Philips MiniVac FC6145 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 172 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Philips Expression FC8611
75 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC8658
8 Seiten 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9166
32 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC8630
8 Seiten 2.05 mb -
Vacuum Cleaner
Philips HomeCare FC8206
76 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC6094
116 Seiten 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Studio FC9089
170 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9175
198 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Philips MiniVac FC6145 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MiniVac FC6145, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MiniVac FC6145 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MiniVac FC6145. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips MiniVac FC6145 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Philips MiniVac FC6145
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Philips MiniVac FC6145
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Philips MiniVac FC6145
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Philips MiniVac FC6145 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MiniVac FC6145 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MiniVac FC6145 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Philips MiniVac FC6145, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MiniVac FC6145 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC6145, FC6144, FC6142, FC6140[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
1[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
FC6145,FC6144,FC6142,FC6140 ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 30 îîîîîî îî Ÿ 43 ESP AĂOL 58 SUOMI 71 FRANĂAIS 82 IT ALIANO 95 NEDERLANDS 107 NORSK 119 POR TUGUĂS 13 0 SVENSKA 14 3 TĂRKĂE 15 5[...]
-
Seite 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully beneît from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Detachable nozzle (FC6145/FC6144/FC6140 only) 2 Nozzle release button (FC6145/FC6144/FC6140 only) 3 Dust compar tment 4 Dust compar tment[...]
-
Seite 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other par ts are damaged. - The adapter and the charger of this appliance cannot be replaced. If the adapter or charger is damaged, the appliance m ust be discarded. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilitie[...]
-
Seite 8
Preparing f or use Installing the charger 1 î Attachîtheîchargerîtoîtheîwallîasîshownîinîtheîîgur e . îî(Fig. î2) If you attach the charger to the wall, the space between the screw holes has to be 12cm. 2 î Y ouîcanîalsoîplaceîtheîchargerîonîaîhorizontalîsurfaceî(e.g. îaîtableî orîdesk)î[...]
-
Seite 9
Accessories The appliance comes with the following accessories: - a br ush tool to clean delicate surfaces; - a crevice tool to vacuum corner s or nar row gaps; - a squeegee to suck up liquid (FC6142 only). 1 T ake the accessory you want to use fr om the charger . 2 î Attachîtheîaccessoryîtoîtheînozzleîofîtheîapplianceî(Fig. î[...]
-
Seite 10
Emptying and cleaning the dust compartment (FC6145/ FC6144/FC6140) Make sure y ou empty and clean the dust compar tment regular ly . Quick cleaning T o empty the dust compar tment quickly: 1 î Pressîtheînozzleîr eleaseîbuttonî(1)îandîtak eîtheîdetachableînozzleî offîtheîapplianceî(2)î(Fig. î11). 2 Shak e the conten[...]
-
Seite 11
2 î Cleanîtheîinnerîîlterîandîtheîouterîîlterîwithîaîbrushîorîwithîaî normal vacuum cleaner if they ar e very dir ty . Note: If necessar y , you can c lean the inner îlter and the outer îlter in cold or luk ew arm water . Dr y the inner and outer îlter thoroughly bef ore you use the îlter unit again. 3 î [...]
-
Seite 12
7 î Putîtheîinnerîîlterîbackîintoîtheîouterîîlterî(1)îandîturnîitî clockwiseîtoîlockîitî(2)î(Fig. î21). 8 î Putîtheîîlterîunitîbackîintoîtheîdustîcompartmentî(Fig. î18). Note: Mak e sure you inser t the îlter unit in the correct w ay. 9 î T oîr eattachîtheîdustîcompar t[...]
-
Seite 13
7 î Putîtheîîlterîunitîbackîintoîtheîdustîcompartmentî(Fig. î18). Note: Mak e sure you inser t the îlter unit in the correct w ay. î”îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îŠîîîîîî 1 î Remov eîtheîîlterîunitîfromîtheîdustîcompartmentî(Fig. î13). [...]
-
Seite 14
- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when you discard the appliance . Do not throw awa y the batter ies with the normal household waste , but hand them in at an ofîcial collection point. Y ou can also take the appliance to a Philips ser vice centre . The staff of this cent[...]
-
Seite 15
Problem Solution The appliance does not work. The batteries may be low . Rechar ge the batteries. Y ou may not ha ve placed the appliance on the charger proper ly . Place the appliance on the char ger proper ly . the charging light goes on to indicate that the appliance is charging. Y ou may not ha ve put the adapter properly in the wall socket. Pu[...]
-
Seite 16
Problem Solution Dust escapes from the vacuum cleaner . The dust compar tment may be full. Empty the dust compar tment. The dust compar tment may not be attached proper ly to the appliance. Attach the dust compar tment proper ly to the appliance. P erhaps the îlter unit is not placed proper ly in the dust compar tment. Place the îlter unit prop[...]
-
Seite 17
Problem Solution Liquid leaks from the appliance (FC6142 only). The îlter unit may be w et. Make sure the inner îlter and the outer îlter are dr y before y ou place the îlter unit in the dust compar tment. Y ou may not ha ve put the îlter unit in the dust compar tment. Never use the appliance without the îlter unit. P erhaps the îlter[...]
-
Seite 18
18 Introduktion Tillykke med dit kĂžb og v elkommen til Philips! For at fĂ„ fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt pĂ„ www .philips.com/welcome . îȘîîîîîîîî îîîîîî îîîîîîîîî îîî 1 Aftageligt mundstykke (kun FC6145/FC6144/FC6140) 2 UdlĂžser knap til mundsty[...]
-
Seite 19
- Br ug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede . - Adapteren og opladeren til dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis adapter eller oplader beskadiges, skal appar atet kasseres. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bĂžrn) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat fĂžlesans el[...]
-
Seite 20
KlargĂžring Installation af opladeren 1 î MontĂ©rîopladerenîpĂ„îvĂŠggenîsomîvistîpĂ„îîgur en. îî(îg. î2) Hvis du monterer opladeren pĂ„ vĂŠggen, skal der vĂŠre 12 cm mellem skr uehullerne . 2 î DuîkanîogsĂ„îplacereîoplader enîpĂ„îetîvandretîunderlagî(f.eks. îetî bordîellerîlignende)î(îg. î[...]
-
Seite 21
- en studs til stĂžvsugning af hjĂžrner eller smalle Ă„bninger ; - en vĂŠskesuger til opsugning af vĂŠske (kun FC6142). 1 î T agîdenîĂžnskedeîtilbehĂžrsdelîfraîoplader en. 2 î SĂŠtîdenîpĂ„îapparatetsîmundstykk eî(îg. î10). Opsugning af vĂŠsk e (kun FC6142) 1 SĂŠt vĂŠsk esugeren pĂ„ apparatets m undstykke. 2 î Holdîap[...]
-
Seite 22
Hurtig rengĂžring: Hur tig tĂžmning af stĂžvkammeret: 1 î T r ykîpĂ„îudlĂžserknappenîtilîmundstykk etî(1), îogîtagîdetîaftageligeî mundstykk eîafîapparatetî(2)î(îg. î11). 2 î TĂžmîstĂžvkammeretsîindholdîudîiîskraldespandenî(îg. î12). Grundig rengĂžring 1 î Holdîapparatetîov erîenîskralde[...]
-
Seite 23
3 î SĂŠtîdetîudvendigeîîlterîtilbageîiîîlterholder enî(1), îogîdrejîdetî hĂžjreîomîf orîatîfastgĂžreîdetî(2). îî(îg. î17) 4 î SĂŠtîîlterenhedenîtilbageîiîstĂžvkammer etî(îg. î18). BemĂŠrk: SĂžrg for at indsĂŠtte îlterenheden k orrekt. î·îĄîîîîîîîîîî îîî?[...]
-
Seite 24
9 î SĂŠtîstĂžvkammeretîtilbageîpĂ„îplads, îsĂ„ledesîatîĂ„bningîogîfremspringî pĂ„îhenholdsvisîstĂžvkammerîogîstĂžvsugerîpasserîindîiîhinanden. îSĂŠtî fĂžrstîstĂžvkammeretsînedersteîdelîfastî(1), îogîskubîderefterî stĂžvkammeretîindîmodîstĂžvsuger enî(2), îsĂ„îdetîfastlĂ„ses?[...]
-
Seite 25
2 î Drejîdetîindv endigeîîlterîvenstr eîomî(1), îogîtagîdetîudî afîîlterholderenî(2). îî(îg. î20) 3 î Drejîf orsigtigtîdetîindvendigeîîlterîvenstr eîomî(1), îogîtagîdetîudîafî îlterholderenî(2)î(îg. î23). 4 î SĂŠtîetînytîindv endigtîîlterîiîîlterholder[...]
-
Seite 26
Energibesparelse Hvis du ikke skal br uge apparatet i en lĂŠngere per iode, anbefales det, at du tager adapteren ud af stikkontakten for at spare strĂžm. Bortskaffelse af de genopladelige batterier NiMH-batterierîkanîeksplodere, îhvisîdeîudsĂŠttesîforîhĂžjeî temperaturer eller ild. DeîgenopladeligeîbatterierîskalîvĂŠreîful[...]
