Remington BHT2000A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 136 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Beard Trimmer
Remington MB4550
162 Seiten -
Beard Trimmer
Remington PG520T
2 Seiten -
Beard Trimmer
Remington BHT2000
127 Seiten -
Beard Trimmer
Remington PG6030
60 Seiten -
Beard Trimmer
Remington MB4555 Touch Control
132 Seiten -
Beard Trimmer
Remington HC-70
24 Seiten -
Beard Trimmer
Remington BHT250
100 Seiten -
Beard Trimmer
Remington MB4010 Horizon
58 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington BHT2000A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington BHT2000A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington BHT2000A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington BHT2000A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington BHT2000A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington BHT2000A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington BHT2000A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington BHT2000A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington BHT2000A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington BHT2000A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington BHT2000A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington BHT2000A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington BHT2000A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Body Groomer BHT2000A[...]
-
Seite 2
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BU RNS, E LEC TR OCU TI ON, FI RE OR INJ URY TO PE RSO NS: 1 This a ppl ianc e can b e use d[...]
-
Seite 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 5 Posit ion “ Zoom w he el ” 5 Cut tin g asse mbl y 2 Len gth p osi tion i ndi cato r 6 On/ o switch 3 Adjust able trimmer comb attachment 7 Charging indicat or 4 Min i foil s havi ng at ta chme nt 8 Char ging a dap tor (not s how n) C GET TING ST ARTED Be p atie nt whe n rs t usin g you r bo dy tr imme r. As w[...]
-
Seite 4
4 ENGLISH , C HARGING • Be foreu singyo urb odyt rim merf orthe rs ttime ,char gefo r1 4-1 6hour s. • Ensur etheap pli anceist urn edo. • Conn ec tthec harg inga dapto rtothep rod uc tandt hentot hemai ns.T he charging indicator will ligh [...]
-
Seite 5
5 ENGLISH , ADJU STI NG TH E TR IM LE NG TH (D iag ram A) Th e trim mer co mb ca n be ad just ed to gi ve you 5 d ier ent tr im le ngt hs simp ly by tu rnin g the Z oom w he el to th e desi red s et tin g. Turn the Zo om wheel clockwise for s horter length, an ticlockwise for longer length. The whe el w ill cli ck into p lace a s it rea ches e a[...]
-
Seite 6
6 1 3 Stretch th e ski n wit h your f ree h and s o the h airs s ta nd up righ t. 1 4 Onl y app ly li ght pr essur e on th e shavi ng he ad wh ile sh aving . 1 5 Shave agai nst ha ir gro wt h. 16 T he M icros cre en sh aving t ech nol og y with c ircul ar fo il ho les is d evel op ed to give a co ntro lle d clos e cut . , EXC HANGING T HE A TTA CHM[...]
-
Seite 7
7 , Sig ns th at yo ur fo ils a nd cu t ter s ne ed r epl ac ing . • Irritation: as foil s get w orn, you may experience skin irrita tion. • Pullin g:asth ecut ter swea r,yourshavemayn otfe elascl osea ndyoum ay fee l the c ut ter p ullin g your h air. • Wearthro ugh:y oumayno [...]
-
Seite 8
8 BA T TE RY R EM OVAL • Theb at ter ymu stb eremo vedf romth eapp lian cebe for eitissc rap pe d. • Thea ppl ianc emustb edis conn ec te dfro mthesu pp lymai nswh enrem ovi ng th e b a t t e r y. • Ensureth ecli ppe risdis charg edo fallp ower?[...]
-
Seite 9
9 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Rem ing ton® Pro duk t s ents chi ede n haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung a ufmerksam durch und b ewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem G ebrauch v ollständig . F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON V ERBR ENN UNG EN, [...]
-
Seite 10
10 C HAUPTMERK MALE 1 5-stu g verstellbares Einstellrad f ür Schnittläng e 2 Schnittlänge nanzeige 3 V erstellbarer K ammaufsat z 4 Mini- Folienrasie raufs atz 5 Klingenblock 6 Ein - / Aussch alte r 7 Ladekontrolla nzeige 8 Ladeadapter (Nich t abgebildet) C VORBEREI TUNGEN Übe rs tür zen S ie nic hts , wenn Si e Ihre n Bo dy Ha ir Trimmer z[...]
-
Seite 11
11 Dre hen Si e ein fach d as Eins tell rad a uf die g ewü nsch te Län ge. U m eine kür zer e Lä nge e inzu ste llen , dre hen Si e das Ein ste llra d im Uhr ze ige rsi nn. Für ein e größ ere L äng e dre hen S ie es g ege n den U hr zeig er sinn . Das Ra d ras tet b ei je der E inste llun g ein u nd di e eing es tellt e Län ge (Z ahl ) ers[...]
-
Seite 12
12 10 Ko ntur ier en Sie d en Be rei ch, wi e Sie es w üns chen . , BENUTZUNG DES RASIERAUFSA TZES ( Abbildung D) 1 1 Drücken Sie den Scherk opf gegen die Haut. 1 2 Nun die H aut mi t Ihre r fre ien H and sp ann en, d amit d ie Ha are au fs tehe n. 1 3 Üben Sie wäh rend der Ra sur nu r mäßigen D ruck auf den Scherkopf aus. 1 4 Rasieren Sie di[...]
-
Seite 13
13 , AUST AUS CHEN DES KAMMAUF SA TZES UND RASIERAUFSA TZES (Abbildung H) 24 H alte n Sie de n T rim mer in e ine r Han d und si che rn Sie d as Eins tell rad m it dem Da ume n, dam it es si ch nic ht dre hen k ann . Stell en Sie s iche r, dass die Anze ige a uf de r Positi on 1 s teht . 25 S chie be n Sie de n Auf sat z an d er Führu ng en tlan g[...]
-
Seite 14
14 • Klopfen Sie die A ufsätze vorsichtig auf einer ebenen Oberäche aus und ent fe rne n Sie di e Haar res te mit e ine r Bür ste o der s pül en Sie d ie Auf sät ze unter warmem W asser a b (Abbild ung I) . , REINIGUNGSHINWEISE • Nur die Aufsätze können zur Rein igung au s dem T rimmer en tfernt werden. • Die R eini gung s oll te nu[...]
-
Seite 15
15 • Schneiden S ie die Laschen an den b eiden Akkuenden dur ch und entfernen Sie ihn a us der L eite rp lat te. • Der Akku mu ss vorsc hriftsmäßig entsorgt w erden. H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen G eräten verwendeten um welt - und ges undheitsschädigenden Sto e dürfen Ge räte, d ie mit d ies em Symb o[...]
-
Seite 16
16 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE[...]
