Pioneer KRL-46V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer KRL-46V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer KRL-46V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer KRL-46V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer KRL-46V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer KRL-46V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer KRL-46V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer KRL-46V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer KRL-46V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer KRL-46V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer KRL-46V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer KRL-46V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer KRL-46V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer KRL-46V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    <TINS-D818WJZZ> Printed in Spain Imprimé en Espagne Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan ?[...]

  • Seite 2

    550 1101 400 400 175 (1023.4) (1023,4) 761 63 698 (575.6) (575,6) (1 22 .5 ) (1 22 ,5 ) 96 453 325[...]

  • Seite 3

    OPERA TION MANUAL Contents ............................................................................. 1 Introduction ........................................................................ 2 Dear Pioneer customer ................................................. 2 Important Safety Precautions ........................................ 2 Remote co[...]

  • Seite 4

    Intr oduction Dear Pioneer customer Thank you for your purchase of the Pioneer Flat scr een TV . T o ensure safety and many years of trouble-fr ee operation of your product, please r ead the Important Safety Precautions car efully before using this pr oduct. Important Safety Precautions Cleaning—Unplug the AC cord fr om the AC outlet before clean[...]

  • Seite 5

    Introduction TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT 1 2 3 4 12 5 7 9 11 13 10 6 8 14 19 20 15 17 18 21 22 16 a (TV) (Standby/On) (Page 16) INP[...]

  • Seite 6

    Introduction Controlling other equipment using the supplied remote contr ol unit Using the supplied remote contr ol unit, you can control other equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player , DVD/HDD recorder (DVR), BD player or VCR. Before using this function, you need to pr eset the supplied remote contr ol unit with the manufacture co[...]

  • Seite 7

    Introduction DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA VCR 500 PIONEER 1 (factory default) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GRUNDIG 2 510[...]

  • Seite 8

    Introduction Using with other equipment (STB) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV IN PUT P . INF O C H R ETUR N TV D V R V CR D V D S ELE C T 1 2 3 4 6 7 5 8 9 Using with other[...]

  • Seite 9

    Introduction Using with other equipment (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .INF O I[...]

  • Seite 10

    T rademarks “HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or register ed trademarks of HDMI Licensing LLC.” • Manufactured under license fr om Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS and h symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. [...]

  • Seite 11

    Introduction AC INPUT terminal INPUT3 terminals INPUT4 (HDMI) terminal PHONES (Headphones) SERVICE socket INPUT1 (RGB) terminal 1 2 3 4 5 6 TV (Front view) TV (Rear view) INPUT2 (RGB) terminal INPUT8 (COMPONENT/AUDIO) terminal ANT (aerial) terminal OUTPUT (AUDIO) terminals DIGIT AL AUDIO OUTPUT terminal 7 8 9 10 11 [...]

  • Seite 12

    Confirm that there ar e eight screws (four short screws and four long scr ews) with the stand unit. Attach the supporting post for the stand unit onto the base using the four long screws with the hex key (supplied) as shown. 1 2 Pr eparation 3 NOTE T o detach the stand unit, perform the steps in reverse order . • Supplied accessories Attaching th[...]

  • Seite 13

    Preparation Inserting the batteries Before using the TV for the first time, insert two supplied “AA” size alkaline batteries. When the batteries become depleted and the remote contr ol unit fails to operate, replace the batteries with new “AA” size batteries. Open the battery cover . Insert two supplied “AA” size alkaline batteries. Pla[...]

  • Seite 14

    Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using other stands, brackets or equivalent items Consult your dealer . The following mounting holes can be used for the installation. Rear view NOTE The mounting holes can be used after removing the black seals and the screws. [...]

  • Seite 15

    Quick guide 1 2 3 Initial installation overview Follow the steps below one by one when using the TV for the first time. Some steps may not be necessary depending on your TV installation and connection. Connect an aerial cable to the ANT terminal (Page 14). If necessary , insert a smart card into the Common Interface slot to watch scrambled broadcas[...]

  • Seite 16

    Quick guide Before turning on the power Bundling the cables (For U.K. and Eire) 14 Carefully insert the CA Module in the Common Interface slot with the contact side forward. The logo on the CA Module must be facing forward fr om the rear of the TV . 1 2 Cable clamp Bundle the cables with the clamp. AC cord Place the TV close to the AC outlet,[...]

  • Seite 17

    Quick guide Initial auto installation When the TV is powered on for the first time after purchase, the initial auto installation wizar d appears. Follow the menus and make the necessary settings one after another . Press a on the TV . The initial auto installation wizard appears. Setting the OSD language. English Italiano Svenska Press a / b / c / [...]

  • Seite 18

    W atching TV Selecting a sound mode DTV mode: If multi sound modes are r eceived, each time you press t the mode switches as follows. Audio (ENG) : STEREO L/R L R LR Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Press c / d to select L or R sound when the STEREO or DUAL MONO screen is displayed. Audio (ENG) : STEREO L/R L R LR NOTE The soun[...]

  • Seite 19

    W atching TV Useful functions E Common Operation Press h and the “HOME MENU” scr een displays. Press a / b to select “Digital Setup”. Press a / b to select “EPG Setup”, and then press ENTER . REC Picture Size Download Setup EPG Setup Subtitle CI Menu [Y es] [16:9 TV] Press a / b to select the desir ed item, and then press ENTER (Example[...]

  • Seite 20

    Check programme information Press a / b / c / d to select the pr ogramme you want to check. Press Red button. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programme Info. Back to EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061[...]

  • Seite 21

    W atching TV Timer recor ding using EPG Y ou can record TV pr ogrammes using data from the EPG. Press EPG . Pr ess a / b / c / d to select the programme you want to recor d, and then press ENTER . Press c / d to select the pr eferred timer setting, and then press ENTER . Watch Record No If you select “No”, the TV returns to the EPG screen. W at[...]

  • Seite 22

    Buttons for teletext operations Buttons Description P k / l ( e / f ) Increase or decr ease the page number . Colour (Red/ Green/Y ellow/ Blue) Select a group or block of pages displayed in the coloured brackets at the bottom of the screen by pr essing the corresponding Colour (Red/Gr een/ Y ellow/Blue) buttons on the remote control unit. 0–9 Dir[...]

  • Seite 23

    Connecting exter nal devices Before connecting ... Be sure to turn off the TV and any devices befor e making any connections. Firmly connect a cable to a terminal or terminals. Carefully r ead the operation manual of each external device for possible connection types. This also helps you get the best possible audiovisual quality to maximise the pot[...]

  • Seite 24

    Connecting external devices HDMI connection The HDMI connections (High Definition Multimedia Interface) permit digital video and audio transmission via a connection cable from a player/r ecorder . The digital picture and sound data ar e transmitted without data compression and ther efore lose none of their quality . Analogue/digital conversion is n[...]

  • Seite 25

    Connecting external devices NOTE In cases when the decoder needs to receive a signal fr om the TV , make sure to select the appr opriate input terminal to which the decoder is connected in “Manual Adjust” in the “Analogue Setting” menu (Page 33). TV -VCR advanced AV Link systems may not be compatible with some external sources. Y ou cannot [...]

  • Seite 26

    Connecting external devices Connecting an amplifier with analogue audio input E Connecting an amplifier with digital audio input E Speaker/amplifier connection Connect an amplifier with external speakers as shown below . After connecting Digital audio output setting After connecting an amplifier with digital audio input and external speakers as sho[...]

  • Seite 27

    Connecting external devices Inserting a smart card In order to r eceive coded digital stations, a Common Interface Module (CA Module) and a smart card must be inserted in the Common Interface slot of the TV (Page 14). The CA Module and the smart card ar e not supplied accessories. They are usually available fr om your dealers. Inserting the smart c[...]

  • Seite 28

    HDMI CONTROL Controlling HDMI devices using HDMI CONTROL What is HDMI CONTROL? Using the HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol) protocol, with HDMI CONTROL you can interactively operate compatible system devices (A V amplifier , DVD player/ recor der , Blu-ray player/recorder) using a single r emote control unit. What you can do with HDMI CONTROL[...]

  • Seite 29

    HDMI CONTROL HDMI CONTROL connection First connect the Pioneer A V Sound system or a Pioneer BD Player/Pioneer Recorder that supports the HDMI CEC protocol. NOTE Refer to the operation manual of the device to be connected for further details. After unplugging connection cables or changing the connection pattern, tur n on the power of the TV after a[...]

  • Seite 30

    HDMI CONTROL Operating an HDMI CONTROL device HDMI CONTROL allows you to operate the HDMI- connected device with a single remote contr ol unit. Press n to start playback of a title. See below , the section “ Playback of titles using HDMI CONTROL ” if you want to start playback using the list of the titles of the Pioneer BD Player/Pioneer Record[...]

  • Seite 31

    TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH R ETURN EXIT DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD AV SELEC TION CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N P U T 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO I NF O P C H RE T U R N DVD T O PME[...]

  • Seite 32

    Basic adjustment NOTE When set to “On”, the TV senses the surrounding light and automatically adjusts the backlight brightness. Make sure no object obstructs the RLS, which could affect its ability to sense surrounding light. • This TV provides various advanced functions for optimising the picture quality . Colour T emp . 100Hz PureCinema Act[...]

  • Seite 33

    Basic adjustment NOTE The item marked with * is available only when selecting “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” or “INPUT7” using INPUT1–8 on the remor e control unit or b on the TV . The item marked with ** is available only when accepting an “x.v .Colour” signal through an HDMI terminal. • • Monochrome For viewing a colour vi[...]

  • Seite 34

    The TV will automatically enter standby mode if no operations are performed during the time span you set (“30min.” or “3hr .”). Five minutes before the TV enters standby mode, the remaining time displays every minute in the lower -left corner of the screen. • When set to “Y es”, the TV activates the following power saving mode. “RLS[...]

  • Seite 35

    Basic adjustment Channels with “Skip” set to “On” are passed over when using P k / l even if selected while watching the image from the TV . When connecting a decoder to the TV , you need to select “INPUT1” or “INPUT2”. NOTE The factory preset value is “Of f”. • Y ou can block the viewing of any channel. NOTE See “Child Lock[...]

  • Seite 36

    Basic adjustment Child Lock Setup Allows you to use a PIN to protect certain settings from being accidentally changed. Change PIN Register a four -digit password number to use the “Child Lock” function. Enter the four -digit number as a PIN using 0 – 9 numeric buttons. Enter the same four -digit number as in step 1 to confirm. “The system P[...]

  • Seite 37

    Useful V iewing functions WSS Setup WSS signal 4:3 screen 4:3 Mode Setup The “WSS” signal has 4:3 auto-switching that allows you to select between “4:3” and “WIDE”. 4:3 mode “WID E” 4:3 mode “4:3” The “WSS” allows the TV to switch automatically among the differ ent picture size. NOTE Use SCREEN SIZE if an image does not swit[...]

  • Seite 38

    Y ou can use this menu to set the appropriate picture size for viewing a 16:9 format TV programme on a 4:3 TV . REC Pictur e Size Digital Setup Setting to “4:3 TV” Setting to “16:9 TV” This function allows you to automatically change to the appropriate pictur e size when viewing an HDMI signal using the INPUT4, 5 and 6 terminals. Other pict[...]

  • Seite 39

    Useful Viewing functions Time Display Option Time Format Y ou can select the time format (either “24HR” or “AM/ PM”) for the clock time. Game Play Time Option This function allows you to display the elapsed time on the screen when A V SELEC TION is set to “GAME”. Pr ogramme Title Display Option This function allows you to display progra[...]

  • Seite 40

    Other useful featur es Input Select Option For setting the signal type of external equipment. NOTE If no (colour) image displays, try changing to another signal type. Check the operation manual of the external equipment for the signal type. When the signal type is set to “Auto”, the input terminal where a cable is connected is automatically sel[...]

