Philips HQ7890 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HQ7890 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HQ7890, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HQ7890 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HQ7890. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HQ7890 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HQ7890
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HQ7890
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HQ7890
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HQ7890 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HQ7890 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HQ7890 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HQ7890, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HQ7890 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HQ7890CC[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

      6   18  30   4 4  57  69  82  95  10 7[...]

  • Seite 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome.  Read this user manual carefully bef ore you use the sha ver and the Jet Clean system. Sa ve the user manual for futu[...]

  • Seite 7

    - The shav er , the Jet Clean system and the other accessories are not dishwasher -proof. - Only use the adapter supplied. - If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. - Only use the Jet Clean systemwith the original HQ200 cleaning uid. - Do not immer se the Jet Clean system in w[...]

  • Seite 8

    1 Charge the sha ver when the bottom light ashes orange.   - When you star t char ging the empty shav er , the bottom light ashes orange . When the batter y contains enough power f or one shav e , the middle charging light star ts ashing green (Fig. 6). [...]

  • Seite 9

        1 Press the on/off button once to s witch on the sha ver . 2 Mov e the sha ving heads over your skin in cir cular mov ements (Fig. 11). - Shaving on a dr y face gives the best results. - Y our skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Note: Do[...]

  • Seite 10

        Fill the cleaning chamber before r st use and when the cleaning light [...]

  • Seite 11

    , During the rst phase of the cleaning program, the shav er automatically switches on and off se veral times and is put in differ ent positions. , During the second phase of the cleaning pr ogram, the shav er is placed in the dr ying position. It stays in this position until the end of the program. The cleaning light lights up continuously . , A[...]

  • Seite 12

    5 Clean the Jet Clean system with a moist cloth.   Be careful with hot water . Alwa ys check if the water is not too hot, to pre vent your hands fr om getting burnt. 1 Switch off the sha ver , remov e the adapter fr om the wall socket and pull the app[...]

  • Seite 13

    4 Put the sha ving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the sha ving unit and turn the lock clockwise (Fig. 30). 5 Close the sha ving unit.  Clean the trimmer ever y time you ha ve used it. 1 Switch off the sha ver , remov e the adapter fr om the wall socket [...]

  • Seite 14

    4 Remov e the sha ving heads and place new ones in the shaving unit. Put the retaining frame back into the sha ving unit and turn the lock clockwise (Fig. 34). Mak e sure that the pr ojections of the shaving heads t exactl y into the recesses. 5 Close the sha ving unit.  The following accessories are availab le: [...]

  • Seite 15

    2 Let the sha ver run until it stops and undo the two scr ews in the back of the sha ver (Fig. 37). 3 Undo the two scr ews in the hair chamber (Fig. 38). 4 Undo the three scr ews in the power unit (Fig. 39). 5 Bend the 4 hooks aside (1) to tak e out the pow er unit (2) (Fig. 40). Be careful, the hooks are ver y sharp. 6 Remov e the power unit co ve[...]

  • Seite 16

       Problem Solution The shav er does not shav e as well as it used to. The Jet Clean system may not ha ve cleaned the shav er proper ly because the cleaning uid in the cleaning chamber is soiled or the cleaning uid level is too low . Clean the shav er thoroughly before you continue sha ving. If nec[...]

  • Seite 17

    Problem Solution The shav er is not entirely clean after I clean it in the Jet Clean system. The cleaning uid in the cleaning chamber may be soiled. Empty and r inse the cleaning chamber . The cleaning uid level ma y be too low . If the uid volume in the cleaning chamber drops belo w the minimum lev el during the cleaning progr am, the pro[...]

  • Seite 18

    18  Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome.  Læs denne br uger vejledning grundigt, før du tager shav eren og Jet Clean-systemet i br ug. Gem br uger vejlednin[...]

  • Seite 19

    - Sæt altid beskyttelseskappen på sha veren for at beskytte skærhov eder ne , når du rejser . - Shav eren, Jet Clean-systemet og det øvrige tilbehør tåler ikke opvaskemaskine. - Br ug kun den medfølgende adapter . - Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en or iginal adapter af samme type for at undgå enhv er r isiko . - A[...]

