Pioneer GM-D9500F Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Receiver
Pioneer SX-N30
88 Seiten 3.13 mb -
Receiver
Pioneer AVX-P7300CD
64 Seiten -
Receiver
Pioneer DXT-1569UB
92 Seiten -
Receiver
Pioneer DVH-P4050MP
66 Seiten -
Receiver
Pioneer VSX-S300-S
36 Seiten 5.51 mb -
Receiver
Pioneer DEH-3350UB
72 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-4250SD
112 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-P7550MP
8 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9500F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer GM-D9500F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer GM-D9500F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9500F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9500F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer GM-D9500F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer GM-D9500F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer GM-D9500F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer GM-D9500F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer GM-D9500F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer GM-D9500F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer GM-D9500F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer GM-D9500F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
<YRD5291-A/S> <1> Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE CU A TRO C ANALES EN PUENTE AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE QU A TRO C ANAIS DE PONTE GM-D9500F English Español Português (B)[...]
-
Seite 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this prod uct. Please kee p the manual in a safe and accessibl e place for future r eference. Before you start In case of trouble 3 Before connecting/installing the amplifier 3 Setting the Unit What ’ s what 4 Setting gain properly 4[...]
-
Seite 3
In case of trouble Should this product fail to operate properly , please contact your dealer or nearest author- ized P ioneer Ser vice Station. Before connecti ng/ installing the amplifier WARNING ! The use of a special red batter y and ground wire RD-223, available separately , is recom- mended. Connect the battery wire directly to the car battery[...]
-
Seite 4
What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 Power indicator The power indicator lights up to indicate power ON. 2 GAIN (gain) control Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps align the car stereo output to the Pioneer amplifier . Default setting is the[...]
-
Seite 5
! A cut in sound output may indicate impro - per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier gain control to a level appropriate for the preout maximum output level of the head unit, so that volume can remain unchanged and to control excess output. ! Despite correct volume and g[...]
-
Seite 6
Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to a clean, paint-free metal location. 3 Car stereo with RCA output ja[...]
-
Seite 7
! Never band together multiple speaker ’ snega- tive cables. ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off, which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and [...]
-
Seite 8
Four -channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) T wo-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 2 Speaker (Right) T wo-channel output (Mono) 1 Speaker (Mono) Connecting the units En 8 Section 03[...]
-
Seite 9
Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier . ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A. Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B [...]
-
Seite 10
Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier , the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off , the amplifier turns off automati- cally . This function may not work with some headunits. In such cases, please use a sys- tem remote control wire ([...]
-
Seite 11
1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist. T wist 2 Attach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied. Use pliers, etc[...]
-
Seite 12
Before installing the amplifier WARNING ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may cause injury to a passenger as a re- sult of a sudden stop. ! Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire. Th[...]
-
Seite 13
Specifications Po we r s ou r ce ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Current consumpti on ............ 2 5 A ( a t c on t i nuous power , 4 W ) A ve r ag e c ur r en t d ra w n ......... 7 . 9 A ( 4 W for four channels) 10.5 A (4 W for two chan- nels) 10.7 A (2 W[...]
-
Seite 14
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER . Lea con detenimien to este manual antes de utilizar el pro ducto por primera vez para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar segur o y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar En caso de problemas 15 Antes de conectar/instalar el amplificador 15 Configuración d[...]
-
Seite 15
En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223, disponi- bles por separad[...]
-
Seite 16
Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). 2 Control de GAIN (ganancia) Mediante el ajuste de los controles de ga- nancia CHANNEL A (canal A) y CHANNEL B ([...]
-
Seite 17
! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- duc[...]
-
Seite 18
Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Una vez que haya completado el resto de co- nexiones del amplificador , conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al ter- minal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conéctelo a una p[...]
-
Seite 19
! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para alimentar otros equipos. La capacidad actual del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría fallar . ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rio[...]
-
Seite 20
Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de dos canales Entrada máx.: Mín. 400 W Salida de altavoz A de tres canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de altavoz B de tres canales Entrada máx.: Mín. 400 W Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser d[...]
-
Seite 21
Salida de dos canales (mono) 1 Altavoz (mono) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! La toma de salida RCA de esta unidad emite la señal generada por la toma de en- trada RCA A. Salida de cuatro canales / tres canales ! Deslice el inter[...]
-
Seite 22
2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA. [...]
-
Seite 23
1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm en el ve- hículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople las lengüe[...]
-
Seite 24
Conexión de los terminale s de salida del altavoz 1 Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla, con una distancia de 10 mm y gírelos. Gírelos 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz. Lengüetas no incluidas. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cable[...]
-
Seite 25
Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! No instale esta unidad en un lugar donde: — pueda inter ferir con el manejo del ve- hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco. ! Coloque tornillos con rosca cortante de tal m[...]
