Powermatic 15HH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Powermatic 15HH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Powermatic 15HH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Powermatic 15HH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Powermatic 15HH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Powermatic 15HH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Powermatic 15HH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Powermatic 15HH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Powermatic 15HH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Powermatic 15HH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Powermatic 15HH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Powermatic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Powermatic 15HH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Powermatic 15HH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Powermatic 15HH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual 15-inch P laner Model s 15S an d 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Part No . M-0460286 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on E 6 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]

  • Seite 2

    2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te chni ca l Se r vice by call ing 1-800 -274-6846, 8AM to 5PM CST , Monday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime[...]

  • Seite 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Wa r [...]

  • Seite 4

    4 Wa r n i n g As wit h all m achines, ther e is a c ertai n amount o f hazard i n v olv ed w i th t he us e of t his pl aner. Use the m achine wit h the respect and cauti on dem anded w her e saf ety pr ecautions are conc erned. W hen normal saf et y precauti ons are o v er l ooked or ignor ed, personal inj ury to the operat or c an result . Re ad[...]

  • Seite 5

    5 Hand safety. Keep hands outside t he m achine. NEVE R reach under t he guards to tr y to cl ear stock t hat stop s f eeding. Do not clear c hips and sawdust wit h hands ; use a bru sh. Do not hav e any part of the hands under t hat part o f the board that is over the t able w hen start i ng a cut; the inf eed r ol l will engage the board and f or[...]

  • Seite 6

    6 Features Figur e 1 Speci ficat ions Model Nu m ber ....................................................................................... 15S .................................................. 15HH Stock Num ber ............................................................................... 1791210 ............................................. 1[...]

  • Seite 7

    7 Unpacking Open c ontainer and check f or shippi ng da m age. Report any damage imm ed i ately t o your dist ribut or and shippi ng agent. Do not d i s c ard any shippi ng m a t eri a l until t he P laner is assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng li st to m ake sure al l par ts are i[...]

  • Seite 8

    8 Instal l ation and A ssembl y Tools requir e d for as se mbly: Fork lift o r ho i st w ith s lings 10-12, 12- 14m m open-end wrenche s (pro v i ded) 4 and 5mm hex wrenches (prov i ded) 16mm open- end wrench Rem o v e t he s c rews hol ding t he planer t o the pall et and use a f orklift or hoi s t to l ift the pl aner off the pallet . Fork s and [...]

  • Seite 9

    9 Ext ensi on T a bles 1. Mount a cast ir on table t o the edge of t he m a i n table wit h three M 8 x 25 hex cap scre ws (Fi gure 9) using a 12mm wrench. Do not f u l l y tight en yet. 2. T he extensi on t able m ust be l evel ed w i t h the m ain tabl e. Place a strai ght edge ( such as a joi nted board) ac ross the ex tension t able and the m a[...]

  • Seite 10

    10 Thi s m achi ne m us t be gr ounded. Gr ounding provi des a path of least resistanc e to hel p d iv ert curr ent away f ro m the operat or i n case of elec trical m alf unc ti on. Make sure t he v o l tage of y our pow er s u pply m a tc hes t he specif ications on the m otor pl ate o f the m achi ne. Ext ensi on C o rd s The use of an ex t ens [...]

  • Seite 11

    11 Pu lley A lignment The pul ley s shoul d be in l ine f or proper bel t operat ion. 1. Rem o v e the belt guar d and place a strai ght edge agai nst the f ac es of bot h pull eys (F i gure 13). 2. If t he strai ght edge does not l ie f lat on both pull ey f ac es, open t he rear pa nel and l oo sen the f our hex nu t s on the m otor plat e (see F[...]

  • Seite 12

    12 IM P O RTANT: B e s ur e that t he he i ght o f f ront and rear r ollers are t he s am e. And t he t able rol lers must always be set paral l el to t he tabl e . Cu tterh ead Al though your planer w as caref ull y adjusted at the f actory , it should be check ed bef ore being put i nto operat ion. Any i naccuraci es due to rough handl ing i n tr[...]

  • Seite 13

    13 (You c an also use any 3mm di a m eter t oo l , s uch as a h ex w re nch o r d rill b it for th is purpose. ) 9. Insert the screws f or t he fi rst gib, tur ning them with the T -handle wrench. Do not full y ti ghten t he s crews; m ake t hem only s nug enough to hol d the knif e i n the groov e. 10. Put the next gib i n pl ace, and repeat t he [...]

