Remington PG6030 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington PG6030 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington PG6030, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington PG6030 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington PG6030. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington PG6030 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington PG6030
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington PG6030
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington PG6030
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington PG6030 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington PG6030 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington PG6030 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington PG6030, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington PG6030 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PG6030 ALL IN ONE GROOMING KIT[...]

  • Seite 2

    2 3 1 2 3 9 4 6 5 8 7 10 Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pac ka gi ng b ef ore u se . A CAUTION Use th is ap pl ian ce on ly f or i ts i nte nde d us e as d esc ri be d in t his m anu al. D o no t us e attachm[...]

  • Seite 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH any wa xe s or l oti ons b e for e usi ng t he gr oo me r , To thin a nd t ap er b e ar ds o r mo us ta ch e • Att ac h th e wi de tr im me r bla de . • Plac e the h air l en gt h at ta ch me nt on t he tr im me r bla de , se le c t the d es ire d le ng th a nd switch on. • Star t tri mmi ng u nde r th e chi n, f oll ow in[...]

  • Seite 4

    6 7 ENGLISH ENGLISH F IMPORT ANT S AF ETY INSTRUCTIONS Warn in g – To reduc e th e ris k s of b ur ns , el ec t ro cut io n, re o r in jur y t o pe rs on s: • An ap pl ian ce sh oul d ne ver b e le f t u nat te nd ed w he n pl ug ge d in to a p owe r ou tl et , except when charging. • Kee p th e pow er p lu g and c ord aw ay f rom h ea ted[...]

  • Seite 5

    8 9 DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der V er wendung des P rodukts aufmerksam durch und b ew ah ren S ie si e fü r sp äte r auf. En tf er ne n Sie v or d em G eb rau ch vo ll st änd ig d ie Verpackung. A VORS I C[...]

  • Seite 6

    10 11 DEUTSCH • Führe n Si e die S ch nei de ei nh ei t zu ve rei nz elt en , une r wü ns chte n Ha are n, d ie en tla ng den Augenbrauen bz w. aus den Augenbrauen sel bst herausstehen. • Um di es e Haa re vo lls tä nd ig zu e nt f ern en , au f der H au t auf s et ze n un d üb er d en gewünschten B ereich bewegen. • Mac he n Sie l an gs[...]

  • Seite 7

    12 13 DEUTSCH F AKKU ENTFERNEN • De r Ak ku mu ss vo r de r Ent so rgu ng d es G er ät s aus d em G er ät en t fe rnt w erd en . • De r Ak ku mu ss au s de m Ge rät e nt nom me n we rde n, b evo r di es es en ts or gt w ird . • Das G er ät mu ss vo n de r Stro mve rs org un g ge tre nnt w erd en , we nn de r Ak ku e nt fe rn t wird. • V[...]

  • Seite 8

    14 15 NEDERLANDS Har t eli jk da nk vo or h et k op en v an uw n ie uwe R em in gto n® product. Lee s de i nst ru c tie s vo or g eb rui k zo rgv ul di g do or e n be waa r de ze o p ee n vei lig e pl aat s , zod at u de ze la ter n og e en s do or k unt l ez en . Ver wij de r all e ve rp ak ki ng sma ter ial en vo o r geb ru ik . A VOORZICHTIG Ge[...]

  • Seite 9

    16 17 NEDERLANDS bew ee gt u d ez e ove r de o ng ewe nst e har en . • Maa k lan gz am e en b e he er st e be weg in ge n. E Tips voor de beste resultaten Ka m he t haa r in de h aar gr oe iri cht ing , zo da t all e har en h un ma xi ma le l eng te h eb be n en in dezelfde richti ng wijzen. Na he t sc he re n, ku nt u m et e en f oli e -s ch ee [...]

  • Seite 10

    18 19 NEDERLANDS F DE BA TTERIJEN VERWIJDEREN • De b at te rij m oe t ui t he t app ar aa t wor den v er w ijd er d voo rd at u he t we gd oe t. • He t app ar aat m o et l osg eko pp e ld zi jn v an de n et v oe din g wa nn ee r u de b at te rij ve r wi jd er t . • Zor g dat h et s che e rap pa ra at vo lle di g is o ntla de n. • Ge br uik [...]

