Philips Multigroom QG3340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Multigroom QG3340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Multigroom QG3340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Multigroom QG3340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Multigroom QG3340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Multigroom QG3340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Multigroom QG3340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Multigroom QG3340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Multigroom QG3340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Multigroom QG3340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Multigroom QG3340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User manual Q G33 4 0[...]

  • Seite 2

    1[...]

  • Seite 3

    QG3340 ENGLISH 4 D ANSK 17 DEUTSCH 30  44 SUOMI 58 FRANÇAIS 70 NEDERLANDS 83 ESP AÑOL 96 IT ALIANO 109 NORSK 12 2 POR TUGUÊS 13 5 SVENSKA 14 8 TÜRKÇE 161[...]

  • Seite 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Beard trimmer 2 Handle 3 On/off slide 4 P ouch 5 Cleaning br ush 6 Nose/ear trimmer 7 MIni-foil sha ver 8 Full metal precision trimmer 9 [...]

  • Seite 5

    - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they ha ve been giv en super vision or instr uction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . - This appliance is not intended for use by childr[...]

  • Seite 6

    Compliance with standards - This appliance complies with the internationally approv ed IEC Safety regulations and can be safely cleaned under the tap. - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use[...]

  • Seite 7

    Beard trimming with bear d comb 1 Place the trimmer onto the handle (1). T urn the trimmer clockwise to x it (2). 2 Slide the beard comb into the guiding gr ooves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). Y ou can choose any setting between 1 and 18mm. 4 Switch on the[...]

  • Seite 8

    T rimming your stub bles Y ou can use the stubble comb to trim your stubb les. 1 Place the trimmer onto the handle (1). T urn the trimmer clockwise to x it (2). 2 Slide the stubble comb into the guiding groo ves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). Y ou can choos[...]

  • Seite 9

    1 Place the precision trimmer onto the handle (1). T urn the precision trimmer clockwise to x it (2). 2 T o achieve a g ood cutting result, mov e the precision trimmer against the dir ection of hair gro wth. Alwa ys make sur e the precision trimmer is in full contact with the skin. 3 Make car eful and controlled mov ements with the precision tri[...]

  • Seite 10

    T rimming ear hair 1 Attach the nose/ear trimmer onto the handle. 2 Clean the outer ear channel. Make sure it is free fr om wax. 3 Switch on the appliance and mov e the tip softly round the ear to r emove hairs that stick out bey ond the rim of the ear . 4 Carefully insert the tip into the outer ear channel. Do not insert the tip more than 0.5cm in[...]

  • Seite 11

    3 Blow and/or shak e out any hair that has accumulated in the attachments and/or combs or use the cleaning brush. 4 Clean the attachments and the combs under a luk ewarm tap and/or with the cleaning brush. 5 Clean the handle under a luke warm tap and/or with the cleaning brush. Cleaning the mini-foil sha ver 1 After each use, pull the top par t of [...]

  • Seite 12

    Ordering accessories T o purchase accessor ies for this appliance , please visit our online shop at www .shop .philips.com/ ser vice . If the online shop is not availab le in your countr y , go to your Philips dealer or a Philips ser vice centre. If you ha ve any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Con[...]

  • Seite 13

    Remo ving the rechargeable battery Only r emov e the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sur e the batter y is completely empty when y ou remo ve it. Be careful, the batter y strips and housing parts are very sharp. 1 Make sur e the appliance is disconnected from the mains. 2 Remove the attachment. 3 Remove the on/o ff button [...]

  • Seite 14

    Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the worldwide guar antee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local P[...]

  • Seite 15

    Problem Possible cause Solution The beard comb does not stay attached to the handle . Y ou do not attach the beard comb correctly . Slide the beard comb into the guiding groov es on both sides of the handle until you hear a click. The guiding groov es are dir ty . Clean the appliance and the guiding groov es thoroughly . The comb is broken. Go to y[...]

  • Seite 16

    Problem Possible cause Solution The appliance does not charge when it is connected to the mains. The appliance has to be switched off when you charge it. Switch off the appliance . The appliance does not trim as well as it used to. The cutting element of the attachment you are using is dir ty . Remov e the attachment from the appliance . Clean the [...]

  • Seite 17

    17 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome .    1 Skægtrimmer 2 Håndgreb 3 On/off-skydekontakt 4 Etui 5 Rensebør ste 6 Næ[...]

  • Seite 18

    - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet v ejledt eller instr ueret i appar atets anv endelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikkerhed. - Dette apparat er ikke beregnet til at bliv[...]

  • Seite 19

    Overholdelse af standar der - Dette apparat opfylder de inter nationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden r isiko. - Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske f elter (EMF). V ed kor rekt anv endelse i ov erensstemmelse med instr uktioner ne i denne br uger vejledning er apparatet si[...]

  • Seite 20

    T rimning af skæg med skægkammen 1 Placer trimmeren på håndgr ebet (1). Drej trimmeren med ur et for at fastgøre den (2). 2 Skub skægkammen på plads i styrerillerne på begge sider af håndgrebet. 3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan vælge enhver indstilling mellem[...]

  • Seite 21

    T rimning af stubbene Du kan trimme dine stubbe med stubbekammen. 1 Placer trimmeren på håndgr ebet (1). Drej trimmeren med ur et for at fastgøre den (2). 2 Skub stubbekammen på plads i styrerillerne på begge sider af håndgrebet. 3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan [...]

  • Seite 22

    1 Placer præcisionstrimmeren på håndgr ebet (1). Drej præcisionstrimmeren med ur et for at fastgøre den (2). 2 Det bedste resultat v ed klipning opnås ved at før e præcisionstrimmeren mod hårenes vækstr etning. Sørg altid for , at præcisionstrimmeren er i fuld k ontakt med huden. 3 Før præcisionstrimmeren med forsigtige og k ontroller[...]

  • Seite 23

    T rimning af ørehår 1 Sæt næse-/ørehårstrimmer en på håndgrebet. 2 V ask det ydre ør e , og sørg for , at det er renset for ør ev oks. 3 Tænd for apparatet, og bevæg spidsen langsomt rundt i kanten af øret f or at fjerne de hår , der stikk er ud. 4 Stik derefter spidsen ind i den ydr e ørekanal. Stik aldrig spidsen længere ind i ø[...]