  • Seite 14

    14 Work T able Par allel to Cutterh ead The work t abl e is set parall el to the cut terhead at the f ac t ory and no f urt her adjustm ent should be necessary. If your m achine i s plani ng a taper, fi rst c heck to see if the kniv es are set properl y in the c utterhead. Then chec k to see if the work tabl e is set paral lel t o the cutt erhead. [...]

  • Seite 15

    15 An ti-Kickback Fin gers The ant i-kick back finger s ( A, Fi gure 23) are an im portant s afet y feat ure, as they help prev ent ki ckback of stock. T hey operate by gra v it y and should be inspected f r equentl y to mak e s ure they are f r ee of gu m and pitch, s o that t hey m ov e i ndependentl y and operate cor r ec tl y. I nfeed an d Outf[...]

  • Seite 16

    16 Outfeed R oller Height 1. Disconnec t m achine f rom pow er source. 2. Make sure t he kniv es ar e s et pr operl y as previ ously ex plained under " Knif e Adju st m en t." 3. P lace the gauge bl ock (F, Figure 26) on t he tabl e dir ectly beneat h the cut terhead ( D, Fi gure 26). 4. Using a 0.020" (0 .5mm) feeler gauge (G , Fi g[...]

  • Seite 17

    17 Chip Deflec tor The c hip de f l ector (B, Fig. 28) keeps wood chips fr o m falli ng i nto the outf eed rol ler. T he defl ector should be set approx im ately 1/16" t o 1/8” from the t ip of the knives. M ake sure the def l ector is ori ented so the bev e l on its f ront edge m atches the shape of the c ut terhead. Feed Speed Control Your[...]

  • Seite 18

    18 Depth of Cut The c utting dept h s cal e i s a combinat ion inc h/metric s c ale (Figure 33) , with a cutti ng range f rom 0 t o 6" (152. 4 m m ). A m anual scale i s m ounted dir ec tl y to t he f ront col u m n . The m odel 15S pl aner also f eatur es a digi tal scale f or easier, m ore pr eci se dept h r eadi ngs. Figur e 33 The di stanc[...]

  • Seite 19

    19 The it e m number s on this char t are re f erenc ed t o the surroundi ng il l ustrati ons. No. Position Inspection I nterva l Suitable Ty pes of Lubrican t Figur e No . 1 Drive Cha i n Monthly Grease 34 2 Gear Box W hen operated more than 2,500 hours Standard gear o i l, 70- 90 weight 34 3 Retur n Roll e r s Peri odicall y SAE-30 36 4 W o rm Ge[...]

  • Seite 20

    20 Functions of the Digit al Scal e (Model 15S only) Fi gure 40 ident ifi es t he parts o f t he digital scal e. The but ton func tions are discus s e d bel ow , f o ll ow ed by a sect ion giv ing practi cal examples of how t o cali bra t e your setti ngs , and how the s e f unctions can be used for da i ly planer operat ions. Bef ore using t he de[...]

  • Seite 21

    21 Fr o m this poi nt on, any table m o v ement will be based of f this setti ng. The setti ng w il l be kept in the devi ce’s m e m ory even when the di gital displ ay is t urned o ff, and only needs re-sett ing aft er a batt ery has lost c harge and needs repl acing. TOL – tol erance setti ng Thi s f uncti on is not generally used i n p l ane[...]

  • Seite 22

    22 Method 2 uses a scrap board and c al iper s . 1. Tur n on the digit a l d i splay. It tur ns on in absolut e m ode. 2. Plane one side of a scrap bo ard at an appropri ate and saf e cu tti ng depth (1/16” for ex am pl e ). 3. Raise t he tabl e by t he sam e am ount ( 1/16” ), then t urn t he board ov er and plane t he other side. Do not m ove[...]

  • Seite 23

    23 Tr oubleshoot ing: Performance Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sni pe. (NO T E: Snipe cannot be eliminat ed, but can be so m inim ized as to be negligible. ) Tabl e rollers not set pr oper l y. A dj ust roll ers to proper height . Inadequat e s upp or t o f l ong boar ds. Support long boards wit h ex t ension rollers. Unev en f eed ro[...]

  • Seite 24

    24 Troubleshoot ing: Mechanical an d Electrical Pr oblems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Unev en dept h o f c ut side t o si de. Knif e pro jecti on from cutt erhead is incorrect (15S on ly). Adj ust k nif e projecti on. Tabl e not parallel t o cut t erhead. Adj ust t able/cutt er head par al l elism. Board t hickness does not m at ch depth o f [...]

  • Seite 25

    25 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. (co nt.) Motor s t arter failure. Ex a mi ne m otor star t er f or burned or f a il ed c om ponent s. If damage is f ound, repl ace mot or s tart er . If motor start er l ooks okay but is still suspect, you hav e tw[...]