-
Seite 17
17 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Zoom wieltje met 5 lengte -instellingen 2 Indicat ie lengte-instelling 3 V ers telbare opzetkam v oor de tri mmer 4 Opze ts tuk s che er fo lie 5 Meseenheid 6 Aan/uit schakelaar 7 Oplaadindicator 8 Adap ter (nie t afge be el d) C OM TE B EGI NNE N Wees g edu ldig w ann eer u h et ap par aat vo or he t ee rs t geb ruik[...]
-
Seite 18
18 len gtes . He t wie ltje z al v ast kli kke n zodr a he t de be tre en de st and b er eik t, en het n ummer behorende bi j de lengt e-instelling zal zic htbaar zijn. , Opmerking: De opz etkam moet zij n bevestigd om de v erschillende lengte-instellingen te kunnen gebruiken. , TRIMMEN 1 Ge bru ik he t zoo mwie ltj e om de o pze tka m op de g e[...]
-
Seite 19
19 1 4 Sch eer t ege n de ri chtin g van d e haar gro ei in . 1 5 De Microscreen-scheertechnologie met ronde openingen in de scheerfolie is on twikkeld voor een gec ontroleerde sn ijbeweging dichtbi j de hu id. , VERV ANGEN V AN DE OPZ ETSTUKKEN 16 Zo rg er a ltij d voor d at he t app araa t is uitg esc hake ld, vo ord at u de opzetstukken v ervang[...]
-
Seite 20
20 , VERV ANGEN V AN DE SC HEERFOLIES & -MESS EN 26 O m conti nu de h oge k w alit eit v an uw sc hee rap par aat te g aran der en, adviseren wi j u om de scheer folies en -messen regelmatig te vervangen. , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten w orden: • Huid irr itat ie: wa nne er de s che er fo lie s lijt , kan d e h[...]
-
Seite 21
21 , W AARSCHUWING: • V erwijder het snoer uit het apparaat alvorens het met water te r einigen. De scheerkoppen z ijn gesch ikt voor reinig ing onder str omend water . , OPBERGEN • Ber g het ap pa raat e n het s noe r op in e en dr oge r uimte . Bew aar he t nie t bij een temperatu ur boven 6 0°C. • Wik kel h et sno er o f de ada pter n iet[...]
-
Seite 22
22 Mer ci d’avoir a chet é ce pro duit R emi ngt on® . Avant l ’utilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MIS ES EN GA RDE I MPO RTANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉ DUIR E LE R ISQU E DE BR ÛLURE S, D ’ÉLEC T RO CUT ION , D’ IN[...]
-
Seite 23
23 C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Mol let te d e rég lag e de la lo ngu eur d e coup e - 5 po siti ons 2 Indi cate ur de l a haute ur de co up e 3 Guide de coupe ajustable pour t ondeuse 4 Tête mini r aso ir gri lle 5 Ense mbl e de lam es 6 Bouton marche/arrêt 7 T é moi n de cha rge 8 Adap tate ur (No n illus tré) C POUR C OM MENCER Soyez pa[...]
-
Seite 24
24 nivea u de ré gla ge et l e numé ro cor resp on dant ap par aî t sur l ’ind icate ur de l a hauteur de c oupe. , REM ARQU E : le gu ide d e coup e doi t êtr e xé à la to nde use p our q ue la molette de r églage puis se être utili sé. , TONDEU SE ( Schéma B) 1 Util isez l a mo llet te d e rég lag e pou r rég ler l e gui de de co[...]
-
Seite 25
25 1 5 Rasez d ans le s ens inve rs e de la p ouss e des p oil s. 16 L a te chno log ie de r asa ge à gr ille M icr oscr een e st co nçue p ou r per me tt re un ras ag e au plus p rès . , CHANGER LES TE TES 1 7 Vériez toujours q ue la t ondeuse soit éteint e avan t de c hanger les accessoires. , EN LEV ER LE G UID E DE COU PE ET L ’ EN SE[...]
-
Seite 26
26 , REM PL ACER LE S GR ILLE S & LES COU TE AUX DU R AS OIR Nous v ous recom mandons de remplacer régulièrement les grilles et les lame s de vot re ras oir p our o bte nir le s mei lleu rs ré sult ats d e ras age . , Signes que v os grilles et lames ont besoin d’ ê tre remplacées. • Irr ita tion : s i la gri lle s’us e, vous p our r[...]
-
Seite 27
27 , A VER TISS EMENT : • Séparez l’appar eil du cordon d’alimentation a vant de nettoyer l’ appareil à l’ eau. Les têtes de r asage sont adaptées pour le nettoyage sous un robinet d’ eau courante. , RANG EMENT • Rang ez l ’appar eil et l e cord on da ns un en droi t san s humi dité. N e pas l es ran ger s ous un e temp ér atu[...]
-
Seite 28
28 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F INSTRUC CIONES DE SEG URIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA S – P AR A REDU CIR EL R IES GO DE Q UEM ADUR A S, ELEC T ROC UCIÓ N, INCE NDI O O LES ION ES EN [...]
-
Seite 29
29 5 Con junto de cortadores 6 Interrupt or de enc endido/ apagado 7 Indicador de carga 8 Adap tad or de c arg a (no se mue str a en la i mag en) C CÓMO EM PEZAR T enga p aci enc ia cua ndo u tilic e este a par ato po r pri mer a vez . Igu al qu e con cualquier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizars e con este producto. T ómese e[...]
-
Seite 30
30 , N OTA: par a po der u tili za r el s ele c tor d e lon git ud de c or te el p ei ne gu ía de be rá es ta r co lo ca do en e l apa rat o. , RECORTE 1 Muev a la ru ed a par a ajus tar e l pei ne gu ía a la p osici ón de l on gitu d deseada. 2 La posición aparecerá en el ind icador de posi ción de long itud. Si está utilizando el aparato [...]
-
Seite 31
31 1 5 La tec nol ogí a de afe it ado M iniSc ree n, con o ri cios c ircul ares e n la ho ja, fue d esa rro llad a par a cons egu ir un cor te m ás pr ecis o y apu rad o. , SUSTIT UCIÓN D E AC CESOR IOS 16 A ntes de s usti tuir l os acce sor ios d e cor te y af eit ado, a seg úres e sie mpre d e que e l apar ato es té ap aga do. , EX TR ACC[...]
-
Seite 32
32 , SUS TITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHI LLAS Para a segurar el correcto funcionamien to de su afei tadora, recomendamos camb iar l a lámin a y la cu chill a de fo rma p eri ód ica . , Cuándo ha y que cambiar las láminas y las cuchillas. • Irritación: cuando las lámi nas se desgasten, puede sentir irritación en la piel. • Tir ante z: c[...]