  • Seite 24

    4 Rengør tilbehøret og kammene med lunk ent vand og/eller med rensebørsten. 5 Rengør håndgrebet med lunk ent vand og/eller med rensebørsten. Rengøring af minifoliesha veren 1 T ræk altid den øverste del af minif oliesha veren af den nederste del efter brug. Skærfolien er meget sart og skal håndteres varsomt. Brug ikke minifoliesha ver en[...]

  • Seite 25

    Bestilling af tilbehør Hvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www .shop.philips.com/ ser vice . Hvis onlinebutikken ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips-forhandler eller et Philips Kundecenter . Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør til apparatet, kan du kontakte dit lok[...]

  • Seite 26

    Udtagning af det g enopladelige batteri Fjern kun det genopladelige batteri, når du kasserer apparatet. Sørg for , at batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud. Vær forsigtig, batteristrimlerne og kabinetdelene er meget skarpe. 1 K ontroller , at apparatstikket er taget ud af stikk ontakten. 2 T ag tilbehøret af. 3 Fjern on/off-kn[...]

  • Seite 27

    Reklamationsret o g ser vice Hvis du har br ug for hjælp eller oplysninger , eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www .philips.com/suppor t eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter . T elefonnumre ndes i vedlagte “wor ldwide guarantee”-folder . Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes [...]

  • Seite 28

    Problem Mulig årsag Løsning Skægkammen bliv er ikke siddende på håndgrebet. Du har ikke fastgjor t skægkammen korrekt. Skub skægkammen på plads i styreriller ne på begge sider af håndgrebet, indtil du hører et klik. Styreriller ne er snavsede. Rengør apparatet og styrer iller ne gr undigt. Kammen er i stykker . Kontakt din Philips-forha[...]

  • Seite 29

    Problem Mulig årsag Løsning Apparatet vir ker ikke, selvom det er tilsluttet stikkontakten. Apparatet skal være slukket, når opladningen påbegyndes. Sluk for apparatet. Apparatet trimmer ikke så godt, som det gjorde til at begynde med. Skærhov edet til det tilbehør , du br uger , er snavset. Tilbehøret tages af apparatet. Rengør tilbehør[...]

  • Seite 30

    30 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Bar tschneider 2 Griff 3 Ein-/Ausschalter 4 T asche 5 Reinigungsbür ste 6 Nasen-/Ohrhaar schneider 7 [...]

  • Seite 31

    - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche P er son sicher gestellt ist. - Kinder s[...]

  • Seite 32

    - Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Dr uckluft, Scheuer schwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. - Maximaler Geräuschpegel: Lc = 75 dB(A) Normerfüllung - Dieses Gerät erfüllt die internationalen IEC- Sicherheitsvorschr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem Wasser gereinigt w erden. - Dies[...]

  • Seite 33

    Das Gerät benutz en T rimmen von Bart und Dreita gebart Seien Sie beim er sten Schneiden des Bar ts besonder s vor sichtig. Gehen Sie langsam, mit r uhigen und kontrollier ten Bewegungen v or . Bartschneiden mit dem Bar tschneidekamm 1 Setzen Sie den T rimmer auf den Griff (1). Drehen Sie den T rimmer im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen (2). 2 [...]

  • Seite 34

    T rimmen Ihres Dr eitagebarts Sie können den Kammaufsatz für Dreitagebar t verw enden, um Ihren Dreitagebar t zu tr immen. 1 Setzen Sie den T rimmer auf den Griff (1). Drehen Sie den T rimmer im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen (2). 2 Schieben Sie den Kammaufsatz für Dreitagebart in die Rillen an beiden Seiten des Griffs. 3 Drücken Sie den W[...]

  • Seite 35

    1 Setzen Sie den Präzisionstrimmer auf den Griff (1). Drehen Sie den T rimmer im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen (2). 2 Um ein gutes Schnittergebnis zu erreichen, bew egen Sie den Präzisionstrimmer gegen die Haarwuchsrichtung. Stellen Sie sicher , dass der Präzisionstrimmer stets K ontakt mit der Haut hat. 3 Bew egen Sie den Präzisionstrimm[...]

  • Seite 36

    4 Führen Sie die Spitze langsam hinein und wieder heraus. Drehen Sie sie gleichzeitig, um so unerwünschte Haare zu entf ernen. Um unerwünschtes Kitzeln zu reduzieren, drücken Sie die Spitze seitlich f est gegen die Haut. Haare in den Ohr en schneiden 1 Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider am Griff. 2 Reinigen Sie die äußere Ohrmuschel[...]

  • Seite 37

    1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Netz angeschlossen ist. 2 Nehmen Sie Kammaufsätze und andere Aufsätze vom Gerät ab . 3 Pusten und/oder schütteln Sie die Haare heraus, die sich möglicherweise im (Kamm- )Aufsatz angesammelt haben, oder verwenden Sie die Reinigungsbürste. 4 Reinigen Sie die Aufsätze und Kamma[...]

  • Seite 38

    3 Reinigen Sie das Oberteil des Rasierers mit Mini-Scherfolie unter lauwarmem, ießendem W asser . Aufbewahrung Bewahren Sie den Griff, die Kammaufsätze, Aufsätze und den Adapter in der mitgeliefer ten Aufbewahr ungstasche auf, um Beschädigungen zu vermeiden. Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren On[...]

  • Seite 39

    Umwelt - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei. - Der integrier te Akku enthält Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entfer nen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an einer ofzie[...]

  • Seite 40

    5 Um das Geräteinnere herauszuziehen, führen Sie einen Schraubendreher in die angegebene Öffnung ein, und kippen Sie diesen. Ziehen Sie die obere Abdeckung nach oben. 6 Entfernen Sie das Geräteinnere und den Schlauch. 7 Entfernen Sie den Ein-/Aus-K ontakt. 8 Nehmen Sie die übrige Abdeckung ab, um den Akku zu entfernen. 9 Schneiden Sie die Drä[...]

  • Seite 41

    F ehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere W ebsite unter : www .philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Ku[...]