  • Seite 26

    26 Tr oubleshoot ing: D igita l Scale – Model 15S onl y Trou ble Proba ble Ca use Re medy Fl ashing digits. Low v oltage. Repl ace batt ery. Locked di gits. Haphazard m emory. Tak e bat tery out, wait thi rty seconds, then r e- i nsert it. No d isplay. Poor c ont act o f batt er y . Im pr ov e bat tery cont act. Low v o l tage. Repl ac e bat tery[...]

  • Seite 27

    27 Head A ssembly[...]

  • Seite 28

    28 Par ts List: Head Assem b ly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 15 S-20 1 ...................Cutte r head Assembl y (It em s 3 thru 9) .................................................... 1 1 ............... 6284753 ...................Roller Cas e ........................................................................[...]

  • Seite 29

    29 53 ............. 6284828 ...................H andle ................................................................3/8 -16 NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................Co v er .................................................................................................... 1 55 ............. 6284701 .................[...]

  • Seite 30

    30 Base A ssembly[...]

  • Seite 31

    31 Par ts List: Base A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 6284703 ...................Bas e ...................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Soc ke t Se t Scre w ...............................................M10×1 2[...]

  • Seite 32

    32 Table A ssembly[...]

  • Seite 33

    33 Par ts List: T able A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ....................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Table R oller As se m bly (Ite ms 2 , 3, 4 ) ......................[...]

  • Seite 34

    34 Gearbox A ssembly[...]

  • Seite 35

    35 Par ts List: Gear box A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284842 ...................Gea rbox Ass embly (Ite ms 1 th ru 3 5) ...................................................... 1 1 ............... TS- 1504101 .............Soc ke t H ead Cap Screw .....................................M8x50 ..................[...]

  • Seite 36

    36 Cabin et A ssembly[...]

  • Seite 37

    37 Par t s L ist : Cabinet A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284875 ...................Ca binet A ss embly (I te m s 1 th ru 2 9) ....................................................... 1 1 ............... 15S -50 1 ...................Ca bin et ..................................................................[...]

  • Seite 38

    38 El ectri cal Connections – S ingle Phase, 230 Volt 95 R ManAut o 96 97 98 O R 14N O A2 17 4T2 6T3 2T 1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Seite 39

    39 Pr eventi ve M ain tena nc e Checklist f or Mode l 15S and 15H H P l ane rs [ ] W o r k ar ea ar ound m achine m ar k ed off cl early. [ ] Non-skid f loor stri ps i n ar ea where operat or normall y s t ands. [ ] Inspect ent ir e m achi ne for loose bol t s, nuts, screws. Tight en and r epl ace as necessary. [ ] Clean t able and cutt er head ar [...]

  • Seite 40

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Seite 41

    M anu al de Instru cciones de Op eración y Part es de la Cepilladora de 1 5-pulgadas Model o s 15S y 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Parte Nro . M-0460286 Tel e.: 800-274- 6848 Revi s i ón E 6 09/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Seite 42

    2 Gar antía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesit a se r vici o técnico o reparación , Com u n í qu es e c o n el Ser vi ci o Té c ni c o ll am a n do al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de l[...]

  • Seite 43

    3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ia ...[...]

  • Seite 44

    4 Wa r n i n g Com o en todas las máquinas, e x i ste un cierto riesgo invo lu c rado con el uso de esta cepil l adora. Use esta máquina con el respeto y prec aució n deb idos , e n do n d e l as preca u c iones de seguridad so n consideradas. Cuando las preca u c i o nes n orm ales de seguridad s on sobrepa s adas o i gnorada s , e sto p u ede [...]

  • Seite 45

    5 Seguridad de las Ma no s. Con serv e las man o s f u era de la máqu ina . NUNCA la s in t r od u zca por d eba jo de l as guardas para tratar de limpiar el m ateri a l que impide la ali mentaci ón. No saque las virutas o aserrín co n las manos; use un cepillo. No pon ga las manos debajo de la tabla que está s obre la mesa para ser cortada; el[...]

  • Seite 46

    6 Característi cas Figur a 1 Especifi cac i ones Modelo Nro. ...................................................................................15S ........................................ .................. 15HH Nro. de Seri e ......................................................................... 1 791210 ............................... ......[...]

  • Seite 47

    7 Desempaque Abra e l contenedo r de tr ans porte y verifiq ue sí existier on daños dur a nte el trans porte. A n t e c ual qui er d año, r epo rte el hec ho i nme diat am ent e a su dis t ribu i do r y agen te de transpo rte. No descart e ningún materia l de transpor te hast a que la cepillad ora sea ens a mblada y es t é funcionand o aprop i[...]

