Philips HR1799/81 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 112 Seiten
- 2.79 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Juicers and blenders
Philips HR1367/02
88 Seiten 1.36 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1843/55
48 Seiten 0.84 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2002/53
120 Seiten 1.43 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1386/00
28 Seiten 0.15 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1799/81
112 Seiten 2.79 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1881/10
28 Seiten 1.63 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2800/50
1 Seiten 0.6 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2826/06
7 Seiten 0.81 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HR1799/81 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HR1799/81, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HR1799/81 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HR1799/81. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HR1799/81 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HR1799/81
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HR1799/81
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HR1799/81
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HR1799/81 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HR1799/81 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HR1799/81 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HR1799/81, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HR1799/81 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HR1799, HR1797, HR1791[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
ENGLISH 4 BAHASA MELA YU 20 BAHASA INDONESIA 38 TI”NG VI◊T 55 70 83 E 98 HR1799, HR1797, HR1791[...]
-
Seite 4
Intr oduction The appliance is equipped with a motor protection device that will SWITCH OFF the motor in case of a motor jam (which might occur dur ing hea vy processing jobs or if the appliance is not used in accordance wih the instr uctions). If this happens, SWITCH OFF and UNPLUG the appliance f ir st, then check if the quantity of ingredients y[...]
-
Seite 5
Impor tant ◗ Read these instructions for use car efully and look at the illustrations befor e using the appliance. ◗ K eep these instructions for futur e ref er ence . ◗ Check if the v oltage indicated on the appliance cor responds to the local mains v oltage (110-127V or 220-240V) befor e y ou connect the appliance. ◗ Ne ver use an y acces[...]
-
Seite 6
◗ T o a v oid spillage , ne ver fill the jar be y ond the maximum le v el indication (1.5 litres), par ticularly not if y ou ar e blending hot liquids (maximum 1.1 litr es). ◗ T o a v oid spillage , al wa ys inser t the stopper into the lid befor e y ou star t pr ocessing. ◗ Ne ver r each into the jar with y our fingers or an object while the[...]
-
Seite 7
C 1 Place the rubber sealing ring on the rim of the blade unit. C 2 Mount the blade unit onto the jar by turning it firmly in the dir ection of the arr o w . C 3 Mount the jar onto the motor unit. Fasten it by turning it in the dir ection of the arr o w . The jar is pr operly fix ed when the notch in its low er rim is in line with the line abov e t[...]
-
Seite 8
6 Close the lid C 7 Inser t the stopper into the lid. T o a void spillage , alwa ys inser t the stopper into the lid before y ou star t processing. 8 Put the mains plug in the wall sock et. C 9 Select the r equired setting b y pressing the appr opriate button and the a ppliance will switch on automaticall y . ◗ The speed buttons allow y ou to cho[...]
-
Seite 9
Alwa ys switch the appliance off before y ou open the lid. 10 Pr ess the 0-switch to switch the a ppliance off. Nev er switch the appliance on or off by tur ning the jar . Recipes can be found in the 'Recipes' chapter belo w . Tips T o a void spillage , never f ill the jar abo ve the maxim um level indication (1.5 litres), par ticular ly [...]
-
Seite 10
◗ Cut solid ingr edients into smaller pieces befor e putting them in the blender jar . Do not pr ocess a large quantity of solid ingr edients at the same time . Pr ocess these ingredients in a series of small batches instead. ◗ If y ou are not satisfied with the r esult when blending solid ingr edients, s witch the blender off and pr ess the pu[...]
-
Seite 11
C 1 Mak e sur e the appliance is unplugged. Remov e the blender jar fr om the appliance and put the filter in the blender jar . Make sure the f ilter is proper ly f itted onto the bottom of the jar . The groo ves of the f ilter and the r ibs inside the blender jar will help y ou put the f ilter in the r ight position. C 2 Put the lid on the jar to [...]
-
Seite 12
9 P our out the r est of the drink. Tips ◗ Par ticularly when y ou ar e pr ocessing large quantities, we advise y ou not to put all the ingr edients in the filter at the same time . Star t pr ocessing a small quantity , let the appliance run for a moment, switch it off and then ad d another small quantity . Repeat this pr ocedur e until y ou ha v[...]