  • Seite 11

    20 21 FRANÇAIS , A V ANT DE COMMENCER Il es t né ce ssa ir e de to ujo ur s pe ig ne r le s po ils d e vot re ba rb e à l ’aide d ’un p eig ne  n ava nt de com men ce r à ton dre . Les p o ils d oiv ent ê tr e se cs e t au cun e cir e ou l oti on n e do it ê tre app li qué e av ant d ’uti lis er la t on de use . , POUR AF FINER B AR[...]

  • Seite 12

    22 23 FRANÇAIS C ENTRETIEN DE VO TRE TONDEUS E Pour g ar ant ir un e pe r fo rm an ce dur ab le d e vot re to nd eus e, n et toy ez -l a ré gul iè rem en t. N ous vous r ec omm an do ns de n et to yer v otr e app ar ei l apr ès ch aq ue u til isa tio n. La m ét ho de la p lu s sim pl e et hyg ié niq ue d e ne t toye r vot re ap p are il es t [...]

  • Seite 13

    24 25 ESP AÑOL Gracias por comprar nuestro n uevo pr oducto Remington ®. Ante s de us ar lo , lea d et eni da me nte la s ins tr ucc ion es y g uár de las e n un l uga r se gu ro. Q uit e tod o el e mb ala je an tes d e us ar e l pro du c to. A A TENCIÓN No us e el a pa rat o pa ra ni ng ún n d ist int o a los d es cr itos e n es ta s ins t[...]

  • Seite 14

    26 27 ESP AÑOL que s ob re sal ga n de l as cej as. • Par a eli min ar co mp le ta me nte e l pe lo, a po ye la u nid ad e n la pi el y d es plá ce la so br e la zona deseada. • Uti lice m ov imi en tos l ento s y bi en co ntr ol ad os. E Consejos para obtener mejores re sultados Pein e el p el o en l a dir ec ció n de s u cre ci mie nto p a[...]

  • Seite 15

    28 29 ESP AÑOL F CA MB IO D E LA BATERÍA • Re tir e la ba ter ía d el a par ato a nte s de d ese ch ar lo. • Par a ret ir ar la b ate rí a, e l ap ara to de be e st ar d es con ec t ad o de l a re d el éc tr ic a. • As eg úre se d e qu e la af ei ta do ra es t á tot alm en te de sc arg ad a. • Qui te e l tor nil lo d e la p ar te t r[...]

  • Seite 16

    30 31 IT ALIANO , PRIMA DI INIZIARE Pet ti nar e i pe li d el v iso c on un p e tt in e a de nti n i pr ima d i in izi are i l ta gli o. I p eli d evo no ess er e asc iut t i, se nz a ce re o l ozi oni . , PER ASSOTTIG LIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFI • Mo nta re la l am a gra nd e. • Coll o car e l’acc ess or io su lla l am a, s el ezi on [...]

  • Seite 17

    32 33 IT ALIANO E DOPO OGNI UTILIZZ O • Toglie re co n acq ua i p eli a ccu mul ati n el le l ame e d e lim ina re l ’acqua i n ec cess o. In alternativa, utilizz are la spazzolina fornita in dotazion e. • Bat t ere d el ica ta me nte su u na su pe r c ie p ian a pe r ri muo ver e i pe li e to gl ier e con l a spazzo lina quelli accumulati[...]

  • Seite 18

    34 35 T ak fo rd i du k øb te di t nye Re mi ngt on® pr od uk t . For ud f or b rug b e de s du ve nli gst g en ne mlæ se d iss e ins tr uk t ion er n øj e og o pb ev are d em sik ke r t. Fj er n ven lig st al e mb al lag e fo ru d fo r br ug. A ADVARSEL Anve nd ik ke a pp ara te t til a ndr e fo rm ål en d de m, d er e r be sk reve t i de nn [...]