  • Seite 41

    Connecting a PC NOTE The PC input terminals are DDC1/2B-compatible. Refer to page 42 for a list of PC signals compatible with the TV . A Macintosh adaptor may be requir ed for use for some Macintosh computers. When connecting to a PC, the input signal type is automatically detected except 1,024 g 768 and 1,360 g 768 signals. Refer to Selection inpu[...]

  • Seite 42

    Connecting a PC Press a / b to select the specific adjustment item. Press c / d to adjust the item to the desir ed position. 1 2 Reset H-Pos. [ 90] a b a b a b a b V -Pos. Clock Phase [ 39] [ 90] [ 20] NOTE Y ou can only select the “Input Signal” on the “Setup” menu when receiving one of the two input signals listed above. • 1024 x 768 13[...]

  • Seite 43

    Connecting a PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Communication conditions Set the RS-232C communications settings on the PC to match the TV’ s communications conditions. The TV’ s communications settings are as follows: Baud rate: 9,600 bps Data length: 8 bits Parity bit: None Stop bit: 1 bit Flow control: None Communication procedur e Send the control [...]

  • Seite 44

    Connecting a PC NOTE This TV has only limited PC compatibility , correct operation can only be guaranteed if the video card conforms exactly to the VESA 60 Hz standard. Any variations fr om this standard will r esult in picture distortions. • CONTROL ITEM COMMAND P ARAMETER CONTROL CONTENTS POWER SETTING P O W R 0 _ _ _ POWER OFF INPUT SELECTION [...]

  • Seite 45

    Appendix T r oubleshooting Problem Possible Solution No power . • Check if you pressed a (TV) on the remote contr ol unit. If the indicator on the TV lights up red, pr ess a (TV) . Is the AC cord disconnected? Check if you pressed a on the TV . • • • The TV cannot be operated. • External influences such as lightning, static electricity , [...]

  • Seite 46

    Appendix Download Setup Digital Setup Message List Information Go to “HOME MENU” > “Setup” > “Reset”. Press c / d to select “Y es”, and then press ENTER . “Now , TV will restart automatically . OK?” displays on the screen. Press c / d to select “Y es”, and then press ENTER . “Now initialising...” displays on the sc[...]

  • Seite 47

    Appendix Specifications Item 46 o Flat scr een TV , Model: K RL -46V LCD panel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolution 2 073 600 pixels (1 920 g 1 080) Video Colour System P AL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/P AL 60 TV Function TV-Standar d Analogue CCIR (B/G, D/K, I, L/L ’) Digital DVB-T (OFDM) Receiving Channel VHF/UHF E2–E12 ch (V[...]

  • Seite 48

    Rating table for Child Lock AGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Universal viewing 4 — — — — — — — — — — — — — — Parental appr oval pref. 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — X-rated 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Universal viewing Parental approval pr ef. X-rated Universal viewing — — — Parental [...]

  • Seite 49

    Memo 47 KRL46V_GB.indd 47 2008/07/09 14:09:10[...]

  • Seite 50

    Memo 48 KRL46V_GB.indd 48 2008/07/09 14:09:10[...]

  • Seite 51

    MODE D’EMPLOI T able des matières ............................................................ 1 Introduction ........................................................................ 2 Cher client Pioneer ........................................................ 2 Précautions de sécurité importantes ............................. 2 Télécomman[...]

  • Seite 52

    Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appar eil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer . N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aér osols. Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à pr oximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier , d[...]

  • Seite 53

    Introduction TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT 1 2 3 4 12 5 7 9 11 13 10 6 8 14 19 20 15 17 18 21 22 16 a (TV) (Attente/Marche) (Page 16)[...]

  • Seite 54

    Introduction Commande d’autres appar eils au moyen de la télécommande fournie V ous pouvez commander d’autres appareils raccor dés au moyen de la télécommande fournie : un boîtier décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistr eur DVD/ HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope. Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessair e de p[...]

  • Seite 55

    Introduction DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA Magnétoscope 500 PIONEER 1 (par défaut) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GRUNDIG[...]

  • Seite 56

    Introduction Utilisation de la télécommande avec un autre appar eil (STB) T ouches de commande STB (Boîtier décodeur) En mode STB, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit. 0–9 Fonctionnent comme des touches numériques. INFO Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l’émission actuelle. P k / l Appuyez su[...]

  • Seite 57

    Utilisation de la télécommande avec un autre appar eil (DVD/DVR) T ouches de commande du DVD/DVR En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit. 0–9 Fonctionnent comme des touches numériques. P k / l (Enregistr eur DVD/HDD (DVR) uniquement) Appuyez sur cette touche pour modifier la chaîne du tuner intégré dans l?[...]

  • Seite 58

    Introduction Marques « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des mar ques déposées de HDMI Licensing LLC. » • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commer ce de Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS et le h symbole son[...]

  • Seite 59

    Introduction Prise AC INPUT Prises INPUT3 Prise INPUT4 (HDMI) PHONES (Casque) Connecteur SERVICE Prise INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� Téléviseur (V ue de face) Téléviseur (V ue de dos) Prise INPUT2 (RGB) Prise INPUT8 (COMPONENT/ AUDIO) Prise ANT (antenne) Prises OUTPUT (AUDIO) Prise DIGIT AL AUDIO OUTPUT 7� 8� 9� 10� 11� F[...]

  • Seite 60

    Confirmez la présence des huit vis (quatre vis courtes et quatre vis longues) fournies avec l’ensemble du socle. Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du socle sur la base à l’aide de quatre vis longues avec la clé hexagonale (fournie) comme illustré. 1 2 Préparation 3 REMARQUE Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus d[...]

  • Seite 61

    Préparation Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la pr emière fois, insér ez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves. Ouvrez le couver cle du compartiment des piles. Insérez les deux piles [...]

  • Seite 62

    Préparation Précautions de montage Respectez les précautions suivantes lors du montage avec un accessoire comme le support en option. Lors de l’utilisation d’autres supports, appliques ou accessoires équivalents Adressez-vous à votr e revendeur . Les orifices de montage suivants peuvent être utilisés pour le montage. V ue arrière • ?[...]

  • Seite 63

    Guide rapide 1 2 3 Présentation de la premièr e mise en service Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la premièr e fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccor dements de votre téléviseur . Branchez le câble d’antenne à la pris[...]

  • Seite 64

    Avant de mettr e le téléviseur sous tension Guide rapide Alimentation électrique vers l’antenne V ous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestr es après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur . A p p u y e z s u r h p o u r a f fi ch er l ’ é c r a n d [...]

  • Seite 65

    Guide rapide Auto installation initiale L ’ as si st an t p ou r l’ aut o in st all at io n ini ti al e a pp ar aî t l or sq ue le t é lé vi se ur es t mi s sou s te ns i on p ou r l a pr emi è r e fo is ap rè s l ’a ch at . S ui ve z les m en us et p r oc éde z au x r ég la ge s né ce s sa ir es le s u ns a pr ès le s au t r es . Ap[...]

  • Seite 66

    Regar der la télévision Sélection du mode sonore Mode DTV : Si plusieurs modes sonores sont r eçus, à chaque fois que vous appuyez sur t le mode change comme suit. Audio (ENG) : STÉRÉO G/D G D GD Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Appuyez sur c / d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s[...]

  • Seite 67

    Regarder la télévision Fonctions pratiques E Opérations courantes A p p u y ez s u r h p o u r a ff i c h e r l ’ éc r a n d u « HOME MENU ». Appuyez sur a / b pour sélectionner « Réglage numérique ». Appuyez sur a / b pour sélectionner « Réglage EPG », et appuyez ensuite sur ENTER . T aille d'image ENR Réglage téléchargeme[...]

  • Seite 68

    Vérifiez les informations sur le programme Appuyez sur a / b / c / d pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier . Appuyez sur la touche Rouge . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Infos de programme Retour à EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THRE[...]

  • Seite 69

    Regarder la télévision Enregistr ement par minuterie à l’aide d’EPG V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l’aide des données d’EPG. Appuyez sur EPG . Appuyez sur a / b / c / d pour sélectionner le programme que vous souhaitez enr egistrer , et appuyez ensuite sur ENTER . Appuyez sur c / d pour sélectionner votre ré[...]

  • Seite 70

    T ouches pour les opérations du télétexte T ouches Description P k / l ( e / f ) Augmentez ou diminuez le numéro de page. Couleur (Rouge/V erte/ Jaune/Bleue) V ous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses en couleur en bas de l’écran en appuyant sur la touche de couleur (Rouge/V erte/Jaune/Bleue) co[...]

  • Seite 71

    Raccor dement d’appar eils exter nes Avant le raccor dement ... V eillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de pr océder à des raccordements. Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises. Lise z at tent ivem ent le m ode d’em ploi de chaq ue a ppar eil ex terne pour voi r le s mé thod es d e ra ccor de[...]

  • Seite 72

    Raccordement d’appar eils externes Connexion HDMI Gr âc e a ux c on nex io ns H DMI ( Hi gh De fi ni t io n Mu lt i me di a In te r fa ce ), l a t ra ns mi ssi on v id é o et a u di o nu mé r iq ue e s t po ss i bl e pa r l’i nt er mé dia ir e d ’u n c âb le de r ac co r dem en t à pa rt i r d’ un l ect eu r/ en re gi st r eu r . L es[...]

  • Seite 73

    Raccordement d’appar eils externes REMARQUE Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur , assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 33). Les systèmes téléviseur -magnétoscope avancés A V-Link p[...]

  • Seite 74

    DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Raccordement d’appar eils externes Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio analogique E Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio numérique E Raccordement d’enceinte/amplificateur Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous. Apr?[...]

  • Seite 75

    Raccordement d’appar eils externes Vérification des informations du module CA REMARQUE Assurez-vous que le module CA est corr ectement inséré. Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques. A p p u y ez s u r h p o u r a ff i c h e r l ’ éc r a n d u « HO ME M EN U » . Appuyez sur a / b pour sélectionner « Réglage num[...]

  • Seite 76

    HDMI CONTROL Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI CONTROL Qu’est-ce que HDMI CONTROL ? En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electr onics Control) avec HDMI CONTROL, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur A V , lecteur/enregistr eur DVD, lecteur/enregistr eur Blu-ray) au moyen d'[...]

  • Seite 77

    HDMI CONTROL Connexion HDMI CONTROL Commencez par brancher le système audio A V Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible avec le protocole HDMI-CEC. REMARQUE Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccor der pour de plus amples détails. Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méth[...]

  • Seite 78

    HDMI CONTROL Commande d’un appareil HDMI CONTROL HDMI CONTROL vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande. Appuyez sur n pour démarrer la lectur e d’un titre. V oir la colonne de droite, section « Lectur e des titres au moyen de HDMI CONTROL » si vous souhaitez démarrer la lectur e avec[...]

  • Seite 79

    Utilisation des menus REMARQUE Les options du « HOME MENU » sont différ entes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes. Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autr es coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels. Les rubriques [...]

  • Seite 80

    Réglage de base REMARQUE Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assur ez-vous qu’aucun objet ne bloque le RLS, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante. • Ce téléviseur offr e une [...]

  • Seite 81

    Réglage de base REMARQUE La rubrique suivie d’un * n’est disponible qu’en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 », « INPUT6 » ou « INPUT7 » avec INPUT1–8 de la télécommande ou b du téléviseur . La rubrique suivie de ** n’est disponible qu’en acceptant un signal « x.v .Colour » via une prise HDMI. • • Noir et blanc Pour [...]

  • Seite 82

    Lor sque vo us p lac ez c ette op tion su r « oui », le tél évis eur act ive le mode d’ écon omi e d’ éne rgie su ivan t. « RLS » réglé sur « Marche » (Page 30). « Mode d’attente » réglé sur « Mode 2 » (Page 38). « Aucun sgn arrêt » réglé sur « Activer » (Page 31). « Pas d’opé. arrêt » réglé sur « 3 hr . » ([...]

