Remington AC5999 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington AC5999 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington AC5999, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington AC5999 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington AC5999. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington AC5999 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington AC5999
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington AC5999
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington AC5999
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington AC5999 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington AC5999 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington AC5999 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington AC5999, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington AC5999 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AC5999 PRO-Air A C[...]

  • Seite 2

    2 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warni ng – fo r add iti ona l pro tec ti on th e ins ta llati on o f a resi dual c urr ent dev ice (R CD) with a r ate d res idua l op er atin g cur rent n ot e xc[...]

  • Seite 3

    3 1 7 8 6 4 3 2 1 7 Do n ot use d iu ser o n th e high es t hea t set t ing . 1 8 This applianc e is not in tended for commercia l or salon use. 1 9 Let th e at t achm ent s coo l dow n b efo re re mov ing . 20 Let th e ap pli ance co ol d own b ef ore c lea ning a nd s tor ing aw ay. C KEY FEA TURES 1 3 h eat s et tin gs 5 Di use r 2 2 sp e [...]

  • Seite 4

    4 C PRODUCT FEA TURES • Ceramic -tourmalinegrille. • 1 8 50–230 0wat t s. • 7mmsli mairco nce ntra torfo rpr ecis ions t yl ing . • 1 1mmwid econce ntr atorf orf ast erdr y ing . • Truecol dsho t–tose tyours t yl eanda dde x tr ashin e. F I[...]

  • Seite 5

    5 C CLEANING AND MA INTENANC E • Un plu gthea pp lian ceanda llowt ocoo l. • Tomainta inp eakp rod uc tp er fo rma ncean dtopr olo ngm otorl ife ,itis i mp or ta nt to re gul arl y re move any d ust a nd di r t fro m th e air l ter g rill e an d cl ean w ith a s of t b rus h. [...]

  • Seite 6

    6 Vielen Dank, dass Sie sich f ür den Kauf dieses Re mington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und b ewa hre n Si e sie au f. Ent f ern en S ie di e Verpa ck ung vo r de m Ge bra uch vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 Ac htun g-alszu sät zl ich eSch ut zma ßnah meis[...]

  • Seite 7

    7 1 1 Achten Sie bei der Benutzung darauf, dass der L uftlter nicht blockiert wird,  dadasGerätsonstautomatischstoppt.Sol lteda sges che he n,sc halt enSi e  d asGe räta bundl asse nese tw asab kü hle n. 12 Ac hten Si e dar auf, das s der L uf t l ter f rei vo n Hin der niss en[...]

  • Seite 8

    8 , Haa rsp rays e ntha lte n ent zü ndl iche Sto e – ve r wen den S ie kei n Haa rsp ray,  w ähre ndda sGe räti nBet ri ebis t. 3 Ste ckenS iede nNe tz s tec kerde sGe rät sind ieStec kdos e. 4 Für s chn ell es Trockn en ve r wen den S ie de n Haa r tro ck ner m it d er 1 1 mm  St y lin gd?[...]

  • Seite 9

    9 des Luft lters. Nehmen S ie den L uft lter v on der R ückseite des Haar tro ckner s ab. , Um den Luftlter wieder einz usetzen - H alte n Sie i hn er neu t mit D aum en un d Zei ge nge r un d ste cken i hn wi ed er auf den Haartrockner . H UMWEL TSCHUTZ AufGr un dderi nele k tr isch enun del ek tr onis che nGe rä[...]

  • Seite 10

    10 Har t elij k da nk voo r he t kop en va n uw n ieu we Re min gto n® pro duc t . Le es d e ins tru c tie s voo r geb ru ik zo rg vul di g doo r en b ewa ar de ze o p ee n veil ige pla at s, zo da t u dez e lat er no g ee ns d oor k un t lez en . Ver wij der a lle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HR IFTEN 1 Waa[...]

  • Seite 11

    11 1 2 Zo rg er v oor d at he t ro oste r vr ij is va n plu isjes , lo sse h aren , etc . 1 3 L aa t het a pp ara at nie t on be he erd a chte r wann ee r de ze op h et s top con tac t is aangesloten. 1 4 Le g he t ap par aat ni et n ee r ter w ijl de ze aa nst aat . 1 5 Pl aat s het a pp ara at nie t op s toe rin g. 16 G eb rui k ge en an der e[...]