  • Seite 20

    En fuld opladning tager ca. 1 time . Shav eren kan også anvendes uden opladning, blot den tilsluttet en stikkontakt. En fuldt opladet shav er giver en ledningsfr i br ugstid på op til 55 minutter . 1 Oplad sha veren, når den nederste indikator blinker orange.  ?[...]

  • Seite 21

    2 T r yk vippek ontakten opad, så langt den kan komme (1), og tag sha veren ud af J et Clean-systemet (2). (g. 10) , Opladeindikatoren slukk er .    1 T r yk en gang på on/off-knappen f or at tænde for sha veren. 2 Bevæg skærhov ederne hen over huden i cirkulær e be[...]

  • Seite 22

    Bemærk: Der kan dr yppe lidt vand ud gennem stikk et i bunden af shaveren, når du skyller den. Dette er helt normalt og gansk e ufarligt.    [...]

  • Seite 23

    Rengøringsindikatoren begynder at blinke , og shav eren sænkes automatisk ned i rensevæsken. , I løbet af rensepr ogrammet, som varer ca. 1 time, blinker rengøringsindikator en konstant. , I løbet af rensepr ogrammets første fase tænder og slukker sha ver en automatisk ere gange og skifter til f orsk ellige indstillinger . , I rensepr og[...]

  • Seite 24

    3 Skyl rensekammer et under vandhanen (g. 22). 4 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på r ensekammeret (g. 23). Kontrollér , at udløser knapper ne klikker tilbage på plads. 5 Rengør Jet Clean-systemet med en fugtig klud.   Vær fors[...]

  • Seite 25

    Bemærk: Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet par vis. Kommer man ved en f ejltagelse til at blande knive og lamelkapper , kan det tage ere ug er, før shaveren igen barber er optimalt. 4 Sæt skærene tilbage i skærho vedet. Sæt samlerammen tilbage på plads og drej låsen højr e om (g. 30). 5 Luk skærhov edet.[...]

  • Seite 26

    4 T ag skærene ud og sæt de n ye i. Sæt samlerammen tilbage i skærhov edet og drej låsen højr e om. (g. 34). Sørg for , at de små tappe passer præcist ned i r ecesserne. 5 Luk skærhov edet.  Der ndes følgende tilbehør : - HQ8500/HQ8505 adapter . - HQ8 Philips skær . - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Sp[...]

  • Seite 27

    4 Skru de tre skruer i motor enheden ud (g. 39). 5 Bøj de re små hager ud til siden (1) og løft motor enheden op (g. 40). Pas på, for hager ne er meget skarpe . 6 Fjern dækslet til motorenheden med en skruetrækk er (g. 41). 7 Fjern det genopladelige batteri. Pas på - strimler ne på batteriet er meget skar pe . Sha veren må ikk [...]

  • Seite 28

      Problem Løsning Shav eren barberer ikke så godt, som den gjorde til at begynde med. Jet Clean-systemet har måske ikke rengjor t shaveren ordentligt, fordi rensevæsken i kammeret er sna vset, eller væskestanden er for la v . Rengør shav eren omhyggeligt, inden barber ingen for tsættes. Om nødvendigt rengøres [...]

  • Seite 29

    Problem Løsning Rensevæskestanden kan være for la v . Hvis den falder under minimummarker ingen under renseprocessen, afsluttes processen. Rengør ingsindikatoren begynder at blinke med inter valler , og holderen skifter til star tposition. Fyld rensekammeret med rensevæske op til MAX-mær ket (se afsnittet “Rengør ing og vedligeholdelse”)[...]

  • Seite 30

    30  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome.  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierer s und des Jet Clean Systems auf[...]

  • Seite 31

    da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierer s versiegelt ist (Abb . 3). - Um eine Beschädigung der Scher köpfe zu vermeiden, sollten Sie auf Reisen immer die Schutzkappe auf den Rasierer setzen. - Der Rasierer , das Jet Clean System und die restlichen Zubehör teile sind nicht spülmaschinenfest. - V erwenden Sie ausschließlich den mitgeli[...]

  • Seite 32

     - Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 V olt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 V olt um. - Geräuschpegel: Lc = 60 dB [A]  Bei Beginn des Ladevorgangs muss der Rasierer ausgeschaltet sein. Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde . Sie können sich auch bei leerem Akku rasieren, [...]

