Philips Performer FC9160 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 194 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Philips XC8147
24 Seiten 9.19 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC9184
8 Seiten 1.38 mb -
Vacuum Cleaner
Philips SmallStar FC8234
88 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC9720
8 Seiten 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8258
100 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC8781
8 Seiten 2.4 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8657
8 Seiten 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Active FC8632
12 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Performer FC9160 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Performer FC9160, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Performer FC9160 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Performer FC9160. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips Performer FC9160 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Performer FC9160
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Performer FC9160
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Performer FC9160
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Performer FC9160 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Performer FC9160 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Performer FC9160 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Performer FC9160, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Performer FC9160 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FC9176-FC9160[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 21 20 33 32 34 35 30 29 28 27 31 26 19 11 8 12 9 22 25 18 10 14 16 15 17 23 5 6 4 3 2 1 13 7 24 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
FC9176-FC9160 ENGLISH 6 D ANSK 21 DEUTSCH 36 50 ESP AÑOL 65 SUOMI 8 0 FRANÇAIS 94 IT ALIANO 1 0 8 NEDERLANDS 1 2 2 NORSK 1 37 POR TUGUÊS 1 5 1 SVENSKA 1 6 6 TÜRKÇE 182[...]
-
Seite 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose c[...]
-
Seite 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never suck up water or an y other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou [...]
-
Seite 8
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example , you can hang containers lled with water from your radiator s or place bowls lled with water on or near your radiator s. This Philips appliance complies with all standards [...]
-
Seite 9
3 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomf ortableduring vacuuming. Pressoneofthetwocollarsdo wnwardsandpullthe tubepartabovethecollarupwardsorpushitdo wnwards. K eepthetubea wayfr omyourfacewhenyouextendit. Thetube?[...]
-
Seite 10
The combination nozzle can be used on either carpets or hard oor s. 1 T ocleanhardoors, pushtherock erswitchontopofthenozzle withyourf oot. , Thebrushstripforcleanin[...]
-
Seite 11
- Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small nozzle points away from the holder . - Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small brush points towar ds the holder . ?[...]
-
Seite 12
With the infrared remote control, you can set the suction po wer to one of 5 different suction po wer settings. When you switch on the appliance, it always star ts r unning at the highest suction power setting. - T o[...]
-
Seite 13
2 Iftheapplianceisequippedwithaninfrar edremotecontr ol(specic typesonly), pressthestandbybuttontos witchoffthevacuum cleanertemporarily , forinstancewhenyouha vetomov esome furniture. 3 T ocontinuevacuumcleaning, pressthe?[...]
-
Seite 14
3 Pullatthecardboar dtagtoremo vethefulldustbagfr omtheholder . , Thedustbagissealedautomatically . 4 Slidethecardboar dfrontofthene wdustbagintothetwogroo vesof thedustbagholderasfaraspossible. 5 Putthedustbagholderb[...]
-
Seite 15
2 Pressthelterholderr eleasetab(1)andtakethelterholderout oftheappliance(2). T akethemotorpr otectionlteroutofthelter holder . 3 Shak ethelterov eradustbintocleanit. 4 Putthecleanlterbackinto[...]
-
Seite 16
4 Closetheltergrilleandpushthebottomcornersuntiltheysnap home. Clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 lter ever y 6 months. Y ou can clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 l[...]
-
Seite 17
Nev ercleanthewashablelterwithabrush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer. 4 Carefull yshak ethewaterfromthesurfaceofthelter . Letthelter dr yatleast2hoursbefor eyouputitbacki[...]
-
Seite 18
Ordering accessories If you ha ve any difculties obtaining dustbags, lter s or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your countr y or consult the worldwide guar antee leaet. Ordering dustba gs - Philips Classic s-bag ` synthetic dustbags are a vailable under type number FC8021. - Philips C[...]
-
Seite 19
Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the w or ldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , go to your local Philips dealer or c[...]
-
Seite 20
T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If you are unab le to solve the problem with the information below , contact the Customer Care Centre in your countr y . 1 Thesuctionpow erisinsufcient. A The dustbag may be full. - Empty the reusable dustbag (specic typ[...]
-
Seite 21
21 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. 1 Knap til ledningsopr ul 2 Knap til sugestyr ke (i tilfælde af fjernbetjenin[...]
-
Seite 22
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Far e - Opsug aldrig vand eller andre for mer for væske. Opsug aldr ig brandbare substanser eller aske , før denne er blevet helt koldt. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den[...]
-
Seite 23
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsv ejledning, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Slangen 1 Slangentilslu[...]
-
Seite 24
T r i-Active-mundstykk et er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve. - Sidebør sterne fanger mere støv og skidt ved mundstykkets sider , så du bedre kan rengøre langs møbler og andre f orhindr inger[...]
-
Seite 25
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 V edstøvsugningafhårdegulvetrykkespåvippek ontaktenoven påk ombimundstykk etmedfoden. , Børstentilstøvs[...]
-
Seite 26
- Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille mundstykk e peger væk fra holderen. - Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peger væk fra holderen. ?[...]
-
Seite 27
Sugestyr ken kan justeres under støvsugningen. - Br ug maksimal sugestyr ke til at støvsuge meget beskidte tæpper og hårde gulve. - Br ug minimal sugestyr ke til gardiner , duge osv . ?[...]
-
Seite 28
Udskiftning/tømning af støvposen T agaltidstikk etudafstikkontakten, førduudskifterengangsstøvposen ellertømmerdengenanv endeligestøvpose . Udskiftning af engangsstøvposen - Udskift støvposen så snar t indikatoren for fuld støvpose har skiftet far ve permanent, dvs. selv når mundstykket ikke er p[...]