-
Seite 13
The mill is not suitab le for chopping ver y hard ingredients like n utmeg and ice cubes. C 1 Put the ingr edients in the beak er . Process only dr y ingredients. Do not fill the beaker bey ond the 'MAX' indication. See the tab le for the advised quantities. C 2 Mak e sur e the rubber ring on the blade unit is pr operly placed. ENGLISH 13[...]
-
Seite 14
C 3 Scr ew the blade unit onto the beak er . If this requires some effor t, moisten the r ubber r ing with a drop of water . C 4 T urn the assembled mill upside down and scr ew it onto the motor unit in the dir ection of the arr ow . C 5 W e advise you to operate the mill b y means of the pulse button (M-button). Nev er use the mill for more than 3[...]
-
Seite 15
Do not use abr asives, scourer s, alcohol, etc . 1 Unplug the appliance, detach the accessories and par ts y ou ha v e used and clean them in warm, soap y water . 2 Then rinse them under the tap to wash a wa y soap r esidues. Quick cleaning of the blender jar 1 P our luk e warm water and some washing- up liquid into the blender jar , up to the Quic[...]
-
Seite 16
Cleaning the filter 1 T ak e the filter out of the blender jar . 2 Hold the filter ov er a waste bin and gently shak e out its contents. 3 Rinse the filter under the tap . Information & ser vice If y ou need infor mation or if y ou ha ve a prob lem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Cent[...]
-
Seite 17
Recipes The hole in the lid can be used to add drops of liquid to the ingredients in the jar in order to obtain the required lev el of consistency . Ma y onnaise (about 300 ml) - 2 egg y olks or 1 whole egg - 1 tsp m ustard powder - 1 tsp salt - 1/2 tsp pepper - 1 tsp sugar - 30 ml vinegar or lemon juice - 300 ml oil B All the ingredients have to b[...]
-
Seite 18
B Put the eggs , the sliced car rots , the milk, the condensed milk and the sugar in the blender jar and process it for appro x. 15 seconds at max. speed. B Add the wheat flour spoon by spoon and oil dur ing the ne xt 45 seconds and then continue mixing for another 30 sec . to get a good mixture . T otal processing time is 90 seconds . B Do not pro[...]
-
Seite 19
ENGLISH 19 T r ouble shooting guide Solution The appliance is pro vided with a safety system. The appliance will not wor k if the accessor ies ha ve not been assembled proper ly on the motor unit or ha ve not been assembled at all. Check whether the accessor ies ha ve been assemb led proper ly (see var ious sections of these direction for use). Swi[...]
-
Seite 20
BAHASA MELA YU 20 P eng enalan P er kakas ini dipasangkan dengan sebuah per anti per lindungan motor yang akan SWITCH OFF (dimatikan) sekir any a motor ter sekat (mungkin akan ber laku semasa kerja-k erja pemprosan ber at atau jika per kakas tidak digunakan mengikut ar ahan-ar ahan). Jika ini ber laku, SWITCH OFF (matikan) dan UNPLUG (cabut plag) p[...]
-
Seite 21
BAHASA MELA YU 21 ian ya sudah dipasangkan ke alat ini dan alat ini sudah diplagkan. Elak dar i meny entuh bahagian tajam unit mata pisau semasa member sihkanny a. Ia sangat tajam dan jar i anda dengan mudah akan ter potong. P enting ◗ Baca arahan penggunaan alat ini dengan teliti dan lihat ilustrasin ya sebelum menggunakan alat ini. ◗ Simpan a[...]
-
Seite 22
22 ◗ Jangan gunakan alat ini jika tali aliran elektrik utama, plag atau bahagian-bahagian lain mengalami k er osakan. ◗ Jika tali aliran elektrik utama alat ini r osak, ia mestilah sentiasa digantikan oleh Philips atau satu pusat perkhidmatan sah Philips supa ya suatu k eadaan yang baha ya dapat dielakkan. ◗ dahulu sebelum ian ya dik erat ata[...]
-
Seite 23
23 Men y ediakan perkakas untukdigunakan Cuci sem ua aksesor i dan bahagian-bahagian yang boleh ditanggalkan (r ujuk 'Mencuci'). C ◗ Lilitkan tali aliran elektrik utama yang berlebihan k e sek eliling bahagian ba wah alat ini. P enggunaan alat Blender ◗ The blender is intended for : - Mengadun cecair , mis. hasil tenusu, sos, jus buah[...]