  • Seite 42

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktionier t nicht mehr . Der Akku ist leer . Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel “Auaden”). V er gewisser n Sie sich, dass Sie das Gerät ausschalten, bevor Sie es auaden. Während des Auadens blinkt die Ladeanz eige auf dem Adapter . W enn die Ladeanzeige nicht blinkt, über prüfen S[...]

  • Seite 43

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät rasier t nicht mehr so gut wie bisher . Die Schneideeinheit des verw endeten Aufsatzes ist schmutzig. Entfernen Sie den Aufsatz vom Gerät. Reinigen Sie den Aufsatz unter lauwarmem, ießendem W asser . Das Gerät wird warm. Die Schneideeinheit des verw endeten Aufsatzes ist schmutzig. Entfernen Sie de[...]

  • Seite 44

    44  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Seite 45

    να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς αυτή η διαδικασία ενέχει κινδύνους. - Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισ?[...]

  • Seite 46

    - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ένα από τα εξαρτήματα έχει φθαρεί ή σπάσει καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβ[...]

  • Seite 47

    3 Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα. , Η λυχνία φόρτισης του μετασχηματιστή ανάβει υποδεικνύοντας ότι η συσκευή φορτίζεται. Σημείωση: Η λυχνία φόρτισης δεν αλλάζει χρώμα και δεν σβήνει όταν η[...]

  • Seite 48

    4 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 5 Μετακινείτε αργά το τρίμερ αντίθετα από τη φορά των τριχών. Πιέστε ελαφρά και φροντίστε πάντα ώστε η επιφάνεια της χτένας να βρίσκεται σε πλήρη επαφή με το δέρμα. Σ[...]

  • Seite 49

      Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τρίμερ ακριβείας για να δημιουργήσετε σχέδια στα γένια σας. Η συσκευή κόβει τις τρίχες πολύ κο?[...]

  • Seite 50

    2 Βεβαιωθείτε ότι τα ρουθούνια σας είναι καθαρά. 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και εισαγάγετε το άκρο του τρίμερ μέσα σε ένα από τα ρουθούνια σας. Μην εισάγετε το άκρο περισσότερο από 0,5 εκ. μέσα στ[...]

  • Seite 51

     Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής. Να διατηρείτε το μετασχ[...]

  • Seite 52

      1 Μετά από κάθε χρήση, τραβήξτε το επάνω μέρος της ξυριστικής μηχανής με μικρό πλέγμα και αποσυνδέστε το από το[...]

  • Seite 53

    κέντρο επισκευών της Philips. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην ανεύρεση εξαρτημάτων για τη συσκευή, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε τα στοιχε[...]

  • Seite 54

      Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντ?[...]

  • Seite 55

     Εάν χρειαστείτε επισκευή ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www .philips.com/support ή επικοινωνήστε[...]

  • Seite 56

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Οι εγκοπές- οδηγοί είναι βρώμικες. Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή και τις εγκοπές- οδηγούς. Η χτένα έχει σπάσει. Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips ή σε ?[...]

  • Seite 57

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί, παρόλο που είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Η συσκευή δεν είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Απενεργοποιήστε τ[...]

  • Seite 58

    58 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Par tatr immer i 2 Kantokahva 3 Käyttökytkin 4 Pussi 5 Puhdistusharja 6 Nenä- ja kor vakar vatr immer i 7 Mikrotasain 8 Kokometallinen tar kkuustri[...]

  • Seite 59

    toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaa van henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten käyttöön. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. - T ar kista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä käytä laitetta, jos [...]

  • Seite 60

    - Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Lataaminen Lataaminen kestää yleensä noin 10 tuntia. Täydellä akulla laitetta voi käyttä[...]

  • Seite 61

    2 Liu’uta partakampa rungon kummallakin puolella oleviin ohjausuriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 3 Paina säätöpainiketta (1) ja liu’uta o hjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). V oit valita leikkauspituudeksi 1–18 mm. 4 Käynnistä laite. 5 Liikuta trimmeriä hitaasti karvojen kasvusuuntaa vasten. Paina kevy esti ja v[...]

  • Seite 62

    3 Paina säätöpainiketta (1) ja liu’uta o hjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). V oit valita leikkauspituudeksi 1–12 mm. 4 Käynnistä laite. 5 Liikuta trimmeriä hitaasti karvojen kasvusuuntaa vasten. Paina kevy esti ja varmista aina, että kamman pinta k osk ettaa ihoa k ok o ajan. P arran muotoileminen ja rajaaminen V oit muo[...]

  • Seite 63

    Nenä- ja k or vakarvojen siistiminen Nenäkar vojen siistiminen 1 Aseta nenä- ja korvakar vatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 V armista, että sieraimet ovat puhtaat. 3 Käynnistä laite ja työnnä trimmerin kärki toiseen sieraimeen. Älä työnnä kärk eä sieraimen sisään enempää kuin 0,5 [...]

  • Seite 64

    Puhdistaminen Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Suojaa verkk olaite kosteudelta. Puhdista laite jokaisen käyttökerr an jälkeen. Laite on vedenkestävä, joten r unko, ohjauskammat ja lisäosat voi pestä juoksevalla v edellä. 1 V a[...]

  • Seite 65

    3 Puhdista mikrotasaimen yläosa haalealla v edellä. Säilytys Säilytä laite, ohjauskammat, lisäosat ja ver kkolaite tuotteen mukana toimitetussa säilytyspussissa. T ar vikkeiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www .shop .philips.com/ser vice . Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jälleenmyyjä[...]

  • Seite 66

    - Laitteen kiinteät ladatta vat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. P oista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite h?[...]

  • Seite 67

    8 Irr ota kannen kiinnitysk oukut ja nosta se pois ladatta van akun päältä. 9 Irr ota akku laitteesta katkaisemalla johdot. T akuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www .philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalv elusta. Puhelinnumero on k[...]

  • Seite 68

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Par takampa ei pysy kiinni laitteessa. Par takampa on kiinnitetty väärin. Liu’uta par takampa r ungon kummallakin puolella oleviin ohjausuriin niin, että se napsahtaa paikalleen. Ohjausurissa on likaa. Puhdista laite ja ohjausurat per usteellisesti. Kampa on rikkoutunut. Hanki uusi ohjauskampa Philipsin jällee[...]

