Pioneer DEH-6450BT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 148 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Receiver
Pioneer DEH-5150UB
194 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-P9450MP
2 Seiten -
Receiver
Pioneer DXT-1469UB
72 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-2770MP
4 Seiten -
Receiver
Pioneer VSX-827-K
68 Seiten 10.11 mb -
Receiver
Pioneer DEH-P4950MP
121 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-3350UB
72 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-1450UB
84 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6450BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-6450BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-6450BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6450BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6450BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-6450BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-6450BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-6450BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-6450BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-6450BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-6450BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-6450BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-6450BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]
-
Seite 2
Before you start About this unit 2 In case of trouble 2 Demo mode 2 About this manual 3 Operating this unit Head unit 3 Remote control 4 Set up menu 4 Basic operations 5 Use and care of the remote control 5 Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists 6 T uner 6 CD/CD-R/CD-RW and external storage devices [...]
-
Seite 3
The demo starts automatically if you do not oper- ate this unit within about 30 seconds since it was last operated or if the ignition switch is set to ACC or ON while it is turned off . T o cancel the demo mode, press and hold ( / DISP ). Press and hold ( / DISP ) again to start. You can also deactivate demo mode in the initial settings. Se- lect D[...]
-
Seite 4
Do not use unauthorized products. Remote control Remote controller buttons marked with the same numbers as on the unit operate in the same way as the corresponding unit button re- gardless of button name. (DEH-6450BT) f l j 1 c g b i k h Part Operation f VOLUME Press to increase or decrease volume. g MUTE Press to mute. Press again to unmute. h a /[...]
-
Seite 5
6 Press M.C. to select. Notes ! Because demonstration mode is the function for displaying at stores, do not use this func- tion while driving. ! Y ou can set up the menu options in the initial settings. For details about the settings, refer to Initial settings on page 13. ! Y ou can cancel set up menu by pressing SRC / OFF . Basic operations Import[...]
-
Seite 6
! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ- mental public institutions ’ rules that apply in your countr y/area. Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall ont[...]
-
Seite 7
Using radio text Displaying radio text Y ou can display the currently received radio text and the three most recent radio texts. 1 Press and hold down (list) to display radio text. ! Y ou can turn off radio text display by press- ing / DISP , SRC / OFF or BAND / . ! When no radio text is received, NO TEXT appears in the display . 2 Turn LEVER left [...]
-
Seite 8
Stopping playback of files on a USB storage de- vice ! Y ou may disconnect the USB storage device at any time. Playing songs on an SD memory card 1 Remove the front panel. 2 Insert an SD memor y card into the SD card slot. Insert it with the contact surface facing down, and press on the card until it clicks and com- pletely locks into place. 3 Re-a[...]
-
Seite 9
Displaying text information Selecting the desired text information 1 Press / DISP . Browsing for a song 1 Press (list) to switch to the top menu of the list search. 2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlists (playlists) — Artists (artists) — Albums (albums) — Songs (songs) — Podcast[...]
-
Seite 10
Notes ! Switching the control mode to iPod pauses song playback. Operate the iPod to resume playback. ! The following functions are still accessible from the unit even if the control mode is set to iPod / APP . — P ausing — F ast forward/reverse — T rack up/down ! When the control mode is set to iPod / APP , only Pause or Sound Retriever is a[...]
-
Seite 11
! Advanced operations that require attention such as dialing numbers on the monitor , using the phone book, etc., are prohibited while driving. Park your vehicle in a safe place when using these advanced opera- tions. Setting up for hands-free phoning Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with your cell[...]
-
Seite 12
Bluetooth devices that are difficult to establish a connection with are called special devices. If your Bluetooth device is listed as a special device, se- lect the appropriate one. 1 Press M.C. to display the setting mode. ! If three devices are already paired, Device Full is displayed and it is not possible to perform this operation. In this case[...]
-
Seite 13
2 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. Missed calls (missed call history) Dialed calls (dialed call history) Received calls (received call history) 1 Press M.C. to display the phone number list. 2 Turn M.C. to select a name or phone number . 3 Press M.C. to make a call. ! T o d[...]
-
Seite 14
T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car ’ s headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off . 1 Press M.C. to turn dimmer on or off . Contrast (display contrast setting) 1 Turn M.C. to adjust the contrast level. 0 to 15 is displayed as the level is increased or decreased[...]
-
Seite 15
3 T ur n M.C. to select the function. 4 Press M.C. to display the MIXTRAX. 5 T ur n M.C. to change the display . MIXTRAX — OFF ! When MIXTRAX is selected, the illumination colors selected in Flashing Color are dis- played. ! When OFF is selected, the illumination color selected for the Background is displayed. Switching the display indication 1 P[...]
-
Seite 16
2 T ur n M.C. to change the menu option and press to select ILLUMI. 3 T ur n M.C. to display Key or Display. Press to select. 4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis- play . 5 Press M.C. to select the primary color . R (red) — G (green) — B (blue) 6 T ur n M.C. to adjust the brightness level. Ad[...]
-
Seite 17
This unit 3 48 5 9 a b 6 1 7 2 1 USB port 2 Antenna input 15 cm 3 Fuse (10 A) 4 Power cord input 5 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). 6 Microphone input (DEH-6450BT only) 7 Microphone (DEH-6450BT only) 4m 8 Rear output 9 Front output a Subwoofer output b USB cable 1.5 m Power cord Perform these [...]
-
Seite 18
! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. ! Optimum per formance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°. 60° ! When installing, to ensure proper heat dis- persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear[...]
-
Seite 19
Installing the microphone ! Only for DEH-6450BT CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever . Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv- ing. Note Install the microphone in a position and orienta- tion that will enable it to pick up the v[...]
-
Seite 20
T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]
-
Seite 21
Message Cause Action FORMA T READ Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the message disap- pears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT [...]
-
Seite 22
Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. ! Perform one of the following op- erations. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect or eject the external storage device. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB or SD source. ! Disconnect the cable from the iP od. Once the iP od ’ s main menu is dis- p[...]
-
Seite 23
Firmly secure the USB storage device when driv- ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Depending on the USB storage device, the follow- ing problems may occur . ! The device may generate noise in the radio. SD memory card This unit supports only the following typ[...]