-
Seite 24
24 C 3 Pasangkan balang pada unit motor . K etatkannya dengan mem utarkannya mengikut arah anak panah. Balang itu telah dipasangkan dengan betul apabila takik pada rim ba wah selaras dengan garisan di atas punat tempat motor . Jangan kenakan tekanan y ang kuat pada pemegang balang. 4 Buka tudung dengan menekan juluran di bahagian tepi pemegang. C ?[...]
-
Seite 25
K elajuan Kelajuan 1 Kelajuan 2 Kelajuan 3 Bahan Ramuan cecair (contohn ya susu coklat, jus dengan susu, may ones) Ramuan berat seper ti satu kombinasi r amuan cecair dan pepejal (contohn ya tomato , sos atau pate) Ramuan berat, sebahagian besar ny a r amuan pepejal (contohn ya ketulan ais, sup , kekacang, dsb.) 25 C 9 Pilih setting yang dik ehenda[...]
-
Seite 26
26 P anduan Untuk mengelakkan tumpahan, jangan sekali-kali mengisi balang melebihi tanda tahap maksim um (1.5 liter), khususny a jangan sekir an ya anda mengisar cecair yang panas (maksim um 1.1 liter). ◗ Sekiran ya anda mengisar cecair berbuih, jangan sekali-kali mengisi balang melebihi tanda 1.2 l. C ◗ Bahan cecair (contohn ya minyak) boleh d[...]
-
Seite 27
27 digunakan!) atau k eluarkan sebahagian daripada kandungan balang dan pr oses dalam jumlah yang k ecil. ◗ Untuk menghancurkan k etulan ais, masukkan maksimum 5 k etul sekali melalui lubang pada tudung k e mata pisau yang berputar . ◗ Untuk membuat jus tomato , k eratkan tomato k epada empat bahagian dan masukkan mer eka melalui lubang pada tu[...]
-
Seite 28
28 P astikan penapis dipasangkan dengan betul pada bahagian ba wah balang. Alur yang terdapat pada penapis dan r uang dalam balang pengisar akan membantu anda menempatkan penapis itu ke posisi yang betul. C 2 Letakkan tudung pada balang untuk memasangkan penapis pada posisin ya yang betul. 3 Pasangkan balang pengisar k embali k e unit motor dan mas[...]
-
Seite 29
29 9 K eluarkan k esemua minuman. P anduan ◗ Par ticularly when y ou ar e pr ocessing large quantities, we advise y ou not to put all the ingr edients in the filter at the same time . Star t pr ocessing a small quantity , let the a ppliance run for a moment, switch it off and then add another small quantity . Repeat this procedur e until y ou ha [...]
-
Seite 30
30 K uantiti 5-25 g 10-50 g 25-75 g 25-75 g 25-75 g 25-75 g 25-50 g 25-75 g 20-40 g 25-50 g 25-75 g Bahan Lada biji Biji bijian Ber as, gandum Kacang so ya Kacang pea kering Isi kelapa Kacang kopi Keju Serbuk roti Ketulan ais Kacang (ber kulit) so ya, kacang pea yang k ering, k eju, serbuk r oti, dsb. Sentiasa proses ulas dan jintan manis sekaligus[...]
-
Seite 31
31 C 2 Pastikan gegelung getah pada unit mata pisau dipasangkan dengan betul. C 3 Skrukan unit mata pisau k e bikar . Jika ia memer lukan sedikit tenaga, basahkan gegelung getah dengan setitik air . C 4 T erbalikkan alat pengisar yang telah dipasangkan dan skrukann ya k e unit motor mengikut arah anak panah. C 5 Kami menasihatkan anda untuk mengope[...]
-
Seite 32
32 P embersihan Mencuci alat ini, bahagian-bahagian dan aksesor iny a adalah sangat mudah sebaik sahaja selepas ia digunakan. Jangan sekali-kali mencuci aksesor i atau bahagian bahagian alat ini di dalam mesih basuh pinggan mangkuk. Ber sihkan unit motor dengan menggunakan kain yang lembap . Jangan gunakan bahan yang k esat, alk ohol, dsb . 1 T ari[...]
-
Seite 33
33 C 3 T ekan punat 'Quick Clean' dan biarkan alat ini dihidupkan untuk sek etika. Berhentikann ya sebaik sahaja balang tersebut bersih. 4 T anggalkan balang pengisar dan bilaskann ya dengan air yang bersih. C 5 Han ya tanggalkan tudung (dengan mencabutn ya daripada balang pengisar) untuk tujuan mencuci! Mencuci penapis 1 K eluarkan penap[...]