-
Seite 29
4 Skydpappladenpådenn yestøvposesålangtnedislidsernepå støvposekassetten, denkankomme. 5 Sætstøvposekassettentilbageistøvsugeren. Bemærk: Hvis du ikke har sat en støvpose i, så kan dækslet ikke lukk es . Tømning af den genan vendelige støvpose (kun bestemte lande) I [...]
-
Seite 30
4 Sætdetreneltertilbageilterholder en. Sætlterholderensto tappebagkantennederst, sådetpasserkor rektøv erst(1). T r yk derefterlterholder enpåplads(medet “klik”)(2). 5 Sætstøvposekassettenmedstøvposetilbagepåplads?[...]
-
Seite 31
2 T agdetvaskbareHEP A13-lterud. 3 SkyldenplisseredesideafHEP A13-lteretunderenvarm, tynd strålevandfrahanen. - Hold lteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet yder parallelt med plisser ingen. Hold lteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i pl[...]
-
Seite 32
Opbe varing 1 Skubrøretsdeleindihinanden, sårøretbliv erkortestmuligt. 2 Slukforapparatet, ogtagstikk etudafstikk ontakten. 3 T rykpåknappentilindspolingafledningen, sådenrullerind. 4 Apparatetopbevar eslodretvedatsætterillen?[...]
-
Seite 33
Bestilling af tilbehør Hvis du har problemer med at anskaff e ny e støvposer , ltre eller andet tilbehør , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . - Philips Classic s-bag ` syntetiske støvposer fås under typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag ` high-ltration syntetiske støvposer få[...]
-
Seite 34
Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips. com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst[...]
-
Seite 35
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1 Sugestyrk enerutilstrækk elig. A Det kan være at støvsugeposen er fuld. - T[...]
-
Seite 36
36 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infr [...]
-
Seite 37
W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Ce[...]
-
Seite 38
Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofer n es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Für den Gebrauch vorber eiten Schlauc[...]
-
Seite 39
Die T r i-Active-Düse ist eine Mehrzw eckdüse für T eppiche und Har tböden. - Die Seitenbür sten erfassen seitlich mehr Staub und Schmutz, so dass Sie besser an Möbeln und anderen Gegenständen entlang saugen [...]
-
Seite 40
2 Drück enSiedenKippschalterzumSaugenvon T extilbödenindie andereRichtung. , DerBürstenstreif enwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt. Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürste 1 V erbindenSiedieFugendüse(1), diekleineDüse(2)oderdieklein[...]
-
Seite 41
- Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie , dass die Ansaugöffnung der kleinen Bürste in Richtung der Halterung zeigt. 1 NehmenSiedie AbdeckungdesBatteriefachs[...]
-
Seite 42
- Zur V er ringer ung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Minus-T aste . - Zur Erhöhung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Plus- T aste . - Sie können die Saugleistung während [...]
-
Seite 43
Den Staubbeutel ausw echseln/leeren ZiehenSiestetsdenNetzsteck erausderSteckdose, bevorSieden Einweg-StaubbeutelaustauschenoderdenMehrw eg-Staubbeutelleeren. Den Einweg-Staub beutel ausw echseln - W echseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus, sobald die Staubfüllanzeige dauerhaft ihre Farbe ge[...]
-
Seite 44
4 SchiebenSiediePappscheibedesneuenStaubbeutelsindenbeiden Führungsrillenbiszum AnschlagindenStaubbeutelhalter . 5 SetzenSiedenStaubbeutelhalterwiederindenStaubsauger . Hinweis: W enn Sie k einen Staubbeutel eingesetzt haben, können Sie die Abdeckung nic ht schließe[...]
-
Seite 45
2 Drück enSiedieEntriegelungstaste(1)undnehmenSieden Motorschutzlter -HalterausdemGerät(2). NehmenSieden MotorschutzlterausdemFilterhalter . 3 SchüttelnsiedenFilterübereinerMülltonneaus, umihnzureinigen. 4 SetzenSieden?[...]
-
Seite 46
4 SchließenSiedasFiltergitterunddrück enSiedieunterenEck enfest an, bissieeinrasten. Abwaschbarer Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter Reinigen Sie den abwaschbaren Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter alle 6 Monate . Sie können den abwaschbaren Ultr a-Clean-Air -HEP A-13-Filter max. vier mal reinigen. T aus[...]
-
Seite 47
ReinigenSiedenabwaschbarenFilterniemalsmiteinerBürste. Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtr ierleistung. 4 SchüttelnSiedas W assersorgfältigvonderOberächedesFiltersab . LassenSiedenFi[...]
-
Seite 48
Zubehör bestellen Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Staubbeuteln, Filter n oder anderem Zubehör für diesen Staubsauger haben, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Beachten Sie auch die Angaben in der internationalen Gar antieschr ift. Staubbeutel nachbestellen - Philips Classic S-Bag ` -Staubbeute[...]
-
Seite 49
F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. 1 DieSaugleistungistunzureichend. A Der Staubbeutel[...]
-
Seite 50
50 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Seite 51
- Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην απορροφάτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες ούτε στάχτες, εάν δεν έχουν πρώτα κρυώσει. - Ελέγξτε εάν η τάση που α?[...]
-
Seite 52
1 να αποφορτίζετε τη συσκευή ακουμπώντας συχνά τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο (για παράδειγμα στα πόδια ενός τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο καλοριφέρ κ.λπ.), 2 να α[...]