  • Seite 19

    36 37 DANSK • Bru g la ngs om me o g vel kon tro ll ere d e bev æ ge lse r. E Tips t il at op nå de t be ds te res ult at Re d dit h år m ed g ror et nin ge n så h åre ne s t år op re jst m es t mu lig t og p e ge r i sa mme r et nin g. Ef te r tr imn ing f ør es g ås de t rim me de o mr åd er e f te r me d fo lie n fo r en g lat o g re [...]

  • Seite 20

    38 39 DANSK H MILJØBESKY TTELSE Ele k tr iske o g el ek t ro nisk e app ar ate r, der e r mær ke t me d de t te sy mb o l, k an in de ho ld e far li ge s to er, og m å ik ke bo r t sk ae s me d hu sho ld nin gs a ald , me n sk al ae ver es p å en d er ti l ud pe ge t lo ka l ge nb rug ss tat io n fo r at un dg å sk ade på mi ljø [...]

  • Seite 21

    40 41 SVENSKA , UT T UN NI NG O CH AVSM ALN IN G AV SK ÄGG O CH M US TASCH • Sät t f as t de t bre da t ri mm erb la de t. • Plac er a hår län gd st ill be hö ret p å tr im me rb lad et , vä lj ön sk ad lä ng d oc h st ar t a apparaten. • Bö rja t rim ma u nd er ha ka n, f ölj k äk li nje n. A rb et a up påt m ot ö ra t oc h den[...]

  • Seite 22

    42 43 SVENSKA tor ka av ö ver bl ive n olj a. • Torka av a pp ara ten m e d en f uk ti g tr asa o ch l åt to rk a om ed el ba r t. NOTER A : S e til l at t tr im mer n är av st än gd n är du t ills ät t er o lja e lle r skö lje r un de r kr an en . F VIK TIGA SÄ KERHETSFÖRESKR IFTER V arning – för att minska risken för brännskador ,[...]

  • Seite 23

    44 45 Ki it ämm e, e tt ä v ali ts it tä mä n uud en R em ing to n®-tu ot te e n. Lue n ämä o hj ee t huo le ll ise st i enn en t uo tt ee n kä y t töä j a sä ily tä n e tur v al lis ess a pa ik ass a. Pois ta k ai kk i p ak ka usm ate ria ali e nn en k äy t tö ä. A HUOMI O Älä k äy t ä lai tet t a mu ihi n ku in tä ss ä käy t[...]

  • Seite 24

    46 47 SUOMI E Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamisee n Ka mpa a ka r va t ka sv usu unt aa n site n, e t tä n e ov at ma k sim i pi tuu de ssa an j a oso it t ava t sam aa n suuntaan. Lei kk aa mis en j älke e n käs it te le l ei ka tut a lue e t ter äve rko n ka nss a, j ot t a saa t ta sa ise n tul ok s en . Kosk a k aik k i ka r va t ei[...]

  • Seite 25

    48 49 SUOMI H YMP ÄRIST ÖN S UOJEL U Jot t a vä lte t tä isi in y mpä ris tö ll e ja te r veyd el le ko it uv at ha ita t, j otk a j oht uv at va ar all isis ta ain eis t a säh kö lai t tei ssa j a el ek t ron isi ssa l ai tt eis sa , tä llä s y mb oli ll a var us tet ut lai t tee t tu le e häv it t ää er il lää n laj it te le mat to[...]

  • Seite 26

    50 51 PORTUGUÊS , PARA TI R AR VO LUM E E APAR AR BAR BA S OU B IG OD ES • Enc ai xe a lâm in a lar ga do a pa ra do r. • Col oq ue o a cess ór io d e com pr ime nto n a lâm in a do ap ar ad or, se le cci on e o comprimento pretendido e ligue. • Com ece a a pa ra r sob o q ue ixo , se gui nd o a lin ha d o ma xil ar. Traba lhe n a dir ec [...]

  • Seite 27

    52 53 E APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Enx ag úe o c ab el o acu mul ad o nas l âmi nas e a gi te pa ra r em over o e xce ss o de á gua . Alternativa mente, utilize a esco va fornecida. • Bat a o ace ss ór io su avem en te nu ma su pe r fí cie p ar a ex pu ls ar os r esí du os de c ab e los e lim par o s re st ant es ca be lo s com u ma e scov[...]