  • Seite 83

    Réglage de base Les can aux pou r l esqu els « O miss ion » a ét é ré glé e su r « M ar che » s ont omi s lo rsq ue v ous app uyez su r P k / l mêm e s’ ils son t s élec tion nés lor squ e vo us re gar de z l’i mage à part ir du t élév ise ur . Lors du raccordement d’un décodeur au téléviseur , sélectionnez « INPUT1 » ou [...]

  • Seite 84

    Réglage de base V errouil. Enfant Installation V ous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages. Mod. le code secret Enregistr ez un mot de passe à quatre chif fres pour utiliser la fonction de « V errouil. Enfant ». Saisissez le code secret à quatr e chiffr es en utilisant les touc[...]

  • Seite 85

    Fonctions de visualisation pratiques WSS Installation Écran signal WSS 4:3 Mode 4:3 Installation Le signal « WSS » possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre « 4:3 » et « LARGE ». Mode 4:3 « LARGE » Mode 4:3 « 4:3 » « WSS » permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les dif férentes t[...]

  • Seite 86

    V ous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image appropriée pour r egarder une émission télévisée au format 16:9 sur un téléviseur 4:3. T aille d’image ENR Réglage numérique Réglage sur « TV 4:3 » Réglage sur « TV 16:9 » Cet te f onc tion vo us p erme t d e pa sse r au tom atiq uem ent sur la tai lle d’i mage app r [...]

  • Seite 87

    Fonctions de visualisation pratiques Af fichage heure Options Format de l’heure V ous pouv ez séle cti onne r l e fo rmat de l’h eur e (« 2 4HR » ou « AM/PM ») pour l’horloge. Durée du jeu Options Cette fonction vous permet d’afficher le temps écoulé sur l’écran lorsque A V SELECTION (SÉLECTION AV) est placé sur « JEU ». Af f[...]

  • Seite 88

    Autr es fonctions pratiques Sélection d’entrée Options Pour régler le type de signal de l’appareil externe. REMARQUE Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de passer sur un autre type de signal. Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal. Lorsque le type de signal est placé sur « AUTO », la prise[...]

  • Seite 89

    Branchement d’un or dinateur REMARQUE Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B. Reportez-vous à la page 42 pour une liste des signaux PC compatibles avec ce téléviseur . Un adaptateur Macintosh peut être nécessair e pour l’utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs Macintosh. Lors du raccordement du téléviseur à [...]

  • Seite 90

    Branchement d’un ordinateur Appuyez sur a / b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique. Appuyez sur c / d pour régler la rubrique sur la position désirée. 1 2 Réinitial. Pos.hori [ 90] a b a b a b a b Pos.vert Horloge Phase [ 39] [ 90] [ 20] REMARQUE V ous pouvez sélectionner « Signal d’entrée » dans le menu « Installatio[...]

  • Seite 91

    Branchement d’un ordinateur C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Conditions de communication Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils corr espondent aux conditions de communication du téléviseur . Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants : Débit en bauds : 9 600 bps Longueur des données : 8 b[...]

  • Seite 92

    Branchement d’un ordinateur REMARQUE Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un fonctionnement correct ne peut êtr e garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. T oute variante à cette norme entraînera des déformations de l’image. • Rubrique de commande Commande Paramètre Con[...]

  • Seite 93

    Annexe Guide de dépannage Problème constaté Solution possible Pas d’alimentation. • Vérifiez que vous avez appuyé sur a (TV) de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur a (TV) . Le cor don secteur est-il débranché ? Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur . • • • Le[...]

  • Seite 94

    Annexe Réglage téléchargement Réglage numérique Liste de messages Informations Allez à « HOME MENU » > « Installation » > « Réinitial. ». Appuyez sur c / d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER . « À présent, le téléviseur va redémarr er automatiquement. OK ? » s’affiche à l’écran. Appuyez sur c [...]

  • Seite 95

    Annexe Fiche technique Rubrique Téléviseur à écran plat 46 o , Modèle : KRL-46V Panneau LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Résolution 2 073 600 points (1 920 g 1 080) Système de couleur vidéo P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 Fonction télévision Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Numérique DVB-T (OFDM) [...]

  • Seite 96

    T ableau des restrictions pour le verrouillage enfant AGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Pour tous 4 — — — — — — — — — — — — — — Accord des par ents souhaité 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — Classé X 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Pour tous Accord des par ents souhaité Classé X Pour tous — ?[...]

  • Seite 97

    Note 47 KRL46V_FR.indd 47 2008/07/09 14:04:10[...]

  • Seite 98

    Note 48 KRL46V_FR.indd 48 2008/07/09 14:04:10[...]

  • Seite 99

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt ................................................................................... 1 Einleitung............................................................................ 2 V erehrter Pioneer -Kunde ............................................... 2 Wichtige Sicherheitshinweise ........................................ 2 [...]

  • Seite 100

    Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten T uch. V erwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. W asser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser , wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder W aschwanne, an [...]

  • Seite 101

    Einleitung TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT 1 2 3 4 12 5 7 9 11 13 10 6 8 14 19 20 15 17 18 21 22 16 a (TV) (Bereitschaft/Ein) (Seite 16[...]

  • Seite 102

    Einleitung Steuern von anderen Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossenen Geräte steuern: Set-T op Box (STB), DVD-Spieler , DVD/HDD-Recorder (DVR), BD- Spieler oder VCR (Videorecor der). Um diese Funktion benutzen zu können, müssen Sie an der mitgelieferten Fernbedie[...]

  • Seite 103

    Einleitung DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA VCR 500 PIONEER 1 (Werksvorgabe) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GRUNDIG 2 510 GRUN[...]

  • Seite 104

    Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (STB) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV IN PUT P . INF O C H R ETUR N TV D V R V CR D V D S ELE C T 1 2 3 4 6 7 5 8 9 Benutzung mit [...]

  • Seite 105

    Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .INF O[...]

  • Seite 106

    Einleitung Marken „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind W arenzeichen oder eingetragene W arenzeichen der HDMI Licensing LLC.“ • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS und das h Symbol sind W aren[...]

  • Seite 107

    2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14 Einleitung TV (V orderseite) TV (Rückseite) RLS* RLS = Room Light Sensor (Raumlichtsensor) * Fernbedienungssensor ON -Anzeige SLEEP -Anzeige ST ANDBY -Anzeige WARNUNG: Ein übermäßig hoher Schalldruck vom Ohr - oder Kopfhörer kann eine Gehörschädigung verursachen. AC INPUT -Buchse (Netzeingang) INPUT3-Bu[...]

  • Seite 108

    V ergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schauben (vier kurze Schrauben und vier lange Schrauben) beigepackt sind. Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.. 1 2 V orber eitung 3 ZUR BEACHTUNG Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte [...]

  • Seite 109

    V orbereitung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die beiden[...]

  • Seite 110

    V orbereitung V orsichtsmaßregeln zur Installation Bitte beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßregeln, wenn Sie das Gerät mit Zubehör wie dem optionalen Standfuß installieren. Bei Benutzung anderer Ständer , Halterungen oder ähnlicher Ausrüstungen Bitte beraten Sie sich im Ihrem Händler . Zum Installieren können die folgenden Befestigun[...]

  • Seite 111

    Kurzanleitung 1 2 3 Übersicht über die Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte dur ch. Je nach TV - Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich. Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 14). Falls erforderlich, zum [...]

  • Seite 112

    Kurzanleitung Bündeln der Kabel V or dem Einschalten des Geräts 14 Kabelklemme Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme. Netzkabel Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür , dass der Netzstecker gut zugänglich ist. Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel (Für U.K. und Irland) Setzen Sie das CA- Modul [...]

  • Seite 113

    Kurzanleitung Anfängliche Autoinstallation Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor . Drücken Sie a am TV . Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation ersche[...]

  • Seite 114

    Fer nsehen Wählen des T onmodus DTV -Modus: Falls mehrer e T onmodi verfügbar sind, kann der Modus mit t folgendermaßen weitergeschaltet werden. Audio (ENG) : STEREO Li./Re. Li. Re. Li.Re. Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Sie können mit c / d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO ode[...]

  • Seite 115

    Fernsehen Praktische Zusatzfunktionen E Allgemeine Bedienung Rufen Sie mit h das „HOME MENU“ auf. Wählen Sie mit a / b „Digitale Einstellungen“. Wählen Sie mit a / b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann ENTER . Aufnahme-Bildgröße Download-Setup EPG-Setup Untertitel CI-Menü [Ja] [16:9 TV] Wählen Sie mit a / b den gewünschten Punkt un[...]

  • Seite 116

    Programm-Info einsehen Wählen Si e m it a / b / c / d da s zu ko nt r o ll ie r en d e Pr ogr a mm . Drücken Sie die T aste Rot . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programm-Info Zurück zum EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CB[...]

  • Seite 117

    Fernsehen Timeraufnahme über EPG Sie können TV -Programme über den EPG für Aufnahme programmier en. Drücken Sie EPG . Wählen Sie mit a / b / c / d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann ENTER . Wählen Sie mit c / d die gewünschte Timer - Einstellung und drücken Sie dann ENTER . Betrachten Aufnahme Nein Falls Sie „Nein“ wähle[...]

  • Seite 118

    T asten für T eletext-Bedienung T asten Beschreibung P k / l ( e / f ) Erhöhen oder V erminder n der Seitennummer . Farben (Rot/ Grün/Gelb/ Blau) Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der T asten mit den entsprechenden Farben (Rot/Grün/ Gelb/Blau) an der[...]

  • Seite 119

    Anschließen von exter nen Geräten V or dem Anschließen ... Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betref fenden Buchsen ein. Bi tt e le se n S ie z ur A ns ch lus sw ei se d es je we il ig en ex te rne n G er ät s i n de r da zu ge hör ig en B ed ie[...]

  • Seite 120

    Anschließen von externen Geräten HDMI-Anschluss Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße ü[...]

  • Seite 121

    Anschließen von externen Geräten SCART -Anschluss Beispiele für anschließbare Geräte Decoder E Bei Benutzung der INPUT2 (SCART)-Buchse Falls Ihr Videorecor der fortgeschrittene A V -Link- Systeme für TV -Videorecorder -V erbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecor der über ein voll verdrahtetes SCART -Kabel anschließen. E Beispie[...]

  • Seite 122

    DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Anschließen von externen Geräten Anschließen eines V erstärkers mit analogem Audio-Eingang E Anschließen eines V erstärkers mit digitalem Audio-Eingang E Lautsprecher/V erstärker -Anschluss Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen V erstärker mit exter nen Lautsprechern an. Nach dem Anschließen [...]

  • Seite 123

    Anschließen von externen Geräten Kontrollier en der CA-Modul-Informationen ZUR BEACHTUNG V ergewisser n Sie sich, dass das CA-Modul richtig eingesetzt ist. Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar . Rufen Sie mit h das „HOME MENU“ auf. Wählen Sie mit a / b „Digitale Einstellungen“. Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbiete[...]

  • Seite 124

    HDMI CONTROL Steuern von HDMI-Geräten über HDMI CONTROL W as ist HDMI CONTROL? Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol)-Protokolls ermöglicht HDMI CONTROL interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (A V -V erstärker , DVD- Spieler/Recorder , Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung. W as Sie mit HDMI CO[...]

  • Seite 125

    HDMI CONTROL HDMI CONTROL-Anschluss Schließen Sie als Erstes das Pioneer A V -Sound-System oder einen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an. ZUR BEACHTUNG Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschluss[...]

  • Seite 126

    HDMI CONTROL Bedienen eines HDMI CONTROL- Geräts Durch HDMI CONTROL können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen. Starten Sie mit n die Wieder gabe eines Titels. Lesen Sie bitte nachstehend unter Abschnitt „ Titel über HDMI CONTROL wiedergeben “ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der T itelliste [...]