  • Seite 69

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei trimmaa enää niin hyvin kuin aluksi. Lisäosan teräyksikkö on likainen. Irrota lisäosa laitteesta. Puhdista lisäosa haalealla juoksevalla vedellä. Laite kuumenee . Lisäosan teräyksikkö on likainen. Irrota lisäosa laitteesta. Puhdista lisäosa haalealla juoksevalla vedellä. SUOMI 69[...]

  • Seite 70

    70 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome .   1 T ondeuse à barbe 2 Ergono[...]

  • Seite 71

    - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles- ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quan[...]

  • Seite 72

    Conformité aux normes - Ce rasoir est confor me aux nor mes internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité. - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’i[...]

  • Seite 73

    Utilisation de l’appar eil T aille de la barbe et barbe de 3 jours Soy ez pr udent lorsque vous taillez votre barbe pour la première fois. N’effectuez pas de mouv ements rapides, mais des mouvements uniformes et tout en douceur . T aille de la barbe av ec le sabot pour barbe 1 Placez la tondeuse sur la poignée (1). T ournez la tondeuse dans l[...]

  • Seite 74

    T aille d’une barbe de 3 jours V ous pouvez utiliser le sabot « barbe de 3 jour s » pour tailler votre barbe. 1 Placez la tondeuse sur la poignée (1). T ournez la tondeuse dans le sens des aiguilles d’une montre pour la x er (2). 2 Faites glisser le sabot « barbe de 3 jours » dans les rainur es situées des deux côtés de la poignée. [...]

  • Seite 75

    1 Placez la tondeuse de précision sur la poignée (1). T ournez la tondeuse de précision dans le sens des aiguilles d’une montre pour la x er (2). 2 Pour obtenir un résultat optimal, déplacez la tondeuse de précision dans le sens inv erse de la pousse des poils ou des chev eux. Assurez- vous que l’a ppareil r este toujours en contact a [...]

  • Seite 76

    4 Effectuez des mouvements lents v ers l’intérieur et l’extérieur en faisant pivoter l’accessoir e pour couper les poils. P our réduire la sensation de chatouillement, exercez une pression ferme de la pointe contre la peau. Coupe des poils des oreilles 1 Fixez la tondeuse pour nez ou or eilles sur la poignée. 2 Nettoy ez-vous correctement[...]

  • Seite 77

    1 Assurez-v ous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Retirez le sabot et tout autr e accessoire. 3 Enlev ez les poils accumulés dans l’accessoir e et/ou les sabots en les secouant, en soufant ou en utilisant la brossette de netto yage . 4 Nettoy ez les accessoires et les sabots en les rinçant sous un robinet d’eau tiède et/ou à[...]

  • Seite 78

    Rangement Rangez la poignée , les sabots, les accessoires et l’adaptateur dans la housse de rangement four nie pour éviter tout dommage . Commande d’accessoires P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www .shop .philips.com/ser vice . Si la boutique en ligne n’est pas disponibl[...]

  • Seite 79

    - La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’en vironnement. V eillez à toujour s retirer la batter ie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’ar rivez pas à retirer la batte[...]

  • Seite 80

    6 Séparez l’intérieur du tube. 7 Enlev ez le contact marche/ar rêt. 8 Décrochez et enle vez le reste du couv ercle pour accéder à la batterie rechargeable. 9 Coupez les ls pour séparer la batterie rechargeable de l’a ppareil. Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil [...]

  • Seite 81

    Dépannag e Cette r ubr ique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec v otre appareil. Si vous ne par v enez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www .philips.com/suppor t pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Ser vice Consommateur s de[...]

  • Seite 82

    Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas lor squ’il est branché sur le secteur . L ’appareil n’est pas conçu pour fonctionner sur secteur . Éteignez l’appareil et chargez-le pendant 10 heures (voir le chapitre « Charge »). L ’appareil ne charge pas lor squ’il est branché sur le secteur . L ’appareil doit[...]

  • Seite 83

    83 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   1 Baardtrimmer 2 Handvat 3 Aan/uitknop 4 Opbergetui 5 Schoonmaakbor[...]

  • Seite 84

    - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan er varing of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. - Di[...]

  • Seite 85

    Nale ving van richtlijnen - Dit apparaat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC-veiligheidsv oor schriften en kan veilig onder de kraan worden gereinigd. - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en v olgens de instr ucties in deze gebr uiksaan[...]

  • Seite 86

    Het apparaat gebruik en Baard en stoppels trimmen Als dit de eer ste keer is dat u uw baard trimt, wees dan voorzichtig. Beweeg de tr immer niet te snel, en maak r ustige , vloeiende bewegingen. Baardhaar trimmen met de baar dkam 1 Plaats de trimmer op het handvat (1). Draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Schuif de baardkam in de[...]

  • Seite 87

    Uw stoppels trimmen U kunt de stoppelkam gebr uiken om uw stoppels te trimmen. 1 Plaats de trimmer op het handvat (1). Draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Schuif de stoppelkam in de geleidegroe ven aan beide zijden van het handvat. 3 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam naar de gew enste haarlengtestand (2). U kunt el[...]

  • Seite 88

    1 Plaats de precisietrimmer op het handvat (1). Draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Bew eeg de precisietrimmer tegen de haargroeirichting in om een g oed knipresultaat te bereik en. Zorg er altijd voor dat de precisietrimmer v olledig contact maakt met de huid. 3 Maak voorzichtige en beheerste be wegingen met de precisietrimmer [...]

  • Seite 89

    U verminder t het kietelende gevoel door de punt stevig tegen de huid te dr ukken. Oorhaar trimmen 1 Bev estig de trimmer voor neus-/oorhaar op het handvat. 2 Maak het buitenste gehoorkanaal schoon. Zorg dat het kanaal vrij is van oorsmeer . 3 Schakel het a pparaat in en beweeg de punt zachtjes langs de rand van het oor om haren die buiten de rand [...]

  • Seite 90

    3 Blaas en/of schud het haar uit de opzetstukk en en/of kammen. U kunt ook het schoonmaakborsteltje gebruik en. 4 Maak de opzetstukken en de ka mmen schoon onder een lauwwarme kraan en/of met het schoonmaakborsteltje. 5 Maak het handvat schoon onder een lauwwarme kraan en/of met het schoonmaakborsteltje. Het minischeerhoofd schoonmak en 1 T rek na [...]