-
Seite 33
33 , ADVERTENC IA: • Separe la parte extraíble del cable de alimentación antes de limpiar con agua. Cab ez ale s aptos p ar a su limp iez a ba jo el g rif o. , ALMA CENAMIENTO • Siemp re de be g uard ar est e apar ato y e l cab le en un l uga r libr e de hume da d. No l o guar de a una t emp era tura s upe rio r a 60 ° C. • No enrol le el [...]
-
Seite 34
34 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le i struzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RIS CHIO D I BR UCIATURE, F OLGOR A ZIO NI , INCE NDI O DAN NI ALL E PERS[...]
-
Seite 35
35 4 Access ori o mini r aso io 5 Gru pp o lame 6 Interruttore on/ o 7 Indicatore di ricarica 8 Adat ta tore d i corre nte (N on vis uali zz ato) C COME INIZIARE Qua ndo si u tili z za qu es to rin itor e pe r la pri ma vol ta , è opp or tu no de dic are alcuni m inuti per comprenderne il funzionament o. C om e per qu alsias i nuov o pro dot[...]
-
Seite 36
36 , NOTA: pe r pot er ut iliz z ar e il se let to re di l ung he zz a de i pe li, i l pe tt ine d el ri ni tor e deve e sse re mo nta to sul p ro dot to. , RIFINIRE 1 Utilizz are la rotella zoom per impostare il pettin e del rinitore sulla lunghezza desiderata. 2 Il valore corri spondente apparirà sul l’indicatore di posizione della lung [...]
-
Seite 37
37 1 4 Ese rcit are s ol o una le gg era p ressi on e sulla te sti na di r asat ura m entr e rasate. 1 5 Radere contr opelo. 16 L ’access ori o min i raso io con f ori n ell e lami ne, è s tato p rog et ta to pe r garantire una rasatura precisa e controllata. , CAMBIO DE GLI A CCES SORI 1 7 Prima di c ambi are gl i access or i, assi cura rsi s e[...]
-
Seite 38
38 , NOT A: il p et tin e e il mi ni ras oio p oss ono e sse re mon tati i n un uni co mo do. Se non s i incastrano correttamente, girarli e riprova re. , SOS TIT UZIO NE D I LA MI NE E L AM E 27 Pe r mante ner e inte gre le a lte pr est azi oni d el ra soi o, si cons igli a di sos tit uire reg ola rme nte le la min e e le lam e. Seg nal i che i nd[...]
-
Seite 39
39 • Non immergere l’apparecchio in acqua in quan to si danneggerebbe. , A TTENZIONE: • Staccare la parte dell’impug natura dal cavo di alimentazione prima della pulizia in acqua. Le test ine d el ras oio s on o adat te al la pu lizi a sot to l ’acqua cor rente . , CONSER V A ZIONE • Rip or re l’app are cchi o e il cavo in u na zon a [...]
-
Seite 40
40 T a k for a t have kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggel igt før brug og bevar den godt. Fjern al emball age før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RBR Æ NDI NGE R, E LEK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER PÅ PERSONE R: 1 App arat et ka n [...]
-
Seite 41
41 8 Opladningsadaptor (ikke vist) C KOM IGANG Hav tå lmo dig hed , før ste g ang du b ru ger di n bo dy tr imm er. Som me d ethve r t ny t pro duk t k an de t tag e lid t tid at v ænne s ig til a ppa rate t. Tag dig tid t il at væn ne di g til din nye t rim mer. Vi er o verb evi st om , at du vi l få gl æde o g fu ld tilf re dshe d me d den [...]
-
Seite 42
42 , NB: Trimme rka mme n ska l mon teres p å app ara tet , hvis du v il br uge hårlængdevælgeren. , TRIMNING 1 Brug z oomhjulet t il at indstille trimmerkammen ti l den øn skede hå rlængde. Inds til ling en vi l kun ne se s på in dik ator en fo r hår læn gde. H vis du t rim mer f or første gang, bør du starte med de n indstil ling for [...]
-
Seite 43
43 , SÅD AN F JERNES SHA VER-DELEN 20 H old t rim mere n i en hå nd me d din to mme ln ger g od t pla cere t på hju let for at undgå, at det drejer . 2 1 Skub forsigtigt shav er-delen af trimmeren med den anden h ånd. , SÅD AN F JERNES SHA VERLÅGET (Dia gram G ) 22 Try k for sig tig t på k nap per ne p å hver sid e af shave rsk ær et. [...]
-
Seite 44
44 rens e bar ber mask in en på , er ve d at sk yl le ap par atet s hove d me d var mt vand efter brugen. Sørg for, at trimmeren altid er indstillet på positionen “o”, når den ik ke er i b rug . , EFTER HVER BRUG • Sluk trimmeren. • Fjern den just erbare trimmerkam og skære-enhed eller shav er-del. • Bank f ors igt igt p å en [...]
-
Seite 45
45 • Løft eller lirk klipperens t o halvdele f ra hina nden, så det indvendige kabinet afdækkes. • Løsn de 2 s kr uer p å det i ndve ndi ge k abin et . • Fjern d et in dve ndig e ka bin et, l øf t e ller l irk d et ind re ka bin et ti l den ø vre o g den nedre del. • T a g bat ter iet o g pr intko rt et ud a f den n edr e del . • K[...]
-
Seite 46
46 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisni nga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PERSO[...]
-
Seite 47
47 6 På/ av-knapp 7 Laddningsindi kator 8 Laddningsadap ter (Visas int e ) C KOMMA IGÅNG T a d ig tid n är du anv änd er din k rop ps trim mer f ör fö rs ta gå nge n. So m me d alla ny a pro duk ter t ar de t en s tund i nnan d u bli vit f ör tro gen m ed d in nya kro pps tri mme r. T a dig ti d at t lär a dig di n nya tr imme r, så komm [...]
-
Seite 48
48 , OBS: Trimka mme n mås te var a mon tera d för a tt d u ska k unna a nvänd a väljaren för hårlängd. , TRIMNING 1 Använd zoomhjulet för a tt ställa in trimkammen på önskad längdinställning. Inst äll ning en vis as p å läng dlä gesi ndik ato rn. O m du tr imma r för f örs ta gång en, b örj a me d max ima l trim läng d (5). [...]
-
Seite 49
49 , T A B OR T RA K TIL LSATSEN 20 H åll tr imm ern i e na han den m ed t umme n ord entl igt p å zoo mhju let f ör at t förhindra att det rör s ig. 21 M ed d en and ra ha nde n drar d u för sik ti gt av ra kt ills ats en fr ån tr imm ern . , BORTT AGNING A V RAKSKYDDET (Bild G) 22 Tryc k för sik ti gt på k nap par na p å varj e sida av [...]