  • Seite 127

    Menü-Bedienung ZUR BEACHTUNG Die „HOME MENU“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich. Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der V eranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweich[...]

  • Seite 128

    Grundeinstellung ZUR BEACHTUNG Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der RLS nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern. • Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualit?[...]

  • Seite 129

    Grundeinstellung ZUR BEACHTUNG Der mit * gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar , wenn mit INPUT1–8 an der Fernbedienung oder b am TV „INPUT4“, „INPUT5“, „INPUT6“ oder „INPUT7“ gewählt wurde. Der mit ** gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar , wenn über einen HDMI-Buchse ein „x.v .Colour“-Signal eingeht. • • Schwarz/[...]

  • Seite 130

    Wenn „Ja“ eingestellt ist, aktiviert der TV den folgenden Stromsparmodus. „RLS“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 30). „Bereitschaftsmodus“ auf „Modus 2“ eingestellt (Seite 38). „Auto Stand-by“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 31). „Auto System aus“ auf „3 Std.“ eingestellt (Seite 32). • • • • Ermöglicht das Eins[...]

  • Seite 131

    Grundeinstellung Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit P k / l übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird. Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „INPUT1“ oder „INPUT2“ zu wählen. ZUR BEACHTUNG Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt. •[...]

  • Seite 132

    Grundeinstellung Kindersicherung Einstellungen Ermö glic ht d as E inge ben eine r Ge heim numm er z um S chüt zen best immt er E inst ellu ngen vor ein er v erse hent lich en Ä nder ung. Geheimnummer ändern Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges Passwort (Geheimnummer) ein. Ge be n S ie a ls Ge he im nu mme r ei ne vi e[...]

  • Seite 133

    Praktische Betrachtungsfunktionen Br eitbildmodus (WSS) Einstellungen Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal 4:3 Bildformat Einstellungen Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „4:3“ und „BREITBILD“ gewählt werden. 4:3 Bildformat „BREITBILD“ 4:3 Bildformat „4:3“ Das „Bre[...]

  • Seite 134

    Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV -Programms auf einem 4:3-TV wählen. Aufnahme-Bildgröße Digitale Einstellungen Einstellung „4:3 TV“ Einstellung „16:9 TV“ Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die Buchse INPUT4, 5 oder 6 ei[...]

  • Seite 135

    Praktische Betrachtungsfunktionen Zeitanzeige Optionen Uhrzeitformat Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) für die Uhrzeit wählen. Game-Spielzeit Optionen Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der A V SELECTION (A V -WAHL) auf „SPIELE“ eingestellt ist. Pr ogrammtitel-Anzeige Optionen Die[...]

  • Seite 136

    W eiter e praktische Funktionen Eingangswahl Optionen Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts. ZUR BEACHTUNG Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen. Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Wenn der Signaltyp auf „AUT[...]

  • Seite 137

    Anschließen eines PC ZUR BEACHTUNG Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel. Siehe Seite 42 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV kompatibel sind. Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein. Bei Anschluss an einen PC wird der Eingangssignaltyp automatisch erfasst, ausgeno[...]

  • Seite 138

    Anschließen eines PC Wählen Sie mit a / b den betref fenden Einstellpunkt. Stellen Sie den Einstellpunkt mit c / d auf die gewünschte Lage ein. 1 2 Rücksetzen H-Pos. [ 90] a b a b a b a b V -Pos. Clock Phase [ 39] [ 90] [ 20] ZUR BEACHTUNG Sie können „Eingangssignal“ im „Einstellungen“-Menü nur wählen, wenn Sie eines der oben aufgeli[...]

  • Seite 139

    Anschließen eines PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Übertragungsbedingungen St el l en S i e di e E in s te ll un g en f ü r di e R S- 2 32 C- Ko mm uni ka ti on de s P Cs a uf d ie Ko mm un ika ti on sb e di ng un g en d es T V ei n. Be im T V sin d fo lg end e Ko mm u ni ka ti o ns ei ns te l lu ng en vo rg e ge be n: Baud-Rate: 9.600 bps Datenlänge[...]

  • Seite 140

    Anschließen eines PC ZUR BEACHTUNG Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge. • Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt V ersorgung P O W R 0 _ _ _[...]

  • Seite 141

    Anhang Fehlersuche Problem Lösungsansätze Kein Strom. • Kontrollier en Sie, ob a (TV) an der Fer nbedienung gedrückt wurde. Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, a (TV) drücken. Ist das Netzkabel abgetr ennt? Kontrollier en Sie, ob a am TV gedrückt wurde. • • • Kein Betrieb möglich. • Exter ne Faktoren wie Gewitter und statische Ele[...]

  • Seite 142

    Anhang Download-Setup Digitale Einstellungen Nachrichtenliste Information Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Einstellungen“ > „Rücksetzen“. Wählen Sie mit c / d „Ja“ und drücken Sie dann ENTER . „Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit c / d „Ja“ und drücken Sie dann ENTER . „I[...]

  • Seite 143

    Anhang T echnische Daten Punkt 46 o Flachbildschirm-TV , Modell: KRL-46V LCD-Panel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Auflösung 2 073 600 Pixel (1 920 g 1 080) Videofarbsystem P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 TV -Funktion TV -Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Digital DVB-T (OFDM) Empfangbare Kanäle VHF/UHF Kan. E2–E12 (VHF[...]

  • Seite 144

    Einstufungentabelle für Kinderschutz Alter 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Unbegrenzte Freigabe 4 — — — — — — — — — — — — — — V orzugsweise mit Zustimmung der Eltern 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — X-rated 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Unbegrenzte Fr eigabe V orzugsweise mit Zustimmung der Elter[...]

  • Seite 145

    Notizen 47 KRL46V_DE.indd 47 2008/07/09 13:56:04[...]

  • Seite 146

    Notizen 48 KRL46V_DE.indd 48 2008/07/09 13:56:04[...]

  • Seite 147

    MANUALE DI ISTRUZIONI Indice .................................................................................. 1 Introduzione ....................................................................... 2 Gentile cliente Pioneer................................................... 2 Importanti precauzioni di sicur ezza ................................ 2 [...]

  • Seite 148

    Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla pr esa CA prima di pulire il prodotto. Usar e un panno umido per pulire il prodotto. Non usar e liquidi o spray per la pulizia. Acqua e umidità—N on utiliz zare l’apparato vicino a dell’acq ua, come vasca da bagno, la vandino, lavello, l avanderia , piscina o in luo ghi umidi . Non collocare bicchieri o [...]

  • Seite 149

    Introduzione TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT 1 2 3 4 12 5 7 9 11 13 10 6 8 14 19 20 15 17 18 21 22 16 a (TV) (standby/acceso) (Pagina 1[...]

  • Seite 150

    Introduzione Controllo di altri dispositivi utilizzando il telecomando fornito Utilizzando il telecomando fornito è possibile controllar e altri dispositivi collegati: set-top box (STB), lettore DVD, r egistratore (DVR) DVD/HDD, lettor e BD o videoregistrator e. Prima di utilizzare questa funzione è necessario preimpostar e il telecomando fornito[...]

  • Seite 151

    Introduzione DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA VIDEOREGISTRA TORE 500 PIONEER 1 (default impostato in fabbrica) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 50[...]

  • Seite 152

    Utilizzo con altro appar ecchio (STB) T asti di contr ollo STB (set-top box) Quando in modalità STB i tasti del telecomando funzionano come segue. 0–9 Funzionamento come tasti numerici. INFO Premer e per visualizzare le informazioni dell’attuale trasmissione. P k / l Premer e per passare a un canale successivo o precedente. EXIT Premer e per u[...]

  • Seite 153

    Introduzione Utilizzo con altro appar ecchio (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .IN[...]

  • Seite 154

    Introduzione Marchi “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi r egistrati di HDMI Licensing LLC.” • Prodotto su concessione della Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS e h il simbolo è un marchio dei laborator[...]

  • Seite 155

    Introduzione T erminale AC INPUT T erminali INPUT3 T erminale INPUT4 (HDMI) PHONES (cuffie) Presa SER VICE T erminale INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� T elevisore (V ista fr ontale) T elevisore (V ista posterior e) T erminale INPUT2 (RGB) T erminale INPUT8 (COMPONENT/ AUDIO) T erminale ANT (antenna) T erminali OUTPUT (AUDIO) T erminale DI[...]

  • Seite 156

    Controllar e che con il televisore siano fornite otto viti (quattro viti corte e quattr o viti lunghe). Fissare il montante di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti lunghe con la chiave esagonale (in dotazione) come mostrato. 1 2 Pr eparativi 3 NOT A Per staccare lo stand ef fettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine [...]

  • Seite 157

    Preparativi Inserimento delle batterie Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserir e le due batterie alcaline “AA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AA”. Aprire il coper chio delle batterie. Inserire le due batterie alcaline “AA”. Collocar[...]

  • Seite 158

    Preparativi Precauzioni per l’installazione Osservare le seguenti pr ecauzioni quando si installano elementi come lo stand opzionale. Quando si utilizzano altri stand, supporti o elementi simili Consultare il pr oprio rivenditore. I seguenti fori di montaggio possono essere utilizzati per l’installazione. Vista posterior e • • Fori di monta[...]

  • Seite 159

    Guida rapida 1 2 3 Panoramica prima installazione Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguir e le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore. Collegare il cavo dell’antenna al terminale dell’antenna (Pagina 14). Se necessario inserire la scheda smart [...]

  • Seite 160

    Guida rapida Alimentazione dell’antenna L ’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nella parte anteriore del televisor e. Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”. Premer e a / b per selezionare “Regolazione”. Premer e a / b per sel[...]

  • Seite 161

    Guida rapida Autoinstallazione iniziale Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed ef fettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra. Premer e a sul televisore. Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Impostazione[...]

  • Seite 162

    Guar dar e la TV Selezione modalità suono Modalità DTV : Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme t la modalità si commuta come segue. Audio (ENG) : STEREO S/D S D SD Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Premer e c / d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO. Au[...]

  • Seite 163

    Guardar e la TV Funzioni utili E Normale funzionamento Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”. Premer e a / b per selezionare “Impostazione digitale”. Premer e a / b per selezionare “Impostazione EPG” e poi premer e ENTER . Dimensione immagine REC Impostazione scaricamento Impostazione EPG Sottotitolo Menu CI [Sì] [TV 1[...]

  • Seite 164

    Controllo informazioni pr ogrammi Premer e a / b / c / d per selezionare il programma che si desidera contr ollare. Premer e il tasto Rosso . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Informazioni programma. T ornare a EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR [...]

  • Seite 165

    Guardar e la TV Registrazione programmata tramite EPG Potete registrar e programmi TV utilizzando i dati dell’EPG. Premer e EPG . Premer e a / b / c / d per selezionare il programma che si desidera r egistrare e poi premer e ENTER . Premer e c / d per selezionare l’impostazione timer desiderata e poi premer e ENTER . Guardare Registrar e No Se [...]

  • Seite 166

    T asti per il funzionamento del televideo T asti Descrizione P k / l ( e / f ) Aumenta o diminuisce il numero della pagina. Colore (Rosso/V erde/ Giallo/Blu) Per selezionare un gruppo o un blocco di pagine visualizzate nelle parentesi colorate sulla parte bassa dello schermo premendo il corrispondente colore (Rosso/V erde/Giallo/Blu) sul telecomand[...]

  • Seite 167

    Collegamento di dispositivi ester ni Prima del collegamento ... Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di ef fettuare qualsiasi collegamento. Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali. Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi[...]

  • Seite 168

    Collegamento di dispositivi esterni Collegamento HDMI I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore/r egistratore. I dati delle immagini e dei suoni vengono trasmessi senza compressione di dati e quindi non per dono nulla della loro qualità[...]

  • Seite 169

    Collegamento di dispositivi esterni NOT A Quando il decodificatore necessita ricever e un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingr esso corretto a cui il decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 33). I sistemi TV -VCR A V Link avanzati possono non e[...]