-
Seite 24
Disc Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac- tical hierarchy is less than two tiers). Playable folders: up to 99 Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Compatible P acket write data transfer: Not compatible Regardless of the length of blank sections be- tween the songs from[...]
-
Seite 25
However , depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se- quence. For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player . Bluetooth profiles In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro- files. This unit is compatible with the followin[...]
-
Seite 26
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADP CM (Non-compressed) FM tuner Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W , mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IE C -A network) AM tuner Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz (9 k Hz) 530 kHz to 1 64[...]
-
Seite 27
English 27 En[...]
-
Seite 28
Antes de comenzar Acerca de esta unidad 28 En caso de problemas 28 Modo de demostración 28 Acerca de este manual 29 Uso de esta unidad Unidad principal 29 Mando a distancia 30 Menú de configuración 30 F uncionamiento básico 31 Uso y cuidado del mando a distancia 32 Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función/ajustes de[...]
-
Seite 29
La demostración se iniciará automáticamente si no realiza ninguna acción en esta unidad en un periodo de unos 30 segundos desde la última vez que se utilizó o si la llave de encendido del automóvil está en posición ACC o en ON, mien- tras esté desactivado. Para cancelar el modo de demostración, mantenga pulsado ( / DISP ). Vuelva a mante[...]
-
Seite 30
PRECAUCIÓN Utilice un cable USB Pioneer para conectar el reproductor de audio USB/memoria USB, ya que cualquier dispositivo conectado directa- mente a la unidad, sobresaldrá de ésta, lo que es peligroso. No utilice productos no autorizados. Mando a distancia Los botones del mando a distancia marcados con los mismos números que la unidad funcio-[...]
-
Seite 31
1 Haga girar M.C. para seleccionar el paso de sintonía de FM. 50kHz (50 kHz) — 100kHz (100 kHz) 2 Pulse M.C. para confirmar la selección. AM step (paso de sintonía de AM) 1 Gire M.C. para seleccionar el paso de sintonía de AM. 9kHz (9 kHz) — 10kHz (10 kHz) 2 Pulse M.C. para confirmar la selección. Contrast (ajuste de contraste de pantalla)[...]
-
Seite 32
Uso y cuidado del mando a distancia Uso del mando a distancia 1 Apunte el mando a distancia hacia el panel frontal para que funcione la unidad. Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja. Cambio de la pila 1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia. 2 Insert[...]
-
Seite 33
2 Utilice M.C. para guardar la frecuencia se- leccionada en la memoria. Gire el control para cambiar el número de pre- sintonía. Manténgalo pulsado para guardarlo. 3 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Gire el control para cambiar de emisora. Pulse para seleccionar . # T odas las emisoras almacenadas para las ban- das FM se pueden [...]
-
Seite 34
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción. 1 Pulse M.C. para activar la función local. ! P ara cancelar , vuelva a pulsar M.C. 2 Gire LEVER hacia la izquierda o hacia la dere- cha para seleccionar el ajuste deseado. FM:[...]
-
Seite 35
Notas ! Al reproducir audio comprimido, no hay soni- do durante el avance rápido o el retroceso. ! Desconecte los dispositivos de almacena- miento USB de la unidad cuando no los utili- ce. Pantalla de información de texto Selección de la información de texto deseada 1 Pulse / DISP . Notas ! Según la versión de iT unes utilizada para gra- bar [...]
-
Seite 36
Reproducción de una canción de la categoría se- leccionada 1 Tras seleccionar una categoría, mantenga M. C. pulsado. Búsqueda alfabética en las listas 1 Cuando se visualice una lista de la categoría seleccionada, pulse para cambiar al modo de búsqueda alfabética. 2 Gire M.C. para seleccionar una letra. 3 Pulse M.C. para visualizar la lista[...]
-
Seite 37
! Las siguientes funciones estarán disponibles en esta unidad incluso si se ajusta el modo de control en iPod / APP . — P ausa — Avance rápido/retroceso — P ista arriba/abajo ! Cuando el modo de control está ajustado en iPod / APP , sólo están disponibles Pause y Sound Retriever . ! La función de exploración no puede utilizarse desde e[...]
-
Seite 38
Cuando no desee que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de sub- graves a través de los altavoces delanteros o trase- ros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquellas de la gama se- leccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros. 1 Pulse M.C. para mostrar el[...]
-
Seite 39
1 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. ! P ara cancelar , pulse M.C. mientras se reali- za la búsqueda. ! Si la unidad no puede encontrar ningún te- léfono móvil, se mostrará Not found . 2 Gire M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista. ! Mantenga M.C. pulsado para cambiar la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispos[...]
-
Seite 40
Funcionamiento básico 1 1 Nombre del dispositivo Muestra el nombre del dispositivo del repro- ductor de audio Bluetooth conectado. Avance rápido o retroceso 1 Gire y mantenga LEVER pulsado hacia la dere- cha o izquierda. Selección de una pista 1 Gire LEVER . Inicio de reproducción 1 Pulse BAND / . Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder [...]
-
Seite 41
Language select (idiomas múltiples) P ara una mayor comodidad, esta unidad incluye una pantalla en varios idiomas. Es posible selec- cionar el idioma deseado. 1 Pulse M.C. para seleccionar el idioma. English — Español — Português Calendar (ajuste de la fecha) 1 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del calendario que desea a[...]
-
Seite 42
BT AUDIO (activación de audio Bluetooth) ! Esta función no está disponible para DEH- 5450SD. Es necesario activar la fuente BT Audio para utili- zar un reproductor de audio Bluetooth . 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la fuente BT Audio . Clear memory (restablecimiento del módulo de tecnología inalámbrica Bluetooth) ! Esta función no e[...]
-
Seite 43
5 Gire M.C. para cambiar la pantalla. Presentación visual de fondo — género — imagen de fondo 1 — imagen de fondo 2 — imagen de fondo 3 — imagen de fondo 4 — pantalla simple — pantalla de películas — calendario # La pantalla para el género varía en función del género musical. # La pantalla del género puede no funcionar co- r[...]