  • Seite 48

    8 Instal ación y Montaje Herramien t as req ueri d as para el mon t aje: Mont ac ar gas o El e v ador es con esl i ngas Llav es de boca pl ana de 10-12,12-14m m (sum i nistradas) Llav es a l l en de 4 y 5 m m ( sumi n i str adas) Llav e de boca p l ana de 16 mm. Reti re l os tor nill os que s uj etan l a cepi llador a al pall et y use el m on t ac[...]

  • Seite 49

    9 Mesas de E xtensi ón 1. Mont e una mesa de hier ro f undido en el borde de l a m esa pri nc i pa l con los tres tor nill os de cabeza hex agonal (Figur a 9) usando una ll a v e de 12 mm . Por ahor a, no apri ete los tornill os por co m plet o. 2. Las m es a s de ex tensi ón deben s er niv eladas con la mesa pri nc i pal. Coloque l a regl a (tal[...]

  • Seite 50

    10 La m áqui na debe ser puesta a t ier ra. E n el c aso de m a l f uncionami ento o cortoci rcuito, la puesta a ti erra prov ee e l trayect o de m enor resistenc ia para l a corrient e eléctric a e v it ando el r i esgo de descarga el éc t ri c a al oper ador . Asegúre s e d e que l a ten s i ón de l a red de energí a eléct ric a s e corr e[...]

  • Seite 51

    11 A lineación de la Polea Las pol eas deber ían e s tar ali neadas para l a operaci ón apropi ada de c orrea. 1. Ret ir e l a guarda de l a correa y col oque una regl a contra l as c aras de ambas polea s (F i gura 13). 2. S i la regl a no es t á ali neada con las d os cara s de las pol eas, abr a l a partes poster ior del panel y afl oj e las[...]

  • Seite 52

    12 IM PORT ANTE: A segúrese de que l a al t ura de la los rodi llos anter iores y poster iores sea l a mi s m a. Y l os rodill os de la t abla sean si empr e paral elos a la mesa Cabe za de Corte A pesar de que s u ce pill adora f ue aj us tada cui dados am ente en l a f ábri ca, deberí a ser v er ifi cada ant es de ser pue sta en serv i c i o. [...]

  • Seite 53

    13 dentro de l os orificios más pequ eños en la cont rachavet a, cuchilla y c abeza de cort e, ayuda ndo a la al ineaci ón de el las . (Tam bién pue de usar c ualquier herram ie nta de diámet ro de 3mm, tal como una llave allen o una mecha de tal adro para es te pro pós it o.) 9. In serte lo s tornillo s para l a primera con t ra c have t a, [...]

  • Seite 54

    14 Asegúrese d e que lo s to rnillos d e las cu chillas i ntercamb iables se enc uentre n bien a just ad os. Las cuch illas inter cam biable s fl ojas puede n sa lir di sparadas a al ta velo cid a d de l a cabeza d e cort e ro tatoria, ca u sando lesi on es. Mesa de T rabajo P aralel a a la Cabeza de Cor te La mesa d e traba j o es ajus t ada p ar[...]

  • Seite 55

    15 Conozca los Rodillos d e T r ansm isión de su Cepill adora (F i gura 23) A. Bl oqueadores Anti retroceso B. Rodill o de A l im en t aci ón C. Rompev ir ut as D. Cabeza de Cor te E. Rodill o de Salida Bloquead o res A ntir etroceso Los bl oqueadores de anti retroc es o (A, Fi gura 23) son una caract erísti ca im portante, ya que los mi s m os [...]

  • Seite 56

    16 A ltura del Rodillo de Sali da 1. Desconect e l a m áquina de la f uent e de energí a el éctri ca. 2. Asegúre s e d e que tod as l as cuch illa s se encuent ren posic ionadas apropi adament e com o f uera expli cado prev iament e bajo el títu lo de “ Ajus te d e l as Cu chillas ”. 3. Coloque el bl oque calibrador (F, Figur a 26) sobre l[...]

  • Seite 57

    17 Defle ct or de Vi ru tas El def lect or de v ir utas (B, F ig. 28) ev i ta que l as v irutas de m adera s e cai gan en el rod illo d e s a lid a. El def lect or debe e s t ar coloc ado a una di stanc ia de 1/16" a 1/8” de l a punta de l as cuc h illas . Asegúr ese que el def lec tor esté ori entad o de m anera a que el bi sel en su bord[...]