-
Seite 27
Problem LĂžsning Apparatet fungerer ikke. Batterikapaciteten kan vĂŠre lav . Genoplad batterier ne . Du har muligvis ikke placeret apparatet korrekt i opladeren. SĂžr g for , at appar atet sidder korrekt. Opladeindikatoren lyser for at vise, at apparatet oplades. Du har muligvis ikke sat adapteren k or rekt i stikkontakten. SĂŠt adapteren korrekt i[...]
-
Seite 28
Problem LĂžsning Der slipper stĂžv ud fra stĂžvsugeren. StĂžvkammeret er muligvis fyldt. TĂžm stĂžvkammeret. StĂžvkammeret er muligvis ikke sat k or rekt i apparatet. SĂŠt stĂžvkammeret kor rekt i apparatet. Filterenheden er muligvis ikke sat k or rekt i stĂžvkammeret. SĂŠt îlterenheden kor rekt i stĂžvkammeret. StĂžvsugeren vir ker ikke ordentli[...]
-
Seite 29
Problem LĂžsning Du har muligvis ikke sat îlterenheden i stĂžvkammeret. Anvend aldrig apparatet uden îlterenheden. Filterenheden er muligvis ikke sat k or rekt i stĂžvkammeret. SĂŠt îlterenheden kor rekt i stĂžvkammeret. MĂ„ske o ver stiger mĂŠngden af vĂŠske i stĂžvkammeret maksimummĂŠrket. TĂžm str aks stĂžvkammeret, og tĂžr det. Lad aldr i[...]
-
Seite 30
30 EinfĂŒhrung Herzlichen GlĂŒckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollstĂ€ndig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Abnehmbare DĂŒse (nur FC6145/FC6144/FC6140) 2 Entriegelungstaste der DĂŒse (nur FC6145/FC614[...]
-
Seite 31
W arnhinweis - PrĂŒfen Sie, bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem GerĂ€t mit der ör tlichen Netzspannung ĂŒbereinstimmt. - Benutzen Sie das GerĂ€t nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder andere T eile des GerĂ€ts defekt oder beschĂ€digt sind. - Der Adapter und das LadegerĂ€t können nicht ausgetauscht werd[...]
-
Seite 32
- Beim Bohren von Bef estigungslöcher n fĂŒr das LadegerĂ€t an der W and (insbesondere in der NĂ€he einer Steckdose) ist besondere V or sicht geboten, um das Risiko eines elektr ischen Schlags zu vermeiden. Elektroma gnetische Felder Dieses Philips GerĂ€t erfĂŒllt sĂ€mtliche Normen bezĂŒglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissen[...]
-
Seite 33
Hinweis: Die Ladekontr ollanzeig e leuc htet, solange sich das GerĂ€t im angeschlossenen LadegerĂ€t beîndet. Hinweis: Die Ladekontr ollanzeig e gibt k eine Informationen ĂŒber den Ladezustand des Staubsaugers . Das GerĂ€t benutz en 1 î SchiebenîSieîdenîEin-/Ausschalterînachîvorn, îumîdasîGerĂ€tî einzuschaltenî(Abb. î8). 2 [...]
-
Seite 34
UnterbrechenîSieîdenîSaugv organg, îsobaldîderîFlĂŒssigkeitsspiegelîdieî MarkierungîfĂŒrîdieîmaximaleîFĂŒllmengeîinîderîStaubkammerîerr eichtîhat. 5 î DieîStaubkammerîmussîstetsîunmittelbarînachîdemî Aufsaugenîvonî FlĂŒssigk eitenîentleer tîundîgetr ocknetîwerden. Reinigung ZiehenîSie?[...]
-
Seite 35
5 î Fallsîerforderlich, îreinigenîSieîdieîFilter einheit. î W eitereî InformationenîîndenîSieîimî Abschnittî âDieîFiltereinheitîr einigenî (FC6145/FC6144/FC6140)â. 6 î UmîdieîStaubkammerîwiederîeinzusetzen, îrichtenîSieîdenîSchlitzîanî derîStaubkammerîamî V orsprungîdesîGerĂ€ts?[...]
-
Seite 36
2 î NehmenîSieîdieîFiltereinheitîausîderîStaubkammerî(Abb . î13). 3 î EntleerenîSieîdieîStaubkammer , îindemîSieîsieîmitîderîfreienîHandî ausschĂŒttelnî(Abb. î14). Hinweis: F alls die Staubkammer mit FlĂŒssigk eit gefĂŒllt ist, entleeren und trocknen Sie sie . 4 î Fallsîerforderlich, îreinigenîS[...]
-
Seite 37
Ersatz Wir empfehlen, den Staubbeutel nach lĂ€ngerem Gebrauch auszuwechseln, oder wenn er sich nicht mehr ordentlich reinigen lĂ€sst. Den Staubbeutel austauschen (FC6145/FC6144/FC6140) 1 î NehmenîSieîdieîFiltereinheitîausîderîStaubkammerî(Abb . î13). 2 î DrehenîSieîdenîStaubbeutelhalterîentgegenîdemîUhrzeigersinnî([...]
-
Seite 38
6 î SetzenîSieîdenîStaubbeutelîinîdenîStaubbeutelhalterî(1)îundîdrehenî SieîihnîimîUhrzeigersinnîfestî(2). îî(Abb. î21) 7 î SetzenîSieîdieîFiltereinheitîwiederîinîdieîStaubkammerî(Abb . î18). Hinweis: Achten Sie darauf, die Filtereinheit ric htig einzuetzen. Zubehör bestellen Um Zubehör f?[...]
-
Seite 39
EntnehmenîSieîdieî Akkusîerst, îwennîsieîganzîleerîsind. Entnehmen Sie die Akkus wie folgt: 1 î LassenîSieîdenîStaubsaugerîlaufen, îbisîerîstillsteht. îEntfernenîSieîdieî SchraubenîundîöffnenîSieîdenîStaubsaugerî(Abb. î28). 2 î Durchtr ennenîSieîjedenî V erbindungsdrahtîeinzelnîun[...]
-
Seite 40
Problem Lösung Sie haben den Adapter ggf. nicht ordnungsgemÀà an der Wandsteckdose angeschlossen. Stecken Sie den Adapter richtig in die Steckdose . Die Kontaktpunkte am GerÀt und/oder am LadegerÀt sind möglicherweise v er schmutzt. Reinigen Sie sie mit einem trockenen T uch. Möglicherweise war das GerÀt eingeschaltet, wÀhrend es sich im L[...]
-
Seite 41
Problem Lösung Die Staubkammer wurde ggf. nicht ordentlich in den Staubsauger eingesetzt. Setzen Sie die Staubkammer richtig in das GerÀt ein. Möglicherweise wurde die Filtereinheit nicht ordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staubkammer ein. Der Staubsauger funktionier t nicht einwandfrei, wenn ei[...]
-
Seite 42
Problem Lösung Aus dem GerĂ€t lĂ€uft FlĂŒssigkeit aus (nur FC6142). Unter UmstĂ€nden ist die Filtereinheit nass. Achten Sie darauf, dass Staubbeutel und Staubbeutelhalter trocken sind, wenn Sie die Filtereinheit in die Staubkammer einsetzen. Möglicherweise haben Sie die Filtereinheit nicht in die Staubkammer eingesetzt. Benutzen Sie das GerĂ€t ke[...]
-
Seite 43
43 îî€îźîîîŽîî ÎŁÏ ÎłÏαÏηÏÎźÏÎčα ÎłÎčα ÏηΜ αγοÏÎŹ ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÎșαλÏÏ ÎźÏΞαÏΔ ÏÏη Philips! ÎÎčα Μα ΔÏÏÏΔληΞΔίÏΔ ÏλΟÏÏÏ Î±ÏÏ ÏηΜ Ï ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη ÏÎżÏ ÏαÏÎÏΔÎč η Philips, ΎηλÏÏÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÎ±Ï ÏÏηΜ ÎčÏÏÎżÏΔλίΎα www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Seite 44
îîŹîȘî î€îîȘî«îȘîîąîźîą - ÎλÎÎłÎŸÏΔ Î”ÎŹÎœ η ÏÎŹÏη ÏÎżÏ Î±ÎœÎ±ÎłÏÎŹÏΔÏαÎč ÏÏη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź αΜÏÎčÏÏÎżÎčÏΔί ÏÏηΜ ÏÎżÏÎčÎșÎź ÏÎŹÏη ÏΔÏΌαÏÎżÏ ÏÏÎżÏÎżÏ ÏÏ ÎœÎŽÎÏΔÏΔ Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź. - ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź Î”ÎŹÎœ ÏÎż ÏÎčÏ, ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż [...]