  • Seite 33

      1 Steck en Sie den Gerätestecker in den Rasier er (Abb. 7). 2 Steck en Sie den Adapter in die Steckdose . 3 T rennen Sie den Adapter von der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er , sobald der Akku vollständig geladen ist. [...]

  • Seite 34

    5 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasier er , um Beschädigungen zu vermeiden (Abb . 12).  Der Langhaar schneider eignet sich zum Schneiden von Koteletten und Schnurrbar t. 1 Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen (Abb. 13). Hinweis: Der Langhaar schneider lässt s[...]

  • Seite 35

    Die Reinigungskammer bleibt stehen. 2 Schrauben Sie die Dosierkappe v on der Flasche mit HQ200 Reinigungsüssigk eit ab und entfernen Sie das Frischesiegel. 3 Füllen Sie die Reinigungskammer bis zur Markierung MAX mit Reinigungsüssigk eit (Abb. 16). 4 Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer (Abb. 17). Achten Sie dara[...]

  • Seite 36

    Hinweis: Sollten Sie während des Reinigungsvorgangs die Star ttaste drüc k en oder den V er schlusshebel lösen, wird das Reinigungspro gramm abgebr ochen und zurückgesetzt. In diesem F all hör t die Reinigungsanzeige auf zu blink en und die Halterung geht zurück in die Ausgangsposition. Hinweis: W enn Sie während des Reinigungsprogr amms den[...]

  • Seite 37

        Gehen Sie vorsichtig mit heißem W asser um. Achten Sie darauf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen. 1 Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Adapter von der Steckdose[...]

  • Seite 38

    Schermesser und Sc herkörbe versehentlic h miteinander ver tausc ht, kann es mehrere W ochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird. 4 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Scher einheit ein. Setzen Sie dann den Scherk opfhalter wieder in die Schereinheit und dr ehen Sie die V erriegelung im Uhrzeigersinn fest (Abb. 30). 5[...]

  • Seite 39

    1 Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Adapter von der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 3 Drehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (2) (Abb. 28). 4 Entnehmen Sie die Scherköpfe, und setzen Sie n[...]

  • Seite 40

      Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist. 1 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasier er . 2 Lassen Sie den Motor des Rasierers lauf en, bis er stillsteht. Lösen Sie dann die beiden Schrauben hinten [...]

  • Seite 41

      Problem Lösung Der Rasierer rasier t nicht mehr so gut wie bisher . Möglicherweise hat das Jet Clean System den Rasierer nicht richtig gereinigt, weil die Reinigungsüssigkeit in der Kammer verunreinigt oder der Flüssigkeitsstand zu niedrig ist. Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Ra[...]

  • Seite 42

    Problem Lösung Der Rasierer ist nach der Reinigung im Jet Clean System nicht richtig sauber . Möglicherweise ist die Flüssigkeit in der Reinigungskammer verunreinigt. Entleeren Sie die Kammer , und spülen Sie sie aus. Möglicherweise bendet sich zu w enig Reinigungsüssigkeit in der Kammer . Sinkt der Flüssigkeitsstand während des Reini[...]

  • Seite 43

    Problem Lösung Sie haben den Rasierer ggf. nicht r ichtig in das Jet Clean System eingesetzt. V er gewisser n Sie sich, dass Sie den Hebel vollständig herunterdrücken, sodass der Rasierer einrastet.  43[...]

  • Seite 44

    44  Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.  Antes de usar la afeitadora y el sistema Jet Clean, lea atentamente este manual de usuario[...]

  • Seite 45

    - Siempre que lleve la af eitadora de viaje , póngale su tapa protector a con el n de proteger los cabezales de afeitado . - La afeitadora, el sistema Jet Clean y el resto de accesor ios no son aptos para el lavavajillas. - Utilice únicamente el adaptador que se suministra. - Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del mod[...]

  • Seite 46

     Asegúrese de que la afeitadora está apagada antes de car gar la. La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en car gar se . T ambién puede afeitar se sin recar gar la afeitadora, enchufándola a la red eléctrica. Una afeitadora completamente car gada proporciona un tiempo de afeitado sin cab le de hasta 55 minutos. 1 Cargue la a[...]