  • Seite 58

    18 Pr ofun didad de C o rte La escala de pr ofundidad de c orte es una com b i nación de escal a pulg. /métri ca (Figura 33), con un rango de cort e de 0 a 6 pul gada s (152.4mm). Una escala m anual es m ontada dir ectament e en la prim era columna. El model o de cepi lladora 15S también posee la carac terí sti ca de una escala di git al para l[...]

  • Seite 59

    19 Los númer os de ít e m de esta t abla est án r ef erenci ados a las f iguras ci rcundant es No. Posición Interva l o d e Inspec ci ón Tipos Adecuado s de Lubri c ant es Figur a Nro . 1 Cade na de Im puls i ón Me nsualm e nt e G rasa 34 2 Caja de Ve l ocidades A las 2 500 Hs de operac ión Ace it e de Caja, pe so 70- 90 34 3 Rodillos de Ret[...]

  • Seite 60

    20 Funciones de la Regla Dig ital (M odelo 15 S sol a m e n te) La fi gura 40 identif ica l as part es de l a regl a digit al. Las f unc iones de los botones son discut idas abaj o, seguidas por la sigui ente secci ón dando ejem plos de cóm o cali brar sus ajust es y com o estas f unc iones pueden ser usadas para operaci one s di ar i as de cepil[...]

  • Seite 61

    21 A part ir de este m o m ento, c ualqui er m o v imiento en la m esa, será re f eri do a este aj uste Este ajust e s er á conserv ado en l a m e m oria del disposit iv o aún c uando la pant al la sea ap agada, y solo nec es i ta un r eajuste l uego que la bat ería haya perdi do su carga y necesi t e ser s usti t uida. TOL – a j uste de t o [...]

  • Seite 62

    22 El Métod o 2 usa un trozo de t abla y cali bres 1. E ncienda l a pantall a di gital. La mi s m a se enci ende en el modo absolut o. 2. Col oque una l ado de un t rozo de t abl a a una prof undi dad de corte apr opiada y segura (por ej emplo 1/ 16” ) . 3. El eve l a mesa según el m ism o valor (1/16” ), luego dé v uel a e l t rozo de t ab [...]

  • Seite 63

    23 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as de Dese mpeño Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Bisel (NO T A : E l bisel no puede ser elim inado, pero puede ser mini miz ado como para ser desprec iado.) Rodill os de la mesa coloc ados en f orma inadecuada. Aj ust e l os rodillos a la altur a adecuada. Soport e inadecuado de pl acas lar gas. Co[...]

  • Seite 64

    24 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as E l éctricos y M ecá ni cos Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Prof undidad de cor t e desigual de lado a lado. Proy ección de l a cuchill a incor recta (15S sol am ente). Aj ust e l a cuchill a de Protecci ón. Mesa no paral el a a la cabeza de corte. Aj uste el paral e l i smo de la m esa/ c ab[...]

  • Seite 65

    25 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl es. (co nt.) Conex i ones Eléctri cas Suelt as Revi se t odas l as conex i ones eléc t ricas en l a cepill ador a, inc luyendo las conex i ones del mot or. Verif icando el apri et e de cada una de[...]

  • Seite 66

    26 Diagnóstic o de Pr oble m as : Esc ala Dig ital – Modelo 15S sol a m e n te Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Dígi tos int ermit entes. Baja t ensi on. Susti tuya la bat ería. Dígi tos Bloqueados. Mem oria colgada. Ext raiga la bater í a, es per e trei nta segundo s y l uego reinsértel a. No hay pant all a. F also cont ac t o de l [...]

  • Seite 67

    27 Con jun to del Cabe z al[...]

  • Seite 68

    28 Lista de Par tes : Con jun to del C abeza l Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 15S -20 1 ...................Con j unto d e la C abeza de Cort e (Ítems 3 al 9) ....................................... 1 1 ............... 6284753 ...................Carc as a d el Ro dillo ...........................[...]

  • Seite 69

    29 52 ............. 6284799 ...................Man ivela ................................................................................................ 1 53 ............. 6284828 ...................Man i ja ................................................................3/8-1 6NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................[...]

  • Seite 70

    30 Co njunt o d e Ba se[...]

  • Seite 71

    31 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 6284703 ...................Bas e ...................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Torn illo N ivel ador de Cabeza Hueca .....[...]

  • Seite 72

    32 Co njunt o d e Me sa[...]

  • Seite 73

    33 Lista de P artes : Conjun to d e M esa Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 15S -30 1 ...................Mes a ............................................................................... ...................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Con j unto d e Ro dil lo de Mes a(Ít[...]

