Remington HC5018 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 92 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Beard Trimmer
Remington PG520T
2 Seiten -
Beard Trimmer
Remington MPT4000
92 Seiten -
Beard Trimmer
Remington PG520 Navigator
9 Seiten -
Beard Trimmer
Remington HC5950
158 Seiten -
Beard Trimmer
Remington NE3750
96 Seiten -
Beard Trimmer
Remington MB4030 Contour
69 Seiten -
Beard Trimmer
Remington BHT250
100 Seiten -
Beard Trimmer
Remington MB4550 Touch Control
132 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington HC5018 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington HC5018, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington HC5018 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington HC5018. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington HC5018 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington HC5018
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington HC5018
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington HC5018
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington HC5018 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington HC5018 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington HC5018 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington HC5018, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington HC5018 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HC5018 Appren tice Hair Clipper[...]
-
Seite 2
2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPO RT ANT SAFEGU ARDS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BUR NS, E LEC TR OCU TIO N, FIR E, O R INJ URY TO PERS ONS: 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre n [...]
-
Seite 3
3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 Blade set 3 T aper lever 4 5 at tac hme nt guid e comb s 5 Prote c tive b lad e cap 6 Ne ck br ush (not sh own) 7 Sty lin g comb (no t show n) 8 Cleaning brush (not shown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 3 4 5[...]
-
Seite 4
4 F INS TRUC T ION S FOR USE , BE FOR E STARTIN G TH E CUT • Insp ec t th e clip per m ak ing su re that i t is fr ee f rom ha ir and d ir t. • Bef ore c ut ting , alw ays comb t he ha ir so it i s tan gle f ree a nd dr y. , TO A T T ACH A COM B • Hol d the co mb wi th it s tee th upw ard. • Slid e it ont o and al ong t he cli pp er bl ade [...]
-
Seite 5
5 , STE P 1 – Na pe of t he ne ck • Use 3mm o r 6mm g uide co mb. • Hol d the c lipp er wi th th e bla de te eth p oint ing up ward s. Be gin s ta rt ing at the ce ntre o f the h ead at t he ba se of th e ne ck . • Slowly l ift the clipper , working upward s and outwards through the hair , trim min g just a l it tle at a t ime. , STE P 2 ?[...]
-
Seite 6
6 • Ensur e the ap pli ance is s witc he d o and u npl ugg ed f rom th e main s be fore cleaning. • Brus h the a ccumu late d hair f rom t he bl ade s and b od y of the c lipp er. Do no t submerge the clipper in water . • We recom men d oil ing th e bla des a f ter cl eani ng wi th a lit tl e sew ing ma chin e oil. , Note: E nsure t he cli[...]
-
Seite 7
7 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfern en Sie die Verpackung vor dem Gebrauch v ollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON VE RBR ENN UNG EN, STR[...]
-
Seite 8
8 F BEDIENUNGSANLEITUNG , VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider , acht en Sie darauf, dass er frei v on Haaren und S chmu tz i st. • Käm menSi edasH aarvo rdemS chne ide nimm erdur chundb ese iti genSi e Knoten und verhedderte Stelle n. , EINEN KAMMAUF SA TZ BEFESTI GEN • Hal ten Sie[...]
-
Seite 9
9 Gew alt z u schn ell n ach vo rne s chie be n. Wenn Si e das e rst e Mal H aare schneiden, sollt en Sie mit dem langen Kammaufsatz beginnen. , 1. SCHRI T T - Na cken ber eic h • Verwenden S ie den 3 mm oder 6 mm Kamm aufsatz. • Halt enSied enHa ars chn eid ermitd enZi nkenna chob enge ric htet . • [...]
-
Seite 10
10 C PF LEGE IHRES H A ARSCH NEIDERS , NA CH JEDEM GEBR AU CH • Eine regelmä ßige Reini gung der Kli ngen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit. • Vergew isse rn Si e sich, d ass da s Ger ät vor d er Re ini gung a usge sch alte t und nicht am St rom angeschlo ssen ist. • Bür ste n Sie di e Haar res te[...]
-
Seite 11
11 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een veilige plaa ts, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmateria len voor gebru ik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE T RIS ICO OP BR A[...]