-
Seite 44
! Una vez que seleccione un color en esta fun- ción, los colores de las teclas y de la pantalla de esta unidad cambian automáticamente al color que ha seleccionado. ! P ara más información sobre los colores de la lista, consulte Selección del color de las teclas de la lista de colores de la iluminación en la página anterior . Personalizació[...]
-
Seite 45
— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]
-
Seite 46
Amplificador de potencia (se vende por separado) Realice estas conexiones cuando utilice el am- plificador opcional. 1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 3 2 8 9 9 1 Control remoto del sistema Conexión a cable azul/blanco. 2 Amplificador de potencia (se vende por sepa- rado) 3 Conectar con cables RCA (se venden[...]
-
Seite 47
3 Extraiga la unidad del salpicadero. Retirada y colocación del panel frontal Puede extraer el panel frontal para proteger la unidad contra robo. Pulse el botón de soltar , empuje el panel frontal hacia arriba y tire de él hacia sí. P ara obtener más información, consulte Extrac- ción del panel frontal para proteger la unidad con- tra robo y[...]
-
Seite 48
Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve auto- máticamente a la pantalla normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de repetición de reproducción cambia de manera ines- perada. Dependiendo de la gama de repetición de re- producción, la gam[...]
-
Seite 49
Mensaje Causa Resolución ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Se ha producido un error eléctri- co o mecánico. Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación, o cam- bie a una fuente diferente y des- pués vuelva a ac- tivar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco inser- tado apar[...]
-
Seite 50
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. ! Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte o ex- pulse el dispositi- vo de almacenamiento externo. – Cambie a una fuente diferente. Después, vuelva[...]
-
Seite 51
Al usar discos de superficie imprimible para eti- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- tencias de los discos. Es posible que algunos discos no puedan insertarse ni expulsarse. La utili- zación de este tipo de discos puede dañar el equi- po. No pegue etiquetas compradas por separado ni otro tipo de material a los discos. ! Los discos[...]
-
Seite 52
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versión 2.x tiene priori- dad sobre la versión 1.x) Lista de reproducción M3u: no compatible MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible WA V Extensión de archivo: .wav Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz ([...]
-
Seite 53
Compatibilidad con iPod Esta unidad sólo es compatible con los siguientes modelos de iP od. Las versiones compatibles del software iPod se muestran abajo. Es posible que las versiones más antiguas no sean compatibles. Hecho para ! iPod touch de 4ª generación (versión del soft- ware 4.1) ! iPod touch 3ª generación (versión del software 3.1.1[...]
-
Seite 54
T arjeta de memoria SD El logotipo de SD es una marca comercial de SD-3C, LLC. El logotipo de miniSD es una marca comercial de SD-3C, LLC. El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC. El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. iPod y iPhone iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano y iPod son marcas comerciales de Apple[...]
-
Seite 55
SD Formato fís ico compatible ................................... V ersión 2,00 Capacidad máxima de m emoria ................................... 32 GB (para SD y SDHC) Sistema de archivos ......... F A T12, FA T16, FA T32 Formato de decodificación MP3 ................................... MPEG-1 & 2 Aud io Layer 3 Formato de decodificación W[...]
-
Seite 56
Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 56 No caso de problemas 56 Modo de demonstração 56 Sobre este manual 57 Funcionamento desta unidade Unidade principal 57 Controle remoto 58 Menu de configuração (set up) 58 Operações básicas 59 Utilização e cuidados do controle remoto 60 As operações de menu são idênticas às dos ajuste[...]
-
Seite 57
A demonstração será iniciada automaticamente se você não operar esta unidade dentro de 30 segundos desde o último uso ou quando a chave de ignição for colocada na posição ACC ou ON com a unidade desligada. Para cancelar o modo de demonstração, pressione e segure ( / DISP ). Pressione e segure ( / DISP ) nova- mente para iniciar . Você [...]
-
Seite 58
CUIDADO Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar o áudio player USB/dispositivo de memória USB, já que os dispositivos conectados diretamente à unidade ficam projetados para fora, o que é peri- goso. Não utilize produtos não autorizados. Controle remoto Os botões do controle remoto marcados com os mesmos números que os da unidade funcion[...]
-
Seite 59
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia AM. 9kHz (9 kHz) — 10kHz (10 kHz) 2 Pressione M.C. para confirmar a seleção. Contrast (Ajuste do contraste do display) 1 Gire M.C. para ajustar o nível do contraste. 0 a 15 é visualizado à medida que o nível é au- mentado ou diminuído. 2 Pressione M.C. para confirmar a seleção. Demonstrati[...]
-
Seite 60
Utilização e cuidados do controle remoto Utilização do controle remoto 1 Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja. Substituição da bateria 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior do controle remoto. 2 Insira a bateria com os polos[...]
-
Seite 61
3 Utilize M.C. para selecionar a emissora desejada. Gire para alterar a emissora. Pressione para se- lecionar . # T odas as emissoras armazenadas para bandas FM podem ser chamadas a partir da memória de cada banda FM independente. # Você pode sintonizar o canal para cima ou para baixo manualmente pressionando ou . # Pressione BAND / ou (Lista) pa[...]
-
Seite 62
Você pode sintonizar uma estação usando as in- formações de PTY (tipo de programa). 1 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita para selecionar o ajuste desejado. News&Inf — Popular — Classics — Others 2 Pressione M.C. para iniciar a busca. A unidade busca uma estação que esteja transmitindo aquele tipo de programa. Quan- do uma[...]
-
Seite 63
Exibição de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione / DISP . Notas ! Dependendo da versão do iT unes utilizada para gravar arquivos MP3 em um disco ou tipos de arquivos de mídia, o texto incompatí- vel armazenado em um arquivo de áudio po- derá ser exibido incorretamente. ! Os itens de informações d[...]
-
Seite 64
Notas ! É possível reproduzir listas de reprodução criadas com o aplicativo de PC (MusicSphe- re). O aplicativo estará disponível em nosso site. ! As listas de reprodução que você criou com o aplicativo de PC (MusicSphere) são visuali- zadas no formato abreviado. Reprodução de músicas relacionadas à música atualmente sendo reproduzid[...]