-
Seite 45
- ÎÏαΜ ÎÏΔÏΔ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÎč Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź ÎłÎčα Μα αÏÎżÏÏÎżÏÎźÏΔÏΔ Ï ÎłÏÎŹ, Μα αΎΔÎčΏζΔÏΔ ÎșαÎč Μα ÏÏÎ”ÎłÎœÏΜΔÏΔ ÏÎż ÏÏÏÎż ÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏ ÏÎșÏÎœÎ·Ï ÏÏÎżÏÎżÏ Î±ÏοΞηÎșΔÏÏΔÏΔ Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź ÏÏη ÎČÎŹÏη ÏÏÏÏÎčÏηÏ. - ÎÎčα Μα αÏÎżÏÏγΔÏΔ ÏÎżÎœ[...]
-
Seite 46
3 î ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔîÏÎżîηλΔÎșÏÏÎčÎșÏîÏÎșÎżÏ ÏÎŹÎșÎčîÏÏηîÎČÎŹÏηî ÏÏÏÏÎčÏηÏî(ÎÎčÎș. î5). - ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏαÏΔ ÏÎż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÏÎżÏ ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎșÎ”Ï ÎźÏ ÏÏÎż ÎłÎ±ÎœÏζΏÎșÎč ÏÎ·Ï ÎČÎŹÏÎ·Ï ÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï (Î[...]
-
Seite 47
ÎηΜîÎșÏαÏÎŹÏΔîÏÎżÏÎîÏηîÏÏ ÏÎșÎ”Ï ÎźîΌΔîÏÎżîÏÏÏÎŒÎčÎżîÏÏÏαΌΌÎÎœÎżîÏÏÎżÏîÏαî ΔÏÎŹÎœÏîÏÏαΜîÏÏÎżîÏÏÏÎżîÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏîÏÎșÏΜηÏîÏ ÏÎŹÏÏÎżÏ ÎœîÏ ÎłÏÎŹ. ÎηΜîÎłÎÏΜΔÏΔîÏηîÏÏ ÏÎșÎ”Ï ÎźîÏÏÎżÏîÏηîÎŒÎŻÎ±îÏÎ»Î”Ï ÏÎŹîÎșαÎčîΌηΜîÏ?[...]
-
Seite 48
2 î ÎΎΔÎčÎŹÏÏΔîÏÎżîÏΔÏÎčΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżîÏÎżÏ îÏÏÏÎżÏ îÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏîÏÎșÏΜηÏîÏΔîÎΜαî ÎșαλΏΞÎčîαÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœî(ÎÎčÎș. î12). îîČîȘîŠîîźîŻî€î„î·îîî„îîŁîîŹî€îźî§î·î 1 î ÎÏαÏÎźÏÏΔîÏηîÏÏ ÏÎșÎ”Ï ÎźîÏÎŹÎœÏîαÏÏîÎΜαîÎșαλΏΞÎčî [...]
-
Seite 49
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏαÏαίÏηÏÎż , ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÎșαΞαÏÎŻÏΔÏΔ ÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎż ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏίλÏÏÎż ΌΔ ÎșÏÏÎż Îź ÏλÎčαÏÏ ÎœÎ”ÏÏ. ÎŁÏÎ”ÎłÎœÏÏÏΔ ÏÎżÎ»Ï ÎșαλΏ ÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎż ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏίλÏÏÎż ÏÏÎčÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏ[...]
-
Seite 50
6 î ÎαΞαÏÎŻÏÏΔîÏÎżîΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏîÎșαÎčîÏÎżîΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏîÏίλÏÏÎżîΌΔîÎŒÎčαî ÎČÎżÏÏÏÏαîÎźîΌΔîÎŒÎčαîÏÏ ÎœÎ·ÎžÎčÏÎŒÎΜηîηλΔÎșÏÏÎčÎșÎźîÏÎșÎżÏÏαîÎ”ÎŹÎœîÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčîÏολÏî ÎČÏÏÎŒÎčÎșα. ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎÎŹÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏαÏαίÏηÏÎż, ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Îœ[...]
-
Seite 51
î ŸîšîŻî€î„îîŻîîźîŻîîźîąîîŻîȘî°îî îźîŽîŻî îŹî€î„îȘîžîî±îîŠîŻîŹîȘî°îîî©îŠîîîîî FC6144/FC6140) 1 î ÎÏαÎčÏÎÏÏΔîÏηîÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ±îÏίλÏÏÎżÏ îαÏÏîÏÎżîÏÏÏÎżîÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏî ÏÎșÏΜηÏî(ÎÎčÎș. î13). 2 î ÎÏ ÏÎŻÏÏΔîÏÎżîΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏîÏ?[...]
-
Seite 52
6 î ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔîÏÎżîΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏîÏίλÏÏÎżîÎŒÎÏαîÏÏÎżîΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏî ÏίλÏÏÎżî(1)îÎșαÎčîÎłÏ ÏÎŻÏÏΔîÏÎżîΎΔΟÎčÏÏÏÏÎżÏαîÎłÎčαîΜαîαÏÏαλίÏΔÎčî (2). îî(ÎÎčÎș. î21) 7 î ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔîÎŸÎ±ÎœÎŹîÏηîÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ±îÏίλÏÏÎżÏ îÏÏÎżî[...]
-
Seite 53
îî©îȘî€î„îȘîšî·î§îąîźîąîî îšîîŹîî î€îî ÎÎŹÎœ ΎΔΜ ÏÏÏÎșΔÎčÏαÎč Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż ÏÏÎżÎœÎčÎșÏ ÎŽÎčÎŹÏÏηΌα, αÏÎżÏÏ ÎœÎŽÎÏÏΔ ÏÎż ΌΔÏαÏÏηΌαÏÎčÏÏÎź αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα ÎłÎčα Μα Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÎżÎŒÎźÏΔÏΔ ΔΜÎÏγΔÎčα. [...]
-
Seite 54
Î ÏÏÎČληΌα ÎÏÏη Î ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź ΎΔΜ λΔÎčÏÎżÏ ÏγΔί. ÎΜΎÎÏΔÏαÎč ÎżÎč ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÎœÎ± ÎÏÎżÏ Îœ ÏÎ±ÎŒÎ·Î»Îź ÎčÏÏÏ. ÎÏαΜαÏÎżÏÏÎŻÏÏΔ ÏÎčÏ ÎŒÏαÏαÏίΔÏ. ÎΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ΌηΜ ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏαÏΔ ÏÏÏÏÎŹ Ïη ÏÏ ÏÎșÎ”Ï Îź ÏÏη ÎČÎŹÏη ÏÏÏÏÎčÏηÏ. ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏ[...]
-
Seite 55
Î ÏÏÎČληΌα ÎÏÏη ÎΜΎÎÏΔÏαÎč η ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ± ÏίλÏÏÎżÏ ÎœÎ± ÎÏΔÎč ÏÏÎŹÎŸÎ”Îč. ÎαΞαÏÎŻÏÏΔ ÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎż ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏίλÏÏÎż (ΎΔίÏΔ ÏÎż ÎșΔÏΏλαÎčÎż âÎαΞαÏÎčÏÎŒÏÏâ). ÎŁÎșÏΜη ÎČÎłÎ±ÎŻÎœÎ”Îč αÏÏ ÏÎż ηλΔÎșÏÏÎčÎșÏ ÏÎșÎżÏ ÏÎŹÎșÎč. ÎΜΎÎÏΔÏαÎč Îż[...]
-
Seite 56
Î ÏÏÎČληΌα ÎÏÏη ΠΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÎșÏΌη Ï ÎłÏÎź ΌΔÏÎŹ ÏηΜ αÏÎżÏÏÏÏηÏη Ï ÎłÏÎżÏ (ÎŒÏÎœÎż ÏÏÎżÎœ ÏÏÏÎż FC6142). ÎΜΎÎÏΔÏαÎč ÏÎż ΔÎčÎŽÎčÎșÏ ÎŹÎșÏÎż ÎłÎčα Ï ÎłÏÎŹ Μα ΌηΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÎżÏοΞΔÏηΌÎÎœÎż ÏÏÎż ÏÎλΌα. ÎÏαΜ ΞÎλΔÏΔ Μα αÏÎżÏÏÎżÏÎźÏΔÏΔ Ï Îł?[...]
-
Seite 57
Î ÏÏÎČληΌα ÎÏÏη ÎΜΎÎÏΔÏαÎč η ÏÎżÏÏÏηÏα ÏÎżÏ Ï ÎłÏÎżÏ ÏÏÎż ÏÏÏÎż ÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏ ÏÎșÏÎœÎ·Ï ÎœÎ± Ï ÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč Ïη ÎŒÎÎłÎčÏÏη ÎΜΎΔÎčΟη. ÎΎΔÎčÎŹÏÏΔ ÏÎż ÏÏÏÎż ÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏ Î±ÎŒÎÏÏÏ ÎșαÎč ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏÏΔ ÏÎżÎœ. ÎηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ ÏÎżÏÎ ÏÎż ÏÏÏÎż ÏÏ Î»Î»ÎżÎłÎźÏ Ï[...]