  • Seite 170

    DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Collegamento di dispositivi esterni Collegamento di un amplificatore con ingresso audio analogico E Collegamento di un amplificatore con ingresso audio digitale E Collegamento altoparlante/amplificatore Collegare un amplificator e con gli altoparlanti esterni come mostrato sotto. Prima del collegamento Impo[...]

  • Seite 171

    Collegamento di dispositivi esterni Controllo delle informazioni del modulo CA NOT A Assicurarsi che il modulo CA sia inserito correttamente. Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali. Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”. Premer e a / b per selezionare “Impostazione digitale”. Il contenuto di questo menu dipend[...]

  • Seite 172

    HDMI CONTROL Controllo di dispositivi HDMI utilizzando HDMI CONTROL Che cosa è HDMI CONTROL? Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electr onics Control) con HDMI CONTROL è possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificator e A V , lettore/r egistratore DVD, lettor e/registrator e Blu-ray) utilizzando[...]

  • Seite 173

    HDMI CONTROL 27 Cavo HDMI certificato Collegamento HDMI CONTROL Prima di tutto collegare il sistema suono A V Pioneer o un lettore Pioneer BD/r egistratore Pioneer che supporti il protocollo HDMI CEC. NOT A Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve esser e collegato. Dopo aver scollegato i cavi di col[...]

  • Seite 174

    HDMI CONTROL Funzionamento del dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL consente di far funzionare con un singolo telecomando il dispositivo HDMI collegato. Premer e n per avviare la ripr oduzione di un titolo. Si veda sotto la sezione “ Riproduzione di titoli utilizzando HDMI CONTROL ” se si desidera avviare la riproduzione utlizzando la lista de[...]

  • Seite 175

    Funzioni del menu NOT A Le opzioni del “HOME MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le pr ocedure di funzionamento sono identiche. Le schermate sono riportate nel presente manuale d’istruzioni a fini puramente esplicativi (alcune sono state ingrandite, altr e ridotte) e potrebber o essere leggermente diverse da [...]

  • Seite 176

    Regolazione base NOT A Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce cir costante e regola automaticamente la luminosità di r etroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il RLS visto che ciò potrebbe influir e sulla capacità di rilevare la luce circostante. • Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per o[...]

  • Seite 177

    Regolazione base NOT A L ’elemento contraddistinto con * è disponibile solo quando si seleziona “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” o “INPUT7” utilizzando INPUT1–8 sul telecomando o b sul televisore. L ’elemento contraddistinto con ** è disponibile solo quando si accetta un segnale “x.v .Colour” tramite un terminale HDMI. • ?[...]

  • Seite 178

    Quando impostato su “Sì” il televisore attiva la seguente modalità di risparmio energetico. “RLS” impostato su “On” (Pagina 30). “Modalità standby” impostata “Modalità 2” (Pagina 38). “Niente segnale off” impostato su “Attivo” (Pagina 31). “Niente disattiv .” impostato su “3 h” (Pagina 32). • • • • Ec[...]

  • Seite 179

    Regolazione base I canali con “Salta” impostato su “On” vengono saltati quando si utilizza P k / l anche se selezioanti mentre si sta guardando un’immagine dal televisor e. Quando collegate un decodificatore al televisor e dovete selezionare “INPUT1” o “INPUT2”. NOT A “Off” è il valor e predefinito. • È possibile bloccare [...]

  • Seite 180

    Regolazione base Blocco Bambini Regolazione Consente di usare un codice segr eto per protegger e alcune impostazioni e impedire che vengano accidentalmente modificate. Modifica cod. segreto Registrare una passwor d numerica a quattro cifr e per utilizzare la funzione “Blocco Bambini”. Immettere un numer o a quattro cifr e per il codice segreto [...]

  • Seite 181

    Utili funzioni per la visione WSS Regolazione Segnale WSS schermo 4:3 Modo 4:3 Regolazione Il segnale “WSS” ha una commutazione automatica 4:3 che consente di scegliere tra “4:3” e “WIDE”. Modo 4:3 “WIDE” Modo 4:3 “4:3” La funzione “WSS” permette al televisore di passare automaticamente tra le diverse dimensione dell’immag[...]

  • Seite 182

    Potete utilizzare questo menu per impostar e la corretta dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV 16:9 su un TV 4:3. Dimensione immagine REC Impostazione digitale Impostare su “TV 4:3” Impostare su “TV 16:9” Questa funzione vi permette di passare automaticamente alla dimensione immagine corretta quando si sta guardando un [...]

  • Seite 183

    Utili funzioni per la visione V isualizzazione tempo Opzioni Formato orario Potete selezionare il formato dell’ora (o “24h” o “AM/ PM”) per l’ora dell’orologio. T empo di gioco Opzioni Questa funzione vi consente di visualizzare il tempo trascorso sulla schermata quando la A V SELECTION (SELEZIONE A V) è impostata su “GIOCO”. V i[...]

  • Seite 184

    Altr e caratteristiche utili Scelta ingr esso Opzioni Per impostare il tipo di segnale delle appar ecchiature esterne. NOT A Se non compare nessun’immagine (colorata), pr ovare a cambiare il tipo di segnale. Consultare il manuale de istruzioni dell’appar ecchiatura esterna per il tipo di segnale. Quando il tipo di segnale è impostato su “AUT[...]

  • Seite 185

    Collegamento di un PC NOT A I terminali d’ingresso PC sono DDC1/2B compatibili. Fare riferimento a pagina 42 per una lista di segnali PC compatibili con il televisore. Per alcuni computer Macintosh potrebbe esser e necessario un adattatore Macintosh. Quando ci si collega a un PC, il tipo di segnale d’ingresso viene automaticamente rilevato ecce[...]

  • Seite 186

    Collegamento di un PC Premer e a / b per selezionare una voce di regolazione specifica. Premer e c / d per regolar e la voce nella posizione desiderata. 1 2 Reset Pos. O. [ 90] a b a b a b a b Pos. V . Clock Fase [ 39] [ 90] [ 20] NOT A È possibile solo selezionare il “Segnale ingr esso” nel menu “Regolazione” quando ricevete uno dei due s[...]

  • Seite 187

    Collegamento di un PC Condizioni di comunicazione Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C sul PC in modo che corrispondano alle condizioni di comunicazione del televisore. I parametri di comunicazione del televisore sono i seguenti: Baud rate: 9.600 bps Lunghezza dati: 8 bit Bit di parità: Nessuno Bit di stop: 1 bit Controllo di flusso:[...]

  • Seite 188

    Collegamento di un PC NOT A Questo televisore ha una compatibilità con PC limitata, il corretto funzionamento può esser e garantito solo se si utilizza una scheda video esattamente conforme allo standard VESA 60 Hz. Eventuali variazioni da questo standard causeranno distorsioni dell’immagine. • VOCE DI CONTROLLO PARAMETRO PARAMETRO CONTROLLO [...]

  • Seite 189

    Appendice Risoluzione degli errori Problema Possibile soluzione Manca l’alimentazione elettrica. • Controllar e di aver premuto a (TV) sul telecomando. Se l’indicatore sul televisor e diventa rosso premer e il tasto a (TV) . Il cavo CA è scollegato? Controllar e di avere premuto a sul televisor e. • • • Il televisore non funziona. • [...]

  • Seite 190

    Appendice Impostazione scaricamento Impostazione digitale Elenco messaggi Informazioni Andare su “HOME MENU” > “Regolazione” > “Reset”. Premer e c / d per selezionare “Sì” e poi premer e ENTER . Sullo schermo compare “Ora il televisor e ripartirà automaticamente. OK?”. Premer e c / d per selezionare “Sì” e poi preme[...]

  • Seite 191

    Appendice Dati tecnici Elemento T elevisore a schermo piatto 46 o Modello: KRL-46V Pannello LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Risoluzione 2 073 600 punti (1 920 g 1 080) Sistema del colore video P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 Funzione del televisore Standard TV Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Digitale DVB-T (OFDM) Ricez[...]

  • Seite 192

    T avola di classificazione per Blocco bambini ETÀ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Visione universale 4 — — — — — — — — — — — — — — Pref. consenso genitori 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — Class. X 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Visione universale Pref. consenso genitori Class. X Visione universale[...]

  • Seite 193

    Promemoria 47 KRL46V_IT.indd 47 2008/07/09 14:12:28[...]

  • Seite 194

    Promemoria 48 KRL46V_IT.indd 48 2008/07/09 14:12:28[...]

  • Seite 195

    GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave .................................................................. 1 Inleiding .............................................................................. 2 Geachte Pioneer klant ................................................... 2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen ................................ 2 Afstandsbed[...]

  • Seite 196

    Inleiding Geachte Pioneer klant Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Pioneer vlakscherm-TV . Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatr egelen zorgvuldig door te lezen voordat u het pr oduct in gebruik neemt. Reinigen—T rek de stekker van het netsnoer uit het[...]

  • Seite 197

    Inleiding B (TV) (Standby/Aan) (Blz. 16) INPUT1–8 V oor het kiezen van een ingangsbron (Blz. 16). T oetsen voor bedieningsfunctie TV Druk op deze toets voor toegang tot de normale analoge TV -functie. DTV Druk op deze toets voor toegang tot de digitale TV -functie. RADI O DTV : V oor het omschakelen tussen de Radio- en Data-functie. W anneer er a[...]

  • Seite 198

    Inleiding Bedienen van andere apparatuur met de bijgeleverde afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u ander e aangesloten apparatuur bedienen: een settopbox (STB), DVD-speler , DVD/HDD-recorder (DVR), BD- speler of videorecor der . V oordat u deze functie kunt gebruiken, moet u de fabrikantcode van de apparatuur die u wilt bed[...]

  • Seite 199

    Inleiding DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA Videor ecorder 500 PIONEER 1 (fabrieksinstelling) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GR[...]

  • Seite 200

    Gebruik met andere apparatuur (STB) STB (settopbox) bedieningstoetsen In de STB-stand werken de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschr even. 0–9 Deze toetsen werken als cijfertoetsen. INFO Druk op deze toets om informatie over de huidige uitzending weer te geven. P k / l Druk op deze toetsen om op een hoger of lager kanaal af te s[...]

  • Seite 201

    Inleiding Gebruik met andere apparatuur (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .INF O I[...]

  • Seite 202

    Inleiding Handelsmerken “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.” • V ervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS en het h symbool zijn[...]

  • Seite 203

    2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14 Inleiding AC INPUT aansluiting INPUT3 aansluitingen INPUT4 (HDMI) aansluiting PHONES (hoofdtelefoon) SERVICE aansluiting INPUT1 (RGB) aansluiting 1 2 3 4 5 6 TV (Achterkant) INPUT2 (RGB) aansluiting INPUT8 (COMPONENT/AUDIO) aansluiting ANT (antenne) aansluiting OUTPUT (AUDIO) aansluitingen DI[...]

  • Seite 204

    Controleer of er acht schr oeven (vier korte schroeven en vier lange schr oeven) bij de standaard zijn gelever d. Bevestig de steun aan de basisplaat door de vier lange schroeven met de zeskantsleutel (bijgeleverd) op de afgebeelde wijze vast te draaien. 1 2 V oorber eidingen 3 OPMERKING V oer de voorgaande stappen in de omgekeerde volgorde uit om [...]

  • Seite 205

    V oorbereidingen Plaatsen van de batterijen V oordat u de TV de eerste maal gebruikt, moet u de twee bijgeleverde “AA” formaat alkalibatterijen plaatsen. W anneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat batterijen vervangen. Open het deksel van het batterijvak.[...]