-
Seite 53
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβή, πιέστετο κουμπίκλειδώματοςμεελατήριοπουβρίσκεταιστηλαβήκαι εισαγάγετετηλαβ?[...]
-
Seite 54
3 Γιανακαθαρίσετεχαλιά, πιέστεξανάτοδιακόπτη. , Τοβουρτσάκιμπαίνειμέσαστηνυποδοχήτουπέλματοςκαιο τροχόςκατεβαίνειαυτόματα. [...]
-
Seite 55
1 Εφαρμόστετοστήριγμαεξαρτημάτωνπάνωστηλαβή. 2 Εφαρμόστεδύοεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για [...]
-
Seite 56
2 Πιέστεμετοπόδισαςτοκουμπίon/offστοεπάνωμέροςτης συσκευήςγιανατηνενεργοποιήσετε. Κατά τη διάρκεια του σκο?[...]
-
Seite 57
1 Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήτου πέλματοςμέσαστησχισμήπαρκαρίσματοςπροκειμένουνα[...]
-
Seite 58
2 Σηκώστετοστήριγματηςσακούλαςαπότησυσκευή. Βεβαιωθείτεότικρατάτετησακούλασεόρθιαθέσηόταντην ανασηκώνετεαπότησυσκευή. 3 Τραβήξτεαπότομετακινο[...]
-
Seite 59
Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετεή αντικαταστήσετεταφίλτρα Σημείωση: Σκουπίζετε το σώμα της συ[...]
-
Seite 60
Αντικαθιστάτε το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 κάθε έξι μήνες. Αυτό το φίλτρο δεν πλένεται. 1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου. 2 Αφαιρέστετοπ?[...]
-
Seite 61
- Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το νερό να ξεπλέ?[...]
-
Seite 62
3 Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαναπεριτυλίξετετο καλώδιο. 4 Γιανααποθηκεύσετετησυσκευήσεόρθιαθέση, εισαγάγετετην προεξοχήτουπέλματοςμέσα?[...]
-
Seite 63
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά μόνο σε ένα επί[...]
-
Seite 64
Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να ε[...]
-
Seite 65
65 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Botón recogecable 2 Botón de la potencia de succión (en[...]
-
Seite 66
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro - No aspire nunca agua ni ningún otro líquido . No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje in[...]
-
Seite 67
1 descargar el apar ato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, r adiador , etc .); 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o col[...]
-
Seite 68
T ubo T ri-Scopic 1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera, pulseel botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo. Encaje elbotóndebloqueoeneloriciocorr espondientedeltubo(oiráun clic). 2 Paradesconectarel[...]
-
Seite 69
3 Paralimpiaralfombras, empujedenuev oelconmutador . , Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casadelcepilloyla ruedabajaráautomáticamente. ?[...]
-
Seite 70
Soporte para accesorios 1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura. 2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios: - Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúrese de que la aber tura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del sopor te . - Boquilla estrec[...]
-
Seite 71
Uso del aparato 1 Tiredelcableparasacarlodela paratoyenchufelacla vijaalatoma decorriente. 2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperior delaparatoparaencenderlo . Ajuste de la potencia de succión Durante el funcionamiento del apar ato, [...]
-
Seite 72
Interrupción durante el uso 1 Siquierehacerunapausa, inserteelsalientedelcepilloenlaranura paraapar carconelndejareltuboenunaposicióncómoda. 2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarr ojos (sóloenmodel[...]
-
Seite 73
2 Saqueelsoportedelabolsadelpolvodelaparato Asegúresedemantenerlabolsaenposiciónv er tical. 3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte . , Labolsaquedaráselladaautomáticamente. 4 Deslicelapartedelanteradec[...]
-
Seite 74
Desenchufesiempr eelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltr os. Nota: Limpie el cuerpo del aparato únicamente con un paño húmedo. Filtro permanente pr otector del motor Limpie el ltro permanente protec[...]
-
Seite 75
Filtro HEP A 12 Super Clean Air Cambie el ltro HEP A 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede lavar . 1 Abralarejilladelltr o. 2 Quiteelltrousado . 3 Introduzcaeln uevoltr oenelaparato. 4 Cierr elarejilladelltr oyempujelasesquinasinf[...]
-
Seite 76
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia ar riba y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del inter ior de los pliegues. - Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contrar ia. - Continúe con e[...]
-
Seite 77
4 Paraguardarela paratoenposiciónvertical, introduzcaelsalientedel cepilloenlaranuraparaguardar . 5 Cuandoguardeelaparato , coloquesiempreelcepillo T ri-Activeenla posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosr ecogida)yeviteque?[...]
-
Seite 78
Medio ambiente - Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . No tire las pilas gastadas con la basura nor mal del hogar , deposítelas en un punto de recogida ocial para pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia (sólo en modelos especícos) antes de deshacer se del aparato y llévelo a un punto de reco[...]
-
Seite 79
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1 Lapotenciadesucciónesinsuciente. A Puede que la bolsa del polvo esté llena. - V acíe la bolsa reutil[...]
-
Seite 80
80 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehon säädin (jos käytössä on kauko-ohjain: infr apunavastaanotin) 3 Käynnistyspainike 4 Pölypussi täynnä -ilmais[...]
-
Seite 81
Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke , johto tai itse laite on vaur ioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huol[...]
-
Seite 82
Letku 1 Kiinnitäletkutyöntämälläsitätiukastikiinnilaitteeseen, kunnes kuuletnapsahduksen. 2 Irr otaletkupainamallanuppejajavetämälläletkuirtilaitteesta. K olmiosainen telesk ooppiputki 1 Liitätelesk ooppi[...]