-
Seite 58
58 IntroducciĂłn Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . î§îîîîîîîîîčîîîîîîîîîîîîîî îîî 1 Boquilla desmontable (sĂłlo FC6145/FC6144/FC6140) 2 BotĂł[...]
-
Seite 59
- No utilice el aparato si el enchufe , el cable de alimentaciĂłn u otr as piezas estĂĄn dañados. - El adaptador y el cargador de este apar ato no se pueden sustituir . Si el adaptador o el cargador estĂĄn dañados, deberĂĄ desechar el apar ato. - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad fĂsica, psĂquica o[...]
-
Seite 60
PreparaciĂłn para su uso InstalaciĂłn del cargador 1 Coloque el cargador en la pared como se m uestra en el dibujo . îî(îg. î2) Si va a colocar el cargador en la pared, el espacio entre los or iîcios para los tornillos debe ser de 12 cm. 2 î T ambiĂ©nîpuedeîcolocarîelîcargadorîsobreîunaîsuperîcieîhorizontalî (porîe[...]
-
Seite 61
2 î DesliceîelîbotĂłnîdeîencendido/apagadoîhaciaîatrĂĄsîparaîapagarîelî aparatoî(îg. î9). Accesorios El aparato incluye los siguientes accesor ios: - un cepillo para limpiar las superîcies delicadas; - una boquilla estrecha para aspir ar los r incones o espacios estrechos; - un accesorio par a aspir ar lĂquidos (sĂłlo[...]
-
Seite 62
Limpieza Antesîdeîlimpiarîelîcargador , îdesenchufeîsiempreîelîada ptadorîdeîlaî toma de corriente. 1 î Cuandoîha yaîutilizadoîelîaparatoîparaîaspirarîlĂquidoî(sĂłloîmodeloî FC6142), îvacĂeîyîsequeîsiempreîelîcompartimentoîparaîelîpolvoî despuĂ©s de cada uso . 2 Limpie el aparato y e[...]
-
Seite 63
6 V uelva a colocar el compar timento para el polvo alineando la ranura del compartimento con el saliente del aparato . Primero introduzcaîlaîparteîinferiorîdelîcompartimentoîparaîelîpolvoî(1)îyî luegoîempujeîlaîparteîsuperiorîhaciaîelîaparatoî(2)îhastaîqueîencajeî enîsuîsitioî(âclicâ)î(îg[...]
-
Seite 64
3 V acĂe el compar timento para el polv o sacudiĂ©ndolo con su otra manoî(îg. î14). Nota: Si hay lĂquido en el compar timento para el polvo, vacĂelo y sĂ©quelo. 4 î Siîesînecesario , îlimpieîelîcompar timentoîparaîelîpolvoîconîunîpañoî hĂșmedo . 5 î Gireîelîîltr oîinteriorîenîsentidoîcontrarioîa[...]
-
Seite 65
î¶îîîîîîîîîčîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîî 1 î Saqueîlaîunidadîdeîîltradoîdelîcompartimentoîparaîelî polvoî(îg. î13). 2 î Gireîelîîltr oîexteriorîenîsentidoîcontrarioîalîdeîlasîaguj[...]
-
Seite 66
7 î V uelvaîaîcolocarîlaîunidadîdeîîltradoîenîelîcompar timentoîparaîelî polvoî(îg. î18). Nota: AsegĂșrese de inser tar la unidad de îltr ado de la forma correcta. Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este aparato, visite nuestr a tienda en lĂnea en www .shop.philips.com/service . Si la ti[...]
-
Seite 67
1 î Dejeîqueîelîaspiradorîfuncioneîhastaîqueîseîpare, îquiteîlosîtornillosî yîabraîelîaspiradorî(îg. î28). 2 î CorteîlosîcablesîdeîconexiĂłnîunoîaîunoîyîextraigaîlasî baterĂasî(îg. î29). GarantĂa y ser vicio Si necesita informaciĂłn o si tiene algĂșn problema, visite la pĂĄgina W[...]
-
Seite 68
Problema SoluciĂłn Es posible que se ha ya encendido el aparato mientras estaba en el car gador . AsegĂșrese de que el aparato estĂ© apagado cuando lo car gue . Si el aparato sigue sin funcionar , llĂ©velo a su distribuidor o a un centro de ser vicio autor izado de Philips para su revisiĂłn. El piloto de carga no se ilumina. AsegĂșrese de que el ad[...]
-
Seite 69
Problema SoluciĂłn El aspirador no funciona correctamente cuando uno de los accesorios estĂĄ conectado a la boquilla. Puede que el compar timento para el polvo estĂ© lleno. V acĂelo. Puede que el accesorio estĂ© obstr uido. Elimine la obstr ucciĂłn del accesorio. Puede que la unidad de îltrado estĂ© obstr uida. Limpie el îltro interior y el ?[...]
-
Seite 70
Problema SoluciĂłn Es posible que no ha ya colocado la unidad de îltrado en el compar timento par a el polvo. Nunca utilice el aparato sin la unidad de îltr ado. Es posible que la unidad de îltrado no estĂ© colocada correctamente en el compar timento par a el polvo. Coloque correctamente la unidad de îltr ado en el compar timento para el po[...]
-
Seite 71
71 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden kÀyttÀjÀksi! HyödynnÀ Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Irrotettava suutin (vain FC6145/FC6144/FC6140) 2 Suuttimen vapautuspainike (vain FC6145/FC6144/FC6140) 3 PölysÀiliö 4 PölysÀiliön vapautuspainik[...]
-
Seite 72
- ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos sen pistoke , vir tajohto tai jokin muu osa on viallinen. - TĂ€mĂ€n laitteen verkkolaitetta ja latur ia ei voi vaihtaa. Jos ver kkolaite tai laturi vahingoittuvat, laite on hĂ€vitettĂ€vĂ€. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden kĂ€yttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoitt[...]
-
Seite 73
KĂ€yttöönoton valmistelu Laturin asentaminen 1 î KiinnitĂ€îlaturiîseinÀÀnîkuvassaîesitetyllĂ€îta valla. îî(K uvaî2) Jos kiinnitĂ€t laturin seinÀÀn, por ausreikien vĂ€lin on oltava12 cm. 2 î V oitîm yösîasettaaîlaturinîvaakasuoralleîalustalleî(esim. î pöydĂ€lle)î(K uvaî3). 3 KierrĂ€ liika johto laturin t[...]
-
Seite 74
2 î KiinnitĂ€îlisĂ€osaîlaitteeseenî(K uvaî10). Nesteiden imur oiminen (vain FC6142) 1 KiinnitĂ€ lasta laitteeseen. 2 î PidĂ€îlaitettaîniin, îettĂ€îsuutinîosoittaaîalaspĂ€inî30îasteenîkulmassa. ĂlĂ€îpidĂ€îlaitettaîsuutinîylöspĂ€in, îkunîpölysĂ€iliössĂ€îonînestettĂ€. ĂlĂ€îkallistaîlaitettaîsivu[...]
-
Seite 75
P erusteellinen puhdistus 1 î PidĂ€îlaiteîjĂ€teastianîpÀÀllĂ€, îpainaîpölysĂ€iliönîa vauspainikettaî(1)îjaî poistaîpölysĂ€iliöî(2)î(K uvaî11). 2 î Irr otaîsuodatinosaîpölysĂ€iliöstĂ€î(K uvaî13). 3 î T yhjennĂ€îpölysĂ€iliöîra vistamallaîsitĂ€îtoisellaîkĂ€dellĂ€î(K uvaî14). 4 Puhdista p?[...]
-
Seite 76
PölysĂ€iliön ja suodatinosan tyhjentĂ€minen ja puhdistaminen (FC6142) T yhjennĂ€ ja puhdista pölysĂ€iliö ja suodatinosa sÀÀnnöllisesti. 1 î PidĂ€îlaiteîjĂ€teastianîpÀÀllĂ€, îpainaîpölysĂ€iliönîa vauspainikettaî(1)îjaî poistaîpölysĂ€iliöî(2)î(K uvaî19). 2 î Irr otaîsuodatinosaîpölysĂ€iliöstĂ€î(K uva[...]
-
Seite 77
V araosat Suosittelemme sisĂ€suodattimen vaihtamista pitkĂ€aikaisen kĂ€ytön jĂ€lkeen tai kun sitĂ€ ei enÀÀ saa kunnolla puhtaaksi. SisĂ€suodattimen vaihtaminen (FC6145/FC6144/FC6140) 1 î Irr otaîsuodatinosaîpölysĂ€iliöstĂ€î(K uvaî13). 2 î KÀÀnnĂ€îulk osuodatintaîvastapĂ€ivÀÀnî(1)îjaîirr otaîseî suodatintelineestĂ€[...]
-
Seite 78
7 î AsetaîsuodatinosaîtakaisinîpölysĂ€iliöönî(K uvaî18). Huomautus: V armista, ettĂ€ suodatinosa on oikein paikallaan. T ar vikk eiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisĂ€osia osoitteesta www .shop.philips.com/service . Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips- jĂ€lleenmyyjÀÀn tai Philipsin valtuuttamaan huo[...]