  • Seite 28

    54 55 SL OVENČINA Ďak uje me , že s te si k úpi li n ov ý v ý ro bo k zna čk y R em ing to n®. Pros ím e vás , ab y ste s i pre d p ou žit ím p ozo rn e pr eč ít ali te nto n ávo d a dob re s i ho us ch ova li. Pre d po už ití m od st ráň te vš etk y ob aly. A UPOZ ORNENIE Tento spo tre bi č ne smi e by ť ov lá dan ý pro st [...]

  • Seite 29

    56 57 SL OVENČINA E Tipy pre najlepšie v ýsledk y Učeš te ch ĺpk y v sme re r ast u, t ak , a by st ál i čo naj v yš šie a v r ovn ako m sm er e. Po za st rih nut í ľah ko pr ejd ite p o z as tr ihn ut ýc h mie st ac h pl anž eto u, a by st e do sia hli h lad ké čis té oh ol en ie. Keď ž e nie v še tk y ch ĺpk y ras tú v to m [...]

  • Seite 30

    58 59 SL OVENČINA H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby n ed ošl o k oh roz eni u zd rav ia a ži vot né ho p ros tr ed ia vp ly vom n eb ez pe čný ch lá tok v ele k tr ic k ých a e le k tro ni ck ýc h pro du k toc h, n esm ú by ť sp ot re bič e ozn ače né t ý mto s ym bo lo m lik v id ova né s n et rie d ený m kom uná lny m od pa[...]

  • Seite 31

    60 61 ČESKY , NEŽ ZAČ NETE Ne ž za čn ete z as tř ih ova t, v žd y si vo us y ne bo c hlo up k y na o bl ičej i pr oče šte j em ným h řeb e ne m. Pře d po už ití m st roj ku by c hl oup k y mě ly b ý t su ché a b e z jak ý chko li vo sk ů ne bo vo d. , ZTENČENÍ A ZEŠPIČA TĚNÍ BRADKY NEBO KNÍRU • Nas aď t e šir oko u z[...]

  • Seite 32

    62 63 ČESKY chl upy o ds tra ňte k ar t áč kem • Na če pe le n ak apt e je dnu a ž dvě k ap k y o lej e. Z ap ně te př íst roj , ab y se o lej r ovn om ěr ně rozm ís til , veš ker ý p ře by te čný o le j otř ete . • Hlav ní j ed not ku v y čis tět e mo kr ým ha dř ík em a o ka mži tě os uš te. POZNÁMKA: Ujis tě te [...]

  • Seite 33

    64 65 POLSKI Dz ięk uj emy z a z ak up no we go pr od uk tu R em in gto n®. Pr ze d uż yc iem z a poz naj s ię u wa żni e z ins tr ukcj ą ob sł ug i i za ch owa j ją na p r z ys zło ść . Pr ze d uż yc iem w yjm ij z op ako wa nia . A OSTROŻNIE Nig dy n ie u ż y wa j ur zą dz en ia ni ez go dni e z je go p r zez na c zen ie m ok re ś[...]

  • Seite 34

    66 67 POLSKI E Rady , jak osiągnąć najlepszy w ynik Uc ze sz w ło sy w k ie ru nk u ich p or os tu, t ak ż eby b ył y u ło żo ne ja k naj w y że j i w je dną s tr on ę. Po za koń c zen iu, w ygł ad ź tr y mo wa ne mi ejs ca f ol ią go lą cą . Poni ew aż ws z y stk i e wł os y nie r osn ą w tę s amą s tr on ę, moż na w t r ym[...]

  • Seite 35

    68 69 POLSKI H OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te u r zą dz eni e o dda j do o dp owi ed ni eg o pu nk tu s kł ad owa nia , gd y ż zn ajd ują ce si ę w ur zą dz en iu ni eb ez pi ec zn e sk ła dn ik i el ek t r yc zn e i el ek t ron ic zn e mo gą b yć z agr oże ni em dl a śro dow isk a . Nie w yr zu ca j wr az z o dp ad ami ko mu nal nym i. W[...]