-
Seite 83
- Suuttimen reunoilla olevat sivuharjat keräävät tehokkaasti pölyä ja likaa, mikä helpottaa esimer kiksi huonekalujen jalkojen imurointia. - Suuttimen kärjessä oleva aukko imee helposti isommatkin roskat. 1 T ri-Active-suuttimenkiinnittäminenjair rottaminenta pahtuusamalla ta voinkuinputken. 2 K unimu[...]
-
Seite 84
2 K unimuroitmattoja, painak einukytkintäuudelleen. , Harjaosavetäytyytakaisinsuuttimensyv ennykseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1 Kiinnitärak osuutin(1), pienisuutin(2)taipieniharjasuutin(3) suoraankädensijaantaiputk eensamallata voinkuinp[...]
-
Seite 85
- Rakosuutin ja pieni suutin Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikk eeseen päin. 1 Irr otaparistoloker onkansi. 2 Laitaparistotpaikalleenparistolok eroon. V armist[...]
-
Seite 86
- V oit vähentää imutehoa painamalla painiketta -. - V oit lisätä imutehoa painamalla painiketta +. - V oit säätää imutehoa imuroinnin aikana laitteen päällä olevasta imutehon säätimestä. T aukotoiminto 1 Joshaluat?[...]
-
Seite 87
Irr otapistokepistorasiastaainaennenpölypussinvaihtamistatai uudelleenkäytettävänpölypussintyhjentämistä. ?[...]
-
Seite 88
4 T yönnäuudenpölypussinpahvimahdollisimmanpitkälle pölypussinpitimessäoleviinkannattimiin. 5 Asetapölypussinpidik etakaisinpölynimuriin. Huomautus: Kantta ei voi sulkea, jos pölypussia ei ole asetettu paikalleen. ?[...]
-
Seite 89
2 Painasuodatintelineenkielek että(1)janostasuodattimenpidik e poislaitteesta(2). Irrotamoottorinsuojasuodatinulossuodattimen pidikk eestä. 3 Puhdistasuodatinra vistamallasitäroskak orinyllä. 4 Asetapuhdassuodatintakaisinsuodattimenpidikk eeseen. S[...]
-
Seite 90
4 Suljesuodattimenpidik ejanapsautasepaikalleentyöntämällä alakulmista. P estävä Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin Puhdista Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin puolen vuoden välein. V oit puhdistaa pestävän Ultra Clean Air HEP A 13 -suodattimen enintään 4 ker taa. V aihda suodatin neljän puhdistuskerr an jäl[...]
-
Seite 91
Äläk oskaanpuhdistapestävääsuodatintaharjalla. Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä vär iä, mutta se palauttaa suodatustehon. 4 Ra vistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta. Annasuodattimen kuivuavähintäänkaksituntia, ennenkuinasetatsentakaisin pöly[...]
-
Seite 92
T ar vikkeiden tilaaminen Jos pölypussien, suodattimien tai tar vikkeiden hankkimisessa on ongelmia, kysy neuvoa Philipsin asiakaspalv elusta. - Synteettisten Philips Classic S-bag ` -pölypussien tuotenumero on FC8021. - Synteettisten Philips Clinic S-bag ` high ltration -pöly[...]
-
Seite 93
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalv eluun. 1 Imutehoeiriitä. A Pölypussi saattaa olla täynnä. - T yhjennä uudelleenkäytettävä pölypus[...]
-
Seite 94
94 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Bouton d’enroulement du [...]
-
Seite 95
Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]
-
Seite 96
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant l’util[...]
-
Seite 97
Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T r i-Active est m ultifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brossettes latérales per mettent de r amasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de l’embout, pour un meilleur résultat le long des meubles ou d’autres obsta[...]
-
Seite 98
1 Pournetto yerlessolsdurs, actionnezdupiedlesélecteursituésur labrosse. , Labrossettepoursolsdurssortdesonlogement. 2 Pournetto yerlesmoquettes, actionnezdenouveaul’interrupteurà bascule. , Labrossetter entredanssonlogement. Suceur[...]
-
Seite 99
- Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration du petit embout sor te bien du suppor t. - Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration de la brossette soit face au suppor t. Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) 1 Retirezlecouv ercledu?[...]
-
Seite 100
Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) A vec la télécommande infrarouge , vous pouvez régler la puissance d’aspiration sur l’un des 5 niveaux proposés. Lor sque vous mettez l’appareil en marche , il démar re à la puissance maximale. - P our réduire la puissance d’aspir ation d’un niveau, appuyez sur le bouton -.[...]
-
Seite 101
Remplacement/vidag e du sac Débrancheztoujoursl’appar eila vantderemplacerlesacjetableoude viderlesacréutilisable. Remplacement du sac jetable - Remplacez le sac dès que le vo yant de sac plein a changé de couleur , et ce , même si la brosse n’est pas placée sur le sol. 1 Tirezsurleco[...]
-
Seite 102
4 Faitesglisserleplusloinpossiblelapartieencar tondunouveausac danslesrainur esdusupportdusac . 5 Replacezlesupportdusacdansl’aspirateur . Remarque : V ous ne pourrez pas fermer le couvercle sans avoir installé un sac dans l’appareil. ?[...]
-
Seite 103
2 Appuyezsurlalanguettededév errouillageduporte-ltre(1)et retir ezlepor te-ltredepr otectiondel’appareil(2). Retirezleltr e deprotectiondumoteurduporte-ltre. 3 Secouezleltreau-dessusd’unepoubelleetnetto yez-le. 4 ?[...]