-
Seite 79
T akuu & huolto Jos haluat lisÀtietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www .philips.com/suppor t tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalv elusta. Puhelinnumero on kansainvÀlisessÀ takuulehtisessÀ. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jÀlleenmyyjÀÀn. VianmÀÀr[...]
-
Seite 80
Ongelma Ratkaisu Rikkaimuri ei imuroi kunnolla. PölysÀiliö ei ehkÀ ole kunnolla kiinni laitteessa. KiinnitÀ pölysÀiliö kunnolla. PölysÀiliö voi olla tÀynnÀ. T yhjennÀ se . Suodatinosa voi olla tukossa. Puhdista sisÀ- ja ulkosuodattimet (katso kohta Puhdistaminen). PölyÀ pÀÀsee ulos imurista. PölysÀiliö voi olla tÀynnÀ. T yhj[...]
-
Seite 81
Ongelma Ratkaisu Laitteesta vuotaa nestettĂ€ (vain FC6142). Suodatinosa voi olla mĂ€rkĂ€. V ar mista, ettĂ€ sisĂ€- ja ulkosuodattimet o vat kuivia ennen kuin asetat suodatinosan pölysĂ€iliöön. Et ole ehkĂ€ asettanut suodatinosaa pölysĂ€iliöön. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta ilman suodatinosaa. Suodatinosa ei ehkĂ€ kunnolla paikallaan pölysĂ€iliöss?[...]
-
Seite 82
82 Introduction FĂ©licitations pour votre achat et bien venue dans lâuniv er s Philips ! P our proîter pleinement de lâassistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Ă lâadresse suivante : www .philips.com/welcome. î§îîîîîîîîîîîîî°îî°îîîîîîîîî îîî 1 Suceur amovib le (FC6145/FC[...]
-
Seite 83
- Nâutilisez pas lâappareil si la îche, le cordon dâalimentation ou dâautres piĂšces sont endommagĂ©es. - L âadaptateur et le char geur de lâappareil ne peuvent pas ĂȘtre remplacĂ©s. Si lâadaptateur ou le char geur est endommagĂ©, lâappareil devra ĂȘtre mis au rebut. - Cet appareil nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par des pe[...]
-
Seite 84
Champs Ă©lectroma gnĂ©tiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme Ă toutes les nor mes relatives aux champs Ă©lectromagnĂ©tiques (CEM). Il rĂ©pond aux rĂšgles de sĂ©cur itĂ© Ă©tablies sur la base des connaissances scientiîques actuelles sâil est manipulĂ© correctement et confor mĂ©ment aux instr uctions de ce mode dâemploi. Avant lâutil[...]
-
Seite 85
Remarque : Le voyant de charge nâindique pas le niveau de charge de la batterie . Utilisation de lâappar eil 1 î Faitesîglisserîleîboutonîmar che/arrĂȘtîversîlâa vantîpourîmettreî lâappar eilîenîmarcheî(îg. î8). 2 î Faitesîglisserîleîboutonîmar che/arrĂȘtîversîlâarriĂšr eîpourîarrĂȘterî l?[...]
-
Seite 86
5 î VidezîetîsĂ©chezîleîcompartimentîĂ îpoussiĂšreîaprĂšsîchaqueî aspiration de liquide. Netto yag e DĂ©branchezîtoujoursîlâadaptateurîdeîlaîpriseîsecteurîa vantîdeînettoyerî le chargeur . 1 î Siîvousîa vezîaspirĂ©îdesîliquidesî(FC6142îuniquement), îvidezîetî sĂ©chezîtoujoursîleî[...]
-
Seite 87
6 î Pourî remettreîenîplaceîleîcompartimentîĂ îpoussiĂšre, îalignezîlaî rainur eîduîcompar timentîĂ îpoussiĂšreîa vecîlaîpr ojectionîdeî lâappar eil. îCommencezîparîîxerîleîbasîduîcompartimentîĂ î poussiĂšreî(1), îpuisîpoussezîsaîpar tieîsupĂ©rieureîv ersîlâappar eilî[...]
-
Seite 88
Remarque : Si le compar timent Ă poussiĂšre contient du liquide , videz-le , puis essuyez-le pour le sĂ©cher . 4 î SiînĂ©cessaire, înettoy ezîleîcompartimentîĂ îpoussiĂšreîĂ îlâaideîdâunî chiffon humide. 5 î T ournezîleîîltr eîintĂ©rieurîdansîleîsensîinverseîdesîaiguillesîdâuneî montreî(1), ?[...]
-
Seite 89
î”îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîî FC6140) 1 î Retirezîlâensembleîîltr eîduîcompartimentîĂ îpoussiĂšreî(îg. î13). 2 î T ournezîleîîltr eîextĂ©rieurîdansîleîsensîinverseîdesîaiguillesîdâuneî m[...]
-
Seite 90
7 î ReplacezîlâensembleîîltreîdansîleîcompartimentîĂ î poussiĂšreî(îg. î18). Remarque : V eillez Ă insĂ©rer correctement lâensemble îltr e . Commande dâaccessoires P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne Ă lâadresse www .shop.philips.com/service . Si la boutique en[...]
-
Seite 91
P our retirer les batter ies, suivez la procĂ©dure ci-dessous : 1 î LaissezîlâaspirateurîfonctionnerîjusquâĂ îceîquâilîsâarrĂȘte, îpuisîĂŽtezî lesîvisîetîouvrezîlâa ppareilî(îg. î28). 2 î Coupezîlesîîlsîdeîconnexionîunîparîun, îpuisîretir ezîlaî batterieî(îg. î29). Garantie[...]
-
Seite 92
ProblĂšme Solution Les points de contact sur lâappareil et/ou le chargeur sont peut-ĂȘtre sales. Essuyez-les av ec un chiffon sec. L âappareil Ă©tait peut-ĂȘtre allumĂ© alor s quâil Ă©tait sur le chargeur . Assurez-vous que lâappareil est Ă©teint lor sque vous le chargez. Si lâappareil ne fonctionne toujour s pas, conîez-le Ă votre rev[...]
-
Seite 93
ProblĂšme Solution L âaspir ateur ne fonctionne pas correctement lor sque lâun des accessoires est îxĂ© au suceur . Le compar timent Ă poussiĂšre est peut-ĂȘtre rempli. Videz-le . L âaccessoire est peut-ĂȘtre bouchĂ©. Retirez ce qui bouche lâaccessoire . L âensemble îltre est peut-ĂȘtre colmatĂ©. Nettoy ez les îltres intĂ©rieur et [...]
-
Seite 94
ProblĂšme Solution L âensemble îltre est peut-ĂȘtre mal positionnĂ© dans le compar timent Ă poussiĂšre . Placez-le cor rectement dans le compar timent Ă poussiĂšre . La quantitĂ© de liquide contenue dans le compar timent Ă poussiĂšre dĂ©passe peut-ĂȘtre le niveau maximal. Videz le compar timent Ă poussiĂšre immĂ©diatement, puis sĂ©chez-le .[...]
-
Seite 95
95 Introduzione Congratulazioni per lâacquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dallâassistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . î§îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîî 1 Bocchetta rimovibile (solo FC6145/FC6144/FC6140) 2 Pulsante di sgan[...]
-
Seite 96
- Non usate lâapparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o altri componenti r isultassero danneggiati. - L âadattatore e il car icabatter ie dellâapparecchio non possono essere sostituiti. Nel caso venissero danneggiati, lâapparecchio sarĂ inutilizzabile e do vrĂ essere gettato. - L âapparecchio non Ăš destinato a pe[...]
-
Seite 97
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips Ăš conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale dâuso, lâapparecchio consente un utilizzo sicuro come conf er mato dai risultati scientiîci attualmente disponibili. Predis[...]
-
Seite 98
ModalitĂ dâuso dellâappar ecchio 1 î Perîaccender eîlâapparecchio , îspostateîinîavantiîlâinter ruttoreîaî scorrimentoîon/offî(îg. î8). 2 î Perîspegner eîlâapparecchio , îspostateîindietroîlâinterruttor eîaî scorrimentoîon/offî(îg. î9). Accessori L âapparecchio Ăš dotato dei seguenti [...]
-
Seite 99
Pulizia Primaîdiîpulireîilîcaricabatterie, îscollegateîsempreîlâadattator eîdallaî presa a m uro . 1 î Unaîvoltaîcheîa veteîutilizzatoîlâappar ecchioîperîaspirareîiîliquidiî (soloîFC6142), îsvuotateîeîasciugateîloîscompartoîpolvere. î 2 î Puliteîlâappar ecchioîeîilîcaricabatter[...]
-
Seite 100
îłîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîî Assicuratevi di pulire il gr uppo del îltro a inter valli regolar i. 1 î Ruotateîilîîltroîesternoîinîsenso îantiorarioî(1)îeîsganciateloî dalîportaîltroî(2)î(îg[...]