-
Seite 50
50 , EFTER V ARJE ANV ÄNDNING • Stäng av trimmern. • T a bort den justerbara trimkammen och skärbladsenheten eller raktillsatsen. • Kna cka d en fö rsi kt igt m ot et t pl ant un der lag f ör at t ta b or t hå rpa r tik lar o ch borsta bort de kvar varande hårstråna/ skölj under va rmt vatten ( Bild I ). , RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ?[...]
-
Seite 51
51 • Skär av ika rna p å bat ter iet s bå da än dar o ch ta b or t ba tt erie t fr ån kretskortet. • Bat ter iet sk a k asse ras p å et t säk er t sät t . H MILJÖSK YDD För att undvi ka problem, rela terade til l miljö o ch häl sa orsakade av far liga ä mne n i ele k tris ka o ch ele k tro nisk a pro duk ter, får a pp arate r [...]
-
Seite 52
52 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue oh jee t huo lel lise sti ja p idä n e tal less a. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä . F T ÄRK EITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROIT US – P ALOVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENK ILÖV AH INKOJEN V A AR AN PIENENT ÄMISEK SI: 1 Lap set j oid en ik ä o[...]
-
Seite 53
53 C AL OITUSOP AS Ole kärsivällinen k äyttäessäsi vartalotrimmeriä ens immäistä k ertaa. Kuten kai kk ien u usie n tuot te ide n kan ssa , lait te ese en tu tus tumi see n saa tt aa kulua hieman aikaa. Varaa aikaa laitteesee n perehty miseen, sillä olemme var moja , et tä n auti t sen k äy tös tä ja o let t y y t y v äine n lai tt ee[...]
-
Seite 54
54 , HUOMAA: Kampaosa on kiin nitettävä laitteeseen ennen kuin hiuspituuden valitsinta voidaan käy ttää. , R A JAUS 1 Aseta kampaos a halutun pituusasetuksen kohdalle zoomauskiekon avull a. Asetus i lmesty y pituusa setuksen osoittimelle. Jos leikkaat ensimmäistä kertaa, aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuk sella (5 ). 2 Kytke l ait[...]
-
Seite 55
55 1 9 Irrot a teräyksikkö painamalla terää peuk alolla lujasti ylöspäin (Dia gram E & F ). , P AR RANA JO -OSAN IRR OTUS 20 Pitele trimmeriä yhdel lä kädellä s iten, että pidät peukalosi zoomauskiekolla, jot ta se ei pääse käänt ymään. 21 Ved ä toise lla k äd ellä si par ran ajo - os a varov ast i ir ti tr imm eris tä . ,[...]
-
Seite 56
56 C V ART ALOTRI MMER IN KU NN OSSAPITO Pidä hu olt a lai tt ees tas i, jot t a se pys y y ku nnos sa pi tkä än. Su osi tte le mme trimmerin puhdistamista jokai sen käyttökerran jälk een. Helpoin ja hygi eenisin tapa puhdistaa t rimmeri on huuhdella sen ajopää käytön jälke en lä mpim ällä ve de llä . Pidä la ite ain a “O ”-a[...]
-
Seite 57
57 AKUN POIST AMINEN • Akk u tule e p oist aa la it tee sta e nne n sen h ävit t ämis tä. • Lai te tul ee ak kua p ois tet t aess a k y tkeä i r ti ver kkov irr ast a. • Varmis ta, e t tä le ik kur in vir t a on t yh jenn et t y ja se o n irr otet tu verk kovirr asta . • Poi sta trimmerin ajopää. • Ruuv aa ir ti l eik kur in kote l[...]
-
Seite 58
58 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de inst ruçõ es e co nser ve - o e m luga r seg uro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO I MPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NCI O OU FERI MEN TOS A PESSOA S: 1 Es te apa rel[...]
-
Seite 59
59 2 Indicador de posição do comprimento 3 Ac essório aj ustável de pente aparador 4 Acess óri o de min i red e de cor te 5 Conju nto de cor t e 6 Botão on/ o 7 Indicador de carga 8 Adap tador de carga (não mostrado ) C COMO COMEÇAR Seja p aci ente a o utili za r o seu a par ado r corp or al. Tal como aco ntec e com qualquer novo produto[...]
-
Seite 60
60 , NOT A: o p ente ap ara do r deve es ta r enc aix ado n o pro duto p ara q ue sej a possível usar o seletor de c omprimento de pelo. , UTILIZAR O APARELHO 1 Use a ro da zo om p ara co lo car o p ente a par ado r na p osiç ão do co mpr ime nto desejada. 2 A pos içã o surgi rá no i ndi cad or de p osi ção d e comp rim ento. S e est á a a[...]
-
Seite 61
61 16 A te cno lo gia de b arb ea r MiniS cre en com o rif íci os de re de ci rcul ares f oi concebid a para proporc ionar um corte con trolado ren te à pele. , AL TER NAR OS ACESSÓRIOS 1 7 Antes de mu dar o s acess óri os do a par ado r e de ba rbe ar, cer tiq ue -s e de que o aparelho está desligado. , RE TIR AR O PE NT E APARAD OR E O CO[...]
-
Seite 62
62 , SUBSTITUIR AS REDES E C ORTADORES 27 P ara garan tir o melhor desempenho do aces sório de c orte, recomendamos que a re de e o co rt ad or se jam sub sti tuíd os re gula rme nte. , Sina is de q ue as r ede s e os cor t ado res n ece ssi tam d e ser s ubs titu ído s. • Irri taç ão: à m edi da qu e as red es c am gas tas , po de m cau[...]
-
Seite 63
63 , A VISO: • Desencaixe a peça de mão do cabo de alimentação antes de la var com água. As cabeças de c or te são adequadas p ara la vagem debaixo de água corrent e. , ARMAZENA G EM • Arma zen e est e apar elh o e o cab o num a área l ivr e de hum ida de. Nã o arma zen e a tem per atur as sup er iore s a 60 º C . • Não enr ole o [...]
-
Seite 64
64 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás , aby st e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TREN IA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A PO P Á LENÍ N, Z ASIA[...]
-
Seite 65
65 5 Me chani zmus s če pe ľami 6 Tlačidlo ON/OFF 7 Svetelná kontrolka nabíjania 8 Nab íja cí ada ptér ( bez v yobr aze nia) C Z AČÍ NA M E Pri pr vo m po uži tí za str iháva ča te lov ých c hĺpkov b uď te tr pe zli ví. A ko v prí pad e ka ždé ho nové ho v ý rob ku, chv íľ u to pot r vá, k ý m sa s n ím obo znám ite. V [...]
-
Seite 66
66 , POZNÁMK A : Dĺž ku st rih u možn o nas tavi ť len v te dy, ak je hr ebe ňov ý nadstavec nasadený na zastrihávači. , ZASTRIHÁV ANIE 1 Koli eskom n ast av te hre beň n a pož ad ovan ú dĺžk u. Prí slušn é nas taven ie sa uká že na in dik átor e dĺžk y s tri hu. Ak s tri háte p o pr v ý kr át, z ačni te s nast avení m [...]