-
Seite 104
4 Fermezlagrilledultr e , puispoussezsurlescoinsinférieursjusqu’à cequ’ilss’enclenchent. Filtre HEP A 13 lavable Nettoy ez le ltre HEP A 13 lavable tous les 6 mois. V ous pouvez nettoy er le ltre HEP A 13 lavab le 4 fois. Remplacez-le après l’avoir utilisé 4 f ois. 1 Ouvrezla[...]
-
Seite 105
Nenettoy ezjamaisleltrela vableàl’aided’unebrosse. Remarque : Le nettoy age ne permet pas au ltre de retrouver sa couleur d’origine . En revanche , il lui permet de retrouver ses qualités de ltr ation. 4 Secouezleltrepourenr etirerl’excèsd’eau. Laissez-lesécher p[...]
-
Seite 106
Commande d’accessoires Si vous rencontrez des prob lèmes pour vous procurer des sacs, des ltres ou d’autres accessoires, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys ou consultez le dépliant de garantie inter nationale . Commande de sacs - Les sacs synthétiques Philips Classic S-bag ` sont disponibles sous la référence FC[...]
-
Seite 107
Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouvez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. 1 Lapuissanced’aspirationestinsufsante. A Le sac est pe[...]
-
Seite 108
108 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome. 1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola per la potenza di[...]
-
Seite 109
Avv er tenza - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito pre[...]
-
Seite 110
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropr iato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf ermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Predis[...]
-
Seite 111
Spazzola T ri-Active (solo alcuni modelli) La spazzola T r i-Active è una spazzola m ultifunzionale indicata per moquette e pavimenti. - Le spazzole angolari cattur ano una maggiore quantità di polvere e sporco ai lati delle bocchette e consentono una pulizia accurata intorno ai mobili e negli angoli difcili da r aggiungere . - L ’aper tur a[...]
-
Seite 112
1 Perlapuliziadipa vimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttorea levapostoincimaallabocchetta: , ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . 2 Perlapuliziadeita ppeti, premetenuovamentel’inter ruttoreale va: , lesetolerientrer[...]
-
Seite 113
- Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della bocc hetta piccola non sia rivolta ver so il suppor to. - Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della spazzolina non sia rivolta verso il suppor to. P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) 1[...]
-
Seite 114
P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) Con il telecomando a raggi infr arossi potrete regolare la potenza d’aspirazione su 5 velocità diver se. L ’apparecchio all’accensione , prevede sempre l’impostazione di potenza massima. - P er r idurre la potenza di aspir azione con un’unica oper azione, premete il pulsante -. - P [...]
-
Seite 115
Sostituzione/svuotamento del sacchetto Scollegatesemprel’a pparecchioprimadisostituir eilsacchettousae gettaosvuotateilsacchettoriutilizzabile. Sostituzione del sacchetto usa e getta - Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di sacchetto pieno cambia colore , anche quando la b[...]
-
Seite 116
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolv ere nelleduescanalaturedelporta-sacchetto , spingendobeneinfondo. 5 Reinseriteilporta-sacchettonell’aspirapolver e. Nota Se non avete inserito bene il sacc hetto, non potrete c hiudere il coperchio. Svuotamento del [...]
-
Seite 117
2 Premetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestraetelo(2). T oglieteilltrodipr otezionemotoredalportaltro . 3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo . 4 Rimetteteilltropulitonelportaltr o . Inserite[...]
-
Seite 118
4 Chiudetelagrigliadelltroepr emetegliangoliinferiorinoa quandoscattanoinposizionecorr etta. Filtro la vabile HEP A 13 Ultra Clean Air Pulite il ltro lavabile HEP A 13 Ultr a Clean Air ogni 6 mesi. È possibile pulire il ltro al massimo 4 volte, dopodiché è necessar io sostituir lo. [...]
-
Seite 119
Nonpulitemaiilltrola vabileconunaspazzola. Nota La pulizia non ripr istina il colore originale del ltro, ma ne r ipristina la potenza. 4 Scuotetel’acquadallasuperciedelltropr estandoattenzione . Lasciateloasciugareperalmeno2or eprimadiinserirlonuovamente?[...]
-
Seite 120
Ordinazione degli accessori Nel caso abbiate difcoltà a reperire i sacchetti, i ltr i o gli altr i accessori, vi consigliamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale o di consultare l’opuscolo della garanzia inter nazionale . Ordinazione dei sacchetti racco glipolver e - Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-[...]
-
Seite 121
Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati i problemi più ricor renti legati all’uso dell’apparecchio. Se non r iuscite a r isolvere i prob lemi con le infor mazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenza Philips del vostro Paese. 1 Lapotenzadiaspirazioneèinsufciente. A Il sacchetto p[...]
-
Seite 122
122 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening[...]
-
Seite 123
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger . Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze v olledig is afgekoeld. W aarschuwing - C[...]
-
Seite 124
1 het apparaat te ontladen door de buis regelmatig tegen andere metalen voorw erpen in de kamer te houden (bijvoorbeeld tegen tafel- of stoelpoten, r adiatoren, enz.); 2 de luchtvochtigheid in de kamer te v erhogen door water neer te zetten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de r adiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaats[...]
-
Seite 125
T ri-Scopic-buis 1 Bev estigdebuisaandehandgreepdoorhetgev eerde vergr endelingsknopjeintedrukkenendehandgr eepindebuiste stek en. Schuifhetgeveerdeknopjeindeopeningindebuis(‘klik’). 2 Omdebuisteverwijder envandehandgreep[...]