  • Seite 91

    Accessoires bestellen Ga naar onze Online Shop op www .shop .philips.com/ser vice om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-ser vicecentr um als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer C[...]

  • Seite 92

    - De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. V erwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlever t op een door de o verheid aangew ezen inzamelpunt. Lever de accu in op een ofcieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen onder vindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat oo[...]

  • Seite 93

    6 Maak het binnenwerk los van het slangetje. 7 V erwijder het aan/uitcontactpunt. 8 Maak de haakjes los en verwijder de r est van het deksel om de accu bloot te leggen. 9 Knip de draden van de accu los om de accu los te mak en van het apparaat. Garantie en ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem onder vindt, bezoek da[...]

  • Seite 94

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing De baardkam blijft niet aan het handvat zitten. U bevestigt de baardkam niet op de juiste wijze. Schuif de baardkam in de geleidegroeven aan beide zijden van het handvat tot u een klik hoor t. De geleidegroeven zijn vuil. Maak het apparaat en de geleidegroeven grondig schoon. De kam is kapot. Ga naar uw Philips[...]

  • Seite 95

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet wanneer het is aangesloten op een stopcontact. Het apparaat is niet bedoeld om op netstroom te werken. Schakel het apparaat uit en laad het 10 uur op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). Het apparaat wordt niet opgeladen wanneer het is aangesloten op een stopcontact. Het apparaat moet zijn uit[...]

  • Seite 96

    96 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .   1 Barbero 2 Mango 3 Botón de encendido/apagado 4 Funda 5 Ce[...]

  • Seite 97

    97 - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del aparato por una per sona responsab le de su seguridad. - Este aparato no debe ser usad[...]

  • Seite 98

    98 Cumplimiento de normas - Este aparato cumple las nor mas de segur idad IEC aprobadas internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de for ma segura. - Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede [...]

  • Seite 99

    99 Uso del aparato Recorte de barba y barba de dos días Cuando recor te la barba por primer a vez, tenga cuidado. No mueva el recor tador demasiado rápido. Haga movimientos lentos y sua ves. Recorte de barba con el peine-guía para barba 1 Coloque el recortador en el mango (1). Gire el recortador hacia la derecha para jarlo (2). 2 Deslice el p[...]

  • Seite 100

    100 Recorte de los restos de vello Puede utilizar el peine-guía para barba par a recor tar los restos de vello . 1 Coloque el recortador en el mango (1). Gire el recortador hacia la derecha para jarlo (2). 2 Deslice el peine-guía para barba por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango . 3 Pulse el selector de posición (1) y desli[...]

  • Seite 101

    101 1 Coloque el recortador de precisión en el mango (1). Gire el recortador de pr ecisión hacia la derecha para jarlo (2). 2 Para conseguir un buen resultado , mueva el recortador de precisión en dir ección contraria a la del crecimiento del pelo . Asegúrese siempre de que el r ecor tador de precisión esté en contacto total con la piel. [...]

  • Seite 102

    102 4 Mueva lentamente la punta hacia dentr o y hacia fuera a la vez que la gira para eliminar el pelo no deseado . Para reducir el cosquilleo, presione r memente el lateral de la punta contr a la piel. Recorte del pelo de las orejas 1 Coloque el recortador para nariz/orejas en el mango . 2 Limpie el oricio del oído externo. Asegúrese de qu[...]

  • Seite 103

    103 3 Sople o sacuda el pelo que se ha ya acumulado en los accesorios o en los peines-guía, o utilice el cepillo de limpieza. 4 Limpie los accesorios y los peines-guía con agua tibia o con el cepillo de limpieza. 5 Limpie el mango bajo el grifo con agua tibia o con el cepillo de limpieza. Limpieza de la afeitadora con lámina pequeña 1 Después [...]

  • Seite 104

    104 Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este apar ato, visite nuestra tienda en línea en www .shop.philips.com/ ser vice . Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distr ibuidor Philips o a un centro de ser vicio Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios par a su apar ato,[...]

  • Seite 105

    105 Cómo extraer la batería r ecargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato . Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato . T enga cuidado con las tiras de la batería y las piezas de la carcasa, ya que están muy aladas. 1 Asegúrese de que el a parato está desconect[...]

  • Seite 106

    106 Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com/ support , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente en[...]

  • Seite 107

    107 Problema Posible causa Solución El peine-guía está roto. Acuda a su distribuidor de Philips o póngase en contacto con un centro de ser vicio de Philips para adquir ir un nuevo peine-guía. El aparato ya no funciona. La batería recargable está descargada. Cargue el apar ato (consulte el capítulo “Car ga”). Asegúrese de apagar el apar[...]

  • Seite 108

    108 Problema Posible causa Solución El aparato no recor ta tan bien como antes. El elemento de cor te del accesorio que está utilizando está sucio. Quite el accesorio del apar ato. Limpie el accesorio bajo el gr ifo con agua tibia. El aparato se calienta. El elemento de cor te del accesorio que está utilizando está sucio. Quite el accesorio de[...]

  • Seite 109

    109 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/ welcome .   1 Regolabarba 2 Impugnatura 3 Cur sore on/off 4 Custodia morbida 5 S[...]

  • Seite 110

    110 - L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali ridotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza. - L ’apparecchio non è destinato a bambini, per tanto fate[...]

  • Seite 111

    111 Conformità agli standar d - L ’apparecchio è conforme alle nor me di sicurezza IEC approvate a liv ello inter nazionale e può essere lavato sotto acqua corrente . - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel pr[...]

  • Seite 112

    112 Modalità d’uso dell’appar ecchio Regolazione di barba e peli corti Se state usando il rinitore per la pr ima volta, prestate la massima attenzione! Evitate i movimenti br uschi e troppo veloci e cercate di muo vere l’apparecchio in modo delicato. Regolazione della barba tramite il pettine reg olabarba 1 Posizionate il rinitor e sul[...]