-
Seite 12
12 F GEBRUIKSAANWIJZING , VOOR DA T U BEG IN T ME T TRI MM EN • Insp ec te er he t app ara at en zo rg er vo or dat e r ge en haa r of vu il in he t apparaat zit. • Kam het haar altijd, voordat u gaat trimmen, zodat het droog en zonder haarklit ten is. , HET BEVESTIGEN V AN EEN OPZETKAM • Houd de opz etkam vast met de tanden na ar boven geric[...]
-
Seite 13
13 , STAP 1 – De nek • Ge bru ik de 3 mm o f 6 mm opz etk am. • Hou d het a ppa raat v ast m et d e snijb lad en na ar bov en ge richt . Be gin in h et midden van het hoofd aan de onderzijde van de haa rgrens i n de nek. • Beweeg het apparaat langz aam omhoog en zijwaart s door het haar , waarbij u telk ens slech ts een kleine hoev eelheid [...]
-
Seite 14
14 C UW APPARA A T VE R ZORG EN , NA IEDER GEBRUIK • Om een langere levensduur van h et apparaa t te garanderen, dien t u de snijbladen en de behui zing regelmat ig te reinigen. • Zorg e r voor d at he t app araa t uit st aat en n iet o p een s top cont ac t is aangesloten tijdens de reini ging. • Bor ste l he t opg eho op te haar v an de s n[...]
-
Seite 15
15 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Av ant l’ut ilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onser vez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉD UIR E LE RI SQU E DE BR ÛLURE S, D’ ÉLEC T ROC UTI ON , D’ I[...]
-
Seite 16
16 F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , A VANT DE COMMENC ER • Vér iez la t ondeuse pour être sûr qu’ elle soit bien propre . • Ava nt de c ouper, peignez toujours les cheveux pour les démêler et les sécher . , POU R FIXE R UN GU ID E DE COUPE • T e nezl egui dedeco upeave cle sdent sor ienté esve rs?[...]
-
Seite 17
17 , ETAPE 1 - Nuqu e • Util ise z un gui de de co upe 3 m m ou 6 mm . • T e nezl atond eus eavecl esde ntsd eslam espo inté esver sleha ut. • Comm ence zparl emili eudel atêteàlab ased elanu que. • Levezd ouc eme ntlaton deu sever sleh aut[...]
-
Seite 18
18 C ENTRETIEN DE V OTRE TONDEU SE CHEVEUX , APRÈS C HAQUE UTILISA TIO N • Pour assurer un niv eau de per formance optimal à long terme de vo tre tondeuse, veuillez nettoyer les lames et l’a ppareil régul ièrement. • Assu rez -vou s que l ’appare il so it éte int e t déb ran ché du s ec teu r avant l e net toyag e. • Élimi nez l e[...]
-
Seite 19
19 Gracias por comprar n uestro nuev o producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA: PARA R EDU CIR EL R IESG O DE QU EMA DUR AS , DES CAR GA ELÉC TR IC A , FUEGO O LE SIO NE S: 1 Lo[...]
-
Seite 20
20 F INS TRUCCIO NES D E USO , ANT ES DE I NI CIAR E L CORT E • Compruebe que el aparato no t enga pelos n i suciedad. • Antes d e cor ta r, peine s iemp re el c ab ello p ar a elim inar e nre dos y as egú res e de qu e esté s eco. , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Suje te el p ein e guía co n las p úas ha cia ar rib a. • Des lícel o[...]
-
Seite 21
21 , INS TRU CCIO NES PARA CO RTAR EL PELO • Para o bten er un co r te uni for me, d eje qu e el p ein e guía o cu chil la avan ce po r sí sol o po r el p elo. N o lo f uerce p ar a que cor t e más rá pid o. Si es la pri mer a vez qu e util iz a el ap arat o, elij a el pe ine g uía de l ong itu d máx ima . , PA S O 1: n u c a • Fije e l p[...]
-
Seite 22
22 C CUIDADO DEL AP ARAT O , DES PUÉS D E CA DA USO • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l aparato de forma periódica. • As egúr ese d e que e l apa rato es tá a pag ado y d ese nchu fa do de la r ed eléctrica antes de limpiarlo. • Elimi ne con u n cepi llo e l pel o acu mula do en l [...]