-
Seite 126
3 Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophet kantelpedaal. , Deborstelstripwor dtingeklaptenhetwielzaktautomatischomlaag. De combinatiezuigmond[...]
-
Seite 127
Accessoirehouder 1 Klikdeaccessoirehouderopdehandgr eep. 2 Kliktweeaccessoir esindeaccessoirehouder : - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van[...]
-
Seite 128
Het apparaat gebruik en 1 T rekhetnetsnoeruitheta pparaatensteekdestekkerinhet stopcontact. 2 Drukmetuwvoetopdeaan/uitknopbo venopheta pparaatomhet inteschak elen. De zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht tijdens het stofzuigen aanpassen. - Gebr uik maximal[...]
-
Seite 129
Het stofzuigen onderbr eken 1 Alsuev enwiltpauzeren, parkeertudebuisineenhandigestand doorderandopdezuigmondindepark eersleufteschuiven. 2 Alshetapparaateeninfrar oodafstandsbedieningheeft(alleen bepaaldetypen), druktuopdestand-byknop[...]
-
Seite 130
2 Tildestofzakhouderuithetapparaat. Zorger v oordatudestofzakrechtophoudtwanneerudezeuithet apparaattilt. 3 T rekaanhetkartonnenuiteindeomdevollestofzakuitdehouder teverwijder en. , Destofzakwor dtautomatischafgesloten. 4 Schuif?[...]
-
Seite 131
Filters schoonmak en/vervangen Haalaltijddestekk eruithetstopcontactvoor datudelters schoonmaaktofvervangt. Opmerking: Maak de behuizing van het apparaat alleen schoon met een vochtige doek. Maak het permanente[...]
-
Seite 132
V er vang het Super Clean Air HEP A 12-lter elke zes maanden. Dit lter is niet wasbaar . 1 Openhetlterr ooster . 2 V erwijderhetoudelter . 3 Plaatshetnieuwelterinheta pparaat. 4 Sluithetl[...]
-
Seite 133
- Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt. - Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde r ichting langs de plooien stromen. - Ga zo door totdat het lter schoon is. Maakhet[...]
-
Seite 134
4 Omhetapparaatr echtopwegtezetten, plaatstuderandopde zuigmondindeopbergsleuf. 5 Plaatsde T ri-Active-zuigmondaltijdindetapijtstand(borstelstrip ingeklaptindezuigmond)wanneeruhetapparaatopbergt. V oorkom tev ensdatdezijborstels?[...]
-
Seite 135
Milieu - Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apar t in op een ofcieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. V erwijder altijd de batter ijen van de afstandsbediening (alleen bepaalde typen) voordat u het apparaat afdankt en inlever[...]
-
Seite 136
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u tegen kunt k omen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onder staande informatie , neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land. 1 Erisonv oldoendezuigkracht. A Mogelijk is de s[...]
-
Seite 137
137 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome. 1 Knapp for innr ulling a v ledning 2 Sugeeffektknapp (hvis det nnes en[...]
-
Seite 138
Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, el[...]
-
Seite 139
Før bruk Slange 1 Nårduskalk obletilslangen, tr ykkerdudengodtinnia pparatet(til detsierklikk). 2 Nårduskalk oblefraslangen, tr ykkerduinnkna ppeneogtrekk er slangenuta vapparatet. T ri-Scopic-rør 1 Duk oblerrørettilhåndtak et?[...]
-
Seite 140
- Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Nårduskalk oble T ri-Active-munnstykk ettilellerfra, brukerduden sammemet[...]
-
Seite 141
2 Nårduskalstøvsugetepper , tr ykkerdupåvippebryterenigjen. , Børstentrekk esinnimunnstykk et. 1 K oblefugemunnstykk et(1), detlillemunnsty[...]
-
Seite 142
- Fugemunnstykke og lite m unnstykke . Merk: Kontr oller at sugeåpning en på den lille børsten vender mot holderen. Infrarød fjernk ontroll (kun bestemte modeller) 1 Fjerndekseletpåbatterirommet. 2 Settbatterieneibatterirommet. K ontrolleratpluss-ogmin uspolenepekeririktigretning. 3 Sett[...]
-
Seite 143
- Hvis du vil redusere sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på minusknappen (-). - Hvis du vil øke sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på plussknappen (+). - Mens du støvsuger kan du justere sugeeffekten v ed hjelp a[...]
-
Seite 144
Skifte/tømme støvsugerposen K oblealltidfraapparatetførduskifterengangsstøvsugerposenellerfør dutømmerdengjenbrukbarestøvsugerposen. Skifte engangsstøvsugerposen - Skift støvsugerpose så snar t indikatoren for full støvsuger pose har endret farge per manent, det vil si også når munnstykket ikke[...]
-
Seite 145
4 Skyvpappdelenforanpådenn yestøvsugerposensålangtsommulig innidetosporenepåholder enforstøvsugerpose. 5 Settholderenf orstøvsugerposentilbak epåplassistøvsugeren. Merk: Der som du ikk e har satt inn en støvsugerpose , er det ikk e mulig å lukk e [...]
-
Seite 146
2 T rykkpåtappenforååpnelterholderen(1)ogtalterholder enut a vapparatet(2). T amotorbeskyttelseslteretuta vlterholderen. 3 Rengjørlteretv edåristedetoverensøppelbøtte. 4 Settdetrenelter ettilbakeilterho[...]