  • Seite 36

    70 71 MA GY AR , SZ AK ÁL L VAGY BA JUS Z RI TK ÍTÁSA É S HE GY ESR E VÁGÁS A • He lye z ze f el a s zé le s vág óp e ngé t. • He lye z ze a h ajh oss zb eá llí tó to ld ato t a vág óp e ngé re, v ál ass z a ki a k í ván t hos sz t é s kapcsol ja be . • A vág ás t kez dj e az ál la al at t és f ol y t ass a az á llk a[...]

  • Seite 37

    72 73 MA GY AR E MI ND EN H ASZ NÁ LAT UTÁN • Öb lít se l e a fe lg yü le ml et t s ző r t a kés ek rő l és r áz z a le a f el es le ges v iz et . Ha sz nál hat ja a kés zül ék h ez k ap ot t ke fé t is . • A sző rd ar ab ok e ltá vol ít ásá hoz  no man ü tö ge sse a l eve t t to lda tot e gy l ap os f elü le th ez , ?[...]

  • Seite 38

    74 75 PY C CKИЙ Спас иб о за п ок у пк у н ов ого и зд ел ия R em ing to n®. Пер ед и сп оль зо ва ние м вн им ате ль но озн ако мьте сь с ин с тру кц ие й и сохр ан ите е е. Пер ед п ри ме не ние м из де ли я сн им ите с[...]

  • Seite 39

    76 77 PY C CKИЙ вдоль линии брови, срежь те волоски, торчащие и з брови. • Дл я по лн ого уд ал ен ия в ол ос о пус т ите у ст ро йс т во н а кож у и д виг ай те и м по соответствующей обла сти. • Дви же ния д[...]

  • Seite 40

    78 79 PY C CKИЙ F ИЗВЛЕЧЕНИЕ БА Т АРЕЙ • Пер ед у ти лиз ац ией у с тр ойс т ва и з не го с ле ду ет из в леч ь ба тар еи . • При и зв ле чен ии б ата ре й ус тр ой с тв о с ле дуе т от к лю чит ь от се ти . • Убе д?[...]

  • Seite 41

    80 81 TÜRK ÇE Yeni Rem in gto n® ürü nün üz ü sa tın al dı ğın ız iç in te şe kk ür e de ri z. Kull anm ad an ön ce, l üt fe n bu t al ima tla rı d ik ka tle o ku yu n ve gü ven li b ir ye rde s ak l ayın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. A D I K K AT Cih az ı, bu t al ima tla rda b e lir t ile nl [...]

  • Seite 42

    82 83 TÜRK ÇE E En i yi s onu cu a lm ak iç in i pu çla rı Tüy ler in izi , ayn ı yö ne b ak mal ar ı ve ma k sim um y ük se k liğ e ul aşm ala rı iç in çı kı ş yön ün de tarayın. Kesm e iş lem in de n so nra , pü rü zs üz te mi z bi r son uç e ld e etm ek i çi n tır aş e dil en a lan lar ın üzerinden folyoyla yavaş?[...]

  • Seite 43

    84 85 TÜRK ÇE H ÇEV RE KOR UMA Ele k tr ik li ve e le k tro ni k cih az lar dak i te hli kel i ma dd el eri n ne de n ol du ğu çev re ve s a ğlık sor un lar ın ı önl em ek a mac ıy la b u sim ge i le iş ar etl en en c iha zl ar, gen el a tık konteynerlerine değil, geri dönüşüm k onteynerlerine bıra kılmalıdır . E SERV İS V E [...]

  • Seite 44

    86 87 ROMANIA , PEN TR U A SCU RTA ȘI TU N DE BA RBA S AU MUS TA ȚA • Ataș aț i lam a lat ă de t un der e. • Aș ez aț i acce so riu l pe ntr u lu ngi me a pă rul ui p e la ma de t un der e, s el ec t ați l ung im ea d ori tă și porniți aparatul. • Înc ep eți s ă tu nd eți s ub b ărb ie , urm ân d lin ia ma x ila ru lui . Con[...]