  • Seite 206

    V oorbereidingen V oorzorgsmaatregelen betr effende de installatie Neem de volgende punten in acht bij de montage van onderdelen zoals de los verkrijgbar e standaard. Bij gebruik met andere standaar ds, montagesteunen en dergelijke Raadpleeg uw dealer . De volgende montagegaten kunnen voor de installatie worden gebruikt. Achterkant OPMERKING De mon[...]

  • Seite 207

    Snelstartgids 1 2 3 Overzicht van eerste ingebruikname V oer de onderstaande stappen een voor een uit wanneer u de TV de eerste maal gebruikt. Sommige stappen zijn mogelijk niet nodig afhankelijk van de installatie en aansluiting van de TV . Sluit de antennekabel op de antenneaansluiting aan (Blz. 14). Steek indien nodig een smartcard in de gemeens[...]

  • Seite 208

    Snelstartgids V oordat u de str oom inschakelt Bundelen van de kabels 14 Kabelklem Bundel de kabels met de klem. Netsnoer Plaats de TV in de buurt van het stopcontact en zorg dat de netstekker gemakkelijk bereikbaar is. Standaard DIN45325 stekker (IEC 169-2) 75 q coaxiale kabel (V oor Groot- Brittannië en Ierland) Steek de CA-module voorzichtig in[...]

  • Seite 209

    Snelstartgids Automatische installatie bij eerste gebruik W anneer u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze hebt gekocht, verschijnt de assistent voor automatische installatie bij eerste gebruik. V olg de menu’ s en maak de vereiste instellingen achter elkaar . Druk op a van de TV . De assistent voor automatische installatie bij eerste gebr[...]

  • Seite 210

    TV kijken Kiezen van de geluidsfunctie DTV -modus: Als er meerder e geluidsinstellingen zijn, kunt u met t de gewenste instelling kiezen. Audio (ENG) : STEREO L/R L R LR Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Druk op c / d om het L of R geluid te selecteren wanneer het STEREO of DUAL MONO scherm wordt weergegeven. Audio (ENG) : STERE[...]

  • Seite 211

    TV kijken Overige handige functies E Gemeenschappelijke bediening Druk op h om het “HOME MENU” scherm weer te geven. Druk op a / b om “Digitale instelling” te selecteren. Druk op a / b om “EPG instelling” te selecteren en druk dan op ENTER . Opnamebeeldformaat Download instellingen EPG instelling Ondertiteling CI menu [Ja] [16:9 TV] Dru[...]

  • Seite 212

    De programma-informatie contr oleren Druk op a / b / c / d om het programma te selecteren dat u wilt contr oleren. Druk op de Rode toets. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programma-informatie T erug naar EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BB[...]

  • Seite 213

    TV kijken Timeropname met EPG U kunt TV -programma’ s opnemen met gebruik van de EPG-gegevens. Druk op EPG . Druk op a / b / c / d om het programma te selecteren dat u wilt opnemen en druk dan op ENTER . Druk op c / d om de gewenste timerinstelling te selecteren en druk dan op ENTER . Kijken Opnemen Nee Als u “Nee” selecteert, keert de TV ter[...]

  • Seite 214

    T oetsen voor teletekstbediening T oetsen Beschrijving P k / l ( e / f ) V erhogen of verlagen van het paginanummer . Kleur (Rood/ Groen/Geel/ Blauw) Groep- of blokpagina’ s die worden aangegeven in de gekleurde vakken onderaan op het scherm kunt u weergeven door op de corresponder ende Kleur (Rood/Groen/Geel/Blauw) toetsen van de afstandsbedieni[...]

  • Seite 215

    Aansluiten van exter ne apparaten Alvorens de apparaten aan te sluiten ... Schakel de TV en de andere apparatuur uit voor dat u begint met het maken van aansluitingen. Steek de kabels stevig in de aansluitingen. Le es d e ge br ui ks aa nw ij zi ng en v an d e ex te rne a pp ar at en z or gv ul di g do or v oo r de d iv er se a an sl ui tm og el ij[...]

  • Seite 216

    Aansluiten van externe apparaten HDMI-verbinding Met een HDMI-verbinding (High Definition Multimedia Interface) is digitale video- en audio-overdracht mogelijk via een enkele aansluitkabel vanaf uw speler/recor der . De digitale beeld- en geluidsgegevens worden zonder comprimering overgebracht waardoor er geen kwaliteitsverlies optr eedt. Analoog/d[...]

  • Seite 217

    Aansluiten van externe apparaten OPMERKING W anneer de decoder een signaal moet ontvangen van de TV , dient u ervoor te zorgen dat de ingangsaansluiting waarop de decoder is aangesloten in “Manuele instelling” in het “Analoge instelling” menu is gekozen (Blz. 33). Geavanceerde TV -videorecorder A V Link systemen zijn soms niet compatibel me[...]

  • Seite 218

    Aansluiten van externe apparaten Aansluiten van een versterker met een analoge audio-ingang E Aansluiten van een versterker met een digitale audio-ingang E Aansluiten van de luidsprekers/versterker V olg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van een versterker met exter ne luidsprekers. Na het aansluiten Instelling voor de digitale audio[...]

  • Seite 219

    Aansluiten van externe apparaten Plaatsen van een smartcard Om gecodeerde digitale zenders te kunnen ontvangen, moeten er een gemeenschappelijke interfacemodule (CA-module) en een smartcard in de gemeenschappelijke interfacesleuf van de TV worden gestoken (Blz. 14). De CA-module en de smartcard zijn niet bijgelever d. Gewoonlijk zijn deze accessoir[...]

  • Seite 220

    HDMI CONTROL Bedienen van HDMI-apparaten met HDMI CONTROL W at is HDMI CONTROL? Via gebruik van het HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol) protocol kunt u compatibele systeemapparatuur (zoals een A V -versterker , DVD-speler/recorder , Blu-ray speler/recor der) met HDMI CONTROL interactief bedienen met één afstandsbediening. W at kunt u met HDM[...]

  • Seite 221

    HDMI CONTROL HDMI CONTROL verbinding Sluit eerst het Pioneer A V -geluidssysteem of een Pioneer BD-speler/Pioneer recor der aan die het HDMI CEC protocol ondersteunt. OPMERKING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat wordt aangesloten voor ver dere informatie. W anneer aansluitkabels zijn losgemaakt of het aansluitpatroon is verander d[...]

  • Seite 222

    HDMI CONTROL Bedienen van een HDMI CONTROL apparaat Met HDMI CONTROL kunt u een HDMI-aangesloten apparaat met één afstandsbediening bedienen. Druk op n om te beginnen met het afspelen van een titel. Zie de paragraaf “ Afspelen van titels met HDMI CONTROL ” hieronder als u wilt beginnen met afspelen via gebruik van de lijst van titels van de P[...]

  • Seite 223

    Menubediening OPMERKING De “HOME MENU” opties verschillen afhankelijk van de geselecteerde ingangsfunctie, maar de bedieningspr ocedures zijn hetzelfde. De schermafbeeldingen in de gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst (sommige zijn vergroot, ander e zijn verkleind) en kunnen een weinig verschillen van de feitelijk[...]

  • Seite 224

    Basisinstelling OPMERKING W anneer dit onderdeel op “Aan” is ingesteld, zal de TV op basis van de sterkte van het omgevingslicht automatisch de helderheid van de achtergrondverlichting instellen. Contr oleer of er geen voorwerp voor de RLS is, want anders kan deze het omgevingslicht niet goed meten. • Deze TV is uitgerust met diverse geavance[...]

  • Seite 225

    Basisinstelling OPMERKING Het onderdeel voorzien van * is alleen beschikbaar wanneer “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” of “INPUT7” is geselecteerd met INPUT1–8 op de afstandsbediening of b op de TV . Het onderdeel voorzien van ** is alleen beschikbaar wanneer een “x.v .Colour” signaal via een HDMI-aansluiting binnenkomt. • • Zw[...]

  • Seite 226

    De TV komt automatisch in de ruststand (standby) te staan als er gedurende de ingestelde tijdsduur geen bedieningshandeling wordt verricht (“30 min.” of “3 uur”). Vijf minuten voordat de TV in de ruststand (standby) komt te staan, zal de rester ende tijd elke minuut in de linker benedenhoek van het scherm worden aangegeven. • W anneer dit[...]

  • Seite 227

    Basisinstelling Kanalen waarbij “Overslaan” op “Aan” is ingesteld, worden overgeslagen wanneer P k / l wor dt gebruikt, ook wanneer ze geselecteerd wor den tijdens het kijken naar het beeld van de TV . W anneer een decoder op de TV is aangesloten, moet u “INPUT1” of “INPUT2” selecteren. OPMERKING De fabrieksinstelling is “Uit”. [...]

  • Seite 228

    Basisinstelling Kinderslot Instellingen Met het persoonlijke codenummer kunt u voorkomen dat bepaalde instellingen per ongeluk worden gewijzigd. Codenummer veranderen Registreer een vier cijferig codenummer voor gebruik van de “Kinderslot” functie. V oe r m et d e c ij fe rt oe t se n 0 – 9 e en v ie r cij fe ri g num me r al s he t p er so o[...]

  • Seite 229

    Handige weergavefuncties WSS Instellingen WSS-signaal 4:3 scherm 4:3-modus Instellingen Het “WSS”-signaal heeft een 4:3 automatische omschakelfunctie waarmee “4:3” en “BREEDBEELD” geselecteerd kunnen wor den. 4:3-modus “ BREEDBEELD” 4:3-modus “4:3” “WSS” biedt de mogelijkheid om automatisch tussen de verschillende beeldgroot[...]

  • Seite 230

    U kunt dit menu gebruiken om de juiste beeldgrootte in te stellen voor het kijken naar een 16:9 formaat TV - programma op een 4:3 TV . Opnamebeeldformaat Digitale instelling Instellen op “4:3 TV” Instellen op “16:9 TV” Met deze functie kunt u automatisch de juiste beeldgrootte instellen bij het kijken naar een HDMI-signaal bij gebruik van d[...]

  • Seite 231

    Handige weergavefuncties Tijdsaanduiding Opties Tijdsformaat U kunt het tijdsformaat (“24-uurs” of “12-uurs”) instellen voor de kloktijd. Spelspeelduur Opties Met deze functie kunt u de verstreken tijdsduur op het scherm aangeven wanneer A V SEL ECTION (A V - SELECTIE) op “SPEL” staat. Pr ogrammatitel-aanduiding Opties Met deze functie [...]

  • Seite 232

    Ander e handige functies Ingangskeuze Opties Gebruik deze functie om het signaaltype van de externe apparatuur in te stellen. OPMERKING Als er geen (kleuren) beeld verschijnt, pr obeer dan een ander signaaltype. Zie de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor het signaaltype. W anneer het signaaltype op “Auto” is ingesteld, zal automat[...]

  • Seite 233

    Aansluiten van een PC OPMERKING De PC-ingangsaansluitingen zijn DDC1/2B-compatibel. Zie blz. 42 voor een lijst van PC-signalen waarmee de TV compatibel is. Bij gebruik van bepaalde Macintosh computers kan een Macintosh adapter vereist zijn. Bij aansluiting op een PC zal het ingangssignaaltype automatisch gedetecteerd wor den, met uitzondering van 1[...]

  • Seite 234

    Aansluiten van een PC Druk op a / b om het onderdeel te selecter en dat u wilt instellen. Druk op c / d om de gewenste waarde in te stellen. 1 2 Reset H-Pos [ 90] a b a b a b a b V -Pos Klok Fase [ 39] [ 90] [ 20] OPMERKING U kunt alleen het “Ingangssignaal” in het “Instellingen” menu selecteren bij ontvangst van een van de twee bovenstaand[...]

  • Seite 235

    Aansluiten van een PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 V oorwaarden voor de communicatie Stel de RS-232C communicatieparameters op de PC zodanig in dat deze overeenkomen met de communicatie-instellingen van de TV . De communicatie-instellingen van de TV zijn als volgt: Baudsnelheid: 9.600 bps Datalengte: 8 bits Pariteitsbit: Geen S topbit: 1 bit Datatranspo[...]

