cycle, press the “ ” button again. T his al[...]

  • Seite 43

    41 ENGLISH 41 19 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the“ ” button to quit the descaling cycle. Green Y ellow 20 Press the “ ” button to prime the circuit. 21 The machine now carries out the warm-up and automatic rinse cycle to prepare f or product br[...]

  • Seite 44

    42 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- gr ound co?[...]

  • Seite 45

    43 ENGLISH 43 Ready Signals (Green C olour) Co ee brewing using pre-ground co ee in progress. W arning Signals (Y ellow Colour) The machine is heating-up to brew bev erages or dispense hot water . The machine performs the rinsing cycle. Wait until the machine has c omple- ted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to b[...]

  • Seite 46

    44 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds drawer into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds drawer . Fill the wat er tank. Exx T urn o the machine. After 30 seconds, turn it [...]

  • Seite 47

    45 ENGLISH 45 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could en- counter with your machine . If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit w ww .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details [...]

  • Seite 48

    46 ENGLISH Machine actions Causes Solutions The machine grinds the co ee beans but no co ee comes out. (See note) There is no water . Fill the wat er tank and prime the circuit (chapter “Using the machine for the  rst time”). The brew gr oup is dirt y . Clean the brew group ("W eekly clea- ning fo the brew gr oup" chapter). T[...]

  • Seite 49

    47 ENGLISH 47 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After 30 minutes of inactivity the machine turns o automatically (unless you have di erently prog rammed the stand-by time). If a product has been brewed the machine performs a rinsing cycle. In [...]

  • Seite 50

    48 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Po wer Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing material Thermoplastic material Size (w x h x d) 215 x 330 x 429 mm W eight 6.7 kg Po wer Cord L ength 1.2 m Con[...]

  • Seite 51

    49 ENGLISH 49 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centers. If you have any di culties obtaining maintenance products for y our machi- ne, please contact the[...]

  • Seite 52

    50 ENGLISH - Maintenance Kit CA 6706 - Co ee Oil Remover CA6704[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    www .philips.com/w elcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .00 del 15-02-13 EN 02 02[...]