-
Seite 34
Resipi Lubang pada tudung boleh digunakan untuk menambah titisan cecair pada bahan kisar an di dalam balang untuk mendapatkan kelikatan y ang dikehendaki. Ma y ones (lebih kurang 300 ml) - 2 kuning telur atau 1 biji telur - 1 sudu kecil serb uk mustard - 1 sudu kecil gar am - 1/2 sudu kecil lada - 1 sudu kecil gula - 30 ml cuka atau jus lemon - 300[...]
-
Seite 35
- 150 g min yak - 1 sudu kecil r agi k er ing B Masukkan telur , lobak mer ah y ang dihir is , susu, susu pekat dan gula k e dalam balang pengisar and proseskanny a untuk lebih kurang 15 saat pada k elajuan maksimum. B T ambahkan tepung gandum, sudu demi sudu dan miny ak dalam 45 saat yang berikut. K emudian ter uskan campuran untuk 30 saat lagi un[...]
-
Seite 36
P eny elesaian Alat ini dihasilkan dengan satu sistem keselamatan. Ia tidak akan berfungsi jika aksesor i-aksesor iny a tidak dipasangkan dengan betul pada unit motor atau tidak dipasangkan sama sekali. P er iksa sama ada aksesor i- aksesor iny a telah dipasangkan dengan betul (r ujuk pelbagai bahagian car a menggunakan alat ini). Matikan alat ini [...]
-
Seite 37
BAHASA MELA YU 37 * Jika masalahny a ber ter usan atau masalah lain muncul, sila hubungi Pusat P er khidmatan P elanggan Philips atau Pusat P er khidmatan Philips yang berhampir an. P eny elesaian P astikan gegelung getah telah dipasangkan dengan betul. Gegelung ter sebut sehar usn ya diletakkan secar a r ata di sekeliling permukaan. Nota: satu keb[...]
-
Seite 38
BAHASA INDONESIA 38 P engantar Alat ini dilengkapi dengan pelindung motor dimana motor akan mati secar a otomatis bila motor macet (hal ini dapat terjadi bila beban kerja ter lalu ber at atau jika menggunakan alat tidak sesuai petunjuk). Bila terjadi demikian, MA TIKAN dan C ABUT STEKER, lalu per iksalah bahan-bahan yang sedang diproses apakah mele[...]
-
Seite 39
BAHASA INDONESIA 39 P enting ◗ Bacalah instruksi penggunaandengan teliti dan lihat gambar -gambar ilustrasi sebelum menggunakan alat ini. ◗ Simpan instruksi ini untuk r efer ensi lebih lanjut ◗ P eriksa apakah v oltase yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan v oltase listrik setempat (110-127V atau 220-240V) sebelum anda menghubungkan alat t[...]
-
Seite 40
40 ◗ Biarkan bahan-bahan mendingin dulu sebelum memotongn ya atau memasukkannya k e dalam gelas blender (suhu max 80 c C/175 c F), terutama untuk r esep-resep yang memerlukan min yak atau lemak dalam jumlah banyak. ◗ Agar tidak tumpah, jangan mengisi gelas blender melebihi batas maksimum (1,5 liter), khusus untuk memblender cairan yang panas ma[...]
-
Seite 41
41 Menggunakan alat Blender ◗ Blender digunakan untuk: - Memb lender bahan cair seper ti susu, saos, jus, sup , minuman, shakes. - Mencampur bahan-bahan lunak seper ti misalny a adonan tepung untuk kue panekuk atau ma yones. - Membuat pure/b ubur dar i bahan-bahan yang telah dimasak, misalny a untuk membuat makanan ba yi. C 1 Pasang kar et blende[...]
-
Seite 42
42 C ◗ Untuk melepaskan penutup , buka dan tarik k e atas. P enutup han ya dilepaskan bila akan diber sihkan. 5 T aruh bahan-bahan di dalam gelas blender . Jangan mengisi gelas dengan bahan-bahan yang ber suhu di atas 80 c C. 6 Pasang penutup . C 7 Masukkan tutup k ecil k e dalam pen utup . Untuk menghindar i tumpahan, selalu masukkan pen yumbat [...]
