Philips MS5075 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips MS5075 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MS5075, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MS5075 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MS5075. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips MS5075 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips MS5075
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips MS5075
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips MS5075
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips MS5075 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MS5075 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MS5075 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips MS5075, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MS5075 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VISAPURE MEN User manual[...]

  • Seite 2

    1[...]

  • Seite 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure Men. Before you get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offer s designed especially f or you. So what is VisaPure Men and how can it help y our skin? Cleansing is an essential par t of the dail[...]

  • Seite 4

    4 2 General description 1 Handle 2 Charging light and batter y-low indication 3 On/off button 4 Connection pin 5 Charging pins 6 Br ush head 7 Protection cap 8 Appliance socket 9 Charging stand 10 Small plug 11 Adapter 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.1 Danger • Keep t[...]

  • Seite 5

    5 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , br ush head or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the adapter is damaged, alwa ys have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transfor mer . Do no[...]

  • Seite 6

    6 3.3 Caution • This appliance is developed and intended for cleansing facial skin on cheeks, forehead and chin (including the area between ey es and ear s and the area between nose and upper lip , excluding the area around the eyes) and on the neck. Do not use the appliance for any other purpose . • Do not use the appliance more than twice a d[...]

  • Seite 7

    7 3.4 General • Please note that the condition of the skin varies throughout the year . Facial skin can get dr yer during the winter season. In that case you ma y reduce the treatment time or frequency , depending on the needs of your skin. • If you ha ve sensitiv e skin, select speed 1 the r st few times you use the appliance. If you do not[...]

  • Seite 8

    8 4 Pr eparing for use 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance has a cordless oper ating time of up to 30 minutes. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Inser t the small plug in the socket of the char ging stand (1) and put the adapter in the wall socket (2). Remov e the prote[...]

  • Seite 9

    9 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the r st time . D Note: Y ou can either use the appliance in front of the sink, in the show er or in the bathtub. E Tip: Using the br ush daily to cleanse your face will impro ve your sha ving performance . 5.1 Daily facial cleansing with VisaPureMen 5.1.1 [...]

  • Seite 10

    10 5.1.3 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. 2 Apply some water to y our skin. 3 Moisten the br ush head with water and/or liquid cleanser or apply the cleanser directly on y our skin before y ou use the appliance . Do not use [...]

  • Seite 11

    11 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abr asive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use , to ensure optimum performance . Make sure the appliance is switched off[...]

  • Seite 12

    12 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys k eep the adapter dry . Never rinse it under the tap or immerse it in water . 1 Make sure the adapter is unplugged when y ou clean it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Always detach the charging stand from the adapter before y ou clean it. 3 Y ou can clean the char ging stand wit[...]

  • Seite 13

    13 8 Replacement 8.1 Brush head replacement W or n br istles could lead to skin irr itation. Therefore , and for a hygienic cleanse, the br ush head should be replaced ever y 3 months or ear lier if the br istles are deformed or damaged. Replacement br ush heads and additional br ush head types are availab le from our website www .shop.philips.com/[...]

  • Seite 14

    14 • The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Alwa ys remove the batter y before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batter y at an ofcial collection point for batteries. 9.1 Remo ving the rechargeab le batter y befor e discarding the appliance [...]

  • Seite 15

    15 10 Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ ate worldwide guar antee leaet. 11 T r oubleshooting This chapter summar ises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the prob lem with the information below , visit www .[...]

  • Seite 16

    16 Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. The appliance is suitable for all skin types. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when y ou suffer from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne , sunburn, skin infection, etc. Do not use the appliance if you are taking ster[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Problem Solution The appliance does not work anymore. Make sure that y ou have pressed the on/off b utton proper ly . Charge the appliance according to the instr uctions in this user manual. V erify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the char ging light on the appliance lights up to make sure the ap[...]

  • Seite 18

    18 1 소개 필립스 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 구입해 주셔서 감사합니다. 보다 나은 제품 지원 및 고객님만을 위한 혜택을 받으려면 제품을 사용하기 전에 www.philips.com/welcome에 등록하시기 바랍니다. 비자퓨어포맨(VisaPure Men)이란 무엇이고 피부에 어떤 도움을 줄까?[...]