  • Seite 12

    12 4 S el ec te erd egewe nst etemp er atu ur-ensn elh ei dsins te llin gme tgeb ru ikva n de schakelaa rs op het handvat. 5 O m he t app ara at aan t e zet te n, ze t u de s chake laa r op de g em idd el de snelheidsins telling F . O m de sn el hei d te ver ho gen , zet u d e sch ake laar o p de ho ge snelheidsins [...]

  • Seite 13

    13 , T e ru gpl aat se n van h et r oo ste r aan d e ach ter zij de - Pl aat s het r oos ter t eru g op d e achte r zijd e va n de ha ardr og er en d raa i dez e m et d e kl ok me e om v as t te kl ik ken. H BESCHERM HE T MILIE U Ommi lie u-e nge zon dhe idsp rob le me nalsge vol gvang eva arli jke stoen in elektrische en[...]

  • Seite 14

    14 Me rci d ’avoir ac het é ce pr odu it Re mi ngt on® . Avant l ’util isa tio n, ve uill ez l ire attentivement ces instructions et conservez-les dan s un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 Avertissement – p our une pr otection supplémentai re, l’in stallation d’un dispositi [...]

  • Seite 15

    15 1 4 N e dép os ez p as l ’appar eil su r une su r fa ce qua nd il e st en cor e en fonctionnement. 1 5 N e pas p la cer l ’appar eil su r des t issus d ’ameub le me nt. 16 N e pas u til iser d ’autre s acce ssoi res q ue ceu x fo urn is. 1 7 N ’utilis ez p as le d i use ur sur l a pos iti on de r ég lag e de te mpé rat ure l a pl[...]

  • Seite 16

    16 5 Po ur all ume r l’app are il, f aite s glis ser l e bo uto n de la v ite sse ve rs la d roi te u ne fo is po ur sé le c tio nne r la v ites se mo yenn e F ou d eux f ois p ou r sélec tionner la gra nde vitesse E . 6 Pour sélectionner la température , faites glisser le bouton de la température su r la p osit ion b ass e N , moye nne O o [...]

  • Seite 17

    17 H PRO TÉGER L 'ENVIRONNEMENT And ’ évi terde spro bl èm esenv iron ne men tau xoud esant é occasionnés par les substances dangereuses cont enues dan s les appareils élec triques et éle ctroniqu es, les appareils marqués de ce sy mb ole n e do iven t pas ê tre j eté s avec l es dé che ts m uni cip aux [...]

  • Seite 18

    18 Gra cia s po r com pra r nue str o nue vo pro du c to Re min gto n® . L ea d ete nid ame nte las i nst ruc cio nes y g uár de las e n un l uga r se gur o. Qui te to do e l emb al aje an tes d e us ar el p ro duc to . F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IMPORT ANTES 1 Advertencia: pa ra may or prot ección se recomienda instalar un int erruptor dife[...]

  • Seite 19

    19 1 5 No deje el aparato sobre materiales blandos c omo almohadones, ropa de cama, alfombras, etc. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 N o uti lice e l dif uso r con l a temp er atur a má xi ma se le ccio nad a. 1 8 E ste a par ato n o es pa ra us o come rci al ni p ara p el uqu erí as. 1 9 Deje enfriar los accesorios a[...]

  • Seite 20

    20 6 Pa ra se le ccio nar l a tem per atu ra , desl ice e l inter ru ptor a l a po sici ón b aja N , media O o al ta P . 7 Pa ra un s ec ad o ráp ido u tili ce el s ec ad or en l a pos ici ón de te mp er atur a alt a / velo cidad alta. 8 Pa ra al isar e l ca be llo d ura nte el s ec ado u til ice el co nce ntr ado r y un cep ill o redondo (no i [...]

  • Seite 21

    21 H PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para e vit ar p rob lem as me di oam bie nta les y d e sa lud d ebi do a la s sust an cias p el igro sas c on qu e se f abr ica n los p rod uc tos e lé c tri cos y ele c tró nico s, lo s apa rato s con es te sí mb olo n o se d eb en de se char junto co n el re sto d e res idu os mun icip al es, s ino q ue se d[...]