  • Seite 47

     1 Coloque la afeitadora en el soporte y presione la palanca completamente hacia abajo para jar la afeitadora en su sitio (g. 8). , El piloto de carga del sistema Jet Clean parpadea para indicar que la afeitadora se está cargando . , Cuan[...]

  • Seite 48

     Puede utilizar el cor tapatillas para recor tar las patillas y el bigote . 1 Deslice el botón hacia abajo para abrir el cortapatillas (g. 13). Nota: Puede activar el cor tapatillas con el motor en funcionamiento. 2 Cierr e el cortapatillas (clic) (g. 14). ?[...]

  • Seite 49

    4 V uelva a colocar el sistema Jet Clean sobre la cámara de limpieza (g. 17). Asegúrese de que los botones de liberación encajan en su sitio. 5 Enchufe la cla vija del aparato al sistema Jet Clean y conecte el adaptador a la toma de corriente (g. 18). , El soporte se desplazará automáticamente a su posición más alta. El sistema Jet Cle[...]

  • Seite 50

    Nota: Si desenc hufa el adaptador de la toma de corriente durante la limpieza, el programa de limpieza se interrumpe. El sopor te permanece en la posición que tenga en ese momento. Cuando vuelva a enc hufar el adaptador a la red, el sopor te se moverá a la posición más alta. Nota: Si el volumen de líquido de la cámara de limpieza cae por deba[...]

  • Seite 51

    3 Enjuague de vez en cuando bajo el grif o la cámara de recogida del pelo y el interior de la unidad de afeitado (g. 25). 4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado durante un rato bajo el grifo con agua caliente (g. 26). 5 Cierr e la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un[...]

  • Seite 52

     Limpie el cor tapatillas cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador de la r ed y la cla vija del aparato de la afeitadora. 2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra (g. 31). 3 Cada seis meses lubrique los dientes del cort[...]

  • Seite 53

    Asegúrese de que los salientes de los cabezales de af eitado encajan exactamente en las ranuras. 5 Cierr e la unidad de afeitado .  Están disponibles los siguientes accesorios: - Adaptador HQ8500/HQ8505. - Cabezales de afeitado Philips HQ8. - Spray limpiador par a cabezales de afeitado Philips HQ110. - Cable para el [...]

  • Seite 54

    4 Quite los tres tornillos de la unidad motora (g. 39). 5 Doble los cuatro ganchos hacia un lado (1) para sacar la unidad motora (2) (g. 40). T enga cuidado con los ganchos ya que están muy alados. 6 Quite la cubierta de la unidad motora con un destornillador (g. 41). 7 Extraiga la batería recargable. T enga cuidado con las tir as de [...]

  • Seite 55

      Problema Solución La afeitadora no afeita tan bien como antes. Es posible que el sistema Jet Clean no ha ya limpiado la afeitadora cor rectamente porque el líquido de la cámara de limpieza esté sucio o el nivel de líquido limpiador sea demasiado bajo[...]

  • Seite 56

    Problema Solución La afeitadora no está totalmente limpia después de haber la limpiado con el sistema Jet Clean. Es posible que el líquido limpiador de la cámara de limpieza esté sucio. V acíe y enjuague la cámar a de limpieza. Puede que el nivel de líquido limpiador sea demasiado bajo. Si el volumen de líquido de la cámara de limpieza c[...]

  • Seite 57

    57  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen parr anajokoneen ja Jet Clean -järjestelmän käyttöä. Säästä käyttöopas myöhempä[...]

  • Seite 58

    - Parr anajokone, Jet Clean -järjestelmä ja muut lisäosat eivät ole konepesunkestäviä. - Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. - Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaar atilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. - Käytä Jet Clean -järjestelmässä vain alkuperäistä HQ200- puhdis[...]

  • Seite 59

    1 Lataa parranajok one kun, alimmainen merkkivalo vilkkuu oranssina.   - Kun alat ladata tyhjää parr anajokonetta, alimmainen mer kkivalo vilkkuu oranssina. Kun akussa on r iittävästi vir taa yhteen parr anajoon, keskimmäinen latauksen mer kkivalo alkaa vilkkua vihre[...]