-
Seite 67
67 , ODSTRÁNENIE HOLI AC EHO NAD ST AV C A 20 Z ast rih ávač dr ž te v je dne j ruke, p ričo m pal ec te j istej r uk y p olož te n a koli esko na n ast aveni e dĺžk y s tri hu, aby s a ne otá čal o. 21 D ruh ou ru kou p omal y v y tia hnite n ads tave c na ho leni e zo z ast riháv ača . , ODS TR ÁNE NI E KRY T U HOL IACEH O NADS T AV [...]
-
Seite 68
68 C ST AROSTLIV OSŤ O ZASTRIHÁ VA Č Staro stli vos ťou o svo j v ýro bo k si za be zpe číte j eh o dlho do bú fu nkčno sť. Odp or úča me, aby s te ho p o ka ždo m po uži tí v yčis tili . Naj je dno duchš ím a najh ygienick ejším spôsobom čisten ia je opláchnutie nadstavca na holenie teplou v odou po každom použití. Keď z[...]
-
Seite 69
69 ODSTRÁNENIE BA TÉRIE • Pred z neh odn ote ním mus í by ť z prí stro ja od str áne ná bat éria . • Pri od str aňov aní ba téri e musí by ť p rís troj o dp ojený z e le kt ricke j sie te. • Zab ezp eč te, a by bo l za str iháva č úpl ne v y bit ý a o dpo jený z e lek tr ickej siete. • Zložte zastrihá vaciu alebo hol[...]
-
Seite 70
70 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘE NÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO N EBE ZPEČÍ PO P Á LENÍ , ZA BIT Í ELEK T [...]
-
Seite 71
71 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 7 Kontrolka nabíjení 8 Nabíje cí ada ptér ( Není zobrazeno ) C Z AČÍ NÁ M E Při pr v ním p ouž ití z ast řih ovače b uď te tr pě liv í. Stejn ě jako u k ažd ého novéh o v ýr obk u může c hví li tr vat n ež si p lně o svoj íte je ho p ouž ívá ní. V[...]
-
Seite 72
72 , POZNÁMK A : Na v ý rob ek mu sí bý t z asa zen hř eb enov ý n ást avec , aby by lo možn é nas tavi t dél ku st řihu . , ZASTŘIHOV ÁNÍ 1 Pomocí otočného k olečka nastavte h řeben na požadovanou délku. T oto nast avení s e zob ra zí na in dik átor u délk y. Poku d za stř ihuje te p opr vé, z ačn ěte s nast avení m n[...]
-
Seite 73
73 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SEJMUTÍ HOL ICÍHO NÁST A VC E 20 D rž te z as třih ovač v j ed né ru ce tak , ab yste p al cem pe vně d rž eli nast avova cí kol ečko a z ab ráni li je ho ot áčení . 2 1 Druhou rukou opa trně vy táhněte holi cí násta vec ze zastřihovače. , SE JMU TÍ K RY [...]
-
Seite 74
74 C PÉČE O ZA ST ŘIH OV AČ Dobrou péčí o výrobe k zajistít e, že b ude fungova t po dlouhou dobu. Doporučujeme V ám vyčistit holicí stro jek po každém použití . Nejsnad nějším a nejhyg ien ičt ějším z půso be m čiště ní ho lící ho s trojk u je pr opl áchn out hl avu teplou v odou po každém použití. Kdy ž zast?[...]
-
Seite 75
75 VY JÍMÁNÍ B A TERIÍ • Bater ii je t řeb a z přís troj e pře d jeh o lik v idac í v yjm out . • Při v yjí mání b ate rie mu sí bý t př ístr oj v yp oje n z ele k tri cké sítě. • Ujistě te se, ž e je st roje k zce la v yb it ý a že je v y po jený z e sítě. • Sejměte hlavu zastřihovače nebo holicího stro jku. [...]
-
Seite 76
76 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz ys zł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZM NIE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA , POR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]
-
Seite 77
77 4 Nas adk a gol ąca f oli owa mi ni 5 Blo k ost rz y t nąc ych 6 Włącz nik On/O 7 Wskaźni k naładowania b aterii 8 Ł adowarka (N ie pokazano) C PIE RWS ZE KROKI Zal ec a się ci erp liwoś ć pr z y pie r wsz y m uż yci u nini ejsz eg o tr ym era d o pie lę gnacj i cia ła. J ak w pr z yp ad ku ka żde go n oweg o pro duk t u, z apoz[...]
-
Seite 78
78 , TRYMO W ANIE 1 Za p omo cą p ok rętł a Zoo m, us taw ić od pow ied nią dł ug ość gr ze bie nia . Wskaź nik d ług ośc i pok aż e ust awie nie. W p rz y pa dku p rz yc inani a wło sów pie rw sz y r az , nale ż y rozp oc z ąć, us taw iając n a mak s yma lną d ług ość podcinania (5). 2 Włąc zyć urządzenie. 3 Płask ą gó[...]
-
Seite 79
79 , WYMIANA NASADE K 16 Pr ze d zmi aną na sad ek tr y mer a i go lark i na leż y z aws ze sp rawdz ić c z y urządzenie jest wyłączone. , ZDE JM OWANIE G R ZEB IE NIA T NĄCEGO I Z ES T AWU O STR Z Y 1 7 Prz y tr z yma ć tr ym er j edn ą ręk ą, m ocn o pr z ycisk ając p ok rę tło Zo om kciuk ie m, by z apo bie c je go ob rac aniu s i?[...]
-
Seite 80
80 , Oznaki, że folia/folie i ostrze/ ostr za wymagają w ymiany . • Podra żni eni e skór y : Gdy f oli a jes t zuż y t a, mo że w ys tąp ić po dr ażni eni e s kó r y. • Wys za rpy wa nie w łos ków: Pr z y zuż y w aniu s ię os trz y, gol eni e może n ie być dokładne przy odc zuciu wyszarpywania włosków . • Zuż ycie: M ożn [...]
-
Seite 81
81 , P R Z EC H OW Y WA NI E • Prz ech owuj u rz ąd zeni e i pr zewó d pr ądow y w s uchy m miej scu. N ie pr zec how uj w temp er atur ze p rz ek rac z ające j 1 4 0 °F (6 0° C). • Nie owij aj przewodu ładowarki wok ół urządzenia. W Y J MOWANIE AK UMUL A TORKÓW • Przed złomowani em urządzenia trzeba z niego wyjąć akumul atorki[...]
-
Seite 82
82 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K , ÁRA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZE MÉL YI SÉR ÜLÉ [...]