-
Seite 147
4 Lukkltergrillenogtr ykkpåhjørnenenedersttildesmetterpå plass. Rengjør det vaskbare Ultra Clean Air HEP A 13-lteret hver sjette måned. Du kan rengjøre det vaskbare Ultra Clean Air HE[...]
-
Seite 148
Detvaskbarelter etmåikker engjøresmedenbørste. Merk: Rengjør ingen gjenoppretter ikk e den oppr innelige farg en på lteret, men gjenoppretter ltreringsevnen. 4 Ristvannetforsiktigfraov eratenpålteret. Lalterettørk eiminst totimerførdusetterdet?[...]
-
Seite 149
Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i støvsugerposer , ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er , eller se i gar antiheftet. Bestille støvsugerposer - Philips Classic s-bag syntetiske ` -støvsugerposer har typenummer FC8021. - Philips Clinic syntetiske s-bag ` [...]
-
Seite 150
F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . 1 Sugeeffektenerr edusert. A Støvsugerposen kan være full. - Tøm den gjenbr ukbare støvsugerposen (kun beste[...]
-
Seite 151
151 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. 1 Botão de recolha do o 2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: rec[...]
-
Seite 152
Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. P erigo - Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire substâncias inamáveis nem cinzas quentes. Aviso - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o lig[...]
-
Seite 153
2 aumentar o nível de humidade do ar na divisão , colocando água na mesma. P or exemplo, pode pendur ar recipientes com água nos radiadores ou colocar taças com água em cima ou per to dos mesmos. Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado c[...]
-
Seite 154
3 Ajusteocomprimentodotubodaformaquelheformais confortávelduranteaaspiração . Pressioneumdosdoisanéispara baixoepux eotuboparacimaouempurr eparabaixo . Mantenhaotuboafastadodasuafacequandooesticar . Otuboémuit[...]
-
Seite 155
A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos. 1 Paralimparsoalhos, carreguenobotãor otativonapartedecimada escovacomo?[...]
-
Seite 156
- Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção do bocal para estof os aponta no sentido oposto ao do supor te . - Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Seite 157
Ajuste da potência de sucção P ode ajustar a potência de sucção enquanto aspir a. - Utilize a potência de sucção máxima para aspir ar carpetes e superfícies duras muito sujas. - Utilize a potência de sucção mínima para aspir ar cor tinas, toalhas, etc . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Seite 158
2 Seoapar elhoestiverequipadocomumtelecomandopor infra vermelhos(apenasmodelosespecícos), primaobotãostandby paradesligartemporariamenteoaspirador(porex emplo , quando tiverdemo veralgummobiliário). 3 Paracontinuaraaspirar , prima[...]
-
Seite 159
4 Encaix eafrentedecartãodosaconov onasduasranhurasdo suporte . Pressioneparabaixoomaispossível. 5 V olteaintroduzirnoaspiradorosuportedosacoparaopó. Nota: Se não tiver inser ido um saco para o pó, não pode fechar a protecção. Esvaziar o saco [...]
-
Seite 160
2 Primaapatilhadelibertaçãodosupor tedoltro(1)er etireoltr o deprotecçãodomotordoa parelho(2). Retiredosuportedoltro oltrodepr otecçãodomotor . 3 Limpeoltroagitando-odentr odeumbaldedolixo. 4 ?[...]
-
Seite 161
4 Fecheagr elhadoltroeempurr eoscantosdabasedemodoa encaixarem. Filtro Ultra Clean Air HEP A 13 la vável Lav e o ltro Ultr a Clean Air HEP A 13 (laváv el) a cada seis meses. P ode lavá-lo um máximo de 4 v ezes, após as quais deve substituí-lo. 1 Abraagrelhadoltr o. 2 R[...]
-
Seite 162
Nuncalimpeoltrola vávelcomumaesco va. Nota: A lavagem não repõe a cor original do ltro, mas restaur a o seu poder de ltrag em. 4 Agitesua vementeaáguadasuperfíciedoltro . Deixeoltr osecar pelomenos2horasantesdeocolocarnovamentenoaspirador [...]
-
Seite 163
Encomendar acessórios Se tiver diculdades em obter sacos para o pó, ltros ou outros acessór ios para este aspir ador , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Encomendar sacos para o pó - Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos Philips Classic S-bag ` com a refer[...]
-
Seite 164
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distribui[...]
-
Seite 165
Resolução de prob lemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar dur ante a utilização do aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Assistência Philips no seu país. 1 Apotênciadesucçãoéinsuciente. A O saco para o p[...]
-
Seite 166
166 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Ratt för sugeffekt (om fjärr kontroll nns: infr aröd mottagare) 3 På/av-knapp 4 Indika[...]
-
Seite 167
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. Sug aldrig upp lättantändliga ämnen, och sug inte upp aska för rän den är sval. V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nä[...]
-
Seite 168
2 höja luftfuktigheten i r ummet genom att placera vatten i r ummet. Du kan t.ex. hänga behållare med vatten på elementen eller ställa skålar med vatten på eller nära elementen. Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt[...]
-
Seite 169
3 Justerarör ettilldenlängddutyckerärbekvämastfördammsugning. T rycknedenavdetvåringarnaochdradendela vröretsomär ovanförringenuppåtellerskjutdennedåt. Hållröretbortafrånansiktetnärduförlängerdet. Röret?[...]
-
Seite 170
Kombinationsmunstycket kan an vändas till mattor och hårda golv . 1 Närduskadammsugahårdag olvtr yck erdumedfotenpå lägesomk opplarenpåm unstyck etsovansida. ,[...]