  • Seite 60

         1 K ytke parranajok oneeseen virta painamalla vir tapainik etta ker ran. 2 Liikuta ajopäitä iholla p yörivin liikkein (K uva 11). - Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. - Iho voi vaatia 2 - 3 viikk oa tottua[...]

  • Seite 61

        Täytä puhdistuska[...]

  • Seite 62

    , Puhdistusohjelman ensimmäisen vaiheen aikana parranajok oneen virta kytkeytyy ja katk eaa automaattisesti useita kertoja ja parranajok one asettuu eri asentoihin. , Puhdistusohjelman toisen vaiheen aikana parranajok one asettuu kuivausasentoon, jossa se pysyy ohjelman loppuun asti. Ohjelman päätyttyä puhdistuksen merkkivalo palaa jatkuvasti. [...]

  • Seite 63

        Ole varo vainen kuuman veden kanssa. V armista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. 1 Katkaise parranajok oneesta vir ta, irrota latauslaite pistorasiasta ja vedä pistok e ir ti[...]

  • Seite 64

      Puhdista trimmer i joka käyttökerr an jälkeen. 1 Katkaise parranajok oneesta vir ta, irrota latauslaite pistorasiasta ja vedä pistok e ir ti parranajok oneesta. 2 Puhdista trimmeri mukana tulevalla harjalla (K uva 31). 3 Levitä trimmerin terään pisara ompeluk oneöljyä k[...]

  • Seite 65

       Saatavissa on seuraavia tar vikkeita: - HQ8500-/HQ 8505-latauslaite . - Philips HQ8 -teräyksiköt. - HQ110 Philips-parr anajokoneen ajopään puhdistussuihke. - HQ8010-autojohto - HQ200 Philips -puhdistusneste .  - Älä hävitä vanhoja parr anajokoneita tai Je[...]

  • Seite 66

    Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä. Älä liitä laitetta sähköverkk oon akun poistamisen jälkeen.   Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta ([...]

  • Seite 67

     Ongelma Ratkaisu Parr anajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi. Jet Clean -järjestelmä ei ole puhdistanut parr anajokonetta kunnolla, koska puhdistusneste puhdistuskammiossa on likaista tai sitä on liian vähän. Puhdista par ranajokone kunnolla ennen kuin jatkat sen käyttöä. Puhdista ja täytä pu[...]

  • Seite 68

    Ongelma Ratkaisu Puhdistusnestettä voi olla liian vähän. Jos puhdistuskammion nesteen määrä putoaa alle minimitason puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy . Puhdistusvalo alkaa vilkkua ja pidike palautuu aloitusasentoon. Täytä puhdistuskammio puhdistusnesteellä MAX-mer kkiin asti. (katso luku Puhdistus ja hoito). Olet ehkä käyttäny[...]

  • Seite 69

    69  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .  Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser le [...]

  • Seite 70

    car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du r asoir sont protégées (g. 3). - Placez toujour s le capot de protection sur le rasoir an de protéger les têtes de rasoir lor sque v ous êtes en vo yage . - Le rasoir , le système de nettoyage Jet Clean et les autres accessoires ne sont pas résistants au lav e-vaisselle . - Uti[...]

  • Seite 71

    - Niveau sonore : Lc = 60 dB [A].  Assurez-vous que le rasoir est éteint avant de le mettre en charge . La charge dure environ 1 heure . V ous pouvez également vous raser sans char ger le rasoir au préalable , en le branchant directement sur le secteur . Un rasoir complètement char gé offre une autonomie de r asage de 55 minu[...]

  • Seite 72

       1 Placez le rasoir sur le support et abaissez complètement la manette pour ver rouiller sa position (g. 8). , Le vo yant de charge du système de nettoyage Jet Clean clignote pour indiquer que le [...]

  • Seite 73

    Remarque : La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne. 2 Remettez la tondeuse en place (clic) (g. 14).    La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de netto yer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean. T outefois, vo[...]

  • Seite 74

    5 Enfoncez la che de l’appar eil dans le système de nettoyage Jet Clean et l’ada ptateur dans la prise secteur (g. 18). , Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée. Le système de nettoy age Jet Clean est désormais prêt à l’emploi. [...]