-
Seite 101
6 î Seîsonoîmoltoîspor chi, îpuliteîilîîltroîinternoîeîquelloîesternoîconî una spazzola o con un aspirapolv ere normale. Nota: Se necessario, potete pulire il îltr o interno e quello esterno in acqua fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il îltro interno ed esterno prima di riutilizzare il gruppo del îltro. 7 ?[...]
-
Seite 102
5 î Premeteîlaîpuntaîdelîîltr oîinternoîversoîlâinternoî(îg. î25). 6 î Riposizionateîilîîltroîesternoîne lîpor taîltr oî(1)îeîruotateloîinî sensoîorarioîperîinserirloî(2). îî(îg. î17) 7 î Reinseriteîilîgruppoîdelîîltroînelloîscompartoîpolv ereî(îg. î18). Not[...]
-
Seite 103
T utela dellâambiente - P er contr ibuire alla tutela dellâambiente, non smaltite lâapparecchio insieme ai riîuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufîciale (îg. 26). - Le batterie r icar icabili integrate contengono sostanze potenzialmente nocive per lâambiente. Pr ima di smaltire lâapparecchio , r imuo vere le batt[...]
-
Seite 104
Risoluzione dei guasti Questo capitolo riassume i problemi piĂč comuni che potreste riscontr are con lâapparecchio. Se non r iuscite a risolvere il problema con le informazioni r ipor tate sotto, visitate il sito www .philips.com/suppor t per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Soluz[...]
-
Seite 105
Problema Soluzione L âaspir abr iciole non funziona correttamente . Ă possibile che lo scompar to polvere non sia stato inserito cor rettamente nellâapparecchio. V er iîcate che sia stato inserito cor rettamente. Lo scompar to polvere potreb be essere pieno. Svuotate lo scompar to polvere. Il gr uppo del îltro potrebbe essere otturato. Pul[...]
-
Seite 106
Problema Soluzione La superîcie Ăš ancora molto umida dopo av er aspir ato il liquido (solo FC6142). Ă possibile che la ventosa liquidi non sia stata inserita cor rettamente nella bocchetta. P er aspirare i liquidi, Ăš necessar io collegare la ventosa liquidi alla bocchetta. L âapparecchio potrebbe essere stato afferr ato in modo err ato dur a[...]
-
Seite 107
107 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proîteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . î€îîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîî îîî 1 Afneembare zuigmond (alleen FC6145/FC6144/FC6140) 2 Ontgrendelk[...]
-
Seite 108
W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. - Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. - De adapter en de oplader van dit apparaat kunnen niet worden ver vangen. Als de adapter of[...]
-
Seite 109
- W ees voorzichtig met het boren van gaten in de wand wanneer u de oplader bevestigt, vooral in de buur t van een stopcontact, om elektrische schokken te voor komen. Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en volgen[...]
-
Seite 110
Opmerking: Het oplaadlampje geeft niet aan in hoeverr e de stofzuiger is opgeladen. Het apparaat gebruik en 1 Druk de aan/uitknop naar vor en om het apparaat in te schak elenî(îg. î8). 2 Druk de aan/uitknop naar achteren om het a pparaat uit te schak elenî(îg. î9). Accessoires Het apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires: - E[...]
-
Seite 111
5 Maak altijd het stofvak leeg en dr oog het af nadat u het apparaat hebtîgebruiktîomîvloeistofîopîteîzuigen. Schoonmak en Haal de adapter altijd uit het stopcontact v oordat u de oplader gaat schoonmak en. 1 î Alsîuîhetîapparaatîhebtîgebruiktîomîvloeistofîopîteîzuigenî(alleenî FC6142), îmaakîdanîhetîst[...]
-
Seite 112
Bev estigîeerstîdeîonderzijdeîvanîhetîstofvakî(1)îenîduwîvervolgensî deîbov enzijdeîvanîhetîstofvakîinîdeîrichtingîvanîhetîapparaatî(2)î totdatîhetîstofvakîvastzitî(âklikâ)î(îg. î15). î§îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîî©îŠîîîîî?[...]
-
Seite 113
5 î Draaiîhetîbinnenîlterînaarîlinksî(1)îenîverwijderîhetîvanîhetî buitenîlterî(2). îî(îg. î20) Laat het binnenîlter bevestigd zitten op de îlterhouder . 6 î Maakîhetîbinnenîlterîenîhetîbuitenîlterîschoonîmetîeenîborstelîofî metîeenînormaleîstofzuigerîalsîdeîîlters?[...]
-
Seite 114
4 î Plaatsîeenînieuwîbinnenîlterîopîdeîîlterhouderî(1)îenîdraaiîhetî îlterînaarîrechtsîomîhetîteîbe vestigenî(2)î(îg. î24). 5 î Duwîdeîpuntîvanîhetîbinnenîlterînaarîbinnenî(îg. î25). 6 î Plaatsîhetîbuitenîlterîopîdeîîlterhouderî(1)îenîdraaiîhetîîlt[...]
-
Seite 115
Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de ov erheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdr age aan een schonere leefomgeving (îg. 26). - De ingebouwde accuâ s bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het mi[...]
-
Seite 116
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder , ga dan naar www .philips.com/ suppor t voor een lijst met v eelgestelde vr agen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Op[...]
-
Seite 117
Probleem Oplossing Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. De îlter unit zit mogelijk verstopt. Maak het binnenîlter en het buitenîlter schoon (zie hoofdstuk âSchoonmakenâ). Er komt stof uit de stofzuiger . Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. Het stofvak is mogelijk niet goed aan het apparaat bevestigd. Bevesti[...]
-
Seite 118
Probleem Oplossing Mogelijk houdt u het apparaat niet in de juiste stand. Houd het apparaat met de zuigmond naar beneden gericht onder een hoek van 30°. Kantel het appar aat niet naar Ă©Ă©n zijde en zorg er voor dat de wisser het te reinigen opper vlak raakt. Er lekt vloeistof uit het apparaat (alleen FC6142). De îlter unit is mogelijk nat. Zor [...]
-
Seite 119
119 Innledning Gratulerer med kjĂžpet og velkommen til Philips! Du fĂ„r best mulig n ytte av stĂžtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt pĂ„ www .philips.com/welcome . îȘîîîîîîîîî îîîîîî îîîîîîîîî îîî 1 A vtakbar t munnstykke (kun FC6145/FC6144/FC6140) 2 UtlĂžser knapp for [...]
-
Seite 120
- Apparatet mÄ ikke br ukes hvis det er skade pÄ stÞpselet, ledningen eller andre deler . - Adapteren og laderen til dette apparatet kan ikke byttes ut. Hvis adapteren eller laderen blir Þdelagte, mÄ appar atet kastes. - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk f[...]
-
Seite 121
FĂžr bruk Installere lader en 1 î Festîlader enîtilîveggenîsomîvistîpĂ„îîgur en. îî(îg. î2) Hvis du fester laderen til v eggen, mĂ„ mellomrommet mellom skr uehullene vĂŠre 12 cm. 2 î LaderenîkanîogsĂ„îsettesîpĂ„îetîvannr ettîunderlagî(f.eks. îetîbordîellerî enîbenk)î(îg. î3). 3 î Overî[...]
-
Seite 122
1 î T aîĂžnsketîtilbehĂžrîfraîlader en. 2 î FestîtilbehĂžr etîtilîmunnstykk etîpĂ„îstĂžvsugerenî(îg. î10). Suge opp vĂŠsk e (kun FC6142) 1 î K obleînalenîtilîmunnstykk etîpĂ„îstĂžvsugeren. 2 Hold apparatet med munnstykk et pekende nedov er i en vinkel pĂ„ 30°. Ikk e hold apparatet med munnstykk et pekende op[...]
-
Seite 123
1 î T r ykkîpĂ„îutlĂžserknappenîforîm unnstykketî(1)îogîtaîdetîa vtakbareî munnstykk etîa vîapparatetî(2)î(îg. î11). 2 î TĂžmîinnholdetîiîstĂžvkammeretîiîenîsĂžppelbĂžtteî(îg. î12). Grundig rengjĂžring 1 î Holdîapparatetîov erîenîsĂžppelbĂžtte, îtr ykkîpĂ„îutlĂžserknappenîfor?[...]
-
Seite 124
Merk: SĂžrg for at du setter inn îlterenheten pĂ„ riktig mĂ„te . î·îĄîîîîîîîî îîîîîĄîîîîîîĄîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîî (FC6142) SĂžrg for Ă„ tĂžmme og rengjĂžre stĂžvkammeret og îlterenheten regelmessig. 1 î Holdîapparatetîov erîenîsĂžppelbĂžtte,[...]
-
Seite 125
Oppbe varing 1 î Duîkanîoppbevar eîstĂžvsugerenîogîtilbehĂžr etîpĂ„îladerenî(îg. î22). Utskiftning Vi anbefaler at du skifter ut det indre îlteret etter lengre tids br uk eller hvis du ikke klarer Ă„ rengjĂžre det ordentlig lenger . î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîî©?[...]