  • Seite 236

    Aansluiten van een PC OPMERKING Deze TV heeft een beperkte compatibiliteit met PC’ s en een juiste werking kan alleen gegarandeerd wor den als de gebruikte videokaart exact conform de VESA 60 Hz norm is. Eventuele variaties ten opzichte van deze norm zullen resulter en in beeldvervorming. • GEKOZEN FUNCTIE COMMANDO P ARAMETER INHOUD V AN DE GEK[...]

  • Seite 237

    Aanhangsel Problemen oplossen Probleem Mogelijke oplossing Geen stroom. • Controleer of a (TV) op de afstandsbediening is ingedrukt. Druk op a (TV) als de indicator op de TV rood oplicht. Is het netsnoer aangesloten? Controleer of u a op de TV hebt ingedrukt. • • • De TV werkt niet juist. • Het is mogelijk dat invloeden van buitenaf zoals[...]

  • Seite 238

    Aanhangsel Download instellingen Digitale instelling Berichtenlijst Informatie Ga naar “HOME MEMU” > “Instellingen” > “Reset”. Druk op c / d om “Ja” te selecteren en druk dan op ENTER . “De TV zal nu automatisch opnieuw starten. OK?” verschijnt op het scherm. Druk op c / d om “Ja” te selecteren en druk dan op ENTER . ?[...]

  • Seite 239

    Aanhangsel T echnische gegevens Instellingen 46 o Vlakscherm-TV , Model: KRL-46V LCD-paneel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolutie 2 073 600 punten (1 920 g 1 080) Videokleursysteem P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 TV -functie TV-norm Analoog CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Digitaal DVB-T (OFDM) Ontvangbare kanalen VHF/UHF Kanalen[...]

  • Seite 240

    Censuurniveaus voor Kinderslot LEEFTIJD 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V oor alle leeftijden 4 — — — — — — — — — — — — — — Bij voorkeur ouderlijke toestemming 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — X-rated 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 V oor alle leeftijden Bij voorkeur ouderlijke toestemming X-rated V[...]

  • Seite 241

    Memo 47 KRL46V_NL.indd 47 2008/07/09 14:15:26[...]

  • Seite 242

    Memo 48 KRL46V_NL.indd 48 2008/07/09 14:15:26[...]

  • Seite 243

    MANUAL DEL USUARIO Contenido ........................................................................... 1 Protección medioambiental ............................................. 1 Introducción ....................................................................... 2 Estimado cliente de Pioneer .......................................... 2 Precauc[...]

  • Seite 244

    Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar . No utilice productos de limpieza líquidos o en aer osol. Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cer ca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos. No coloque florer os [...]

  • Seite 245

    Introducción Mando a distancia TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT 1 2 3 4 12 5 7 9 11 13 10 6 8 14 19 20 15 17 18 21 22 16 a (TV) (Espera[...]

  • Seite 246

    Introducción Control de otr os equipos utilizando el mando a distancia suministrado Utilizando el mando a distancia suministrado, puede controlar otr os equipos en conexión: un receptor - decodificador (STB), un repr oductor de DVD, un grabador de DVD/HDD (DVR), un repr oductor de BD o una videograbadora (VCR). Antes de usar esta función necesit[...]

  • Seite 247

    Introducción DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA Videograbadora 500 PIONEER 1 (ajuste predeterminado) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1[...]

  • Seite 248

    Utilización con otro equipo (STB) Botones de control de STB (Receptor - decodificador) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma. 0–9 Funcionan como los botones numéricos. INFO Pulse para visualizar información sobre la emisión en curso. P k / l Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. EX[...]

  • Seite 249

    Introducción Utilización con otro equipo (DVD/DVR) Botones de control de DVD/DVR En el modo DVD/DVR, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma. 0–9 Funcionan como los botones numéricos. P k / l (solamente grabador de DVD/HDD (DVR)) Pulse para cambiar el canal del sintonizador incorporado en el grabador de DVD/HDD (DVR[...]

  • Seite 250

    Introducción Marcas comer ciales “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas r egistradas de HDMI Licensing LLC.” • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comer ciales de Dolby Laboratories. • • T ruSurround XT , SRS y h el símb[...]

  • Seite 251

    Introducción T erminal AC INPUT T erminales INPUT3 T erminal INPUT4 (HDMI) PHONES (Auriculares) Conexión SERVICE T erminal INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� T elevisor (Vista fr ontal) T elevisor (Vista trasera) T erminal INPUT2 (RGB) T erminal INPUT8 (COMPONENT/AUDIO) T erminal ANT (antena) T erminales OUTPUT (AUDIO) T erminal DIGIT AL [...]

  • Seite 252

    Confirme que se han suministrado ocho tornillos (cuatro tornillos cortos y cuatro tornillos lar gos) con el soporte. Acople a la base el poste de apoyo para soporte utilizando los cuatro tornillos lar gos con la llave hexagonal (que se suministran) como se muestra. 1 2 Pr eparación 3 NOT A Para separar el soporte, ejecute los pasos anteriores en e[...]

  • Seite 253

    Preparación Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AA” suministradas. Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”. Abra la tapa de las pilas. Coloque las dos pilas alcalinas t[...]

  • Seite 254

    Preparación 12 Precauciones para la instalación Adopte las siguientes precauciones al instalar con cualquier accesorio, como el soporte opcional. Al usar otras bases, ménsulas o accesorios equivalentes Consulte con su concesionario. Los siguientes agujeros de montaje pueden utilizarse para la instalación. Vista trasera • • Agujeros de monta[...]

  • Seite 255

    Guía rápida 1 2 3 Resumen de la primera puesta en servicio Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios. Conecte el cable de la antena al terminal de la antena (Página 14). De ser necesario, inserte una tarjeta smart en l[...]

  • Seite 256

    Guía rápida Suministro de alimentación a la antena De be su mi ni st rar a li me nta ci ón a la a nt e na p ar a r ec ib ir em is or as co n tr ans mi si on e s di gi t al es /t er r est r es de sp u és d e co nec ta r el ca bl e de la a nt e na a l te r mi na l de l a a nt en a en la p ar te po st er i or d e s u te le vi s or . Pulse h y se [...]

  • Seite 257

    Guía rápida Instalación automática inicial Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de la instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro. Pulse a en el televisor . Apar ece el asi sten te d e la ins tala ción aut omát ica inic ial. Ajuste del idi[...]

  • Seite 258

    V iendo televisión Selección del modo de sonido Modo DTV : Si se reciben múltiples modos de sonido, cada vez que pulsa t el modo cambia como se muestra abajo. Audio (ENG) : STEREO I/D I D ID Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Pulse c / d para seleccionar sonido I o D cuando se visualice la pantalla STEREO o DUAL MONO. Audio (E[...]

  • Seite 259

    Viendo televisión Funciones útiles E Operación común Pulse h y se visualizará la pantalla del “HOME MENU”. Pulse a / b para seleccionar “Ajuste digital”. Pulse a / b para seleccionar “Ajuste para EPG”, y luego pulse ENTER . T amaño de imagen REC Ajuste de descarga Ajuste para EPG Subtítulo Menú CI [Sí] [TV 16:9] Pulse a / b par[...]

  • Seite 260

    Revisar información del programa Pulse a / b / c / d para seleccionar el programa que quiere r evisar . Pulse el botón Rojo . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Información del programa Regresar a EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE[...]

  • Seite 261

    Viendo televisión Grabación con temporizador utilizando EPG Puede grabar programas de televisión utilizando datos de la EPG. Pulse EPG . Pulse a / b / c / d para seleccionar el programa que quiere grabar , y luego pulse ENTER . Pulse c / d para seleccionar el ajuste de temporizador preferido, y luego pulse ENTER . V er Grabar No Si selecciona ?[...]

  • Seite 262

    Botones para las operaciones del teletexto Botones Descripción P k / l ( e / f ) Aumenta o disminuye el número de página. Color (Rojo/V erde/ Amarillo/Azul) Seleccione un grupo o bloque de páginas visualizado en los corchetes coloreados de la parte inferior de la pantalla pulsando los correspondientes botones Color (Rojo/V erde/Amarillo/ Azul) [...]

  • Seite 263

    Conexión de dispositivos exter nos Antes de conectar ... Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar el televisor y otr os equipos. Conecte firmemente un cable al terminal o terminales. Lea cuidadosamente el manual del usuario de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor[...]

  • Seite 264

    Conexión de dispositivos externos Conexión HDMI La s c on ex io ne s H DM I (H igh D ef in i ti on M u lt im ed ia In te r fa ce ) pe rmi te n tr ans mi si ón de v íd e o y au di o d ig it a l me di a nt e un c abl e de c one xi ón d e sd e un r ep r od uc tor / gr ab a do r . Lo s d at os de i ma ge n y s on i do d ig it a l se tr an s mi te [...]

  • Seite 265

    Conexión de dispositivos externos NOT A En los casos en que el descodificador necesita recibir una señal desde el televisor , asegúrese de seleccionar el terminal de entrada apropiado al cual el descodificador está conectado en “Ajuste manual” en el menú “Ajuste analógico” (Página 33). Los sistemas A V Link avanzados de TV -videograb[...]

  • Seite 266

    Conexión de dispositivos externos Conexión de un amplificador con entrada de audio analógica E Conexión de un amplificador con entrada de audio digital E Conexión de altavoz/amplificador Conecte un amplificador con altavoces externos como se muestra debajo. Después de conectar Ajuste de la salida de audio digital Después de conectar un ampli[...]

  • Seite 267

    Conexión de dispositivos externos V erificación de información del módulo CA NOT A Asegúrese de que el módulo CA esté insertado correctamente. Este menú sólo está disponible para programas digitales. Pulse h y se visualizará la pantalla del “HOME MENU”. Pulse a / b para seleccionar “Ajuste digital”. El contenido de este menú dep[...]

  • Seite 268

    HDMI CONTROL Control de equipos HDMI utilizando HDMI CONTROL ¿Qué es HDMI CONTROL? Utilizando el protocolo HDMI CEC (Consumer Electr onics Control), con HDMI CONTROL usted puede operar interactivamente dispositivos de sistemas compatibles (amplificador A V , repr oductor/grabador de DVD, repr oductor/grabador de Blu-ray) utilizando un único mand[...]

  • Seite 269

    HDMI CONTROL Cable HDMI certificado Conexión HDMI CONTROL Primero conecte el sistema de altavoz Pioneer A V Sound o un repr oductor de BD Pioneer/una grabadora Pioneer compatible con el protocolo HDMI CEC. NOT A Para más detalles consulte el manual del usuario del dispositivo conectado. Después de desenchufar los cables de conexión o cambiar el[...]

  • Seite 270

    HDMI CONTROL Operación de un dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un solo mando a distancia. Pulse n para comenzar la repr oducción de un título. Consulte debajo la sección “ Reproducción de títulos grabados utilizando HDMI CONTROL ” si quiere comenzar la repr oducción utilizando[...]

  • Seite 271

    Operación del menú NOT A Las opciones de “HOME MENU” son diferentes en los modos de entrada seleccionados, pero los pr ocedimientos de operación son los mismos. Las pantallas del manual del usuario sirven con fines explicatorios (algunas están ampliadas y otras recortadas) y pueden ser un poco difer entes de las pantallas reales. Los elemen[...]

  • Seite 272

    Ajuste básico NOT A Cuando se pone en “Encendido”, el televisor siente la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la retr oiluminación. Asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el RLS porque, de lo contrario, éste no podría sentir la luz ambiental. • Este televisor brinda diversas funciones avanzadas para optimizar la [...]

  • Seite 273

    Ajuste básico NOT A El elemento marcado con * solamente está disponible cuando se selecciona “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” o “INPUT7” usando INPUT1–8 en el mando a distancia o b en el televisor . El elemento marcado con ** solamente está disponible cuando se acepta una señal “x.v .Colour” a través de un terminal HDMI. • [...]