  • Seite 113

    113 Regolazione dei peli corti P otete usare il pettine per capelli cor ti per r inire i peli. 1 Posizionate il rinitor e sull’impugnatura (1). Ruotate il rinitore in senso orario per ssarlo (2). 2 Fate scivolar e il pettine per peli cor ti nelle scanalature poste su entrambi i lati dell’impugnatura. 3 Premete il selettor e delle im[...]

  • Seite 114

    114 1 Posizionate il rinitor e di precisione sull’impugnatura (1). Ruotate il rinitore in senso orario per ssarlo (2). 2 Per un buon risultato nale, passate il rinitore di precisione in senso opposto rispetto alla crescita. Assicuratevi che sia sempre a contatto con la pelle. 3 Eseguite movimenti attenti e contr ollati durante l’[...]

  • Seite 115

    115 4 Muovete lentamente la punta dentr o e fuori dal naso , ruotandola leggermente per rimuover e i peli indesiderati. P er r idur re la sensazione di solletico, premete con decisione la par te laterale della punta contro la pelle . Come reg olare i peli delle or ecchie 1 Collegate il rinitore per i peli del naso e delle orecchie sull’impugna[...]

  • Seite 116

    116 3 Eliminate i peli accumulati, sofandoli via o scuotendo gli accessori e/o i pettini oppure utilizzate la spazzolina per la pulizia. 4 Pulite gli accessori e i pettini con acqua tiepida e/o con la spazzolina per la pulizia. 5 Pulite l’impugnatura con acqua tiepida e/o con la spazzolina per la pulizia. Pulizia del mini rasoio 1 Dopo ogni us[...]

  • Seite 117

    117 Ordinazione degli accessori P er acquistare degli accessor i per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www .shop.philips.com/service . Se l’Online Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips. Se av ete difcoltà nel reperire gli accessori [...]

  • Seite 118

    118 Rimozione della batteria ricaricabile Prima di pro vvedere allo smaltimento dell’appar ecchio , rimuovete la batteria ricaricabile. Prima di rimuov erla, assicuratevi che sia completamente scarica. Fate attenzione poiché le estremità in metallo della batteria e quelle del riv estimento sono molto aflate . 1 Assicuratevi che l’appar ecc[...]

  • Seite 119

    119 Garanzia e assistenza P er assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb di Philips www .philips.com/ support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono , consultate l’opuscolo della garanzia inter nazionale . Se nel vostro paese non esiste un centro as[...]

  • Seite 120

    120 Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La batteria ricar icabile è scarica. Caricate l’apparecchio (vedere il capitolo “Come r icar icare l’apparecchio”). Pr ima di ricar icare l’apparecchio , v ericate che sia spento. Dur ante la ricar ica, la spia di r icar ica sull’adattatore lampeggia. Se la spia d[...]

  • Seite 121

    121 Problema Possibile causa Soluzione Il rasoio non funziona come al solito. Il gr uppo lame dell’accessorio utilizzato è sporco. Rimuo vete l’accessor io dall’apparecchio. Pulite l’accessorio sotto l’acqua corrente tiepida. L ’apparecchio si scalda. Il gr uppo lame dell’accessorio utilizzato è sporco. Rimuo vete l’accessor io da[...]

  • Seite 122

    122 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/ welcome .    1 Skjeggtrimmer 2 Håndtak 3 A v/på-br yter 4 Etui 5 Rengjøringsbør s[...]

  • Seite 123

    123 - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av apparatet av en person som er ansvar lig for sikkerheten. - Apparatet skal ikke br ukes a[...]

  • Seite 124

    124 Overholdelse a v standarder - Apparatet oppfyller de inter nasjonalt godkjente IEC-sikkerhetskravene og kan tr ygt rengjøres under springen. - Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske f elt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br ukerhåndboken, er det tr ygt å [...]

  • Seite 125

    125 Skjeggtrimming med skjeggtrimmerkam 1 Sett trimmeren på håndtak et (1). Vri trimmeren med klokk en for å feste den (2). 2 Skyv skjeggtrimmerkammen inn i styrespor ene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 1 til 18 mm. 4 Slå [...]

  • Seite 126

    126 1 Sett trimmeren på håndtak et (1). Vri trimmeren med klokk en for å feste den (2). 2 Skyv “tredagers”-kammen inn i styrespor ene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 1 til 12 mm. 4 Slå på apparatet. 5 Beveg trimmer en[...]

  • Seite 127

    127 1 Sett presisjonstrimmer en på håndtaket (1). Vri presisjonstrimmer en med klokken for å feste den (2). 2 Bev eg presisjonstrimmer en mot hårets vekstr etning for å oppnå et godt klipperesultat. K ontroller at pr esisjonstrimmeren alltid er helt i k ontakt med huden. 3 Bruk forsiktige og k ontrollerte bevegelser med presisjonstrimmer en. [...]

  • Seite 128

    128 T rimme ørehår 1 Sett nese-/ørehårstrimmer en på håndtaket. 2 Rengjør den ytre ør egangen. K ontroller at den er fri for v oks. 3 Slå på apparatet og før spissen sakte rundt øret f or å fjerne hår som stikk er ut utenfor ørekanten. 4 Før forsiktig spissen inn i den ytre ør egangen. Ikk e før spissen mer enn 0,5 cm inn i ørega[...]

  • Seite 129

    129 3 Blås eller rist ut ev entuelle hår som har samlet seg i tilbehøret og/eller kammene, eller bruk rengjøringsbørsten. 4 Rengjør tilbehøret og kammene under lunk ent vann og/eller med rengjøringsbørsten. 5 Rengjør håndtaket under lunk ent vann og/eller med rengjøringsbørsten. Rengjøre barbermaskinen med minif olie 1 T rekk den øvr[...]

  • Seite 130

    130 Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www .shop.philips. com/ser vice . Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor , kan du ta kontakt med Philips- forhandleren eller et Philips-ser vicesenter . Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan[...]

  • Seite 131

    131 Fjerne det oppladbare batteriet Det oppladbare batteriet skal bar e tas ut når du kaster apparatet. K ontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det. Vær forsiktig. Batteristrimlene og dekslene er svært skarpe . 1 Sørg for at apparatet er k oblet fra strømnettet. 2 Fjern tilbehøret. 3 T a a v av/på-knappen på a pparatet med [...]

  • Seite 132

    132 Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettstedet til Philips på www .philips.com/ support . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen forbr uker tjeneste i nær[...]