-
Seite 65
! Quando o modo de controle estiver definido como iPod / APP , somente Pause ou Sound Retriever ficará disponível. ! A função de busca não pode ser operada a partir desta unidade. Ajustes de áudio 1 1 Display de áudio Mostra o status do ajuste de áudio. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para alterar a opção de[...]
-
Seite 66
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros. 1 Pressione M.C. para vis[...]
-
Seite 67
! Quando nenhum dispositivo for selecionado na lista de dispositivos, esta função não ficará disponível. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis- positivo que deseja excluir . ! Pressione e segure M.C. para alternar entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o nome do dispositivo. 3 P[...]
-
Seite 68
! Como há uma grande quantidade de áudio players Bluetooth disponíveis no mercado, as operações disponíveis também apresen- tam uma grande variedade. Ao utilizar seu player com esta unidade, consulte o manual de instruções que acompanha o áudio player Bluetooth, bem como este manual. ! Informações relacionadas a músicas (como o tempo d[...]
-
Seite 69
3 Gire M.C. para selecionar a função. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função. Auto answer (Atendimento automático) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o aten- dimento automático. Ring tone (Seleção do toque) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o toque. PH.B.Name view (Visualização de nome[...]
-
Seite 70
A saída traseira desta unidade (saída dos condu- tores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode ser utilizada para conexão de alto-falantes de faixa total ( Rear SP :F .Range ) ou subwoofers ( Rear SP : S/W ). Se você alternar o ajuste da saída traseira para Rear SP :S/W , poderá conectar um condutor do alto-falante traseiro diretamente a u[...]
-
Seite 71
T roca do display de plano de fundo de acordo com o tipo de música Essa função estará disponível apenas quando a função MIXTRAX estiver ativada. Consulte Co - nectar a música atualmente sendo reproduzida e a próxima música com efeitos sonoros na página anterior . 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para alterar[...]
-
Seite 72
4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- nação. Você pode selecionar uma opção da seguinte lista: ! 27 cores predefinidas ( WHITE a ROSE ) ! SCAN (Percorre todas as cores) ! 3 conjuntos de cores ( WARM , AMBIENT , CALM ) ! CUSTOM (Cor de iluminação personalizada) Nota P ara obter mais detalhes sobre as cores na lista, consulte Seleção d[...]
-
Seite 73
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto-falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-terr[...]
-
Seite 74
F aça estas conexões ao utilizar um subwoofer sem o amplificador opcional. 1 8 9 c d 6 3 2 4 7 a b a b e f i g h LR F SW j k d c l m 1 Para a entrada do cabo de alimentação 2 Da esquerda 3 Da direita 4 Alto-falante dianteiro 5 Alto-falante traseiro 6 Branco 7 Branco/preto 8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b V[...]
-
Seite 75
Montagem dianteira DIN 1 Insira a manga de montagem no painel. P ara a instalação em espaços rasos, utilize a manga de montagem fornecida. Se houver espa- ço suficiente, utilize a manga de montagem for- necida com o veículo. 2 Fixe a manga de montagem utilizando uma chave de fenda para dirigir as linguetas de metal (90°) ao local apropriado. [...]
-
Seite 76
2 1 1 Prendedor do microfone 2 Presilha Ao instalar o microfone na coluna de direção 1 Instale o microfone no prendedor apro- priado. 1 2 3 4 1 Microfone 2 Base do microfone 3 Prendedor do microfone 4 Encaixe o condutor do microfone na ranhura. # O microfone pode ser instalado sem usar o pren- dedor do microfone. Neste caso, destaque a base do mi[...]
-
Seite 77
Sintoma Causa Ação O som da fonte de áudio Bluetooth não é reproduzi- do. Há uma chama- da em anda- mento em um celular conecta- do ao Bluetooth. O som será repro- duzido quando a chamada for fina- lizada. Um celular em conexão Bluetooth está atualmente em operação. Não opere o celu- lar neste momen- to. Foi feita uma li- gação com um[...]
-
Seite 78
Mensagem Causa Ação PROTECT T odos os arqui- vos no dispositi- vo de armazenamento USB estão in- corporados com Windows Media DRM 9/ 10. T ransfira os arqui- vos de áudio não incorporados com Windows Media DRM 9/10 para o dispositivo de armazenamen- to USB e conecte- o. NOT COMP A- TIBLE O dispositivo USB conectado não é suportado por esta u[...]
-
Seite 79
Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a se- guir . Utilize discos de 12 cm. Não utilize discos de 8 cm nem um adaptador para discos de 8 cm. Utilize apenas discos convencionais, totalmente circulares. Não utilize discos com outros forma- tos. Não insira nada a não ser CDs no slot de carrega- mento d[...]
-
Seite 80
iPod P ara garantir uma operação correta, acople o cabo do conector dock do iP od diretamente a esta unidade. Fixe de forma segura o iP od enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o iPod cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Sobre os ajustes do iP od ! Quando um iPod está conectado, esta unidade alte[...]
-
Seite 81
Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito cama- das (uma hierarquia prática contém menos de duas camadas). P astas reproduzíveis: até 1 500 Arquivos reproduzíveis: até 15 000 Reprodução de arquivos protegidos por direitos autorais: não compatível Dispositivo de armazenamento externo part[...]
-
Seite 82
Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) A sequência de reprodução é a mesma que a se- quência gravada no dispositivo de armazena- mento externo (USB, SD). P ara especificar a sequência de reprodução, o método a seguir é recomendado. 1 Crie um nome de arquivo incluindo números que especifiquem a sequência de reprodu- ção (por ex[...]
-
Seite 83
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14,4 V CC (faixa de tensã o per missível: 12.0 V a 14.4 V C C) Sistema de aterramento . .. Tipo negativo Consumo máx. de energia ................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN Ch ass i ............... 178 mm × 50 mm × 165 mm F ac[...]