  • Seite 74

    34 Co njunto d e la Caj a de Ve loci dad[...]

  • Seite 75

    35 Lista de Par tes : Con jun to de la C aja de Ve l ocidad Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284842 ...................Co njunto de la Ca ja de Ve l oc i dad (Ít em s 1 a 35) .................................... 1 1 ............... TS- 1504101 .............Torn illo d e C abeza Hueca ............[...]

  • Seite 76

    36 Co njunt o d e G ab inete[...]

  • Seite 77

    37 Lista de Par tes: C onju nto de G abine te Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284875 ...................Co njunto de Ga bin ete (Íte ms de l 1 a l 29 ) ............................................... 1 1 ............... 15S- 5 0 1 ...................Gabine te ....................................[...]

  • Seite 78

    38 Conexiones Eléctricas – S i st. M onofási co 230 V o l tios 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Seite 79

    39 Mant enimi en to P re venti vo Lista de Ver i f icación par a las Cepilladoras 1 5H y 15S [ ] Dem ar c aci ón de Á r ea de Trabajo al rededor de la m áqui na. [ ] Franj as anti desli z ant es en el piso donde el operador se para. [ ] Inspecci one la m áquina c om plet a en búsqueda de tuercas, pernos, t orni ll os f loj os Ajústel os y re[...]

  • Seite 80

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f ono: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Seite 81

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Raboteuse 15-pouce s Modèl es 15S et 15 HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi si on E6 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Seite 82

    2 1.0 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication . S i l ’un de nos outils né cessi te un e ntretien ou des ré par ations, veuille z cont actez l e Servic e t echnique e n appelant le 1-800-274- 6846, 8AM à 5P M CS T, du lundi au vendre di P?[...]

  • Seite 83

    3 Table des mati ères Gar ant ie e t e ntre tie n ......................................................................................................... ...................................... 2 Ta ble de s ma tiè re s ............................................................................................................ ..................[...]

  • Seite 84

    4 A vertiss em ent Comm e pou r toutes l es autres machines, l’ u t ilisation de l a raboteus e implique un certa in nombre d' acciden t s . Utilisez l’engin avec l e respect et les préca u tio ns e xigées dans le cadre des règ l es de s éc uri té. Lor sque l e s précautions séc u r itaires so n t ignorées ou n e sont consid érée[...]

  • Seite 85

    5 Sécurité des mains. Gardez l e s mains hors de l a m achin e. Ne to u chez jam ai s le bas des protections pour essay e r de supprimer un blocage d’al i mentation de bille. N’enl e vez pas l es copeaux et la sciure avec l es mains ; utilis ez un e bros se. Ne pl acez p as vos m ai ns sous l a partie du pa n n eau qui se trouv e sur la t abl[...]

  • Seite 86

    6 Caractérisques Figur e 1 Spéci ficat ions N° du modèl e ...............................................................................15S .............................. ............................ 15HH N° de la bill e .......................................................................... 1791210 ............................. ..........[...]

  • Seite 87

    7 Débal lage Ouv rez le conteneur et vérifi ez les dégâts d’ex péditi on. Avi sez imm éd i atement v otre f ournisseur ou v otre agent maritime au sujet du dégât. Ne m ettez au rébut aucun matér iel d’achem inement tant que la raboteuse n’est pas m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fai t es une Comparai son ent re l e cont e[...]

  • Seite 88

    8 Instal l at i on et assemblage Ou t il s nécessaire s pour l’a s s em bla ge : Four c he de l evage et pal an a v ec é l i ngues Clés à f our c he ( 10- 12, 12-14 mm) (f our ni es) Clés hex agonales de 4 et 5 mm (four ni es) cl é à f ourche de 16 mm Déposez l es vi s qui mai n t iennent la raboteuse à la pal ette et utilisez une f ourc[...]

  • Seite 89

    9 Table s d’ exten sion 1. M ont ez un e t abl e en f ont e à l ’ex trém it é d e la t abl e pri nc i pal e à l ’ai de de tr oi s v i s à têt e hexagona le (Figu r e 9) à l’aide d ’une c l é de 12 mm. Ne ser re z pas enc or e co mp lète ment. 2. La t abl e d’ex ten si on doi t être au m êm e niv eau que l a ta bl e pri nci pa[...]

  • Seite 90

    10 Cett e machi ne doit ê tr e m ise à l a m ass e. La mi se à l a m as se procure une v oie de dé v iati on du courant de l’opér ateur en cas de dysf onctionnem ent électri que. Assurez-v ous que l a tension de v ot re source d’énergi e correspond aux spécifi cati ons i nscri tes sur la pl aque du moteur de la mac hine. Cor dons d’e [...]