-
Seite 83
83 5 V ágóegység 6 Ki-/beka pcsoló 7 Töltésjelző 8 Töltő a dapte r (A z ábr án ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T M EGK EZD ÉSE E LŐT T Legyen türelemmel a készülék első használatakor. Ahogy minden új gép nél , úgy a t est sz őrny író es eté n is szü k ség es e gy bi zonyo s idő a kész ülé k me gism erés éhe z és[...]
-
Seite 84
84 , P A JES Z- ÉS BA JUSZ VÁGÁS 1 A hoss z állít ó gom b seg íts ég ével v álas sz a ki a k ív ánt vá gásh oss zt . A beá llíto tt p ozí ciót a v ágá shos sz- ki jel zőn lát hatja . A kés zülé k els ő hasz nál atako r kez dje a vá gás t a le gnag yob b vág ásho ssz t bi z tosít ó po zí ci ób an (5). 2 Kap cs olja[...]
-
Seite 85
85 , A KÉSZÜLÉK TOLDA TAINAK CSERÉJ E 16 A v ágó fej to ldat ain ak és a b orot v atol datn ak a cs eréj e elő tt m ind ig kap cs olja k i a kés zül éke t. , A VÁ GÓ FEJ FÉ SŰJÉ NEK É S A VÁ GÓ EGYSÉG NE K AZ E L T ÁV OLÍ T ÁSA 1 7 Fogja a z eg yik ke zéb e a nyí róg ép et, köz be n hüve lyk uj ját he lye zz e a hossz[...]
-
Seite 86
86 úgy é rez het i, mint ha hú zná a s zőré t. • Elkop ás: a s zit ák elko pha tnak a nnyir a, h ogy a ké se k látha tóan át ütn ek a szitákon. , A cseréhez szükséges kések és sziták megvásárol hatók. C A NYÍRÓ GÉP K ARBANTART ÁSA Ápo lja a kés zül éke t, ho gy s oká ig ör ömé t lel je has zná latá ban . Javas[...]
-
Seite 87
87 AZ AKKUM ULÁ TOR EL T Á VOLÍT ÁSA • A kész ülé k les ele jtez ése e lőt t t ávolít sa e l az ak ku mulá tor t. • Az a kku mulá tor el távo lít ása e lőt t sz ak ít sa m eg a kés zül ék t ápe llát ásá t. • Ellen őri z ze, ho gy á ramt alan ítot t a a kész ülé ket, é s ki húz ta a h álóz ati aljzatból. •[...]
-
Seite 88
88 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин с трук цие й и сохра нит е ее. Пе ред при мен ени ем из де лия сн им ите с не го уп аковк ?[...]
-
Seite 89
89 2 Индикатор положения длины 3 Рег улир уемая насадка-гребень 4 Наса дк а с сеточ ной м ини - бри тво й 5 Реж ущ ий бл ок 6 Вык лючатель 7 Индикатор заря дки 8 А дап тер д ля з аря дки (Н а рис у нке не п [...]
-
Seite 90
90 индикаторе установ ленной длины высвечиваетс я соответству ющий показатель. , ВНИМА НИЕ! Чт обы р ег ули ров ать д л ину во лос , об язат ельн о дол жна быть у становлена насадка-гребень. , ИСПОЛ[...]
-
Seite 91
91 1 4 Сбрив айт е вол осы п о напр авл ени ю про тив и х рос т а. 1 5 Сеточная мини-бритва с круг лыми отверстиями гара нтирует контролируемое безупречно чисто е бритье. , ЗАМЕНА НА СА ДОК 16 П ере д за [...]
-
Seite 92
92 , Признаки то го, что ф ольгу и лезв ия пора менять . • Раздражение: По мере изнашивания фольги может появлят ься раздражение к ожи. • От т ягив ани е:Пом енеиз наши ван ияле зви йсрез [...]
-
Seite 93
93 , ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: • Преждечемпромыватьрукояткуводой,о тсоединит еееотшнура питания. Допускает ся чистка головок бритвы под проточной вод опроводной водой. , ХР АНЕНИЕ •?[...]
-
Seite 94
94 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önc e, lüt f en bu t ali mat ları d ik kat le ok uy un ve gü venl i bir ye rd e sak lay ın. Kullanmadan önce ürünün t üm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER UY ARI – YANIK , ELEK TROŞ OK , Y ANG IN VE Y A Y A RA LAN MA R İSKİ [...]
-
Seite 95
95 6 Aç/ Ka pat (On /O ) düğm esi 7 Şarj göstergesi 8 Şarj adaptörü (Gösterilmemiş) C BAŞL AR KE N Vücut t üyü t emiz lem e ve düz elt me ma kin esi ni ilk k ullan ışını zda s abı rlı olunuz. Her yeni üründe olduğu gibi ürüne alışmanız biraz zaman alabilir. Y e ni dü zel ticin izi t anım ak içi n kend iniz e bira [...]
-
Seite 96
96 , TÜY KESME 1 Düz elt me ta rağ ını is tenil en uz unlu ğa ge tir mek i çin aya r düğm esi ni kullanınız. Bulunduğu ayar , uzunluk göstergesinden görünür. Düzeltme işle mini i lk de fa ya pıyo rs anız , ma ks imum d üze ltic i uzun luğu o lan (5) il e başlayınız. 2 Cihazı çalıştırınız. 3 Düzelticinin düz ucunu c[...]
-
Seite 97
97 , AKSESUARL ARIN DEĞİŞTİ RİLME Sİ 16 D üze lti ci ve tır aş ak se suarl arın ı de ğişt irm ede n önc e düze ltm e ciha zını n kapalı olduğundan emin olunuz. , DÜZEL TİCİ T ARAĞIN VE BIÇAK DONANIMININ ÇIKARILMASI 1 7 Düzelticiyi bir el inizde tutark en, dönmesini engellemek için başparmağınızı ayar düğmesin e s?[...]
-
Seite 98
98 , Folyo ve bıçaklarınız ın yenilenmesini gerektiğini gösteren be lirtiler: • T ahriş: Folyo aşındıkça, cildinizde tahris hissi meydana gelebilir . • Çekme: Bıçak lar aşındıkça, tıraşınızın tamamlanma dığı ve bıçakların tüylerini zi çektiği hissini duyabilir siniz. • T amamen aşınma: Bıç akların folyol [...]
-
Seite 99
99 , M U HA FA Z A • Bu ciha zı ve k abl osun u, ku ru bir a lan da sak lay ın. 140 °F (6 0° C) sı cak lığı a şan ort amlarda depolamayın. • Şarj adaptörünün kablosunu, cihazın etrafına sarmayın. PİLİ ÇIK ARMA • Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. • Pil çıkarılırken, cihazın şebeke elektriği yle ol[...]