-
Seite 43
C ◗ T ekan tombol pulse (tombol M) beberapa kali sehingga alat setiap kali bek erja hanya untuk beberapa detik. Alat akan berhenti bila anda melepaskan tombol. T ekan tombol pulse bila diperlukan. Selalu matikan alat sebelum anda membuka penutup . 10 T ekan tombol 0 untuk mematikan alat. Jangan men yalakan atau mematikan alat dengan mem utar gela[...]
-
Seite 44
44 ◗ Jika anda mengolah bahan cair yang berbusa, jangan mengisi gelas blender melebihi batas 1,2 liter . C ◗ Bahan-bahan cair (spt. minyak) da pat dituangkan k e dalam gelas blender melalui lubang pada tutup saat alat sedang bek erja. Jangan biar kan blender bek erja lebih dar i 3 menit setiap kali dijalankan. Jika proses belum selesai setelah [...]
-
Seite 45
45 ◗ Jika anda mempr oses bahan padat dan cair sekaligus, tuangkan bahan cair k e dalam gelas blender sebelum alat din yalakan. T ambahan bahan padat k etika alat sedang bek erja. Filter (Untuk HR1779) ◗ Anda dapat menggunakan filter untuk mendapatkan hasil terbaik dalam membuat saus, jus buah segar atau coktail. Semua biji dan kulit akan berad[...]
-
Seite 46
46 5 T ambahan air atau bahan cair lainn ya. C 6 Masukan tutup k ecil k e dalam pen utup k emudian n yalakan alat. Pilih k ecepatan ter tinggi dan biarkan alat bek erja maksimal 40 detik. C 7 Matikan alat. T uangkan minuman melalui cerat. 8 Untuk hasil optimal, taruh k embali gelas dengan bahan yang tersisa pada alat dan biarkan bek erja selama beb[...]
-
Seite 47
47 ◗ Untuk membuat jus buah dan cocktail: Untuk hasil terbaik, tambahkan air kir a-kir a 300 ml (atau bahan cair lainn ya jika anda membuat cocktail, dll) ke dalam 150 g buah. Mill ◗ Mill dapat digunakan untuk menggiling dan mencacah bahan-bahan seper ti biji lada, biji wijen, beras, gandum, k elapa, biji-bijian (berkulit), biji k opi, kacang k[...]
-
Seite 48
48 C 3 Pasang unit pisau pada gelas mill. Jika agak sulit, lembabkan karet dengan setetas air . C 4 Balikkan mill dan pasang pada unit motor sesuai tanda panah. C 5 Kami sarankan anda untuk mengoperasikan mill ini dengan tombol pulse (tombol M). Jangan sekali-kali menggunakan mill lebih dar i 30 detik tanpa berhenti. BAHASA INDONESIA J umlah 5-25 g[...]
-
Seite 49
49 C ◗ Setelah pr oses, anda dapat menggunakan tutup berlubang k ecil-k ecil untuk menaburkan bahan-bahan itu secara merata pada masakan. Membersihkan Alat, bagian-bagian dan asesor inya paling m udah diber sihkan seger a setelah digunakan. Jangan member sihkan assesor i atau bagian-bagian alat dengan mesin cuci pir ing. Ber sihkan motor dengan l[...]
-
Seite 50
50 BAHASA INDONESIA 6 Unit pisau blender dapat juga dibersihkan dengan mer endamnya dalam air sabun hangat dan biarkan alat bek erja sebentar . 7 Sekalah motor dengan kain basah. Jangan mer endamnya dalam air . Membersihkan gelas blender dengan cepat. 1 T uangkan air suam-suam kuku dan sedikit sabun cair k e dalam gelas blender , sampai batas pembe[...]
-
Seite 51
51 3 Bilas filter di ba wah air k eran. Informasi & ser vice Jika anda memer lukan infor masi atau jika anda menghadapi masalah, silahkan mengunjungi W eb Site Philips di www .philips.com atau hub ungi Pusat P ela yanan P elanggan Philips di negar a anda (anda dapat melihat nomor teleponn ya di leaflet gar ansi). Jika tidak ada Pusat P elay ana[...]
-
Seite 52
Resep Lubang pada tutup dapat digunakan untuk menambahkan bahan cair ke dalam gelas agar menghasilkan tingkat kek entalan yang diinginkan. Ma y ones (kira-kira 300 ml) - 2 kuning telur atau 1 butir telur - 1 sendok teh tepung m ustard - 1 sendok teh gar am - 1/2 sendok teh mer ica - 1 sendok teh gula - 30 ml cuka atau jer uk lemon - 300 ml min yak [...]