  • Seite 22

    22 Gra zi e pe r aver ac qui st ato il vo str o nu ovo pro do t to Re min gto n® . P rim a del l’us o, le gg ere a tt ent am ente l e is tru zio ni e co nse r va rle . Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 Av ve r tenz a–p erun apro tez ion eag giun tiv aèconsi gli abil [...]

  • Seite 23

    23 1 2 A ssi cur ars i che la g ri glia p os ter ior e sia li be ra da os tr uzi oni q ual i lanu gin e, cap elli etc. 1 3 N onla sci arel ’appar ecch ioin cus tod itoqu and oècoll eg atoall apre sa . 1 4 N onap po gg iarel ’appa re cchiom ent reèinf unz io ne. 1 5 Non collocare l’apparecchio [...]

  • Seite 24

    24 5 Per a ccen der e l’app are cchi o fa re sco rre re l ’inte rr ut tor e una vo lt a su ll ’imp os ta zio ne ve lo cit à me dia F o d ue vol te p er imp os ta re la ma ssim a velo ci tà E . 6 Per impostare la temperatura desidera ta fare sc orrere l’in terruttore sull ’impos tazio ne bassa N , me dia O o a lta P . 7 Per u n’asciu g[...]

  • Seite 25

    25 H PROTEZIONE DELL ’ AMBIENTE Per evi ta re pr obl emi a ll ’ambie nte e all a sal ute d ovu ti a sos ta nze dannose presenti nei dispositivi elet trici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati c on questo simbolo non devono essere sm altiti c on i riuti urbani indierenziati, ma recupe rati, riutilizz ati o riciclati. GB D NL F E[...]

  • Seite 26

    26 T ak fo r at have k øb t dit nye p ro duk t f ra Re mi ngt on® . Læ s ven lig st de nn e vejl edn in g omhyg ge lig t fø r bru g og b eva r de n go dt . Fjer n al em ba lla ge f ør brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var se l – fo r yde rli ger e be sk y t te lse an be fa les d et at i nst all ere e n f ejls trø msa f br y[...]

  • Seite 27

    27 1 7 Brug ikke diuseren ved den højeste varmeind stilling. 1 8 D et te a ppa rat e r ik ke til ko mme rci el br ug e lle r bru g i sa lon . 1 9 Lad tilbehørsdelene køle af inden de afmonteres. 20 L ad a ppa rate t k øle n ed f or ud fo r at gø re de t re nt og læ gg e de t væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 3 varmeniveauer 2 2 h asti gh ed er 3[...]

  • Seite 28

    28 8 Skab glatte fris urer med k oncentratoren og en rundbørste ( medfølger ikke) under tørringen. 9 Fast gør diuseren til t ørreren for at fremh æve n aturlige krøller o g bølger . Vend h ove det n ed ad o g pla cer fo rs igt igt h åre t i di use ren o g rot er hår tørreren en smule i hånden mens du styler. 10 Fi k sérd in[...]

  • Seite 29

    29 T ack fö r at t du kö pt e n ny Rem ing ton® -pr od uk t . L äs fö lja nde bru k sa nvis nin gar n og gra nt fö re anv änd ni ng oc h fö r var a de m på s äker p lat s . T a bor t allt förpackningsmaterial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Var nin g–föry t te rli gar esk yd därde tönsk v?[...]

  • Seite 30

    30 16 A nvän daing aand rati llb eh öränd esomm ed fö ljer. 1 7 Un dv ik at t vr id a och sn urr a på s lad den . 1 8 D enn aapp ar atärint eavse ddf örkom mer si ell tbru kell erfö rfr isö rs alo ng er. 1 9 L åtti llb ehö rens va lnai nnand utaravd em . 20?[...]

  • Seite 31

    31 8 Anv ändf ön eno chenr undhå rb or steu nde rtor kn ing en(me dfö lje rinte)för  at ts kap afö ljs ammaf ris y rer. 9 Fö rat tfö rs tär kan atur lig alo cka rochv åg orf äst erdudi us er npå   h år tor ken .Vändu ppo chne[...]