-
Seite 171
- Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på det lilla munstyck et är riktad bor t från hållaren. - Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) 1 T abortlockettillbatterifack et.[...]
-
Seite 172
Justera sug effekten Du kan justera sugeffekten när du dammsuger . - Använd högsta sugeff ekt vid dammsugning av m ycket smutsiga mattor och hårda golv . - Använd lägsta sugeff ekt vid dammsugning a v gardiner , väggbonader osv . Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) Med den infraröda fjär r kontrollen kan du ställa in sug[...]
-
Seite 173
Draalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåseneller tömmerdenåteranvändbaradammpåsen. - Byt ut dammsugarpåsen så snar t som [...]
-
Seite 174
Tömma den återan vändbara dammpåsen (endast vissa länder) I vissa länder levereras dammsugaren med en åter användbar dammsugarpåse som kan användas och tömmas er a gånger . Du kan använda den återanvändbara dammsugar påsen istället för engångsdammsugarpåsar . 1 T abortdenåteranvändbaradammpåsenfrånap[...]
-
Seite 175
Apparaten är utr ustad med antingen ett Super Clean Air HEP A 12-lter eller ett Ultra Clean Air HEP A 13-lter . Filtren sitter på apparatens baksida och kan få[...]
-
Seite 176
2 T autdettvättbaraHEP A13-ltret. 3 Sköljdenveckadesidana vHEP A13-ltretmedlångsamtrinnande varmtvatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet sköljer bor t smutsen inuti v ecke[...]
-
Seite 177
För varing 1 Förinrördelarnaivarandraförattgörarör etsåkortsommöjligt. 2 Stänga vapparatenochdrautnätsladdenurvägguttaget. 3 Rullainnätsladdengenomatttryckapåknappenförsladdupprullning. 4 Närduvillför varaapparateni?[...]
-
Seite 178
Miljön - Batterier innehåller ämnen som kan var a skadliga för miljön. Släng inte batterier i hushållssopor na, utan lämna in dem vid en åter vinningsstation för batterier . T a alltid ut batterier na ur fjär r kontrollen (endast vissa modeller) innan du kasserar appar aten och lämnar in den vid en åter vinningsstation. - Kasta inte ap[...]
-
Seite 179
F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 1 Sugeffektenärförsvag. A Dammpåsen kan vara full. - Töm den återanvändbar a dammpåsen (endast vissa mo[...]
-
Seite 180
180 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kordon sarma düğmesi 2 Emme gü[...]
-
Seite 181
- Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanma yın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki [...]
-
Seite 182
Hortum 1 Hortumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’). 2 Hortumuçıkarmakiçin, düğmey ebasarakhortumucihazdandışarıya doğruçekin. 1[...]
-
Seite 183
- Y an fırçalar , başlığın yan tar afında daha fazla toz ve kir y akalayarak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1 Üçlü Aktifbaşlığıbağlamakveçıkarmakiçin, boruileaynı[...]
-
Seite 184
2 Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin. , Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirer . 1 Aralıktemizlemebaşlığını(1), küçükbaşlı[...]
-
Seite 185
- Aralık temizleme başlığı ve küçük başlık. Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun. 1 Pilbölmesininkapağınıçı[...]
-
Seite 186
- Emiş gücünü bir kademe azaltmak için, - düğmesine basın. - Emiş gücünü bir kademe ar tırmak için, + düğmesine basın. - Süpürme işlemi sır asında cihazın üzerinde bulunan emiş gücü ay[...]
-
Seite 187
T ekkullanımlıktorba yıdeğiştirmedenveyatekrarkullanılabilirtorba yı boşaltmadanöncecihazınşinimutlakaprizdençekin. [...]
-
Seite 188
4 Y enitorbanınkar tonönlevhasınıtorbayuvasınınherikioluğuna mümkünolduğuncauzakbirbiçimdeka ydırarakgeçirin. 5 T orbayuvasınıelektriklisüpürgeniniçinetekraryerleştirin. Dikkat: Eğer torba takmadıysanız kapağı kapatamazsınız. ?[...]
-
Seite 189
2 Filtreyuvasıaçmatırnağına(1)basınv eltreyuvasını(2)cihazdan çıkarın. Motorkorumaltr esiniltreyuvasındançıkarın. 3 T emizlemekiçin, ltreyibirçöpünüzerindesilk eleyin. 4 T emizltre yiltreyuvasınay erleştirin. [...]
-
Seite 190
4 Filtreızgarasınıka patınveyuvasınaoturanakadaraltköşeler denitin. Yıkanabilir Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltresini her altı ayda bir temizleyin. Ultra T emiz Hava HEP A [...]
-
Seite 191
Yıkanabilirltre yiaslabirfırçailetemizlemeyin. Dikkat: T emizlemek ltrenin or ijinal rengini eski haline g etirmez ancak ltreleme gücünü eski haline getirir . 4 Filtreyüze yindekisuyudikkatlesilkeleyin. Elektriklisüpürgey etekrar yerleştirmedenönceltr eyienaz2saa[...]
-
Seite 192
Eğer bu cihaza ait torba, ltre ve diğer aksesuarların temininde bir zor luk yaşıy or sanız lütfen ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Hattını arayın ya da global garanti kitapçığına başvur un. [...]
-
Seite 193
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetler i Mer keziyle iletişim kur un. 1 Emişgücüyetersiz. A T orba dolu olabilir . - T ekr ar kullanılabilir torbayı (yalnızca belirli tiplerde) boşaltın ya [...]
-
Seite 194
4222.003.3323.4[...]