Remington BKT-1000, BKT-2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington BKT-1000, BKT-2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington BKT-1000, BKT-2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington BKT-1000, BKT-2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington BKT-1000, BKT-2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington BKT-1000, BKT-2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington BKT-1000, BKT-2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington BKT-1000, BKT-2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington BKT-1000, BKT-2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington BKT-1000, BKT-2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington BKT-1000, BKT-2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington BKT-1000, BKT-2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington BKT-1000, BKT-2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington BKT-1000, BKT-2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    B K T- 1 0 0 0 B K T- 2 0 0 0 B i k i n i T r i m mer U s e an d C a r e G ui de[...]

  • Seite 2

    3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents Engl i sh . .... . . . ... .... . .... ... .. 4 S p a n i s h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 F r e n c h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Whe n u sing a n elec tr ical a p p l i a n c e , bas ic p recau tio ns shoul d a l[...]

  • Seite 3

    5 4 Product Features T ri m & S hape T M Bik in i T r i m m e r Congratulations on your purchase of a premium Reminton® bikini trimmer—your solution for easy , irritation-free personal grooming. Whi ch Mo del I s Y o u r s ? (A) (C) (D) (H) (J) (K) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 B at t e ry Washable P ower syste m W e t / D r [...]

  • Seite 4

    7 6 How to Use Ch arg ing (BKT-2000 only) Before using the BKT-2000 for the first time,put it on charge for 14-16 hours. ■ Use only the charging adapter supplied with the unit. ■ Charging should be done at tempera- tures between 40° and 95°F, or it could decrease the battery’s life. ■ Make sure the unit is turned off. ■ Connect the cord[...]

  • Seite 5

    9 8 Usage Tips Befor e Usi ng Y ou r T r i m m e r BKT-2000 ■ Charge the unit for 14 hours before first use. ■ Unplug the charging adapter from the trimmer before using. ■ The BKT-2000 is a wet/dry trimmer, so feel free to use it in the shower . BKT-1000 ■ Install 2 AAA alkaline batteries (See "Inserting the batteries" above.) ■[...]

  • Seite 6

    11 W arranty Wa r ranty Ser v i c e In the U .S. and Cana da, s e r vice is provided by o ur Compan y - o wne d S ervice Cente rs a nd more than 300 A uthorize d Se rvic e D ealers. F or the add re s s of your nea rest aut horiz e d S e r v i ce D ealer , conta ct us at 8 0 0-736 -464 8 ( in U .S.), 888 -277-63 33 (in Can ada), v i sit o u r w eb s[...]

  • Seite 7

    12 P erformance Guarantee P erf orm ance Gua ran tee Remington ® Money-Back Offer If within 30 days after you have purchased your Remington ® product,you are not sa t- isfied with it and would like a refund,just return it,together with the sales receipt,to the retailer from whom it was purchased. Remington will reimburse all retailers who accept [...]

  • Seite 8

    15 14 Siem pre que u se un artef act o elé ctr ico debe t en er pre sente cie rta s p reca u- cione s b ásicas , como la s q ue se sugie r en a cont i nuaci ón. Lea tod as la s instr ucc ion es ant es d e u sar lo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua,no trate de sacarlo; desench?[...]

  • Seite 9

    16 Características del Producto (A) (C) (D) Lavable Sistem a de a l i m e n t a c i ó n Sis tema h ú m e d o / s e c o (A) Depilador para la zona del bikini (B) Indicador de longitud del vello (C) Conmutador giratorio de cinco posiciones (D) Interruptor de encendido/apagado (E) Indicador del nivel de carga (sólo para el depilador BKT-2000) (F) [...]

  • Seite 10

    19 Forma de Uso Ca rga (sólo en el BKT-2000) Antes de usar el depilador BKT-2000 por primera vez,póngalo a cargar durante 14 a 16 horas. ■ Utilice exclusivamente el adaptador de carga que se suministra con la unidad. ■ La carga debe realizarse a temperaturas de entre 40 y 95 ºF , de lo contrario se acorta la vida útil de la batería. ■ As[...]