  • Seite 32

    32 Kiitos, ett ä valitsit tämän uuden Remington® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakk ausmateriaali ennen kä yt töä. F T ÄRK EITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1 Va roit us – tu r val lisuu de n vuo k si su osi t tele mm e ase nta maa n k ylp yhu on ee n  s ähkö pi iri invi kav ir ta suoj ak y t ki m[...]

  • Seite 33

    33 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 3l ämp öas etu st a 2 2 n op eus ase tus ta 3 Kylmäpuhallus 4 Kesk iti n 5 Diuusori 6 I rrot et tav ajahe lp os tipu hdis tet t avat ak asä lei kkö 7 Ripustuslenkk i 8 Johto C TUOTTEEN OMINAISUUDET • Keraaminenturmaliiniritilä • 1850–230 0W. • 7mm?[...]

  • Seite 34

    34 1 1 S aatlis ävol y y miah iust ent y ve enp itä mäll äpä änsuo ras sajaa set t ama lla  diuusorinkiinnipäälakeen.  P yö rit ävar oe nhius ten kui vaaj aa,j oll oind i uuso rint ap ithi erov at   päänahk aa.  Varopolttamas tapäänahkaa.  Kui[...]

  • Seite 35

    35 Obrigado por adquirir este no vo produto Remington® . Leia o man ual de ins tru çõe s e con se r ve -o e m lu gar s eg uro . Ret ire t od o o mate ri al de e mb al age m ant es do u so. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 A dve r tên cia:p arap rote çã oad icio nal ,re come nd a- seain st alaç ãod eum[...]

  • Seite 36

    36 1 4 Nãoa sse nteoap are lhoe mqual qu ersup er fíc ieen qua ntoes tiv erli gad o. 1 5 Nãoco lo qu eoapa rel hoso brem ob iliá riom aci o. 16 Nãou til izep eç asqu enãos eja mfor ne ci dasp elan oss aemp res a. 1 7 Nãou tili zeodi fu sorn ap[...]

  • Seite 37

    37 6 Par ase le cio narap osi çã odeca lo r,primaoin ter rup tord epos içõ esde temp er atu ra p ara b aix a N , mé dia O o u alt a P . 7 Par ase ca ge mráp ida ,uti liz eafun çã odeca lo ralto/ vel oci da deal ta. 8 Par a cr iar es til os li sos us e o con cent rad or e u[...]

  • Seite 38

    38 Ďak uje me, ž e st e si kú pil i nov ý v ý ro bo k zn ačk y R em ing ton®. Prosím e Vás, a by ste s i poz orn e pr eč íta li te nto návo d a od lo žil i ho na b ez pe čn é mie sto. Pre d po uži tím o ds tr áňte vš et k y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTN É OP ATRENIA 1 Up ozo rn eni e-predo dat očn úoch r[...]

  • Seite 39

    39 1 5 Pr íst rojne uk la dajten ažia dnem äk kémate riá ly. 16 N ep ouž ív ajte i né ako n ami d odáv ané n ads tavce . 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najv yššou teplot ou. 1 8 Tentoprí str ojniej eurče nýnakom erč nép ouž íva niea leb op ouž ív aniev kader[...]

  • Seite 40

    40 7 R ých lev ys uše nieao dst rán eni enad by to čne jvlh kost izvla sovd osia hne te  p ou žití msuši čapr iv ys oke jtepl oteav yso kejr ých los ti. 8 N av y t vor eni ehla dk ýchú čes ovpo uži tepo ča ssuše niako ncen trát ora  o kr úhl u[...]

  • Seite 41

    41 Děk uj eme , že js te si z a koup ili n ov ý v ý rob ek z na čk y R emi ngt on® . Pře č těte s i pro sím p ozo rn ě návod a u lož te h o na b ez pe čné m ís to. Př ed p ouž it ím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í 1 Up ozo rn ění–p rodo date čn ouo chra nudo po ruč u[...]