  • Seite 75

    Remarque : Si la quantité de liquide dans la cuve descend sous le niveau minimum au cours du progr amme de nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le voy ant de nettoyage clignote et le suppor t revient à sa position initiale.    ?[...]

  • Seite 76

    6 Ouvrez à nouv eau l’unité de rasage et laissez-la ouverte pour que le rasoir sèche complètement (g. 27). V ous pouvez également nettoy er le compar timent à poils à l’aide de la brosse fournie .    1 Arrêtez le rasoir , débranchez[...]

  • Seite 77

     V ous pouvez r anger le rasoir de deux façons : - Placez le capot de protection sur le rasoir pour éviter tout dommage (g. 12). - Placez le rasoir sur le système de nettoyage Jet Clean (g. 33).  P our gar antir des performances de r asage optimales, nous vous recommandons d[...]

  • Seite 78

    - Cordon pour voiture HQ8010 - Liquide de nettoy age Philips HQ200   - Lor squ’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas le r asoir et le système de nettoy age Jet Clean av ec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet, où ils pour ront être recyclés. V ous contribuerez[...]

  • Seite 79

    ne branchez pas le rasoir sur le secteur après a voir r etiré la batterie.   Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez l[...]

  • Seite 80

      Problème Solution Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude . Le rasoir a peut-être été mal nettoyé dans le système de nettoy age Jet Clean parce que le liquide de nettoy age était sale ou le niveau du liquide de nettoy age trop bas. Nettoy ez complètement le rasoir avant de conti[...]

  • Seite 81

    Problème Solution Le rasoir n’est pas tout à fait propre après av oir été nettoyé à l’aide du système de nettoy age Jet Clean. Le liquide de nettoy age présent dans la cuve est peut-être sale . Videz la cuve et rincez-la. Le niveau de liquide de netto yage est peut-être trop bas. Si la quantité de liquide de nettoyage descend sous l[...]

  • Seite 82

    82  Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.  Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u het scheer apparaat en het Jet Clean-systeem gaat gebr uik[...]

  • Seite 83

    omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in het scheerappar aat bevindt (g. 3). - Plaats altijd de beschermkap op het scheer appar aat om de scheerhoofden te beschermen wanneer u op reis bent. - Het scheerappar aat, het Jet Clean-systeem en de andere accessoires zijn niet vaatwasmachinebestendig. - Gebr uik uitsluitend [...]

  • Seite 84

     - De adapter zet 100-240 v olt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt. - Geluidsniveau: Lc = 60 dB [A]  Zorg er voor dat het scheerappar aat uitgeschakeld is voordat u het gaat opladen. Opladen duur t ongeveer 1 uur . U kunt zich ook direct scheren, zonder eer st op te laden, door het sch[...]

  • Seite 85

    2 Steek de adapter in het stopcontact. 3 Haal de adapter uit het stopcontact en tr ek het apparaatstekk er tje uit het scheerapparaat wanneer de accu v olledig is opgeladen.  1 Plaats het scheerapparaat in de houder en duw de hendel helemaal omlaag om he[...]

  • Seite 86

      U kunt de trimmer gebr uiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor . 1 Open de trimmer door de knop naar beneden te duwen (g. 13). Opmerking: U kunt de tr immer inschakelen terwijl de motor dr aait. 2 Klap de trimmer in (‘klik’) (g. 14).  [...]

  • Seite 87

    2 V erwijder de doseerdop van de es met HQ200-reinigingsvloeistof en verwijder de luchtdichte v erzegeling. 3 V ul de reinigingskamer tot de MAX-aanduiding met reinigingsvloeistof (g. 16). 4 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de r einigingskamer (g. 17). Zorg er voor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats ter ugklikken. 5 Steek het appa[...]

  • Seite 88

    gereset. In dit ge val stopt het schoonmaaklampje met knipperen en beweegt de houder naar zijn beginpositie . Opmerking: Als u tijdens het waspr ogramma de adapter uit het stopcontact haalt, dan wordt het waspr ogramma afgebr oken. De houder blijft in de huidige stand staan. W anneer u de adapter weer in het stopcontact steekt, beweegt de houder na[...]