-
Seite 84
開 始 使 用 前 關 於 本 機 84 出 現 故 障 時 84 示 範 模 式 84 關 於 本 手 冊 84 操 作 本 機 主 機 85 遙 控 器 85 設 定 選 單 85 基 本 操 作 86 遙 控 器 的 使 用 與 保 養 86 功 能 表 的 操 作 與 功 能 設 定 / 音 訊調 整 / 初 始 設 定 / 清 單 完 全 相 同 87 調諧 器 87[...]
-
Seite 85
主 機 (DEH-6450BT) 1 2 a 4 5 6 7 8 d c b 3 9 e 部 位 部 位 1 SRC / OFF 8 AUX 輸 入 插 孔 ( 3.5 mm 立 體 聲 插 孔 ) 2 ( 清 單 ) 9 / 3 LEVER a MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 碟 片 槽 b / DISP 5 h ( 退 出 ) c BAND / ( iPod ) 6 PHONE ( 電 話 / 免 持 聽 筒 ) d MIX 7 拆 卸 按 鈕 e SD 記 憶 卡 插 槽 拆 ?[...]
-
Seite 86
1 在 安 裝 本 機 後 , 將 點 火 開關 轉 至 ON 。 出 現 SET UP 。 2 轉 動 M.C. 以 切 換 至 YES 。 # 若 您 未 在 30 秒 內 操 作 , 設 定 選 單 將 不 會 顯 示 。 # 若 您 不 想 現 在 設 定 , 請 轉 動 M.C. 以 切 換 至 NO 。 若 您 選 擇 NO , 則 無 法 在 設 定 選 單 中 設 定 ?[...]
-
Seite 87
! 如 果 換 用 錯 誤 的 電 池 , 則 會有 爆 炸 的 危 險 。 僅 限 換 用 相 同 或 同 類 型 的 電 池 。 ! 請 勿 使 用 金 屬 工 具 夾 取 電 池 。 ! 請 勿 將 電 池 存 放於 金 屬 置 物 盒 中 。 ! 如 果 電 池 漏 液 , 請 將 遙 控 器 徹 底 擦 拭 乾 淨 並 裝 上 新 電 池 。 [...]
-
Seite 88
使 用 收 音 機 文 字 顯 示 收 音 機 文 字 您 可 以 顯 示 目 前 接 收 的 收 音 機 文 字 及 三 種 最 近 使 用 的 收 音 機 文 字 。 1 按 住 ( 清 單 ) 以 顯 示 收 音 機 文 字 。 ! 您 可 按 / DISP 、 SRC / OFF 或 BAND / 以 關閉 收 音 機 文 字 顯 示 。 ! 未 接 收收 音 機 ?[...]
-
Seite 89
切 換 壓 縮 音 訊 和 CD-DA 1 按 BAND / 。 在 播 放 記 憶 體 裝 置 之 間 切 換 您 可 以 在 含 有 多 個 大 容 量 儲 存 裝 置 相 容 記 憶 體 裝 置 的 USB 儲 存 裝 置 中 , 切 換 不 同 的 播 放 記 憶 體 裝 置 。 1 按 BAND / 。 ! 您 最 多 可 以 切 換 32 個 不 同 的 記 憶 體 ?[...]
-
Seite 90
! Genre - 播 放 目 前 播 放 曲 風 的 專 輯 清 單 。 選 擇 的 歌 曲 / 專 輯 將 在 目 前 播 放 歌 曲 後 播 放 。 註 ! 若 您 操 作 除 連 結 搜 尋 以 外 的 功 能 ( 例 如 快 速 前 進 及 快 速 倒 轉 ), 選 擇 的 歌 曲 / 專 輯 可 能 會 取 消 。 ! 視 選 擇播 放 的 歌 [...]
-
Seite 91
重 低 音 揚 聲 器 輸 出 開 啟 後 , 即可 調 整 截 止 頻 率 及 輸 出 電 平 。 只 有 低 於 所 選 擇 範 圍 的 頻 率 可 以 從 重 低 音 揚 聲 器 輸 出 。 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 按 M.C. 可 切 換 重 低 音 揚 聲 器 的 截 止 頻 率 與 輸 出 電 平 。 3 按 M.C. 選 擇 ?[...]
-
Seite 92
難 以 建 立 連 線 的 藍 牙 裝 置 稱 為 特 殊 裝 置 。 如 果 您 的 藍 牙 裝 置 被 列 為 特 殊 裝 置 , 請 選 擇 適 當 裝 置 。 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 ! 如 果 已 配 對 三 個 裝 置 , 則 會 顯 示 Device Full , 且 無 法 執 行 此 操 作 。 在 此 情 況 中 , 請 先 ?[...]
-
Seite 93
Auto answer ( 自 動 接 聽 ) 1 按 下 M.C. 來 開 啟 或 關閉 自 動 接 聽 功 能 。 Ring tone ( 鈴 聲 選 擇 ) 1 按 下 M.C. 可 開 啟 或 關閉 鈴 聲 。 PH.B.Name view ( 電 話 簿 名 稱 瀏 覽 ) 1 按 M.C. 可 切 換 清 單 中 的 名 稱 。 初 始 設 定 1 1 功 能 顯 示 ! 顯 示 功 能 狀 態 [...]
-
Seite 94
S/W UPDA TE ( 更 新 軟 體 ) ! DEH-5450SD 無 法 使 用 此 功 能 。 此 功 能 用 於 以 最 新 軟 體 更 新 本 機 。 關 於 軟 體 和 更 新 的 資 訊 , 請 參 閱 我 們 的 網 站 。 ! 更 新 軟 體 時 , 不 可 關閉 本 機 電 源 。 1 按 M.C. 顯 示 資 料 傳 輸 模 式 。 依 照 畫 面 上 ?[...]
-
Seite 95
從 冷光 顏 色 清 單 選 擇 按 鍵 和 顯 示 幕 顏 色 您 也 可 以 為 此 裝 置 的 按 鍵 與 顯 示 幕 選 取 想 要 的 顏 色 。 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.C. 可 變 更 選 單 選 項 , 且 按 下 可 選 擇 ILLUMI 。 3 轉 動 M.C. 以 顯 示 Key & Display , 然 後 再 按 下 來 ?[...]