  • Seite 45

    88 89 ROMANIA • Scu tu raț i ușo r p e o sup raf aț ă pl ană , p ent ru a în de pă r ta  re le de p ăr, și p er iați p ăr ul rămas. • T urn ați o p ic ătu ră , do uă d e ule i pe l am e. Por ni ți ap ar atu l pe nt ru a di st rib ui u nif or m ule iul , șt erg eț i ul eiu l în e xces . • Cură țaț i uni ta tea p ri nc[...]

  • Seite 46

    90 91 EΛΛHNIKΗ Σας ευ χαρ ισ το ύμ ε για τ ην α γορ ά το υ νέο υ σας πρ οϊόν τος R em ing to n®. Πρι ν από τ η χρ ήσ η, δ ιαβ άσ τε προ σε κ τι κά τι ς παρ ούσ ες οδ ηγί ες και φ υλάξ τε τι ς σε α σφα λ ές μέρ ος . Αφ αι[...]

  • Seite 47

    92 93 EΛΛHNIKΗ , ΑΦΑΙΡΕ ΣΗ ΤΡΙ Χ ΩΝ ΑΠ Ο ΤΑ ΦΡΥΔΙΑ • Τ οποθ ε τ ήσ τ ε το εξά ρτ ημα γ ια τ η μύ τ η, τα α υτ ιά κα ι τα φρ ύδι α. • Καθ οδ ηγήσ τε α πα λά τη μ ονά δα κοπ ής σ τ ις α νε πι θύμ ητε ς τρίχε ς που υ ?[...]

  • Seite 48

    94 95 EΛΛHNIKΗ μη χρη σι μοπ οιε ίτ ε τη σ υσ κευ ή σε εξ ωτ ερ ικού ς χώρ ου ς. F ΑΦΑΙ ΡΕ Σ Η ΜΠ ΑΤ Α ΡΙ Ω Ν • Αφα ιρέ σ τε τ ις μπ ατ αρί ες απ ό τη σ υσ κευ ή πρι ν τι ς απο ρρίψ ε τε . • Η συ σκε υή πρ έπ ει να ?[...]

  • Seite 49

    96 97 Zah val juj em o se v am z a nak up i zd elk a Re mi ng ton®. Pros im o, da p re d up or ab o sk rb no pr eb er ete t a nav od ila i n jih s hr ani te na v ar ne m mes tu . Pre d up or ab o od st ran ite v so e mb ala žo. A UPOZ ORNENIE Ne up o rab lj ajte a pa ra ta z a dr ug e nam en e, r az en ti sti h, o pis an ih v te h navo di lih . N[...]

  • Seite 50

    98 99 E Nasve ti z a najb olj še re zult ate La se p oče šit e v sm eri r as ti , da b od o na na jve čji v iši ni i n usm erj en i v ist o sm er. Po str iž enj u po jdi te če z po st ri žen a ob mo čja s f ol ijo, d a do se žet e gla de k in či st z ak lj učn i videz. Ker vs e dl ake n e ra ste jo v is to sm er, bo st e mo rda ž el el[...]

  • Seite 51

    10 0 101 E SERVIS IN GARANC IJA T a izd el ek j e bi l pre gl ed an i n je br ez n ap ak . Za t a iz del ek d aj emo g ar an cij o za v se n apa ke, k i bi v g ar anc ijs kem r ok u, k i se z ač ne z d ne m nak up a, na st al e z ara di n apa k v ma ter ial u ali i zd ela vi. Če se n a izd el ku v ga ra nci jske m ro ku p oja vi na pa ka , bo mo [...]

  • Seite 52

    102 10 3 Zah val juj em o na ku po vi ni Vaše g n ovo g Re min gto n® pro iz v od a. Prij e up or ab e, m oli mo Vas p a žlji vo p ro čit ajt e up ute z a up o rab u i ču vaj te ih n a si gur no m mje st u. O tk lo ni te sv o pak i ran je p rij e up or ab e. A O PRE Z Ne moj te ko ris ti ti ur eđ aj u bi lo ko je dr ug e sv rh e os im on ih o[...]