  • Seite 42

    42 1 8 Tentopřís tr ojne níurče nproko me rčnín eb osal ónn ípo uži tí. 1 9 N ást avce ne chte p ře d sej mutí m v ych lad nou t. 20 Př edv yč iště nímaus kl adn ění mne chtepř íst rojv yc hla dno ut . C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 3 nastavení teploty 2 2 n ast avení r ychl ost i[...]

  • Seite 43

    43 9 Pr ov y t voř eníp řiro zenýchv lnak udr linna nde jten av yso uše čdi fu zér.  Př edk lo ňtehl avuale hced ejtev las ydod ifu zé ruato čt ejem něv ys ouš eče m v r uce. 10 Pr oza xov áníú česupř iv ys ouš eníp ou žij tet[...]

  • Seite 44

    44 Dzi ęk uje my za z a kup n owe go pr od uk tu R emi ng ton®. Przed u ż yci em z ap ozn aj się u waż ni e z ins tru kcją o bs łu gi i z ach owaj j ą na p rz ys z łoś ć. Prz ed u ż yci em w yj mij z o pa kowan ia. F WAŻNE WS K A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 O str ze że nie-D lado dat kowejo chr ony,wob[...]

  • Seite 45

    45 1 7 N ie uż y waj d y fu zor a pr z y na jw y ż sz y m us tawi eni u cie p ła. 1 8 Ur z ąd zen ie ni e jes t pr ze zna c zon e do uż y tku z ar obko weg o c z y też z astosowania w salona ch fry zjer skich. 1 9 Zd ejm uj nas adkę d op ier o, ki ed y się o stu dz i. 20 O dc ze ka ć do o chł od zen ia ur z ądz eni a, pr z ed j eg o cz y[...]

  • Seite 46

    46 7 Do s z yb ki eg o sus zeni a sto suj w y sok ą te mpe rat urę / w y so ką p ręd kość . 8 Do fr y zur g ła dk ich u ż y waj d o sus zen ia kon cent rato ra i o kr ąg łej s zc zo tk i (nie dołączono do zestawu ). 9 Aby w zm ocn ić nat ura lne l ok i i fa le z ał óż na s usz ar kę dy f uz or. Opuś ć gł owę i pod c za s st y l[...]

  • Seite 47

    47 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R emi ng ton® ter mé ket v ála sz to tt a . Kérjü k , ol vas sa el és ő riz z e me g a je len u ta sít ás t. Használat előtt távol ítsa el a csomagolóan yagokat. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK 1 Fi gye le m-atováb bivé de le mérd ekéb ent aná cs osár am -vé d[...]

  • Seite 48

    48 1 2 Győz ődj önm egró la ,ho gyas zel lőző rác so tnemt ömí tielp or cic a,haj sz ál stb. 1 3 S oha n e hag yj a fel üg yel et né lkü l a kés zül éke t, ha a z cs atl akoz t at va v an a  hálózatiáramkörre. 1 4 N e teg ye le a k ész ülé ket , ha a z be v an ka pc so lva . 1 5 N [...]

  • Seite 49

    49 5 A ké szü lé k be kap c so lás ához á llít sa a s eb ess ég fo koza t be állí tó ka pc so lót  1- eshe ly ze tb e,köze pe sseb es sé gre F v agy2- e she ly ze tbe ,mag as  sebességre E . 6 Ah őfo koz atbe állí tásk i vál asz t ásá hozá llít saah őm ér sék le t f[...]

  • Seite 50

    50 H KÖRNYEZETVÉDELEM A zele k tro mosé sel ek tr onik uste rmé kek b enje le nlévőve sz ély es anya gokj el ente t tekör nyez etié segé sz sé giko ck áz ato kelke rül és e érd ekéb ena zil yenje lö lés se lellá tot tkés zü léke kett ilosah áz t ar tá si[...]

  • Seite 51

    51 Спасибо за покупк у нового изделия Remington ®. Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и со храните ее. Перед применением изделия сн имите с него упаковк у . F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕ[...]

  • Seite 52

    52 1 2 С л ед ите, ч тоб ы ре ше тка в ходно го от вер с ти я не бы ла з асор ена б ыто вы м м усоро м, в ол оса ми и т. д. 1 3 Вк люч енн ый в роз етк у при бо р нел ьзя о с тав л ять б ез п рис мо тра . 1 4 Н е опус [...]