  • Seite 19

    19 에는 일반 피부용 및 민감 피부용 브러쉬 헤드가 각각 한 개씩 제공되며 그 외 브러쉬 헤드는 별도로 구입 가능합니다. 사용할 준비가 되었나요? 하루에 두 번 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 사용하여 매끄럽고 빛나는 깨끗한 피부를 만들어 보세요. 한국어 2 각부[...]

  • Seite 20

    20 3 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 3.1 위험 • 충전기에물이묻지않도록주의하십시오. 3.2 경고 • 함께제공된어댑터만사용하십시오. • 제품,브러시헤드[...]

  • Seite 21

    21 혼자제품을사용하지말고제품사용과 관련하여안전에책임질수있도록지시사항을 충분히숙지한사람의도움을받으십시오. • 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해 주십시오. • 누전을방지하기위해소?[...]

  • Seite 22

    22 • 스테로이드제를복용하고있는경우제품을 사용하지마십시오. • 직접만든클렌저또는독한화학제품이나 굵은입자가포함되어있는클렌저를제품과 함께사용하지마십시오. 3.4 일반 • 피부의상태는1년내내?[...]

  • Seite 23

    23 4 사용준비 4.1 제품충전 제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다. 완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다. 1  제품의전원이꺼져있는지확인하십시오. 2  소형플러그를충전대(1)의소켓[...]

  • Seite 24

    24 5 제품사용 제품을 처음 사용하는 경우 사용하기 전에 제품이 완전히 충전되었는지 확인하십시오. D 참고: 제품은싱크대앞이나샤워기또는욕조안에서 사용할수있습니다. E 도움말: 얼굴을클렌징할때브러시를매일사용하면?[...]

  • Seite 25

    25 • 속도1‘부드러운클렌징’은부드럽고 가벼운클렌징에사용됩니다. • 속도2‘딥클렌징’은편안하고보다강력한 클렌징에사용됩니다. 5.1.2 자동전원차단기능 피부 손상을 방지하기 위해 1분 후에 자동으로 제품이 꺼집[...]

  • Seite 26

    26 6  원을그리듯이움직이면서피부를따라브러시 헤드를부드럽게이동합니다.편안한피부 상태를유지하려면브러시헤드를피부에대고 너무세게누르지마십시오. D 참고: 하루에3번이상제품을사용하지마십시[...]

  • Seite 27

    27 2  브러시헤드뒤쪽과제품의연결핀을매주1회 이상수돗물로세척하십시오. 3  해당부분의물기는수건으로닦습니다. 6.2 어댑터및충전대세척 A 위험: 어댑터에물이묻지않도록항상주의하십시오. 어댑터를[...]

  • Seite 28

    28 7 보관 • 브러시헤드를보호캡없이충전대에장착한 상태로제품을보관하십시오. D 참고: 브러시헤드가젖은상태일경우보호캡을 위에씌우지마십시오. • 여행시:제품을휴대하는동안마른브러시 헤드에[...]

  • Seite 29

    29 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하거나 www.philips.com/support를 방문하셔도 됩니다. 9 환경 • 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와 함께버리지마시고지정된재활용수거장소에[...]

  • Seite 30

    30 10 보증및지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트( www.philips.com/support ) 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 3  배터리함에서충전식배터리를분리합니다. B 경고: 충전식배터리를교체하지마십시오. B ?[...]

  • Seite 31

    31 11 문제해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우에는 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십?[...]

  • Seite 32

    32 문제점 해결책 이 제품이 내 피부에 적합한지 모르겠습니다. 이 제품은 모든 피부 유형에 적합합니다. 건조한 피부나 상처가 있는 곳 또는 심한 여드름, 선탠, 감염 등과 같은 피부병이나 피부 질환을 앓고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오. 스테로이드제를 복[...]

  • Seite 33

    33 한국어 문제점 해결책 제품이 더 이상 작동하지 않습니다. 전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오. 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오. 제품의 충전 표시등이 켜지고[...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 17 13 18 14 15 16[...]

  • Seite 36

    © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.002.5582.1 10/2013[...]