-
Seite 53
53 - 150 g min yak - 1 sendok teh r agi B Masukkan telur , wor tel, susu cair , susu k ental dan gula k e dalam gelas blender dan proses selama kir a-kira 15 detik dengan k ecepatan tinggi. B T ambahkan tepung ter igu, sendok demi sendok dan miny ak selama 45 detik ber ikutnya, k emudian ter us aduk selama 30 detik untuk mendapatkan campur an yang [...]
-
Seite 54
54 BAHASA INDONESIA P etunjuk P emecahan masalah Solusi Alat ini dilengkapi dengan sistem pengaman. Alat tidak akan bekerja bila ada assesori yang dipasang tidak sempur na pada motor atau belum dipasang sama sekali. P er iksalah apakah asessor i sudah dipasang dengan sempur na (lihat beber apa bagian pada petunjuk penggunaan ini). Matikan alat ter [...]
-
Seite 55
TI”NG VI◊T 55 Gi≠i thiõu MÄy Û∑±c tr ang b† m´t thiót b† bÖo võ m£ t¨ Ûô tº Û´ng T∆T trong tr∑Æng h±p m£ t¨ b† kñt (c° thô xÖy r a do m£ t¨ hoÜt Û´ng quÄ tÖi hoãc mÄy kh£ng Û∑±c s∫ d∂ng theo Û≤ng h∑≠ng dèn). Nóu tr∑Æng h±p nÅy xÖy r a, tr∑≠c hót nìn T∆T M Á Y vÅ RUT[...]
-
Seite 56
TI”NG VI◊T 56 Quan tr¶ng ◗ Ù¶c nhªng chü dèn s∫ d∂ng nÅy cén thên vÅ x em nhªng hùnh vî minh hoÜ tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy . ◗ Giª lÜi nhªng chü dèn nÅy Ûô tham khÖo vò sau. ◗ Kiôm tra x em Ûiõn Äp chü dèn trìn thiót b† c° ph≥ h±p v≠i Ûiõn Äp ngu®n Û†a ph∑¨ng ha y kh£ng tr∑≠c[...]
-
Seite 57
57 cßc quÄ m∏c tßi Ûa (1,5 lút), Ûãc biõt khi bÜn xa y cÄc chåt l•ng n°ng (tßi Ûa 1,1 lút). ◗ Ùô trÄnh nguyìn liõu trÅn ra ngoÅi, lu£n Ûêy n≤t vÅo náp tr∑≠c khi tr´n. ◗ Kh£ng Û∑±c cho ng°n ta y ha y vêt khÄc vÅo tr ong cßc tr ong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng ha y Ûang cám Ûiõn. ◗ Nóu cÄc th[...]
-
Seite 58
58 C 2 Láp b´ dao cát vÅo cßc bàng cÄch xoa y chãt theo chiòu cµa m¥i tìn. C 3 Láp cßc tr´n vÅo b´ phên Û´ng c¨. Xoa y chãt theo chiòu cµa m¥i tìn. Cßc tr´n láp Û≤ng khi kñp Ø vÅnh thåp cµa n° nàm thâng hÅng v≠i Û∑Æng kï phúa trìn cÄc n≤t båm cµa khoang Û´ng c¨. Kh£ng d≥ng lºc quÄ mÜnh[...]
-
Seite 59
Tßc Û´ tßc Û´ 1 tßc Û´ 2 tßc Û´ 3 ThÅnh phçn ThÅnh phçn dÜng l•ng (nh∑ s£c£la sªa, sªa v≠i hoa quÖ, may£ne , v .v .) cÄc thÅnh phçn nãng h¨n, nh∑ têp h±p cµa cÄc phçn t∫ rán vÅ l•ng (nh∑ n∑≠c sßt cÅ chua hay patì, v .v .) nãng, chµ yóu lÅ cÄc phçn t∫ rán (nh∑ viìn ÛÄ, x≤p, Ûê[...]
-
Seite 60
60 Mño Ùô trÄnh b† trÅo , kh£ng bao giÆ Û∑±c cho Ûçy cßc tr´n quÄ m∏c bÄo tßi Ûa (1,5 lút), Ûãc biõt khi bÜn xa y cÄc chåt l•ng n°ng (tßi Ûa 1,1 lút). ◗ Nóu bÜn xa y cÄc chåt l•ng c° b¶t, kh£ng Û∑±c Û© quÄ vÜch 1,2 lút. C ◗ C° thô r°t nguyìn liõu l•ng (nh∑ dçu Ñn) vÅo tr ong cßi[...]