-
Seite 100
10 0 Vă mul ţumi m că aţ i ach izi ţio nat n oul d vs. p rod us Re min gto n® . Î nain te de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţ iuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd ep ăr taţ i toa te amb ala jel e îna inte d e fol osir e. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RIS CUL DE A R[...]
-
Seite 101
101 4 Mini -f oli a pen tru ra s 5 Unit ate lam e 6 Buton On/ O (P ornire/Oprir e) 7 Indi cato rpe ntruî ncă rcar e 8 Adap torp entr uînc ărca re(nuest epre zent at) C INTRODUCERE Aveţirăb da recân dutil iz aţipe ntr uprim adat ămaşin adetu nspăr ulşide bărb [...]
-
Seite 102
102 , NOT Ă:Ca puld etunst reb uies ăeata şatl aapar atpe ntr uapute autil iz a disc uldere gla realun gimi ipăr ului . , TUNDERE 1 Util iza ţidis culder egl arealu ngim iipe ntruas el ec tal ungi mead ori tă. Numă rulp oziţ [...]
-
Seite 103
103 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SCHIMBA REA AC CESORIILOR 16 A sig uraţ i-v ăîntot deau nacăm aşinad etunse steo pri tăîna inted ea schi mba a cceso riil e pe ntru t uns şi r as. , ÎND EPĂRTAREA C APU LUI DE T UNS Ş I A ANSA MB LULUI D E T ĂIE RE 1 7[...]
-
Seite 104
10 4 ROMANIA , Semne are indică că foliaiile și lamaele trebuie înlocuite. • I rit ație:C ândf olii leseî ncă lzes c,aț ipute asăvăi rit ațipi ele a. • S mulg ere:D acăl ame leseu zea ză ,nuvețim aisimț icăma șinad etunses te apro ap ede[...]
-
Seite 105
105 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , D E P OZ I TA R E • D ep ozit ațiap ara tulșic ablu lîntr- ozon ălips ităd eume zea lă.Nuî l dep ozit ați la t emp era turi m ai mar i de 140° F (60 °C ). • N uînfă șura țicab lula dapto rul uideî[...]
-
Seite 106
10 6 EΛΛHNIKH Σας ε υχαρ ισ το ύμε γ ια τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν τ ος Re min gto n® . Δια βάσ τε προ σε κ τικά τ ις πα ρού σες ο δηγί ες και φ υλάξτ ε τις σ ε ασφ α λές μ έρ ος . Αφα ιρέσ τε όλα τα υλι κά συ [...]
-
Seite 107
107 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C ΒΑΣΙΚ Α Χ ΑΡ ΑΚ Τ ΗΡΙΣΤΙΚ Α 1 Τ ρ οχός επι λογ ή ς 5 θέ σ εων μ ήκ ο υ ς 2 Ένδειξ η θέ ση ς μ ήκ ο υ ς 3 Ρυ θμιζόμε νο εξάρ τη μα χ τ έ νας 4 Mini f oil sh avin g at tac hme nt 5 Δ ι[...]
-
Seite 108
10 8 EΛΛHNIKH , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Γ ια να χρ ησ ιμοποι ήσ ε τ ε τ ον επι λογέ α μ ήκ ο υ ς τ ρίχας , η κ εφ αλ ή πρέ πει να είναι πρ ο σ αρ τη μέν η σ τη μ η χα ν ή. , ΑΙ ΣΘ ΗΤ Ι ΚΟ ΚΟΥ Ρ ΕΜ Α 1 Χρ ησ ιμοποι ήστ ε τ ον τ ροχό [...]
-
Seite 109
10 9 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 12 Τ εν τ ώ στ ε τ ο δέρμα με τ ο ελεύθερ ο χέρι σ ας ώ στ ε να σηκ ωθούν όρθ ιες οι τ ρίχες . 13 Ε φα ρμό στ ε μόνο ελαφρ ιά πίε ση σ τ η ν κ εφα λ ή ξ υ ρί σ μα τ ος[...]
-
Seite 110
11 0 EΛΛHNIKH 25 Σ ύρε τ ε τ η χ τ έ να / εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ ς τ α κ ά τ ω μέχρι να α σ φα λί σ ει στ ις α υ λα κ ώ σ εις . , ΣΗΜΕΙΩ ΣΗ: Η χ τ ένα κ αι τ ο εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ σ αρ τ ών τ αι μόνο μ?[...]
-
Seite 111
111 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR • Γ ια τ ον κ αθαρι σ μό , πρέ πει να χρ ησ ιμοποιεί τ ε μόνο μια μαλα κή βούρ τσ α , όπως α υ τή πο υ παρ έχε τ αι μαζί με τ ο προϊό ν . • Ν α χρ ησ ιμοποιεί τ ε ?[...]
-
Seite 112
112 • Κ όψ τ ε τ ις εξοχές κ αι στ α δύο ά κ ρα τη ς μπα τ αρίας κ αι αφαιρέ στ ε τη ν από τη ν πλα κ έ τ α τυ πωμένο υ κυ κ λώμα τ ος . H ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ Π ρος αποφ υ γ ή τ ων επιπ τ ώ σ εων στ ο π?[...]
-
Seite 113
113 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Za hvalju jem o se va m za n aku p nove ga izd el ka Re min gto n® . Pr osi mo, da sk rbn o pre be rete t a navo dil a in ji h var no shr ani te. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A OPOZORI LO – ZA ZM ANJ Š ANJ E T VEG ANJA OPE KL[...]
-
Seite 114
114 SL OVENŠČINA 5 Rezalni skl op 6 Stikalo za vklop/izklop 7 Indikator za prikaz polnjenj a 8 Napajalnik ( ni prikaz an) C PRV I KO R A KI Pri pr v i upo rab i st rižn ika b od ite p otrp ež ljiv i. Kot p ri vs akem n ovem iz del ku pot reb ujet e nek aj ča sa, d a se se zna nite z iz del kom in nj eg ovo up ora bo. Vzem ite si č as in se d [...]
-
Seite 115
115 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , PRIREZO VANJE 1 Z vr tljivim kolescem nastavite želeno dolžino striženja. Na indikat orju za dol žino s tri ženj a se b o prik az al a ustr ezn a štev ilk a nas tavi t ve. Če st riže te pr vi č, z ačni te z najv ečji m nast avko m za s tri ženj e (5). 2 Vk [...]
-
Seite 116
11 6 SL OVENŠČINA , ODS TR ANJ EVANJ E ST RIŽ NIK A I N SK LOPA REZ IL 1 7 Primite s tri žnik v e no ro ko in pa lec p rit isk ajte na v r tlji vo kole sce, d a se ne more obrača ti. 1 8 Z dru go ro ko než no p ovle cite n ast avek z gl avni kom s st riž nik a. 1 9 Skl op re zil o dst ran ite ta ko, da č vr sto p otisn ete r ezi lo nav zgo [...]