  • Seite 91

    11 A lignement de la poulie Les pouli es doiv ent êtr e ali gnées pour perm e tt re un bon f onctionnem ent de l a courr oi e. 1. Déposez l a protec tion de la courr o i e et plac ez une tranc he droite sur l es cot és des deux pouli es (Figur e 13) . 2. S i l a tranche droit e n'est pas à plat sur les côt és de s deux poul i es , ou v [...]

  • Seite 92

    12 IM P O RTANT : Assurez-v ous que l a haut eur des roul eaux av ant et arri ère est semblabl e. Les roul eaux de table do iv ent toujour s êtr e r églés paral lèlement à l a tabl e . Tête de la dé c oupe us e Bi en que la rabot euse ait ét é b i en réglée à l’usi ne, ell e doit ê tre v ér ifi ée a v ant d’être mi s e en f onc[...]

  • Seite 93

    13 Utilisez les goup ill es de r ég lage du c ou teau illustrées à la Figure 19. Les goup ill es de r égl ag e s 'aj u st ent à t rav e rs l e s pl us pet it s trous du v er r ou , d u cou t eau et de la tête de découpeus e pour leur p ermet tre de s'aligne r. (Vous pouv ez égalem en t u tili ser à cet e f fet un outil de 3 mm de[...]

  • Seite 94

    14 Assurez-vo us que to utes les vis de coupe-parai son s son t soi gneusemen t serrées. Les p araisons desserrées p euvent être pro pulsées à u ne fo rte vitesse à p artir d'un e t ête de déc oupeus e p ivota nte, pr ovoqua nt de c e f ait des bl essu res. Table de trav ail parallèle à la t ête de la décou peuse La tabl e de trav [...]

  • Seite 95

    15 Maîtr isez les rouleaux de tran smission de v otre rabo teuse (F i gure 23) A. Do i gts a nti-re cu l B. Roul eau d’entr ée C. Bri seur de copeau D. T ê t e de la déc oupeuse E. Roul eau de sortie Doigts anti-r ecul Le s d oigt s anti -r ec ul ( A, Fi gu re 23) sont d’i m po rt ant s él ém ent s de sé c uri té, ca r i l s perme tt en[...]

  • Seite 96

    16 Hauteu r du rou leau de sortie 1. Débr anchez l a m achi ne de l a source d’énergi e. 2. Assurez-v ous que l es c outea ux sont bi en régl és c omm e décrit pr écéde m ment dans la secti on « réglage du c outeau ». 3. Placez l a cal e du c a l i bre ( F, Figur e 26) sur la t ab l e directem ent en dess ous de l a tête de la déc oup[...]

  • Seite 97

    17 Déflecteu r de copeau Le défl ecteur de copeau (B , F igur e 28) em pêc he que le boi s tom be dans le roul eau de sorti e. Le défl ecteur doi t être réglé à en v iron 1/ 16" à 1/8” du bout des cout eaux . Assurez-v ous que le défl ecteur es t di rigé pour per mett re au biseau de son bord av ant de corr es pondr e à la f orm [...]

  • Seite 98

    18 Pr ofondeu r de la c oupe L’échel le de prof ondeur de coupe est une com b i naison d'échell e de pouc e/mètre (Figur e 33), a v ec une m oyenne de c oupe a ll ant de 0 à 6" (152, 4 mm). Une échell e m anuell e est m ontée dir ectement sur l a colonne d'av an t. La raboteuse de m odèle 15S contient égalem ent une échell[...]

  • Seite 99

    19 Les numér os d’él ém ent s compri s dans ce tabl eau sont réf érencés suiv ant l es il l ustrati ons ci -contre. N° Po si tion Inte rva lle d' insp ec tio n Types de lubrifi ant approp r i és N° de la figu re 1 Chaîne de tran s miss io n P a r mo is Gr ai ss e 34 2 B oîte de v ite sse s Si utilisée pe ndant plus de 2500 heure [...]

  • Seite 100

    20 Fonctio n de l'éc helle numérique (Modèle 15S uniquem ent) La Fi gure 40 identifi e l es parties de l 'échell e num ér i que. Les f onctions du bouton sont év oquées ci -dess ous, suiv i d'une secti on donnant des ex emples conc rets sur la mét hode de cal ibrage de v os paramèt res et sur la f açon dont ces f onctions p[...]