  • Seite 53

    53 3 В к люч ите ус т ро йс тв о в сет ь. 4 В ыб ери те же лае му ю тем пе рат у ру ско рос т ь при п ом ощи перек лючателей на р укоятке. 5 Д л я вк л ючен ия ус т рой с тв а пер ем ес т ите п ере к люч ате ль с[...]

  • Seite 54

    54 H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществам и, со держащимися в электрических и электронных устройст вах, устройс тва, помеченные этим с имволом[...]

  • Seite 55

    55 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önc e, lü tf en b u ta lim atl arı d ik ka tle o ku yu n ve gü venl i bi r yer de s ak layı n. Kullanmadan önce ür ünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 U ya rı–B anyoy aele k tr iksa ğlay anel ek t ri[...]

  • Seite 56

    56 1 4 Açık kenci haz ıyer ekoym ayın . 1 5 Ciha zıy umu şakd öşe me le rinü zer ineko ym ayın . 16 Ciha z a,r mam ızd ante mine dil enür ünl erdı şın dapa rçae kl em eyi n. 1 7 Vi go ba şlığ ını e n yük s ek ıs ı ayar ınd a kul lan mayı n. 18 Buci haz ,tic ar[...]

  • Seite 57

    57 7 H ız laku rut makves aç t ak ifa zlan em igid erm eki çin,s açk ur utm amak in esin i y ükse k ısı/yükse k hız ayarında kullanın. 8 D üzs açş ek ill er ioluş tu rma kiçink ur utm aişle misı ras ınd afönb aşlı ğın ıve  y uv arl akbi r[...]

  • Seite 58

    58 Vă mul ţum im că a ţi ac hiz iţ ion at no ul d vs. p ro dus R em ing ton®. Înaint e de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţ iuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd ep ăr t aţi to ate a mba laj el e îna inte d e fo los ire . F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Ate nţio nar e-pe ntruop rote c ţie?[...]

  • Seite 59

    59 16 N u fol osi ţi alt e acces or ii de cât ce le f ur niz ate d e noi . 1 7 N uutil iz aţidi fu zor ulp etre apt asup eri oa rădec ăld ură . 1 8 Ace stap ar atnues tede st inatu tili ză riico me rcia lesa uînsa lo aned e   coafură. 1 9 L ăs ațiacce so riil e[...]

  • Seite 60

    60 8 Pen truao bți neunp ărdr ept ,uti liz ațico nce ntra toru lșiop eri edep ăr  ro tun dă(nei ncl usă)înti mpdeu sca țipăr ul . 9 Pe ntruap un eînev ide nțăb ucl el eșion dule ur ilena tur ale,a taș ațid ifu zo rull a  us[...]

  • Seite 61

    61 Σας ε υχαρ ισ τ ούμ ε γι α την α γ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊό ν το ς Rem ing ton®. Δια βά σ τε πρ οσ εκ τικά τ ις πα ρο ύσε ς οδ ηγίε ς και φυλ άξτ ε τις σ ε ασφ α λέ ς μέρος. Αφα ιρέ σ τε όλ α τα υλικά σ υ σκε υα[...]

  • Seite 62

    62 1 1 Κατά τη χ ρήσ η, φρ ον τί σ τε ώ σ τε ν α μη φρ άξουν τ α πλέ γμ ατ α εισό δο υ και εξόδ ου με ο ποιον δήποτ ε τρόπο, διό τι κά τι τέ τ οιο θ α οδηγ ήσει σ την αυ τόμα τ η δια κοπή λε ιτο υργία ς της σ υ[...]

  • Seite 63

    63 C ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τ ε τα μα λ λι ά σας μ ε σαμ πουά ν και μ α λακ τ ικ ή κρ έμα ό πως κά νε τε συν ήθω ς. 2 Σκουπί σ τε τα μ α λ λιά σ ας με μ ια πε τσ έ τα και χ τ εν ίσ τ ε τα. , Τα σπρέ ι μα λ λι ών περ[...]