  • Seite 89

    3 Spoel de haarkamer en de binnenkant van de scheerunit enige tijd schoon onder een warme kraan (g. 25). 4 Spoel de buitenkant van de scheerunit enige tijd schoon onder een warme kraan (g. 26). 5 Sluit de scheerunit en schud het achtergeblev en water eraf. Droog de scheerunit nooit met een hand doek of een papieren doekje omdat de scheerhoofd[...]

  • Seite 90

    3 Smeer elk e zes maanden de tanden van de trimmer met een druppeltje naaimachineolie (g. 32).  U kunt het scheerappar aat op twee manieren opbergen: - Plaats de beschermkap op het scheer appar aat om beschadigingen te voorkomen (g. 12). - Berg het scheer appar aat op in het Jet Clean-systeem (g. 33).   [...]

  • Seite 91

    - HQ8 Philips-scheerhoofden - HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray - HQ8010-autosnoer - HQ200 Philips-reinigingsvloeistof  - Gooi het scheerappar aat en het Jet Clean-systeem aan het einde van hun levensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar lever ze in op een door de ov erheid aangewezen inzamelpunt om ze te laten recy[...]

  • Seite 92

    6 V erwijder de bovenzijde van de aandrijfunit met een schroe vendraaier (g. 41). 7 V erwijder de accu. Pas op , de accustrips zijn zeer scher p. Sluit het scheerapparaat niet meer aan op netspanning nadat u de accu hebt verwijder d.   Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een p[...]

  • Seite 93

      Probleem Oplossing Het scheerappar aat scheer t minder goed dan eer st. Mogelijk heeft het Jet Clean-systeem het scheerappar aat niet goed schoongemaakt, omdat de reinigingsvloeistof in de reinigingskamer ver vuild is of het vloeistofniveau te laag is. Maak het scheerappar aat grondig schoon v[...]

  • Seite 94

    Probleem Oplossing Het scheerappar aat is niet helemaal schoon nadat ik het heb schoongemaakt in het Jet Clean- systeem. Mogelijk is de reinigingsvloeistof in de reinigingskamer ver vuild. Leeg de reinigingskamer en spoel deze schoon. Mogelijk is het vloeistofniveau te laag. Als tijdens het wasprogramma het vloeistofniveau in de reinigingskamer ben[...]

  • Seite 95

    95  Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome.  Les denne br uker v eiledningen nøye før du bruker barber maskinen og Jet Clean-systemet. T a vare på br uker veilednin[...]

  • Seite 96

    - Barbermaskinen, Jet Clean-systemet og det andre tilbehøret kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen. - Br uk bare adapteren som følger med. - Hvis adapteren er skadet, må du alltid sør ge for å b ytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner . - Br uk bare Jet Clean-systemet med original HQ200-rengjør ingsv?[...]

  • Seite 97

    En fulladet barbermaskin har en barber ingstid uten strømtilkobling på opptil 55 minutter . 1 Lade barbermaskinen når den nederste lampen lyser oransje.    - Når du begynner å lade den tomme barbermaskinen, lyser den neder ste lampen or ansje. Når batteriet in[...]

  • Seite 98

    2 Flytt hendelen oppov er så langt som mulig (1), og ta barbermaskinen ut a v Jet Clean-systemet (2). (g. 10) , Ladelampen slukk es.    1 T r ykk på a v/på-knappen én gang for å slå på barbermaskinen. 2 Bev eg skjærehodene over huden din med sirk elbev[...]

  • Seite 99

         Fyll rengjøringskammeret før du br uker enheten f or f?[...]

  • Seite 100

    , Under rengjøringspr ogrammet, som tar ca. en time , blinker rengjøringslampen k ontinuerlig. , Under den første fasen a v rengjøringsprogrammet slås barbermaskinen automatisk a v og på ere ganger , og den plasseres i forskjellige stillinger . , Under den andre fasen a v rengjøringspr ogrammet plasseres barbermaskinen i tørk estillingen[...]

  • Seite 101

    Kontroller at utløser knappene klikker på plass. 5 Rengjør Jet Clean-systemet med en fuktig klut.   Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. 1 Slå a v barbermaskinen, ta adapteren ut a v[...]