-
Seite 117
117 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C NEGOV ANJE STRIŽNIKA Lepo skrbite za vaš strižn ik, da zagotovit e njegov o dolgotrajno delovanje. Prip oro čam o vam , da po v sak i up ora bi br iv nik oč isti te. Naj eno st avne jši in najb olj hi gie nsk i nači n za čiš čenj e bri vnik a je, d a po up or[...]
-
Seite 118
11 8 • Prepričajte se, da je strižnik iz praznjen do konca in odklopljen iz električnega omrežja. • O dstranite glavo strižnika ali brivnika. • O dv ijte 1 v ijak na z ad njem o hišju s tri žnik a. • D vi gnite a li od str anit e pol ovi ci ohišj a str ižn ika , da pr ide te do no tra njeg a ohišja . • O dv ijte 2 v ijak a na no[...]
-
Seite 119
119 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Hva la va m na ku pnji Vaš eg n ovog Re min gto n ® pro iz vod a. Mo lim o pa žlji vo pro čit ajt e ove upu te i sa čuv ajte ih n a sig urn om. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE UPOZOREN JE : K AKO BI SE SMA NJI L A OPASNOS T OD OP[...]
-
Seite 120
12 0 HRV A TSKI JEZIK 6 Gumb z a isklju čivanj e/uklju čivanj e 7 Indikator punjenja 8 Adapter za punjen je ( nije prikazan) C PRI JE PO ČE TK A Prili kom pr ve u po rab e tri mer a za ti jel o bud ite s trp ljiv i. Mož da će Vam upoz nava nje s pr oiz vo dom m alo p otr ajati , kao š to je to s luč aj sa s vak im proi z vod om. U pozn ajte [...]
-
Seite 121
121 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , UPAMTIT E: Na stavc i tri mer a mor aju bi ti pr ič vrš ćeni n a proi z vod k ako bi s e mogao kori stiti izbornik dužine k ose. , PODREZIVA NJE 1 Kota čićem o dab er ite duž inu šiš anja . Ind ika tor p olo žaj a pok az uje du žinu . Ako šiš ate pr v i [...]
-
Seite 122
12 2 HRV A TSKI JEZIK , SKI DANJ E POK LOP CA B RI JAČA (Sli ka G) 22 L ag ano pr itis nite ti pke s ob je st ran e po dlo ge. D rug om r ukom p odi gni te pok lo pac b rij ača . Očis tite i z ami jen ite ga . , ZAMJENA K OMPLET A NO ŽIĆ A 23 D rž ite tr ime r u jed noj r uci. D ru gom r ukom s tav ite do nji di o komp let a nož ića u trim [...]
-
Seite 123
12 3 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , ČIŠĆ ENJE • S a šiša ča mo žete s kin uti s amo češ alj i oš tri cu k ako bis te ih o čisti li. • Č išćenj e tre ba v rši ti sam o me kan om če tki com p opu t one ko ju ste d ob ili sa proizvodom. • Z a ošt rice ko ris tite l agan o ulje ko j[...]
-
Seite 124
124 H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gl e štet ne p oslje dic e na oko liš i zdr avlj e zbo g op asni h supstanci u elektr ičnim i elektronskim proiz vodima, svi ure đ aji obi ljež eni ov im sim bo lom n e smiju s e zb rinjav ati k ao ne raz v rs tan i komunalni otpad, već se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklir ati. HRV A[...]
-
Seite 125
12 5 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ϊ ρΎϘϟϊϤΠϣϚ ϔΑ ϢϘΗϻ Γ ΪΣ Ϯϟ ϒϠ Ηϰϟ·ϚϟΫϱΩΆϳΪ Ϙϓ ˯ΎϤϟ ϲϓ ΓΪΣ ϮϟήϤϐΗϻ ήϳ άΤ Η ˯ ΎϤϟϲϓϒϴψϨΘϟϞΒϗέΪμϤϟϚϠγ ?[...]
-
Seite 126
12 6 رع Ύ ϬϧΎϜϣ ϲϓ ήϘΘδΗϥϰϟ·Ϊϳ ΩΎ ΧϷ ϰϠϋΔϗϼΤ ϟΔϨϴϛΎϣς θϤ ϟ ϙή Σ 26 Γ ΪΣ ϭ Δ Ϙϳ ήτΑΔϗϼΤϟΔϨϴϛΎϣ ϖ ΤϠ ϣϭΐϳά θΘ ϟ ςθϣ ίΎϬΟςΑέϦϜϤϳ Δψ Σϼ ϣ ς Ϙϓ ϟΎΣϲϓ ϭ ?[...]
-
Seite 127
127 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ϊ ϳήΗΎϤϛΎϬϠϴϜθ ΗϭΔ Ϙτ ϨϤϟϑϮΣ Ϊ ϳΪ ΤΘΑϢϗ 11 ϟΔϨϴϛΎϣϖΤϠϣ ϡ ΪΨ Θγ Ϟ Ϝθ ϟ Δϗϼ Τ ' ϙ ΪϠ Ο ϰϠϋ Δϗ ϼΤ ϟ α έϚδϣ 12 ΎΒμΘϨ[...]
-
Seite 128
12 8 رع Ω Ωϋ Ϲ ϝϭ ρϟ 1 3mm 2 5mm 3 7mm 4 8mm 5 12mm ΔυΣϼ ϣ ΩΩ Σϣ ϡ ΩΧΗγϥϣϥϛϣΗΗϟΞΗϧϣϟΎΑΏϳΫη ΗϟίΎϬΟρηϣ ϕΎΣ ϟ· Ώ Οϳ έόη ϟ ϝϭρ ΏϳΫη Ηϟ Ϋη ΗϟίΎϬΟρηϣ ρ Αοϟ ϡϭ ϭί ϟ Δ ϠΟϋ[...]
-
Seite 129
12 9 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Δϳ γϳέϟΎϳίϣ ϟ ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ ωΎο ϭ 1 ϝϭρ ϟ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ ?[...]
-
Seite 130
13 0 رع Δϳ γϳέϟΎϳίϣ ϟ ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ ωΎο ϭ 1 ϝϭρ ϟ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ ϘϟϊϣΟϣ 5 ϑΎϘϳϹ ϝϳϐ ηΗ ϟ?[...]
-
Seite 131
131 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ Ω ϳΩ Οϟ Ε ΎϣϳϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻϭ ΔϳΎϧό Α ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑ?[...]
-
Seite 132
132[...]
-
Seite 133
133[...]
-
Seite 134
13 4[...]
-
Seite 135
135[...]
-
Seite 136
13 6 Model No BHT2000A T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü[...]