-
Seite 61
61 Kh£ng Û∑±c cho ng°n ta y hay vêt khÄc (nh∑ que gÜt) vÅo trong cßc trong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng ha y Ûang cám Ûiõn. ◗ Nóu bÜn Ûang chó bión cÄc chåt l•ng vÅ rán c≥ng l≤c , hÉy Û© cÄc chåt l•ng vÅo cßc tr∑≠c khi bêt mÄy . Cho tióp cÄc chåt rán vÅo trong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng. B´ l¶[...]
-
Seite 62
62 5 Thìm n∑≠c ha y chåt l•ng khÄc vÅo . C 6 Ãn n≤t Ûêy vÅo l™ trßng trìn náp cßi vÅ bêt mÄy lìn. Ch¶n tßc Û´ cao nhåt vÅ cho mÄy chÜy tr ong tßi Ûa 40 giÇy . C 7 Tát mÄy . R°t dung d†ch ra qua miõng cµa cßc tr´n. 8 Ùô c° kót quÖ cao nhåt, hÉy Ûãt lÜi cßc c≥ng phçn c¢n lÜi vÅo mÄy vÅ [...]
-
Seite 63
Nghiòn (cho riìng loÜi HR1797) ◗ B´ phên nghiòn c° thô d≥ng Ûô xa y vÅ giÉ nh• cÄc chåt nh∑ hÜt tiìu, vπng, gÜo , l≤a mù, c¨m dπa, hÜt ÛÉ b°c v•, hÜt cÅphì, Ûêu t∑¨ng, lÜc kh£, pho mÄt, v∂n bÄnh mù, v .v . Lu£n chó bión hÅnh t•i, hÜt vÅ quÖ cÇy hoa tÄn c≥ng v≠i cÄc chåt khÄc . N?[...]
-
Seite 64
C 2 Kiôm tra v¢ng gioÑng cao su trìn mëp cµa b´ phên dao cát ÛÉ Ûãt Û≤ng. C 3 Vãn b´ phên dao cát vÅo cßc nghiòn. Nóu kh°, hÉy lÅm ém v¢ng gioÑng cao su bàng m´t gi¶t n∑≠c . C 4 Lêt ng∑±c b´ phên nghiòn ÛÉ láp rÄp xußng vÅ vãn vút vÅo b´ phên Û´ng c¨ theo h∑≠ng m¥i tìn. C 5 Ch≤ng t£[...]
-
Seite 65
LÅm sÜch LÅm sÜch thiót b†, cÄc b´ phên vÅ ph∂ kiõn dö dÅng nhåt lÅ nga y sau khi s∫ d∂ng. Kh£ng bao giÆ r∫a cÄc ph∂ kiõn ha y cÄc b´ phên cµa thiót b† trong mÄy r∫a bÄt. LÅm sÜch b´ phên Û´ng c¨ bàng giï ém. Kh£ng d≥ng chåt Ñn m¢n, thußc téy , c®n, v .v .. 1 R≤t Ûiõn, thÄo cÄc ph∂[...]
-
Seite 66
C 5 Chü thÄo náp (bàng cÄch këo n° ra kh•i cßc tr´n) Ûô lÅm sÜch! LÅm sÜch b´ l¶c 1 ThÄo b´ l¶c kh•i cßc tr´n. 2 Giª n° phúa trìn th≥ng rÄc vÅ lác nhñ cÄc chåt nàm tr ong ra. 3 R∫a b´ l¶c d∑≠i v¢i n∑≠c . Th£ng tin vÅ D†ch v∂ Nóu bÜn cçn th£ng tin ha y gãp kh° khÑn, hÉy vÅo thÑm tr [...]
-
Seite 67
CÄc c£ng th∏c L™ trßng trìn náp Ûêy c° thô Û∑±c d≥ng Ûô Û© thìm chåt l•ng vÅo cÄc nguyìn liõu trong cßi xa y Ûô ÛÜt Û∑±c m∏c Û´ tr´n Û®ng nhåt yìu cçu. Ma y£ne (khoÖng 300 ml) - 2 l¢ng Û• ha y cÖ 1 quÖ tr∏ng - 1 thùa b´t m≥ tÜc - 1 thùa m ußi - 1/2 thùa tiìu - 1 thùa Û∑Æng - [...]