  • Seite 11

    21 20 Consejos de Uso An te s d e usa r el d e p i la dor: BKT-2000 ■ Cargue la unidad durante 14 horas antes de usarla por primera vez. ■ Desenchufe el adaptador de carga del depilador antes de usarlo. ■ El BKT-2000 es un depilador del tipo húmedo/seco,por ello puede utilizarlo en la ducha. BKT-1000 ■ Instale 2 pilas alcalinas AAA (Vea la[...]

  • Seite 12

    Disposición Retiro De la Batería (sólo en el BKT-2000) Cuando el depilador llega al final de su vida útil,deben retirarse las baterías y reciclarse o deshacerse de ellas de la manera prevista por la legislación local o del Estado. Cómo sacar las baterías: 1. P ara evitar el riesgo de descargas eléc- tricas,desenchufe el cordón de la toma [...]

  • Seite 13

    25 24 Garantía de funcionamiento Garantía de Funcionamiento Compromiso de reembolso de Remington ® Si dentro de un período de 30 días después de la compra,no está satisfecho con el producto Remington ® y desea que se le reintegre el dinero,simplemente llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo compró.Remington reembolsará el mon[...]

  • Seite 14

    26 27 Des m esu res de s écu ri té élé menta ir es, do n t les s uivan tes, s’ i mpose nt lo rs d e l ’ u t i l i s a tion d’u n appa reil él ec triq ue. Lise z toutes les di re ctiv es avan t d’ut il ise r c e t a p p a r e i l . D ANGER Pour réduire les risques de choc électrique : ■ Si un appareil tombe à l’eau, débranchez-l[...]

  • Seite 15

    29 28 Caractéristiques du Produit T ond e use à Bi ki ni Félicitations pour l’achat d’une tondeuse à bikini de luxe Remington ® — votre solution pour des soins personnels faciles et sans irritation. Qu el e st Vo tre Mo dèl e? (A) (C) (D) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 À pi le Lavable É l e c t r i q u e M o u i l l é [...]

  • Seite 16

    31 30 Mode d’emploi C h a r g e (BKT-2000 seulement) Avant d’utiliser le BKT-2000 pour la pre - mière fois,le mettre en charge de 14 à 16 heures. ■ Utiliser seulement l’adaptateur fourni avec l’appareil. ■ Le chargement devrait être fait à une température variant de 40 à 95 °F , sinon la durée utile de la pile pourrait en être [...]

  • Seite 17

    33 Nett oy ez ré guli èr emen t V o t r e T o nd euse Nettoyez régulièrement votre tondeuse pour vous assurer que la durée utile de l’appareil n’est pas réduite prématurément. Chaque semaine ■ Éteignez la tondeuse. ■ Retirez le peigne ajustable.(Voir « Retrait du peigne » dans la section « Mode d’emploi » ci-dessus.) ■ P ou[...]

  • Seite 18

    35 Disposition Retrait des piles (BKT-2000 seulement) Lorsque votre tondeuse atteint la fin de sa vie utile,les piles doivent être enlevées et recy- c lées ou éliminées conformément aux lois et aux exigences locales. Comment enlever la pile : 1. P our éviter un choc électrique, débranchez le cordon de la prise de courant et de la tondeuse.[...]

  • Seite 19

    ■ Utilisation d’accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ T oute autre circonstance hors de notre contrôle Aucune responsabilité ou obligation n’est présumée pour l’installation ou l’entretien de cet appareil. REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONS - AB[...]

  • Seite 20

    Re mington Pr oducts Comp any , L . L . C . , 60 Main St reet, B r i d g e p o r t , CT 066 04 Re mington Pr oducts (Ca nada ) I nc., 61 Amber Str eet, M a rkham (On tario) L3R 3J7[...]