-
Seite 26
Especificaciones Fu en t e d e a l im e n ta c ió n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i po n eg a tivo Consumo actual ...................... 2 5 A ( a p ot e nc i a contin ua, 4 W ) Consumo de corriente promedio .....................................[...]
-
Seite 27
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER . Leia este manual antes de utili zar o produto a fim de garantir seu uso adequado. Guarde- o em um local segur o e acessível para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto No caso de problemas 28 Antes de conectar/instalar o amplificador 28 Ajuste da unidade Introdução aos botõ[...]
-
Seite 28
No caso de problemas Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Cen- tral de Ser viços autorizada da Pioneer mais próxima. Antes de conectar/instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! O uso de uma bateria vermelha especial e de um fio terra RD-223, disponíveis como opcio- nais, é recomendável. Conecte o fio[...]
-
Seite 29
Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador de alimentação O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. 2 GAIN (Controle de ganho) O ajuste dos controles de ganho CHANNEL A (Canal A) e CHANNEL B (Canal B) ajuda [...]
-
Seite 30
! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saída é restaurada quando o volume da unidade principal é diminuído. ! Um corte na saída do som pode indicar um ajuste inadequado do controle de ganho. P ara garantir uma saída de som contínua com a unidade principal e[...]
-
Seite 31
Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte a um local com metal livre de tinta[...]
-
Seite 32
! Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. ! Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência via chave de ignição (12 V CC), o amplificador permanecerá ligado com a igni- ção, independen[...]
-
Seite 33
Conexão dos alto-falantes O modo de saída do alto-falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo. Saída de quatro canais 1 Da esquerda 2 Da direita 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B Saída de três[...]
-
Seite 34
Saída de dois canais (Mono) 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o conector de en trada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . ! O conector de saída RCA desta unidade transmite o sinal proveniente do conector de entrada RCA A. Saída de quatro canais / três canais ! Deslize o i[...]
-
Seite 35
Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido com cabo de pino RCA. 1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 V ermelho: + da direita 4 P reto: * da direita 5 P reto: * da esquerda 6 Branco: + da esquerda [...]
-
Seite 36
2 T orça o fio da bateria, o fio terra e o fio do controle remoto do sistema. T orça 3 Conecte as peças de apoio às extremi- dades do fio. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio aos fios. 1 P eça de apoio 2 Fio da bateria 3 Fio terra 4 Conecte os fios ao terminal. Prenda os fios com firm[...]
-
Seite 37
Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Exponha a extremidade dos fios do alto-falante utilizando alicates ou um cor - tador em aproximadamente 10 mm e torça. T orça 2 Conecte as peças de apoio às extremi- dades dos fios do alto-falante. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio[...]
-
Seite 38
Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. ! Não instale esta unidade onde: — possa existir inter ferência com a operação do veículo. — possa causar danos a um passageiro, como resultado de uma parada brusca. ! Instale parafusos atarrachantes de fo[...]
-
Seite 39
Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... T i po n e g ativo Consumo de corrente ........... 2 5 A ( c om p o tê n c ia contí- nua, 4 W ) Corrente mé dia obtida .......... 7 , 9 A ( 4 W pa ra quatro ca- nais) 10,5 A (4 W para dois ca- nais) 10,7 A (2 W para quatro[...]
-
Seite 40
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]
-
Seite 41
ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ ﺼ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺫ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ . ! ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ [...]
-
Seite 42
2 ﻃ ﺮ ﻑ GND 3 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 4 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 6 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 7 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻓ ﻲ ﺧ ﺮ ?[...]
-
Seite 43
ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻚ RCA ﺫ ﻱ ﺳ ﻨ ﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺭ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ، ﻓ ﺴ ﻴ ﻘ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ﺎ ?[...]
-
Seite 44
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﻭ ﺻ ﻞ RCA ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻭ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ . ! ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺧ ﺮ ﺝ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻬ ﺬ ﻩ ?[...]
-
Seite 45
ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ [...]
-
Seite 46
! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋ ﻦ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻄ ﺎ ﻉ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ [...]
-
Seite 47
ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]
-
Seite 48
ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺢ ﺃ ﻋ ﻼ ﻩ ﻳ ﻮ ﺿ ﺢ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻜ ﺴ ﺐ NORMAL . ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﻛ ﺴ ﺐ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ?[...]
-
Seite 49
ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 ﻣ ﺆ[...]
-
Seite 50
ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﻢ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺻ ﺤ ﻴ ﺤ ﺔ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﺄ ﻗ ﺮ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ ﻟ ﺪ ﻳ ﻚ ﺃ ﻭ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ PIONEER ﻣ ﻌ ﺘ[...]
-
Seite 51
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻳ ﺮ ﺟ [...]
-
Seite 52
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #[...]