  • Seite 53

    10 4 105 Ka ko sve d la čice n e ra st u u ist om sm je ru, m ož ete p ro bat i ra zl iči te po zic ij e za š iša nje (n pr. na gor e, na d ol je il i pr ije ko) z a bo lje r ez ult ate . , ST AVLJANJE I O TKLANJANJE DODA TAKA TRIMERA Oprez: P r i j e s t a v l j a n j a b i l o k o j e g n a s t a v k a , p r o v j e r i t e j e l i u r e đ [...]

  • Seite 54

    10 6 107 E SERV IS I JAMS T VO Ov aj pr oi z vod j e pr ovj er en i n ema n ed os ta ta ka . Za ov aj p roi z vo d pr už am o jam st vo o d da tum a ku pnj e od s tr an e po tro ša ča z a k va rove nas ta le us lij ed n ei spr av no g mate ri jal a ili n eo d gov ar aju će iz ra de. Ako u ja ms t ven om ro ku d ođ e do k v ar a, u z do ka z o [...]

  • Seite 55

    10 8 10 9 AE  ΓΪϤϟ  ϪϨΤη  ΐΠϳ  ˬΓήϣ  ϝϭ Ϸ  ΐϳάθΘϟ΍  ίΎϬΟ  ϡ΍ΪΨΘγ΍  ϞΒϗ     ΔϋΎγ ?[...]

  • Seite 56

    11 0 111 AE    ϖϨόϟ΍  ΓήΧΆϣ  ΐϳάθΗ    Ϣϗ ϕΎϓέΈΑ Γήϔη ΐϳάθΘϟ΍ Δπϳήόϟ΍ . Ͳ̞͡௪ͭͭ ̠ͭ ͙ Ͱ̯̗̓ͭ ̢ͭ ͕ ̴̰௛ͭͭ ͭ[...]

  • Seite 57

    11 2 11 3 AE ΔψΣϼϣ   ϖϴϘΤΘϟ  ϭ΃  ϪϘϠΣ  ϞΒϗ  ήόθϠ ϟ  νήϐϟ΍  ΝϭΩΰ ϣ  ϼΣ  ϖΤϠϤϟ΍  ΍ά ϫ  ήϓϮϳ ΏΎϬΘϟ΍  ϥϭΩ  ΔΒϳή ϗ  Ξ΋ΎΘϧ     ΔϗϼΤϟ΍  ΔϨϴϛΎ?[...]

  • Seite 58

    11 4 11 5 AE   ϥϭϛϳ  ΎϣΩϧϋ  ΔΑϗ΍έϣ  ϥϭΩ  ϥϣ  ίΎϬΟϟ΍  ϙέΗ ˵ϳ  ϻ  ϥ΃  ΏΟϳ  ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍  έΎϳΗϟΎΑ  ˱ ϻϭλϭϣ  [...]

  • Seite 59

    11 6 11 7 AE ΍Ϋϫϭ ϻ ϲϧόϳ ΩϭΟϭ Ωϣ ΓέΗϔϟ ϥΎϣοϟ ΍ . ϲϓ ΔϟΎΣ ΩϭΟϭ ˬϥΎϣο ϙϧϛϣϳ ΔρΎγΑ Α ϝΎλΗϻ΍ ίϛέϣ Α ΔϣΩΧϟ΍ ΩϭΟϭϣϟ΍ ϲϓ ϙΗϘρϧϣ . ϡΗϳ ϡϳΩϘΗ ΍Ϋϫ ϥΎϣοϟ΍ ΔϓΎοΈϛ ϰϟ· ϙϗϭϘΣ ΔϳϧϭϧΎϘϟ΍ ΔϳόϳΑρϟ ΍ . ϡΗϳγ ϕϳΑρΗ ΍Ϋϫ ϥΎϣο[...]

  • Seite 60

    11 8 Model No. PG6030 T aşıma ve nak liye sırasında dik kat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz k almamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7[...]