-
Seite 68
B Cho tr∏ng, cÅ rßt, sªa, sªa Ûãc vÅ Û∑Æng vÅo cßc vÅ chÜy khoÖng 15 giÇy Ø tßc Û´ tßi Ûa. B Cho tπng mu™ng b´t mù vÅ dçu Ñn vÅo trong v¢ng 45 giÇy kó tióp . Sau Û° tióp t∂c tr´n trong 30 giÇy nªa Ûô c° m´t m°n ngon. ThÆi gian chó bión t©ng c´ng lÅ 90 giÇy . B Kh£ng Û∑±c xay liìn t∂c[...]
-
Seite 69
TI”NG VI◊T 69 H∑≠ng dèn x∫ lΩ sº cß GiÖi phÄp Thiót b† nÅy c° hõ thßng bÖo ÛÖm an toÅn. MÄy sî kh£ng hoÜt Û´ng nóu cÄc ph∂ kiõn kh£ng Û∑±c láp Û≤ng vÅo phçn Û´ng c¨ hay ch∑a Û∑±c láp vÅo . Kiôm tr a x em cÄc linh kiõn ÛÉ láp rÄp Û≤ng ch∑a (xem cÄc phçn khÄc nhau cµa sÄch [...]
-
Seite 70
70 ü (?[...]
-
Seite 71
71 ◗ ◗ [...]
-
Seite 72
72 ◗ : - ü ü [...]
-
Seite 73
73 5 80 c C. 6 C 7 ü üü ?[...]
-
Seite 74
74 10 O "" [...]
-
Seite 75
75 ◗ ?[...]
-
Seite 76
76 C 7 8 üü üü[...]
-
Seite 77
5-25 . 10 - 50 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 50 . 25 - 75 . 20 - 40 . 25 - 50 . 25 - 75 . üü ü ?[...]
-
Seite 78
78 C 5 ( M) 30 C ◗ ?[...]
-
Seite 79
79 2 ü C 3 ?[...]
-
Seite 80
üüü (?[...]
-
Seite 81
B 180 c 40 - üü 1 ü - 3 ü - , B [...]
-
Seite 82
82 ?[...]
-
Seite 83
83 ◗ ◗ ◗[...]
-
Seite 84
84 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]
-
Seite 85
C ◗ ◗ C 1 C 2 C 3 85 1 2[...]
-
Seite 86
4 C ◗ 5 6 C 7 8 C 9 ◗ 86[...]
-
Seite 87
C ◗ 10 87[...]
-
Seite 88
◗ C ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 88[...]
-
Seite 89
89 ◗ ◗ C 1 C 2 3 C 4[...]
-
Seite 90
90 5 C 6 C 7 8 8 ◗ ◗ ◗[...]
-
Seite 91
91 ◗ C 1[...]
-
Seite 92
92 C 2 C 3 C 4 C 5[...]
-
Seite 93
93 C ◗ 1 2 1[...]
-
Seite 94
94 2 C 3 4 C 5 1 2 3[...]
-
Seite 95
95 B B B[...]
-
Seite 96
96 B B B B B B[...]
-
Seite 97
97[...]
-
Seite 98
◗ ◗ ◗ 98[...]
-
Seite 99
99 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]
-
Seite 100
100 C ◗ ◗ C 1 C 2 C 3 4 1 2[...]
-
Seite 101
C ◗ 5 6 C 7 8 C 9 ◗ 101[...]
-
Seite 102
C ◗ 10 ◗ C ◗ ◗ ◗ ◗ 102[...]
-
Seite 103
◗ ◗ ◗ ◗ C 1 C 2 103[...]
-
Seite 104
3 C 4 5 C 6 C 7 8 9 ◗ ◗ 2 ◗ 104[...]
-
Seite 105
◗ C 1 105[...]
-
Seite 106
C 2 C 3 C 4 C 5 106[...]
-
Seite 107
C ◗ 1 2 1 2 C 3 107[...]
-
Seite 108
4 C 5 1 2 3 108[...]
-
Seite 109
B B B 109[...]
-
Seite 110
B B B B B B 110[...]
-
Seite 111
111[...]
-
Seite 112
www .philips.com u 4222 001 95584[...]