  • Seite 64

    64 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ ΥΝ ΤΗΡΗΣΗ • Α ποσ υνδ έσ τ ε τη σ υσ κευή α πό το ρ εύμ α και αφήσ τε τ ην να κρ υώ σει . • Γ ια δ ια τήρη ση τ ης μέ γι σ τ ης από δο σης το υ προϊόν τος και τ ην ε πιμ ήκυ νσ η τ ης [...]

  • Seite 65

    65 Za hvalj uje mo s e vam z a na kup n oveg a izd el ka R emi ng ton®. Prosim o, da sk rbn o pr eb ere te t a navod il a in ji h var no sh ran ite . Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POM EMBNA VARNOSTNA NAV O DIL A 1 Op ozo ril o–Zad oda tnoz aš čitovg rad iteve lek t rič nitoko k rogko pa lnice zem ljos [...]

  • Seite 66

    66 1 9 Predo ds tra njev anj emnajs epr ik ljučk io hlad ijo. 20 Predčišč enje minsh ranj ev anje mpus tit e,dasen apr avao hla di. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 3 n ast avi t ve tem pe rat ure 2 2 nastavit vi hitrosti 3 Hladno sušenje 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 O ds tr anlj ivaz ad njamr ež ic[...]

  • Seite 67

    67 10 Čežel itep riče skok si rat i,vk lo pi test ika loz asuš enj e,natop agasp us tite, da znova vklopite toploto . 1 1 Če žel ite us t var iti d od aten vo lum en o b kore nin ah las , dr ži te glavo p ok onc i i n po lož ite di fu zor p roti v rh u glave.  Pr evi dnov r ti tesuši ln[...]

  • Seite 68

    68 Hva la va m na k upnj i Vaše g novo g Re min gto n ® pr oiz vo da . Mol im o paž lji vo pro či taj te ove up ute i s aču vaj te ih n a sig urn om . Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Up ozo ren je:ue lek t rič nomk ru guk upa oni ce,usv rh udod atn eza šti te  p rep or uča?[...]

  • Seite 69

    69 1 9 Pr ije sk i danja n ast ava ka o st avite i h da se o hla de. 20 O st avited aseur eđa johl adip rij ečišće njaip ohr anji van ja. C GLA VNA OBILJEŽJA 1 3 stupnja topline 2 2 b rz ine 3 M lazh lad no gzra ka 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 O dvo jiv astr až njare šet kaz aje dn ost avn o?[...]

  • Seite 70

    70 9 K akob isten agl asil ipri rod nekov rčeiva love,p rič v rs tit edif uzo rnasuš ilo. O kr eni te glav u nao pa ko i nje žno s tav ite ko su u dif uz or te la gan o ok re ćite sušilo. 10 K akob isteu č vr sti lifr izu ru ,pri tisni teidr ži tepr itis nutut ipk uz ap[...]

  • Seite 71

    71 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR رع Δϳϟ Ύόϟ΍Δϋέγϟ΍  ΔϳϟΎόϟ΍ Γέ ΍έ Σϟ ΍Δϔ ϳυ ϭ ϡΩ ΧΗ γ΍ˬ ϊϳέγ ϟ΍ ϑ ϳϔ ΟΗ Ϡϟ 7 έ ϳϏ Γέ ϳΩ Ηγ ϣ έόη ΓΎηέ ϓϭϑΛϛϣϟ΍ ϡΩ ΧΗ γ΍ˬ ϡϋΎϧϟ΍ ϑϳ ϔ?[...]

  • Seite 72

    72 رع ΎϫΩ ϳέϭΗΑ ϡϭ Ϙϧ ϲ Ηϟ΍ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϟ΍ έϳϏ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ 16 Γ έ΍ έΣ Ϡϟ ϊοϭϰ Ϡϋ΃ϰϠϋ έη Ύϧϟ΍ϡΩ ΧΗ γΗ ϻ 17 ΎϬΟ ΍έΧ· ϝΑϗΩ έΑΗ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϟ΍ωΩ 18 Ϫϧϳί ΧΗϭϪϔϳυϧΗ ϝΑ ϗ?[...]

  • Seite 73

    73 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR رع Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧό Α  ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ?[...]

  • Seite 74

    74[...]

  • Seite 75

    75[...]

  • Seite 76

    76 Model No AC5999 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespitveilan?[...]