  • Seite 102

    4 Plasser skjærehodene tilbak e i skjæreenheten. Plasser rammen tilbak e på skjæreenheten og vri låsen med klokk en (g. 30). 5 Lukk skjæreenheten.   Rengjør trimmeren hver gang du har br ukt den. 1 Slå a v barbermaskinen, ta adapteren ut a v stikkontakten, og ta ledningen ut a v barbe[...]

  • Seite 103

    4 Fjern skjærehodene og sett inn n ye i skjæreenheten. Sett holderammen tilbak e i skjæreenheten, og vri låsen med klokk en (g. 34). K ontroller at skjær ehodene sitter godt på plass i fordypningene. 5 Lukk skjæreenheten.  Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8500-/HQ8505-adapter . - HQ8 Philips Shaving Heads ([...]

  • Seite 104

    3 Skru ut de to skruene i skjeggkammeret (g. 38). 4 Skru ut de tre skruene i drivv erket (g. 39). 5 Bøy de re kr okene til siden (1) for å ta ut drivv erket (2) (g. 40). Vær for siktig! Krokene er v eldig skarpe . 6 Fjern dekselet på drivverk et med en skrutrekk er (g. 41). 7 T a ut det oppladbare batteriet. Vær for siktig! Batt[...]

  • Seite 105

      Problem Løsning Barbermaskinen barberer ikke så godt som den gjorde tidligere . Jet Clean-systemet har kanskje ikke rengjor t barbermaskinen ordentlig fordi rengjør ingsvæsken i rengjøringskammeret er skitten, eller fordi nivået for rengjøringsvæske er for lavt. Rengjør barber maskinen ordentlig før du for [...]

  • Seite 106

    Problem Løsning Nivået for rengjøringsvæske kan være for la vt. Hvis væskenivået i rengjøringskammeret faller under minimumsnivået under rengjøringen, avbr ytes rengjøringsprogr ammet. Rengjør ingslampen blinker i inter valler , og holderen går tilbake til utgangsposisjonen. Etterfyll rengjør ingskammeret med rengjøringsvæske opp ti[...]

  • Seite 107

    107  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome.  Перед эксплуат?[...]

  • Seite 108

    - При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода. Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы, так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметич?[...]

  • Seite 109

     - Адаптер преобразует напряжение 100-240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт. - Уровень шума: Lc = 60 дБ (A)  Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора[...]

  • Seite 110

     1 Подключите штекер шнура к электробритве (Рис. 7). 2 Подключите адаптер к розетке электросети. 3 После полной зарядки аккумулятора отсоедините адапте[...]

  • Seite 111

    5 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений (Рис. 12).  Триммер можно использовать для подравнивания усов и виск[...]

  • Seite 112

    1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам отсека для очистки (1) и, приподняв, снимите систему очистки Jet Clean с отсека для очистки (2) (Рис. 15). Отсек для очистки будет отсоедине?[...]

  • Seite 113

    , По окончании программы очистки бритва автоматически возвращается в исходное положение и начинает заряжаться. Индикатор зарядки системы Jet Clean начинает мигать. Примечание. Если в ходе очист?[...]

  • Seite 114

     Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой. Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов. 1 Выключите бритву, в[...]

  • Seite 115

    4 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок. Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке (Рис. 30). 5 Закройте бритвенный блок. [...]

  • Seite 116

    3 Поверните фиксатор против часовой стрелки (1) и снимите крепёжную рамку (2) (Рис. 28). 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые. Установите крепёжную рамку в бритве?[...]

  • Seite 117

     Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен. 1 Выньте сетевую вилку-адаптер из розетки электросети и отключите штекер от бр[...]

  • Seite 118

     Проблема Способы решения Бритва стала работать хуже, чем раньше. Возможно, очистка бритвы в системе Jet Clean неэффективна, так как чистящая [...]

  • Seite 119

    Проблема Способы решения После очистки в системе Jet Clean на бритве все- таки остаются загрязнения. Возможно, чистящая жидкость в отсеке для очистки грязная. Слейте жидкость и промойте отсек для[...]

  • Seite 120

    120[...]

  • Seite 121

    121[...]

  • Seite 122

    122 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Seite 123

    123 41[...]

  • Seite 124

            u 4222.002.5207.1[...]