-
Seite 126
6 î Settîdetîindreîîlter etîiîdetîytreîîlter etî(1)îogîskruîdetîmedîklokkenî forîĂ„îfesteîdetî(2). îî(îg. î21) 7 î Settîîlterenhetenîtilbak eîiîstĂžvkammeretî(îg. î18). Merk: SĂžrg for at du setter inn îlterenheten pĂ„ riktig mĂ„te . Bestille tilbehĂžr Hvis du vil kjĂžpe tilbehĂž[...]
-
Seite 127
1 î LaîstĂžvsugerenîgĂ„îtilîdenîstopper , îskruîlĂžsîskrueneîogîĂ„pneî stĂžvsugerenî(îg. î28). 2 î K uttîdeîforbindendeîledningstrĂ„deneîĂ©nîetterîĂ©n, îogîfjernî batterieneî(îg. î29). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, ka[...]
-
Seite 128
Problem LÞsning Apparatet kan ha blitt slÄtt pÄ mens det var pÄ laderen. Kontroller at appar atet er slÄtt av nÄr du lader det. Hvis apparatet for tsatt ikke vir ker , tar du med apparatet til forhandleren eller til et godkjent Philips-ser vicesenter for undersÞkelse . Ladelampen tennes ikke. Kontroller at adapteren er satt ordentlig i stikk[...]
-
Seite 129
Problem LĂžsning TilbehĂžret kan vĂŠre blokker t. Fjer n blokk er ingen fra tilbehĂžret. Filterenheten kan vĂŠre blokker t. RengjĂžr det indre og det ytre îlteret (se avsnittet RengjĂžring). Overîaten er fremdeles veldig vĂ„t etter at jeg har sugd opp vĂŠske(kun FC6142). Nalen er kanskje ikke festet pĂ„ m unnstykket. Fest nalen pĂ„ munnstykket [...]
-
Seite 130
130 Introdução ParabĂ©ns pela sua compr a e bem-vindo Ă Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistĂȘncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . î§îîîîîîŻîîîîîîîîîîîîî îîî 1 Bocal amovĂv el (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 2 BotĂŁo de liber tação do bocal (apena[...]
-
Seite 131
- NĂŁo utilize o aparelho se a îcha, o îo de alimentação ou outr as peças estiverem daniîcados. - O adaptador e o carregador deste aparelho nĂŁo podem ser substituĂdos. Se o adaptador ou o car regador se daniîcarem, deverĂĄ desfazer -se do aparelho. - Este aparelho nĂŁo se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com ca[...]
-
Seite 132
Campos electroma gnĂ©ticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnĂ©ticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uçÔes neste manual do utilizador , este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstr ado pelas provas cientĂîcas actualmente disponĂveis. Pr[...]
-
Seite 133
Utilizar o apar elho 1 î Empurr eîoîbotĂŁoîligar/desligarîparaîaîfrenteîparaîligarîoî apar elhoî(îg. î8). 2 î Empurr eîoîbotĂŁoîligar/desligarîparaîtrĂĄsîparaîdesligarîoî apar elhoî(îg. î9). AcessĂłrios O aparelho inclui os seguintes acessĂłrios: - uma escova para limpar superfĂcies delicadas; [...]
-
Seite 134
Limpeza Desligue sempre o ada ptador da tomada elĂ©ctrica antes de limpar o carr egador . 1 î ApĂłsîutilizarîoîapar elhoîparaîaspirarîlĂquidos, î(apenasîFC6142), î esvazieîeîsequeîsempreîoîcompartimentoîparaîoîpĂł. î 2 Limpe o apar elho e o carregador com um pano hĂșmido . Esvaziar e limpar o compartimento par[...]
-
Seite 135
6 î ParaîvoltarîaîcolocarîoîcompartimentoîparaîoîpĂł, îalinheîaîranhuraî doîcompartimentoîparaîoîpĂłîcomîaîsaliĂȘnciaîdoîaparelho . îComeceî porîcolocarîaîbaseîdoîcompartimentoîparaîoîpĂłî(1)îeîdepoisî empurr eîaîpar teîdeîcimaîdoîcompartimentoîparaîoîpĂłîem[...]
-
Seite 136
Nota: Se houver lĂquido no compar timento para o pĂł, esvazie-o e seque-o com um pano. 4 î SeînecessĂĄrio , îlimpeîoîcompar timentoîparaîoîpĂłîcomîumîpanoî hĂșmido . 5 î Rodeîoîîltr oîdeîentradaîparaîaîesquerdaî(1)îeîsepare-oîdoîîltr oîdeî saĂdaî(2). îî(îg. î20) Deixe o îltro d[...]
-
Seite 137
î¶îî îîîîîîîŻîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îŠîîîîîî©îŠîîîîî FC6140) 1 î Retireîoîîltr oîdoîcompar timentoîparaîoîpĂłî(îg. î13). 2 î Rodeîoîîltr oîdeîsaĂdaîparaîaîesquerdaî(1)îeîretir e-oîdoîsuporteî (2)î(îg[...]
-
Seite 138
Encomendar acessĂłrios Para compr ar acessĂłrios par a este aparelho, visite a nossa loja online em www .shop.philips.com/service . Se nĂŁo tiver uma loja online disponĂvel no seu paĂs, dir ija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistĂȘncia Philips. Se tiver diîculdades em obter acessĂłr ios para o seu aparelho, contacte o Centro[...]
-
Seite 139
Garantia e assistĂȘncia Se precisar de assistĂȘncia ou informaçÔes, ou se tiver algum problema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/suppor t ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu paĂs. P oderĂĄ encontr ar o nĂșmero de telefone no folheto de garantia mundial. Se nĂŁo houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu p[...]
-
Seite 140
Problema Solução Se o aparelho continuar a nĂŁo funcionar , contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistĂȘncia autorizado pela Philips. A luz de carga nĂŁo acende . Cer tiîque-se de que o adaptador estĂĄ correctamente introduzido na tomada elĂ©ctr ica, e de que o aspirador estĂĄ desligado. O aspirador nĂŁo aspira bem. O compar timen[...]
-
Seite 141
Problema Solução O aspirador nĂŁo funciona correctamente , quando um dos acessĂłrios estĂĄ introduzido no bocal. O compar timento para o pĂł pode estar cheio. Esvazie o compar timento para o pĂł. O acessĂłrio pode estar obstr uĂdo. Desobstr ua o acessĂłrio. O îltro pode estar obstr uĂdo. Limpe o îltro de entrada e o îltro de saĂda (consu[...]
-
Seite 142
Problema Solução T alvez o îltro nĂŁo esteja colocado correctamente no compar timento para o pĂł. Coloque o îltro correctamente no compar timento par a o pĂł. T alvez a quantidade de lĂquido no compar timento para o pĂł tenha excedido a indicação de mĂĄximo. Esvazie imediatamente o compar timento para o pĂł e seque-o. Nunca deixe que o com[...]
-
Seite 143
143 Introduktion Grattis till inköpet och vÀlkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt pÄ www .philips.com/welcome . AllmÀn beskrivning (Bild 1) 1 Löstagbar t munstycke (endast FC6145/FC6144/FC6140) 2 Frigör ingsknapp för munstycke (endast FC6145/FC6144/FC6140) 3 Damm[...]
-
Seite 144
- AnvÀnd inte apparaten om stickkontakten, nÀtsladden eller nÄgon annan del Àr skadad. - Det gÄr inte att byta ut adaptern och laddaren till den hÀr appar aten. Om adaptern eller laddaren skadas mÄste appar aten kasser as. - Apparaten Àr inte avsedd för anvÀndning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av persone[...]
-
Seite 145
Förberedelser inför an vĂ€ndning Installera laddar en 1 î SĂ€ttîfastîladdar enîiîvĂ€ggenîenligtîbilden. îî(Bildî2) Om du sĂ€tter fast laddaren i vĂ€ggen ska a vstĂ„ndet mellan skr uvhĂ„len var a 12 cm. 2 î DuîkanîocksĂ„îplaceraîladdar enîpĂ„îenîplanîytaî(t.ex. îettîbordîellerî ettîskrivbord)î(Bi[...]
-
Seite 146
Tillbehör Apparaten leverer as med följande tillbehör : - ett bor stmunstycke som rengör ömtĂ„liga ytor , - ett fogmunstyck e för rengör ing a v hör n och smala springor , - en gummiraka som suger upp vĂ€tska (endast FC6142). 1 î T aîframîdetîtillbehörîduîvillîanvĂ€ndaîurîladdar en. 2 î SĂ€ttîfastîtillbehöretîi?[...]
-
Seite 147
Tömma och rengöra dammfack et (FC6145/FC6144/ FC6140) V ar noga med att tömma och rengör a dammfacket regelbundet. Snabbr engöring SĂ„ hĂ€r tömmer du dammfacket snabbt: 1 î T r yckîpĂ„îfrigöringsknappenîförîmunstyck etî(1)îochîtaîbor tîdetî löstagbaraîmunstyck etîfrĂ„nîapparatenî(2)î(Bildî11). 2 î Töm?[...]