-
Seite 96
4 電 源 線 輸 入 5 有 線 遙 控 輸 入 可 連 接 實 體 線 路 的 遙 控 器 轉 接 器 ( 另 售 ) 。 6 麥 克 風 輸 入 ( 僅 DEH-6450BT ) 7 麥 克 風 ( 僅 DEH-6450BT ) 4m 8 後 置 輸 出 9 前 置 輸 出 a 重 低 音 揚 聲 器 輸 出 b USB 纜 線 1.5 m 電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後[...]
-
Seite 97
DIN 前 座 1 將 座 套 插 入儀 表 板 中 。 在 狹 窄空 間 中 安 裝 時 , 請 使 用 隨附 的 座 套 。 若 有 足 夠 的 空 間 , 請 使 用 車 輛 隨附 的 座 套 。 2 使 用 螺 絲 起 子 折 彎 金 屬 突 出 部 位 ( 90° ) 至 定 位 , 藉 以 固 定 座 套 。 1 2 1 儀 表 板 2 座 套 3 依[...]
-
Seite 98
2 夾 將 麥 克 風 安 裝 在 方 向 盤 轉 向 機 柱 上 時 1 將 麥 克 風 安 裝 在 麥 克 風 夾 上 。 1 2 3 4 1 麥 克 風 2 麥 克 風 座 3 麥 克 風 夾 4 將 麥 克 風 導 線 安 裝 在 溝 槽 中 。 # 無 須 使 用 麥 克 風 夾 即可 安 裝 麥 克 風 。 在 此 情 況 下 , 請 卸 下 麥 克 風 ?[...]
-
Seite 99
CD 播 放 器 訊 息 原 因 措 施 ERROR-07, 11, 12, 17, 30 碟 片 髒 污 。 清 潔 碟 片 。 碟 片 有 刮 傷 。 請 更 換 碟 片 。 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 有 電 氣 或 機 械 錯 誤 。 關閉 點 火 開關 , 然 後 再 開 啟 , 或 切 換 至 其 他 播 放 來 源 , 然 後 再 回 到 CD 播 放 器 [...]
-
Seite 100
藍 牙 裝 置 訊 息 原 因 措 施 ERROR-10 本 機 的 藍 牙 模 組 電 源 故 障 。 將 點 火 開關 轉 向 OFF 然 後 轉 向 ACC 或 ON 位 置 。 若 在執 行 以上 動 作 後 仍 顯 示 錯 誤 訊 息 , 請 聯 絡 您 的 經 銷 商 或 授 權 的 先 鋒 維 修 站 。 操 作 指 南 碟 片 與 播 放 器 請 ?[...]
-
Seite 101
MP3 副 檔 名 : .mp3 位 元 率 : 8 kbps 至 320 kbps ( CBR ), VBR 取 樣 頻 率 : 8 kHz 至 48 kHz ( 32 kHz , 44.1 kHz , 48 kHz 用 於 加 強 ) 相 容 的 ID3 標 籤 版 本 : 1.0 、 1.1 、 2.2 、 2.3 、 2.4 ( ID3 標 籤 2.x 版 本 優先 於 1.x 版 本 。 ) M3u 播 放 清 單 : 不 相 容 MP3i ( ?[...]
-
Seite 102
3 將 含 有 檔 案 的 資 料 夾 儲 存 到 外 部 儲 存 裝 置 ( USB 、 SD ) 中 。 但 您 是 否 可 指 定 播 放 的 順 序 , 將 視 系 統 環 境 而 定 。 USB 可 攜 式 音 訊 播 放 器 的 播 放 順 序 不 同 且 視 播 放 器 而 定 。 藍 牙 設 定 檔 為 了 使 用 藍 牙 無 線 技 術 , ?[...]
-
Seite 103
AM 調諧 器 頻 率 範 圍 ......................... 531 kHz 至 1 602 kHz ( 9 kHz ) 530 kHz 至 1 640 kHz ( 10 kHz ) 可 用 靈 敏 度 ...................... 25 μ V ( S/N : 20 dB ) 訊 噪 比 ............................. 62 dB ( IEC-A 網 路 ) 藍 牙 ( 僅 DEH-6450BT ) 版 本 ................................ 經 ?[...]
-
Seite 104
٤٥ Ar[...]
-
Seite 105
ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻒ AM ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ...................... ٥٣١ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٦٠٢ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ) ٩ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ( ٥٣٠ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٦٤٠ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ) ١٠ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ( ﺍ ﻟ ﺤ ﺴ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ [...]
-
Seite 106
ﺷ ﻌ ﺎ ﺭ microSD ﻫ ﻮ ﻋ ﻼ ﻣ ﺔ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ SD-3C, LLC . ﺷ ﻌ ﺎ ﺭ SDHC ﻫ ﻮ ﻋ ﻼ ﻣ ﺔ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ SD-3C, LLC . iPod & iPhone iPhone ﻭ iPod ﻭ iPod classic ﻭ iPod nano ﻭ iPod touch ﻫ ﻲ ﻋ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺸ ﺮ[...]
-
Seite 107
ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ : ﺣ ﺘ ﻰ ١٥٠٠٠ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ ﻕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ : ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺧ ﺎ ﺭ ﺟ ﻲ ﻣ ﻘ ﺴ ﻢ ) USB ، SD ( :[...]
-
Seite 108
ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺩ ﺓ . ﻻ ﺗ ﺪ ﻉ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻳ ﺴ ﻘ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ُ ﺤ ﺘ ﺠ ﺰ ﺗ ﺤ ﺖ ﺩ ﻭ ﺍ ﺳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺍ ﻣ ?[...]
-
Seite 109
ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ NOT COMP A TIBLE ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ USB ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺪ ﻋ ﻮ ﻡ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻊ ﻓ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ?[...]
-
Seite 110
ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ . ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺃ ﻳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺧ ﻼ ﻝ ﺣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻲ ٣٠ [...]
-
Seite 111
٣ ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺧ ﺎ ﺭ ﺝ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ . ﻓ ﻚ ﻭ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻷ ﻣ ?[...]
-
Seite 112
k ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻲ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ٧٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ٢ ﺃ ﻭ ﻡ ( ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ?[...]
-
Seite 113
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ[...]