  • Seite 274

    El televisor pasará automáticamente al modo de espera si no se ejecuta ninguna operación durante el intervalo de tiempo que usted ha ajustado (“30 m” o “3 h”). Cinco minutos antes de que el televisor entre en el modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto en la esquina inferior izquierda de la pantalla. • Cuando est?[...]

  • Seite 275

    Ajuste básico Los canales con “Omisión” ajustada en “Encendido” se omiten cuando se utiliza P k / l aunque hayan sido seleccionados mientras se vea la imagen de televisor . Cuando conecta un descodificador al televisor , necesita seleccionar “INPUT1” o “INPUT2”. NOT A El valor ajustado en fábrica es “Apagado ”. • Puede bloq[...]

  • Seite 276

    Ajuste básico Bloqueado para niños Instalación Le permite utilizar un código secreto para pr oteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por error . Cambiar el código secreto Registre un númer o de contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función “Bloqueado para niños”. In tr od uz ca u n núm er o d e c ua tr o d í gi[...]

  • Seite 277

    Funciones de visualización útiles WSS Instalación Pantalla 4:3 de señal WSS Modo 4:3 Instalación La señal “WSS” tiene una conmutación automática 4:3 que le permite seleccionar entre “4:3” y “P ANORÁMICA”. Modo 4:3 “P ANORÁMICA” Modo 4:3 “4:3” “WSS” permite al televisor seleccionar automáticamente entre difer entes[...]

  • Seite 278

    Puede utilizar este menú para ajustar el tamaño de imagen apropiado para ver un pr ograma de televisión con formato 16:9 en un televisor 4:3. T amaño de imagen REC Ajuste digital Ajuste a “TV 4:3” Ajuste a “TV 16:9” Esta función le permite cambiar automáticamente al tamaño de imagen apropiado cuando ve una señal HDMI utilizando los [...]

  • Seite 279

    Funciones de visualización útiles V isualización de la hora Opciones Formato de la hora Puede seleccionar el formato de la hora (lo mismo “24HR” o “AM/PM”) para la hora del reloj. Tiempo de juego Opciones Esta función le permite visualizar en la pantalla el tiempo transcurrido cuando el A V SELECTION (SELECCIÓN A V) está ajustado a ?[...]

  • Seite 280

    Otras funciones útiles Selección de entrada Opciones Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo. NOT A Si no se visualiza imagen (color), intente cambiar a otro tipo de señal. Compruebe el manual del usuario del equipo externo para conocer el tipo de señal. Cuando el tipo de señal está ajustada a “Auto”, se selecciona automática[...]

  • Seite 281

    Conexión de un PC NOT A Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. Consulte la página 42 para conocer una lista de las señales de PC compatibles con el televisor . Para utilizar algunos ordenador es Macintosh puede que sea necesario utilizar un adaptador para Macintosh. Cuando conecte a un PC, el tipo de señal de entrada se detec[...]

  • Seite 282

    Conexión de un PC Pulse a / b para seleccionar el elemento de ajuste específico. Pulse c / d para ajustar el elemento en la posición deseada. 1 2 Reiniciar Pos. H. [ 90] a b a b a b a b Pos. V . Reloj Fase [ 39] [ 90] [ 20] NOT A Solamente puede seleccionar la “Señal de entrada” en el menú “Instalación” cuando reciba una de las dos se[...]

  • Seite 283

    Conexión de un PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Condiciones de comunicación Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que concuerden con las condiciones de las comunicaciones del televisor . Los ajustes de comunicación del televisor son los siguientes: V elocidad de transmisión en baudios: 9.600 bps Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: nin[...]

  • Seite 284

    Conexión de un PC NOT A Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC, el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma VESA 60 Hz. Cualquier variación de esta norma causará distorsiones en la imagen. • ELEMENTO DE CONTROL COMANDO P ARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL AJUS[...]

  • Seite 285

    Apéndice Búsqueda de error es Problema Solución posible No hay alimentación. • Compruebe si pulsó a (TV) en el mando a distancia. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse a (TV) . ¿Está desconectado el cable de CA? V erifique si ha pulsado a en el televisor . • • • No se puede usar el televisor . • Las influencias e[...]

  • Seite 286

    Apéndice Ajuste de descarga Ajuste digital Lista de mensajes Información V aya a “HOME MENU” > “Instalación” > “Reiniciar”. Pulse c / d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ENTER . “Ahora, el televisor se reiniciará automáticamente. ¿Aceptar?” se visualiza en la pantalla. Pulse c / d para seleccionar “Sí”, y lu[...]

  • Seite 287

    Apéndice Especificaciones Elemento T elevisor de pantalla plana 46 o , Modelo: KRL-46V Panel LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolución 2 073 600 puntos (1 920 g 1 080) Sistema del color de vídeo P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 Función del televisor Estándar del televisor Analógica CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Digital D[...]

  • Seite 288

    T abla de clasificación para bloqueado para niños EDAD 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Para todas las edades 4 — — — — — — — — — — — — — — Aprobación de los padres r ecomendada 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — Adultos 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Para todas las edades Aprobación de los padr e[...]

  • Seite 289

    Memorando 47 KRL46V_ES.indd 47 2008/07/09 14:00:35[...]

  • Seite 290

    Memorando 48 KRL46V_ES.indd 48 2008/07/09 14:00:35[...]

  • Seite 291

          Содержание ........................................................................................... 1 Введение ................................................................................................ 2 Уважаемый покупате[...]

  • Seite 292

    Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистител?[...]

  • Seite 293

        TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB D[...]

  • Seite 294

                 С помощью прилагаемого пуль?[...]

  • Seite 295

     DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA   500 PIONEER 1 (стандартная заводская установка) 501 PIONEER[...]

  • Seite 296

         TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 [...]

  • Seite 297

          TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO [...]

  • Seite 298

       «HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.» • Произведено по лицензии Dolby Labor[...]

  • Seite 299

    2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14  Гнездо AC INPUT Гнезда INPUT3 Гнездо INPUT4 (HDMI) PHONES (Наушники) Разъем SERVICE Гнездо INPUT1 (RGB) 1 2 3 4 5 6      ?[...]

  • Seite 300

    Убедитесь в наличии вместе с подставкой восемь винтов (четыре коротких и четыре длинных винтов). Прикрепите подпорку для подставки к основанию с помощью четыре длинных винтов и шестигранног?[...]

  • Seite 301

        Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера «AA». Когда батареи разрядятся и пульт дистанционно[...]

  • Seite 302

            При выполнении установки с такими элементами, как дополнительная подставка, соблюдайте следующие меры предосто?[...]

  • Seite 303

             Выполните приведенные ниже пункты один за другим при использовании телевиз?[...]

  • Seite 304

         После подсоединения антенного кабеля к гнезду антенны с задней стороны телевизора для приема ст[...]

  • Seite 305

            При первом включении телевизора после приобретения появляется мас[...]

  • Seite 306

             В случае приема нескольких режимов звука во время каждого нажатия кнопки t режим будет меняться соответствую[...]

  • Seite 307

          E  Нажмите кнопку h после чего появится экран «HOME MENU». Воспользуйтесь кнопками a / b для выбора опции «Цифровая[...]

  • Seite 308

      Воспользуйтесь кнопками a / b / c / d для выбора программы, которую Вы хотите проверить. Нажмите  кнопку. 040 10 : 00 AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News И?[...]

  • Seite 309

           Вы можете записывать телевизионные программы с помощью данных, полученных из EPG. Нажмите кнопку  . Во?[...]

  • Seite 310

           k / l  e / f  Увеличение или уменьшение номера страницы.      ?[...]

  • Seite 311

         Не забудьте выключить телевизор и все остальные устройства перед выполнением каких-либо подключений. На[...]

  • Seite 312

        Подключения HDMI (High Definition Multimedia Interface) позволяют передачу цифрового видео и звука с плеера/ рекордера через соединит?[...]

  • Seite 313

       В случаях, когда декодеру необходимо получить сигнал от телевизора, обязательно выберите соответствующее входное гнездо, к к[...]

  • Seite 314

              E   [...]

  • Seite 315

          Убедитесь, что модуль CA правильно установлен. Это меню доступно только для ц?[...]

  • Seite 316

            Используя протокол HDMI CEC (Consumer Electronics Control) пр?[...]

  • Seite 317

       Сначала подключите аудиовизуальную систему Pioneer или BD-плеер/рекордер Pioneer , поддерживающий протокол HDMI CEC.   Для пол[...]

  • Seite 318

         CONTROL HDMI CONTROL позволяет Вам управлять подсоединенным устройством HDMI с помощью одного пульта дистанционного управления. Наж?[...]

  • Seite 319

      В выбранных режимах входного сигнала опции «HOME MENU» отличаются, однако последовательность действий остается неизменной. Снимки экрана приведены в инст?[...]

  • Seite 320

      При установке в положение «ВКЛ» телевизор определяет яркость окружающего освещения и автоматически регулирует яркость подсветки. Убедитес[...]

  • Seite 321

      Опция со знаком * доступна только в случае выбора опции «INPUT4», «INPUT5», «INPUT6» или «INPUT7» с помощью кнопки  на пульте дистанционного ?[...]

  • Seite 322

    В случае установки в положение «да» телевизор включит следующий режим экономии энергии. «RLS» установлено в положение «ВКЛ» (Стр. 30). «Режим ожидания» установлен в положение «Режим 2» (Стр. 38). «?[...]

  • Seite 323

     Каналы, для которых функция «Пропуск» установлена в положение «ВКЛ», будут пропущены во время пользования кнопками  k / l , даже в случае их выбора во время пр?[...]

  • Seite 324

         Эта функция позволяет Вам использовать PIN-код для предотвращения случайного изменения некоторых настроек.  [...]

  • Seite 325

        WSS        Функция «WSS» обеспечивает автоматическое переключение в режи[...]

  • Seite 326

    Вы можете воспользоваться этим меню для установки перед записью соответствующего формата изображения для просмотра телевизионной программы в формате 16:9 на телевизоре формата 4:3.  [...]

  • Seite 327

            Вы можете выбрать формат времени (формат «24Ч» или «AM/PM») для времени часов. ?[...]

  • Seite 328

          Для установки типа сигнала внешнего оборудования.    ?[...]

  • Seite 329

       Входные разъемы ПК являются DDC1/2B-совместимыми. Для получения списка сигналов ПК, совместимых с телевизором, см. стр. 42. При использовании некоторых ком[...]

  • Seite 330

      Воспользуйтесь кнопками a / b для выбора нужной опции регулировки. Воспользуйтесь кнопками c / d для регулировки опции в нужное положение. 1 2 Сброс По гориз. [ 90] a b a b a b a b П?[...]

  • Seite 331

      C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4    Установите параметры передачи данных через гнездо RS- 232C на ПК в соответствии с условиями передачи данных телевизо?[...]

  • Seite 332

       Данный телевизор имеет ограниченную совместимость с ПК, поэтому надлежащая работа может гарантироваться только при условии, если видеокарта в точно?[...]

  • Seite 333

            Не включается питание. • Проверьте, нажали ли Вы кнопку a  на пульте д?[...]

  • Seite 334

              Перейдите к пункту «HOME MENU» > «Установка» > «Сброс». Воспользуйтесь к?[...]

  • Seite 335

           o       Панель жидкокристаллического диспле[...]

  • Seite 336

           4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18   4 — — — — — — — — — — — — — — [...]

  • Seite 337

    550 1101 400 400 175 (1023.4) (1023,4) 761 63 698 (575.6) (575,6) (1 22 .5 ) (1 22 ,5 ) 96 453 325[...]

  • Seite 338

    <TINS-D818WJZZ> Printed in Spain Imprimé en Espagne Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan ?[...]