  • Seite 133

    133 Problem Mulig årsak Løsning Kammen er ødelagt. Gå til Philips- forhandleren eller ta kontakt med et Philips- ser vicesenter for å kjøpe en ny kam. Apparatet vir ker ikk e lenger . Det oppladbare batteriet er utladet. Lad apparatet (se avsnittet Lading). Pass på at du slår av apparatet før du lader det. Når apparatet lades, blinker lad[...]

  • Seite 134

    134 Problem Mulig årsak Løsning Apparatet fungerer ikke når det er kob let til strømnettet. Apparatet er ikke utformet for å fungere via strømnettet. Slå av apparatet, og lad det i 10 timer (se avsnittet Lading). Apparatet lader ikke når det er koblet til strømnettet. Apparatet må være slått av når du lader det. Slå av apparatet. Appa[...]

  • Seite 135

    135 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome .   1 Aparador de barba 2 P ega 3 Botão ligar/desligar 4 Bolsa 5 Escova de limpeza 6 Aparador [...]

  • Seite 136

    136 - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super visão ou instr uções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - Este aparelho não deve ser ut[...]

  • Seite 137

    137 Conformidade com as normas - Este aparelho está em conformidade com as regulamentações de segurança CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavado em água corrente com total segur ança. - Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com a[...]

  • Seite 138

    138 Utilizar o apar elho Aparar barba normal e curta Se estiver a aparar a barba pela pr imeira vez, tenha cuidado. Não movimente o aparador muito depressa. Faça movimentos sua ves e leves. Aparar a barba com o pente da barba 1 Coloque o aparador na pega (1). Rode o aparador para a dir eita para o xar (2). 2 Faça deslizar o pente da barba pel[...]

  • Seite 139

    139 Aparar barba curta P ode utilizar o pente par a pêlos cur tos para apar ar uma barba cur ta. 1 Coloque o aparador na pega (1). Rode o aparador para a dir eita para o xar (2). 2 Faça deslizar o pente para pêlos curtos pelas ranhuras de guia de ambos os lados da pega. 3 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para a regulaçã[...]

  • Seite 140

    140 1 Coloque o aparador de pr ecisão na pega (1). Rode o aparador de pr ecisão para a direita para o xar (2). 2 Para obter um bom resultado de corte, movimente o aparador de pr ecisão na direcção oposta ao crescimento do pêlo . Assegure-se sempre de que o a parador de precisão está totalmente em contacto com a pele. 3 Efectue movimentos[...]

  • Seite 141

    141 Para minimizar a sensação de formigueiro, cer tique- se de que pressiona a par te lateral da ponta rmemente contr a a pele . Cortar os pêlos dos ouvidos 1 Encaixe o a parador para nariz/orelhas na pega. 2 Limpe o canal exterior das orelhas. Certique- se de que as orelhas não têm cera. 3 Ligue o aparelho e mo vimente suav emente a [...]

  • Seite 142

    142 3 Sopre e/ou sacuda os pêlos que se tiv erem acumulado nos acessórios e/ou pentes ou utilize a escova de limpeza. 4 Limpe os acessórios e os pentes em água morna corr ente e/ou com a escova de limpeza. 5 Limpe a pega em água morna corr ente e/ou com a escova de limpeza. Limpeza da máquina de barbear com mini cabeça de corte 1 Depois de c[...]

  • Seite 143

    143 Encomendar acessórios Para compr ar acessórios par a este aparelho, visite a nossa loja online em www .shop .philips.com/ ser vice . Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dir ija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver diculdades em obter acessórios par a o seu aparelho, contacte o[...]

  • Seite 144

    144 Remo ver a bateria recar regáv el Retire a bateria r ecarregáv el apenas quando se deszer do apar elho . Cer tique-se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar . T enha cuidado, as bandas da bateria e peças da estrutura são muito aadas. 1 Assegure-se de que o a parelho está desligado da alimentação . 2 Retire o[...]

  • Seite 145

    145 Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum prob lema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. P oderá encontr ar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no s[...]

  • Seite 146

    146 Problema Possív el causa Solução O aparelho deixou de funcionar . A bateria recarregável está vazia. Carregue o aparelho (consulte o capítulo “Car regamento”). Assegure-se de que desliga o aparelho antes de o carregar . Dur ante o carregamento, a luz de carga no adaptador ca intermitente . Se a luz de carga não car intermitente[...]

  • Seite 147

    147 Problema Possív el causa Solução O aparelho não apara tão bem como inicialmente . O elemento de cor te do acessório em utilização está sujo. Retire o acessório do aparelho. Limpe o acessório em água mor na cor rente . O aparelho aquece . O elemento de cor te do acessório em utilização está sujo. Retire o acessório do aparelho. [...]

  • Seite 148

    148 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Skäggtrimmer 2 Handtag 3 På/av-knapp 4 Fodral 5 Rengöringsbor ste 6 T r immer för näs-/öronhår 7 Rakapparat med minisk?[...]

  • Seite 149

    149 - Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v appar aten av en person som är ansvarig för der as säkerhet. - Den här apparaten är inte avsedd f?[...]

  • Seite 150

    150 Över ensstämmelse med standarder - Apparaten är tillver kad i enlighet med internationella och godkända IEC- säkerhetsföreskrifter och kan rengör as säker t under kranen. - Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i [...]

  • Seite 151

    151 An vända apparaten Skägg- och stubbtrimning V ar för siktig när du tr immar skägget för sta gången. Flytta inte trimmer n för snabbt. Gör mjuka och för siktiga rörelser . Skäggtrimning med skäggkam 1 Sätt trimmern på handtaget (1). Fäst trimmern genom att vrida den medurs (2). 2 För in skäggkammen i spåren på båda sidor a v[...]

  • Seite 152

    152 Stubbtrimning Du kan använda stub bkammen till att trimma stubb. 1 Sätt trimmern på handtaget (1). Fäst trimmern genom att vrida den medurs (2). 2 För in stubbkammen i spåren på båda sidor a v handtaget. 3 T r yck på inställningsväljaren (1) och skjut kammen till den önskade hårlängdsinställningen (2). Du kan välja en inställni[...]