-
Seite 114
ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻟ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻣ ﻦ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺃ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺑ ﺔ ﻟ ﻤ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ [...]
-
Seite 115
ﻋ ﻨ ﺪ ﺿ ﺒ ﻂ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ON ، ﻓ ﺈ ﻥ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺺ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺠ ﻠ ﺔ ﺗ ﺘ ﺤ ﺮ ﻙ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻌ ﻴ ﻴ ﻦ ﻋ ?[...]
-
Seite 116
! ﻳ ُ ﻨ ﻘ ﻞ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻮ ﻱ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﻭ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﺑ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ! ﻗ ﺪ ﻻ ﻳ ﺘ ﻢ ﻧ ﻘ ﻞ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ، ﺣ [...]
-
Seite 117
1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﺒ ﺪ ﺀ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ . ! ﻟ ﻺ ﻟ ﻐ ﺎ ﺀ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ . ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺃ ﺧ ﻔ ﻖ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﺜ ﻮ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻱ ﻫ ﻮ ﺍ ﺗ ﻒ ﺧ ﻠ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﺘ ﺎ ﺣ ﺔ ، ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ [...]
-
Seite 118
Subwoofer1 ) ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ / ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ( ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﺠ ﻬ ّ ﺰ ﺓ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﻓ ﺮ ﻋ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻪ ﺃ ﻭ ?[...]
-
Seite 119
٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ؛ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻼ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ . ! Artist – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻟ ﺒ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺎ ﻉ ﺇ ﻟ ﻴ ﻪ ﺣ ﺎ ﻟ ﻴ ً ﺎ . ! Album – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ[...]
-
Seite 120
ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ﻭ CD-DA 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ BAND / . ﺍ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺍ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ?[...]
-
Seite 121
ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻧ ﺺ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ ﻋ ﺮ ﺽ ﻧ ﺺ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻋ ﺮ ﺽ ﻧ ﺺ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻠ ﻢ ﺣ ﺎ ﻟ ﻴ ً ﺎ ﻭ ﺃ ﺣ ﺪ ﺙ ﺛ ﻼ ﺛ ﺔ ﻧ ﺼ ﻮ ﺹ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ[...]
-
Seite 122
! ﺃ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻟ ﻤ ﺪ ﺓ ﺷ ﻬ ﺮ ﺃ ﻭ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ . ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﺍ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﻄ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﺻ [...]
-
Seite 123
١ ﺑ ﻌ ﺪ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ، ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ON . ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ SET UP . ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻠ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ YES . # ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ?[...]
-
Seite 124
ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ) DE H-6450BT ( 1 2 a 4 5 6 7 8 d c b 3 9 e ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ 1 SRC / OFF 8 ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ AUX ) ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ٣٫٥ ﻣ ﻢ ( 2 ) ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ( 9 / 3 LEVER a MUL TI-CONTROL ) M.C. ( 4 ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺗ ﺤ[...]
-
Seite 125
ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﻥ ﺗ ﺒ ﺪ ﺃ ﺣ ﻮ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ٢٤ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ٢٤ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻲ ٢٤ ﺣ ﻮ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ٢٤ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ?[...]
-
Seite 126
ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]
-
Seite 127
ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ ! Pioneer ﺩ ﺭ ﻗ ﺒ ﺎ ﻝ ﺍ ﺯ ﺑ ﯿ ﻦ ﺭ ﻓ ﺘ ﻦ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﺣ ﺎ ﻓ ﻈ ﻪ USB / ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻤ ﻞ USB / ﮐ ﺎ ﺭ ﺕ ﺣ ﺎ ﻓ ﻈ ﻪ SD / ﮐ ﺎ ﺭ ﺕ ﺣ ﺎ ﻓ ﻈ ﻪ SDHC ﻣ ﺴ ?[...]
-
Seite 128
ﺍ ﺯ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻥ ﻫ ﺮ ﺟ ﺴ ﻤ ﯽ ﺑ ﺠ ﺰ ﮐ ﺎ ﺭ ﺕ ﺣ ﺎ ﻓ ﻈ ﻪ SD ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺷ ﮑ ﺎ ﻑ ﮐ ﺎ ﺭ ﺕ SD ﺧ ﻮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺭ ﯼ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﮔ ﺮ ﺟ ﺴ ﻤ ﯽ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ ) ﻣ ﺎ ﻧ ﻨ ﺪ ﺳ ﮑ ﻪ ( ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺷ ﮑ ﺎ ﻑ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ?[...]
-
Seite 129
ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ERROR-19 ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻁ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻧ ﻤ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ! ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﮐ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . – ﺳ ﻮ ﻳ ﻴ ﭻ ﺍ ﺳ ﺘ ﺎ ﺭ ﺕ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ OFF ﻭ ﺳ ﭙ ﺲ[...]
-
Seite 130
ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﻣ ﺘ ﻨ ﯽ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ ﺩ ﻣ ﺎ ﯼ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۱۰ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺳ ﺎ ﻧ ﺘ ﯽ ﮔ ﺮ ﺍ ﺩ ﯾ ﺎ ﮐ ﻤ ﺘ ﺮ ﺑ ﺎ ﺷ[...]
-
Seite 131
3 1 ﻧ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﻭ ﻃ ﺮ ﻓ ﻪ 2 ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺭ ﻭ ﯼ ﻗ ﺴ ﻤ ﺖ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﭘ ﺎ ﯾ ﻪ ﻓ ﺮ ﻣ ﺎ ﻥ ﻧ ﺼ ﺐ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 3 ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﺯ ﺍ ﻭ ﯾ ﻪ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺯ ﺍ ﻭ ﯾ ﻪ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ [...]
-
Seite 132
۲ ﺩ ﻭ ﭘ ﯿ ﭻ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻫ ﺮ ﺳ ﻤ ﺖ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 1 2 3 1 ﭘ ﯿ ﭻ ﺭ ﺍ ﺑ ﺒ ﻨ ﺪ ﯾ ﺪ ) ۵ × ۸ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ( 2 ﻗ ﻼ ﺏ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ 3 ﺩ ﺍ ﺷ ﺒ ﻮ ﺭ ﺩ ﯾ ﺎ ﮐ ﻨ ﺴ ﻮ ﻝ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۱ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ?[...]