  • Seite 101

    21 que v ous appuyez sur l e bouton DÉFINI R . À l a fi n, appuyez et m aintenez le bout on DÉFINI R jusqu'à c e l'i ndicateur "DÉFINI R " cli gnote, puis appuyez à nouv eau s ur DÉFINIR (pendant pas plus d'une mi nute). L'indi cateur "DÉFINIR" disparaî t et l a v a l eur que v ous venez d'ent r[...]

  • Seite 102

    22 2. Rabot ez un côt é du panneau de f ragment s à une prof ondeur de coupe appr o pri é et sauv e (1/ 16' ' par ex em pl e). 3. S oul ev e z l a t able à la m êm e haut eur (1/ 16” ), puis ret ournez le panneau et rabot ez l 'aut re côt é. Ne dép l acez pas la table de sa posit i on actuel l e . 4. M es urez soi gneusem [...]

  • Seite 103

    23 Diagnostic des a no malies : Pr oblèmes de fonct ionne ment A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Étirement. (NOTE : (V ou s ne pouvez pas supprimer l’étirement mais vous pouvez le réduire au point de le rendre négligeabl e.) Roul ea ux de table mal réglé s . Réglez les rouleaux à la hauteur appropriée. Support in adéqu at de longs[...]

  • Seite 104

    24 Diagnostic des a nomalies : Problèmes m éca niques et électri ques A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Prof on de de coupe inadéquate de part et d’autre. La proj ection d u couteau dep uis la tête de la découpeus e est in correcte (15S uniquement) Réglez la projection du cou teau. Table non parallèle à la tête de la découpeuse. R[...]

  • Seite 105

    25 A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Branch em ents électriq u e s déconn ecté s. Inspectez tou te s les co nn e xi o ns électriques sur l a raboteuse, y com pri s l es c on n ex ions du mot eu r , en v éri fi an t l’épaisseur de chacune d’elles. Recherch ez un si g ne d' arc él ectr ique qui co nstitue un e i ndication s ûre [...]

  • Seite 106

    26 Diagnostic des a no malies : Échelle nu mérique - Modèle 15 S uniquem ent A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Chiff res clignot ant. Bai s se de tension. Rem pl ac ez la batt er i e. Chiff res v errouill é. Mém o ire hasardeuse. Reti rez la batt eri e, patient ez pendant tr ent e secondes et insérez- la à nouv eau. Pas d'aff ichag[...]

  • Seite 107

    27 Tête[...]

  • Seite 108

    28 Liste des pièces : Tête N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 15S -20 1 ...................Disp os i tif de l a tê te de la dé c oupeuse (Él ém ent s 3 à 9) ......................... 1 1 ............... 6284753 ...................Boîte d u rou l eau ................................................[...]

  • Seite 109

    29 52 ............. 6284799 ...................R oue manuell e ...................................................................................... 1 53 ............. 6284828 ...................Man che ..............................................................3/8 -16 NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................Co uve[...]

  • Seite 110

    30 Dis posi t if du socl e[...]

  • Seite 111

    31 Liste des pièces : Di spositif du socle N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 6284703 ...................Socle ..................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Vis de régl age creuse .......................[...]

  • Seite 112

    32 Dis posi tif de l a ta ble[...]

  • Seite 113

    33 Liste des pièces : Di spositif de la table N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ....................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Disp os i tif du roul eau de l a tab[...]

  • Seite 114

    34 Dis posi tif de l a bo îte de v itesse s[...]

  • Seite 115

    35 Liste des pièces : Di spositif de la boîte de vitesses N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284842 ...................Dis pos itif de la tê te de la bo îte de v ites ses (Élé m ents 1 à 3 5) ................ 1 1 ............... TS- 1504101 .............Vis de bouc hon de t ête de la prise de cou[...]

  • Seite 116

    36 Dis posi ti f du coffr e t[...]

  • Seite 117

    37 Liste des pièces : Di spositi f du co ffret N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284875 ...................Dis pos itif du co ff re t (É lé m en ts 1 à 29) .................................................... 1 1 ............... 15S -50 1 ...................Co ffret .................................[...]

  • Seite 118

    38 Connexions électriques – p hase unique, 230 volts 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T 3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Seite 119

    39 Maint en an ce pré ve nti ve Liste de con trôle d es m odèl es de raboteuses 15S et 15HH [ ] La zone de tr av ail aut our de la machine doit être clai r em ent délimi tée. [ ] Utili s ati on de bandes anti dér apant es dans la zone où l ’opérateur se ti ent d’habi tude. [ ] Inspectez t oute la mac hine pour v érifi er s'il n&a[...]

  • Seite 120

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tél éphone: 800-274- 6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]