  • Seite 153

    153 1 Sätt precisionstrimmern på handtaget (1). Fäst precisionstrimmern genom att vrida den medurs (2). 2 För att uppnå ett resultat bör du ytta precisionstrimmern mot hår ets växtriktning. Se till att hela trimmerns yta alltid har full k ontakt med huden. 3 Gör försiktiga och kontr ollerade rörelser med precisionstrimmern. Tips: För[...]

  • Seite 154

    154 T rimma öronhår 1 Fäst trimmern för näs-/öronhår på handtaget. 2 Gör rent ytterörat. Se till att det inte nns något vax i örat. 3 Slå på trimmern och rör toppen mjukt runt i örat för att ta bort hår som sticker ut. 4 Stick försiktigt in toppen i den yttre hörselgången. För inte in toppen mer än 0,5 cm i hörselgången.[...]

  • Seite 155

    155 3 Blås och/eller skaka ut hår som har fastnat i tillbehören och/eller kammarna eller an vänd rengöringsborsten. 4 Skölj tillbehören och kammarna i ljummet vatten och/eller rengör dem med rengöringsborsten. 5 Skölj handtaget i ljummet vatten och/eller rengör dem med r engöringsborsten. Rengöra rakapparaten med miniskärblad 1 Dra bo[...]

  • Seite 156

    156 Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten besöker du vår onlinebutik på www .shop.philips.com/ ser vice . Om onlinebutiken inte är tillgänglig i ditt land söker du upp en Philips-återför säljare eller ett av Philips ser viceombud. Om du har någr a svårigheter med att hitta tillbehör för appar aten kan[...]

  • Seite 157

    157 T a ut det laddningsbara batteriet T a endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det. V ar försiktig eftersom batterisk enorna och delar a v höljet är m ycket vassa. 1 Se till att apparaten är bortkopplad från elnätet. 2 T a loss tillbehöret. 3 T a bort på[...]

  • Seite 158

    158 Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com/suppor t eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-åte[...]

  • Seite 159

    159 Problem Möjlig orsak Lösning Kammen är trasig. Sök upp en Philips-återför säljare eller kontakta ett Philips-ser viceombud för att köpa en ny kam. Apparaten har slutat fungera. Det laddningsbara batteriet är ur laddat. Ladda apparaten (se kapitlet Laddning). Se till att appar aten är avstängd innan du laddar den. Under laddning blin[...]

  • Seite 160

    160 Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte lika bra som den gjorde tidigare . T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten. Rengör tillbehöret i ljummet vatten. Apparaten blir varm. T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten[...]

  • Seite 161

    161  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Sakal düzeltici 2 Kol 3 Açma/ka[...]

  • Seite 162

    162 - Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tar afından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . - Bu cihaz, çocuklar tar afından kullanılmak üzere tasar lanmamıştır . Çocukların[...]

  • Seite 163

    163 Standartlara uygunluk - Bu cihaz uluslarar ası onaylı IEC Güvenlik düzenlemelerine uygundur ve musluk suyu altında güvenle yıkanabilir . - Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlar a uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel[...]

  • Seite 164

    164  1 Düzelticiyi kola y erleştirin (1). Sabitlemek için saat yönünde çevirin (2). 2 Sakal tarağını, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e basın (1) ve tarağı istenen saç uzunluk a yarına ka[...]

  • Seite 165

    165 1 Düzelticiyi kola y erleştirin (1). Sabitlemek için saat yönünde çevirin (2). 2 Kıl fırça yı, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e basın (1) ve tarağı istenen saç uzunluk a yarına kaydırın (2). 1 ile 12 mm arasında herhangi bir uzunluk belir leyebilirsiniz. 4 Cihazı açın. 5 Düzelticiy[...]

  • Seite 166

    166 1 Hassas düzelticiyi k ola yerleştirin (1). Sabitlemek için saat yönünde çevirin (2). 2 İyi bir kesim son ucu elde etmek için, hassas düzelticiyi saçların çıkış yönünün aksine doğru harek et ettirin. Hassas düzelticinin ciltle tam temas ettiğinden daima emin olun. 3 Hassas düzelticiyi kullanırk en dikkatli ve k ontrollü [...]

  • Seite 167

    167   1 Burun/kulak düzelticiyi kolun üzerine takın. 2 K ulak çeperinde bulunan kılları temizleyin. K ulağın yağsız, temiz olmasına dikkat edin. 3 Cihazı çalıştırın, uç kısmını kulak etrafında harek et ettirer ek kulak çeperindeki kılları ya vaşça tem[...]

  • Seite 168

    168 3 Aparatlar ve/v eya taraklarda birik en kılları üeyin, salla yarak temizleyin v e/veya temizleme fırçasını kullanın. 4 Aparatları ve tarakları, ılık su akan bir musluğun altında ve/v eya temizleme fırçasını kullanarak temizleyin. 5 K olu ılık su akan bir musluğun altında ve/v eya temizleme fırçasını kullanarak temi[...]

  • Seite 169

    169  Bu cihazın aksesuar larını satın almak için lütfen www .shop .philips.com/ser vice adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin. Çevr imiçi mağaza ülkenizde kullanılamıy or sa Philips bayinize v eya bir Philips ser vis mer kezine gidin. [...]

  • Seite 170

    170  Şarj edilebilir pilleri, sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın. Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun. Pil şeritleri ve m uhafaza parçaları çok k eskindir , dikkatli olun. 1 Cihazın elektrik bağlantısını ke[...]

  • Seite 171

    171 Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sorunla karşılaşır sanız, www .philips.com/ support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülk enizde bulunan Philips Müşter i Destek Mer kezi ile iletişim kur un. T elefon numar asını düny a çapında geçer li gar anti belgesinde bulabi[...]

  • Seite 172

    172 Sorun Nedeni Çözüm Cihaz ar tık çalışmıyor . Şarj edilebilir pil bitmiştir . Cihazı şarj edin (‘Şar t Etme’ bölümü). Şarj etmeden önce cihazı kapatmayı unutmayın. Şarj sır asında adaptörün şarj ışığı yanıp söner . Şarj ışığı yanıp sönmüyorsa elektr ik kesintisi olup olmadığını ve duvar şini[...]

  • Seite 173

    [...]

  • Seite 174

    8222.002.0023.1[...]