-
Seite 133
9 ﺧ ﺎ ﮐ ﺴ ﺘ ﺮ ﯼ / ﺳ ﯿ ﺎ ﻩ a ﺳ ﺒ ﺰ b ﺳ ﺒ ﺰ / ﺳ ﯿ ﺎ ﻩ c ﺍ ﺭ ﻏ ﻮ ﺍ ﻧ ﯽ d ﺍ ﺭ ﻏ ﻮ ﺍ ﻧ ﯽ / ﺳ ﯿ ﺎ ﻩ e ﺳ ﯿ ﺎ ﻩ ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺷ ﺎ ﺳ ﯽ ﺑ ﻪ ﺯ ﻣ ﯿ ﻦ ( ﺑ ﻪ ﺑ ﺨ ﺸ ﯽ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ ، ﺗ ﻤ ﯿ ﺰ ﻭ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺭ ﻧ ﮓ ﻣ ?[...]
-
Seite 134
ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﻫ ﺸ ﺪ ﺍ ﺭ ! ﺍ ﺯ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﯼ ﺑ ﯿ ﺸ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ ۵۰ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ( ﻭ ﺑ ﯿ ﻦ ۴ ﺃ ﻭ ﻡ ﺗ ﺎ ۸ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻣ ﭙ ﺪ ﺍ ﻧ ﺲ ( ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺯ ﺑ ﻪ[...]
-
Seite 135
# ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﺳ ﺒ ﮏ ﻣ ﻮ ﺳ ﯿ ﻘ ﯽ ، ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺳ ﺒ ﮏ ﺗ ﻐ ﯿ ﯿ ﺮ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ . # ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺩ ﺭ ﺭ ﻣ ﺰ ﮔ ﺬ ﺍ ﺭ ﯼ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯼ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ، ﻣ ﻤ ﮑ ﻦ ﺍ ﺳ ﺖ ﺻ ?[...]
-
Seite 136
ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻋ ﻘ ﺐ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ) ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﯿ ﻢ ﻫ ﺎ ﯼ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﻋ ﻘ ﺐ ﻭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ RCA ﻋ ﻘ ﺐ ( ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﺮ ﺍ ﻫ ﻢ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ) Rear SP :F .Range ( ﯾ [...]
-
Seite 137
! ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ﻣ ﻮ ﺑ ﺎ ﻳ ﻞ ﺷ ﻤ ﺎ ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ﺑ ﻪ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﻣ ﻨ ﺘ ﻘ ﻞ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ! ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﻣ ﻮ ﺑ ﺎ ﻳ ﻞ ، ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺗ ﻠ ?[...]
-
Seite 138
ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻫ ﻬ ﺎ ﯼ Bluetooth ﯼ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﺎ ﺁ ﻧ ﻬ ﺎ ﻣ ﺸ ﮑ ﻞ ﺍ ﺳ ﺖ ، ﺑ ﻪ ﻧ ﺎ ﻡ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺧ ﺎ ﺹ ﺷ ﻨ ﺎ ﺣ ﺘ ﻪ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ . ﺍ ﮔ ﺮ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﻋ ?[...]
-
Seite 139
ﺍ ﮔ ﺮ ﻧ ﻤ ﯽ ﺧ ﻮ ﺍ ﻫ ﯿ ﺪ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﺿ ﻌ ﯿ ﻔ ﯽ ﺩ ﺭ ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ ﺍ ﺯ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﻭ ﻋ ﻘ ﺐ ﭘ ﺨ ﺶ ﺷ ﻮ ﺩ ، HPF ) ﻓ ﯿ ﻠ ﺘ ﺮ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻗ ﻮ ﯼ ﺗ ﺮ ([...]
-
Seite 140
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ : Play mode ) ﺗ ﮑ ﺮ ﺍ ﺭ ﭘ ﺨ ﺶ[...]
-
Seite 141
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ : Play mode ) ﺗ ﮑ ﺮ ﺍ ﺭ ﭘ ﺨ ﺶ[...]
-
Seite 142
ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ PTY ) ﻧ ﻮ ﻉ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ( ، ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺍ ﯾ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﮐ ﺎ ﻧ ﺎ ﻝ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 1 LEVER ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﺩ ﻟ ﺨ ﻮ ﺍ ﻩ ﺑ ?[...]
-
Seite 143
ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ 1 BAND / ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ) FM-1 ، FM-2 ، FM-3 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ FM ﻳ ﺎ AM ( ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﻮ ﺩ . ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺩ ﺳ ﺘ ﯽ ) ﮔ ﺎ ﻡ ﺑ ﻪ ﮔ ﺎ ﻡ ( 1 LEVER ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ [...]
-
Seite 144
ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ 1 SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺯ ﻳ ﺮ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﭼ ﺮ ﺧ ﺸ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ : TUNER ) ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ ( — CD ) ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ CD ( — USB ) USB ( / iPod ) iPod ( — SD ) ﮐ[...]
-
Seite 145
ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ k FUNCTION ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﺮ ﺍ ﺧ ﻮ ﺍ ﻧ ﯽ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻭ ﻟ ﻴ ﻪ ﺩ ﺭ ﺯ ﻣ ﺎ ﻥ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﺑ ﻮ ﺩ ﻥ ﻣ ﻨ ﺎ ﺑ ﻊ ، ?[...]
-
Seite 146
ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ) DE H-6450BT ( 1 2 a 4 5 6 7 8 d c b 3 9 e ﺑ ﺨ ﺶ ﺑ ﺨ ﺶ 1 SRC / OFF 8 ﻓ ﻴ ﺶ ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ AUX ) ﻓ ﻴ ﺶ ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﯼ ۵ . ۳ ﻣ ﻴ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ﯼ ( 2 ) ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ( 9 / 3 LEVER a MUL TI-CONTROL ) M.C. ( 4 ﺷ ﮑ ﺎ ﻑ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ?[...]
-
Seite 147
ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺷ ﺮ ﻭ ﻉ ﺑ ﻪ ﮐ ﺎ ﺭ ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ) ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﭼ ﺎ ﭖ ( ۲ ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺍ ﻳ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۲ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻣ ﺸ ﮑ ﻞ ۲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ۲ ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ?[...]
-
Seite 148
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kaw asaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexa[...]