-
Seite 148
Obs! Om det behövs kan du rengör a inner- oc h ytterîltret med kallt eller ljummet vatten. LĂ„t inner- och ytterîlter torka ordentligt innan du anvĂ€nder îlterenheten igen. 3 î SĂ€ttîtillbakaîytterîltretîpĂ„îîlterhĂ„llar enî(1)îochîfĂ€stîdetîgenomîattî vridaîdetîmedsolsî(2). îî(Bildî17) 4 î SĂ€ttî[...]
-
Seite 149
Obs! V ar noga med att sĂ€tta tillbaka îlterenheten rĂ€tt. 9 SĂ€tt fast dammfack et igen genom att föra samman öppningen pĂ„ dammbehĂ„llarenîmedîdenîframskjutandeîdelenîpĂ„îa pparaten. îFĂ€stî förstîbottenîpĂ„îdammfack etî(1)îochîskjutîsedanîdenîövreîdelenîa vî dammfack etîmotîdammsugarenî(2)îti[...]
-
Seite 150
2 î Vridîinnerîltretîmotsolsî(1)îochîtaîbortîdetî frĂ„nîytterîltretî(2). îî(Bildî20) 3 î Vridîförsiktigtîinnerîltretîmotsolsî(1)îochîtaîbortîdetî frĂ„nîîlterhĂ„llarenî(2)î(Bildî23). 4 î SĂ€ttîfastîettînyttîinnerîlterîpĂ„îîlterhĂ„llar enî(1)îochîfĂ€stîdetîge[...]
-
Seite 151
Spara energi Om du inte tĂ€nker anvĂ€nda apparaten pĂ„ lĂ€nge rekommenderar vi att du tar ur adaptern ur vĂ€ggkontakten för att spar a energi. Ă ter vinna de laddningsbara batterierna NiMH-batterierîkanîexploderaîomîdeîutsĂ€ttsîförîhögaîtemperaturerî eller eld. T aîendastîurîdeîladdningsbaraîbatteriernaîomîdeîĂ€[...]
-
Seite 152
Problem Lösning Apparaten fungerar inte . Batterier na kan var a svaga. Ladda batter ierna. Du kanske inte har placerat dammsugaren ordentligt pÄ laddaren. Se till att den sitter som den ska. Laddningslampan tÀnds för att visa att apparaten laddas. Du kanske inte har satt i adaptern i vÀgguttaget ordentligt. Se till att den sitter i som den sk[...]
-
Seite 153
Problem Lösning Dammfacket kanske inte har fĂ€sts pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt pĂ„ apparaten. Se till att dammfacket sitter som det ska. Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket. Se till att îlterenheten sitter som den ska. Dammsugaren fungerar inte som den ska nĂ€r nĂ„got av tillbehören fĂ€sts vid munstycket. Dammfacket kan vara fullt. Tö[...]
-
Seite 154
Problem Lösning Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket. Se till att îlterenheten sitter som den ska. MĂ€ngden vĂ€tska i dammfacket kanske öv er stiger maxgrĂ€nsen. Töm dammfacket med en gĂ„ng och lĂ„t det tor ka. Du bör aldr ig lĂ„ta dammfacket fyllas med vĂ€tska över maxgrĂ€nsen. SVENSKA 154[...]
-
Seite 155
155 îȘîîîî ĂrĂŒnĂŒmĂŒzĂŒ satın aldıÄınız için teĆekkĂŒr ederiz; Philipsâe hoĆ geldiniz! Philipsâin sunduÄu destekten faydalanabilmek için lĂŒtf en ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ Ću adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . îȘîîîîîîîŻîîîîîîîîîîîîîîî îîî 1 SökĂŒlebilir baĆlık (sadece F[...]
-
Seite 156
- Elektrik îĆi, Ćebeke kablosu vey a diÄer parçaları hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. - Cihazın adaptörĂŒ veya Ćarj ĂŒnitesi deÄiĆtirilemez. Adaptör veya Ćarj ĂŒnitesi hasar gördĂŒÄĂŒnde , cihazın tamamen deÄiĆtir ilmesi gereklidir . - Bu cihaz, gĂŒvenlikler inden sor umlu kiĆilerin nezareti veya talimatı olmadan,[...]
-
Seite 157
Ćarj cihazınızı duvara monte eder seniz, vida delikler i arasındaki mesafe 12cm olmalıdır . 2 î ĆarjîĂŒnitesiniîyata yîbirîyĂŒzey eî(örneÄin, îmasaîveyaîtezgah)îdeîy erleĆt irebilirsinizîî(Ćek. î3). 3 î FazlaîgelenîkabloyuîĆarjîcihazınınîarkasındakiîmakara yaîsarınîveî kabloyuîyuvad[...]
-
Seite 158
î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îŠîîîîî 1 î CamîsilmeîbaĆlıÄınıîcihazınîbaĆlıÄınaîtakın. 2 î Cihazı, îbaĆlıÄıî30°îeÄimleîaĆaÄıîbakacakîĆekildeîtutun. T ozîbölmesindeîsıvıîvark enîcihazıîbaĆlıÄıîyukarıîb[...]
-
Seite 159
T am temizlik 1 î CihazıîçöpîkutusununîĂŒzerindeîtutun, îtozîbölmesiîçıkarmaî dĂŒÄmesineî(1)îbasınîveîçöpîbölmesiniî(2)îçıkarınî(Ćek. î11). 2 î FiltreîĂŒnitesiniîtozîbölmesindenîa yırınî(Ćek. î13). 3 î T ozîbölmesiniîboĆtakiîelinizleîsalla yarakîboĆaltınî(Ćek. ?[...]
-
Seite 160
î î· îîîî îŒîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîî temizlenmesi(FC6142) T oz bölmesini ve îltre ĂŒnitesini dĂŒz enli olar ak boĆalttıÄınızdan ve temizlediÄinizden emin olun. 1 î CihazıîçöpîkutusununîĂŒzerindeîtutun, î[...]
-
Seite 161
Saklama 1 î ElektrikliîsĂŒpĂŒrgeyiîv eîaksesuarlarıîĆarjîcihazındaîmuhafazaî edebilirsinizî(Ćek. î22). î§îîîîîîîîî Uzun sĂŒreli kullanımdan sonra veya ar tık dĂŒzgĂŒn bir Ćekilde temizlemez hal aldıÄında, iç îltreyi yenisiyle deÄiĆtir menizi öneriyor uz. î©îŻîîîîîîîîîîî?[...]
-
Seite 162
5 î İçîîltreninîuçîkısmınıîiçeîdoÄruîitinî(Ćek. î25). 6 î İçîîltre yiîdıĆîîltrey eî(1)îtakınîveîsabitlemekîiçinîsaatîyönĂŒndeî çevirinî(2). îî(Ćek. î21) 7 î FiltreîĂŒnitesiniîtozîbölmesineîgeriîtakınî(Ćek. î18). Dikkat: Filtre ĂŒnitesini doÄru Ćekilde tak[...]
-
Seite 163
Ćarj edilebilir pilleri aĆaÄıdaki Ćekilde yerinden çıkar tın. 1 î ElektrikliîsĂŒpĂŒrgeyiîduranaîkadarîçalıĆtırın, îaltîtaraftakiîvidalarıî gevĆetipîelektrikliîsĂŒpĂŒrge yiîaçınî(Ćek. î28). 2 î BaÄlantıîtelleriniîbirerîbir erîkesipîpilleriîcihazdanîçıkartınî(Ćek. î29). Garanti v[...]
-
Seite 164
Sorun ĂözĂŒm EÄer cihaz hala çalıĆmıyorsa, cihazı yetkili Philips ser visine vey a bayisine götĂŒrĂŒn. Ćarj ıĆıÄı yanmıy or . AdaptörĂŒn prize doÄr u Ćekilde takıldıÄından ve cihazın kapalı olduÄundan emin olun. Elektrikli sĂŒpĂŒr ge iyi temizlemiyor . T oz bölmesi cihaza doÄr u takılmamÄ±Ć olabilir . T oz bölmesini c[...]
-
Seite 165
Sorun ĂözĂŒm Sıvıyı temizledikten sonra, yĂŒzey yine de çok ıslak (sadece FC6142). BaĆlıÄa cam silme baĆlıÄı takılmamÄ±Ć olabilir . Sıvı temizlemek istediÄinizde , baĆlıÄa cam silme baĆlıÄını takın. Cihazı doÄr u Ćekilde tutmuy or olabilir siniz. Cihazı, baĆlıÄı 30° eÄimle aĆaÄı bakacak Ćekilde tutun. Cihaz[...]
-
Seite 166
[...]
-
Seite 167
[...]
-
Seite 168
[...]
-
Seite 169
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Seite 170
22 23 24 25 26 27 28 29[...]
-
Seite 171
[...]
-
Seite 172
4222.003.3363.2[...]