-
Seite 23
23 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le istruzion i e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RISC HIO D I BRU CIA TUR E, FO LGOR A ZION I, INCE NDI O DAN NI ALLE PE[...]
-
Seite 24
24 F IST RUZIO NI PER L ’US O , PRIMA DI INIZ IARE A T AGLIARE • Contr olla re il t agli aca pel li pe r assi cura rsi ch e sia p rivo d i cap ell i e di sp orco. • Primad itag liar e,pe tt inar esem preic ape lliinm od ochesia nopr ivid ino die asciut ti. , PER MONT ARE UN PETTINE • T e ne[...]
-
Seite 25
25 , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Util iz za re il p et tin e access or io da 3mm o 6 mm . • T e ner el’appa rec chioco nident idel lalam arivo ltive rsol ’alto.In izia redal la par te ce ntr ale de lla te st a, all ’altez z a de lla nu ca. • Sol leva rele ntam entel ’appa recch io,f a[...]
-
Seite 26
26 C MANUTENZIONE DEL T AGLIACAPELLI , DO PO OG NI US O • Anc hè le p res taz ion i del t agl iac ape lli si m anten gan o inte gre ne l temp o, è ne cess ariop ulir ereg ola rme ntelel ameel'a ppa recch io. • Ass icur ars i che l ’appare cchi o sia sp ento e s coll eg ato dal la pre sa di co rre nte. • T o g[...]
-
Seite 27
27 T a k for at h ave kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggeligt før brug o g bevar den godt. F jern al embal lage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNING ER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RB R ÆNDI NGE R, EL EK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER P Å PERS ONER : 1 App ara tet k [...]
-
Seite 28
28 F INS TRUK TIO NE R FOR BR UG , FOR UD FOR K LI PNIN GE N • Efterse at der i kke sidder noget efterladt hår eller sk idt i klipperen. • Foru d for k lip nin g ska l håre t alti d red es ud s å de t er tø rt o g lte r fr it. , MONTERING AF KAMMEN • Hold kammen med tænderne p egende opad. • Skub den ind på og langs klipperbladet, [...]
-
Seite 29
29 , TR IN 1 – Ba ger st i n ak ken • Bru g 3 mm el ler 6 mm g uid ek am. • Hold klipperen med klingen s tænder v endt opad. S t art ved midt en af hovedet, nederst i nakken. • Før l angsomt klipperen opad og udaf gennem håret, s å der klippes en lil le portion af gangen. , TR IN 2 – Ba ghove de t • Påsæ t 1 2 m m kam men o g kl i[...]
-
Seite 30
30 • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t og s tik ket ta get u d af s tik kont ak ten . • Børst opsamlede hår af bladene og k lipperens ho veddel. Nedsænk ikk e klipperen i vand. • Vi anbefaler , at bladene s møres med olie e fter rengøring med en smule symask ineoli e. , NB: Sørg for, a t trimmeren er slukket under rengøri ng. , [...]
-
Seite 31
31 T a ck fö r att d u köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PER[...]
-
Seite 32
32 F BRUKSANVISNING , INN AN DU B ÖR JAR K LIPPA • Und ers ök k lipp mas kin en o ch se ti ll at t den ä r fri f rån h år oc h smut s. • Inna n du kl ipp er sk a du all tid k amm a håre t så at t de t är tr asse lf rit t oc h tor rt . , SÄ T T A FAS T EN K A M • Håll kammen så att kammens tänder är uppåtrik tade. • Skj ut in k[...]
-
Seite 33
33 , STE G 1 – Nac kl inje n • Använ d 3 mm el ler 6 m m måt tk am. • Håll klippma skinen med bladtänderna pekande uppåt. Börja på mitten a v huv ude t vid n acke ns bas . • L y f t kl ipp mask ine n lån gsam t, ar bet a dig u ppå t och u tåt g eno m håre t och trim ma en das t lite i t age t. , STE G 2 – bak si dan av h uvu de[...]
-
Seite 34
34 C T A HA ND OM D IN HÅRK LIPP AR E , EFTE R V AR JE ANVÄNDNING • För att hå rklipparen ska fungera väl och ha lång hållbarhet bör man rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Bor st a bo rt h år so m sam lat s på bl ade n och p å hår kli ppa ren [...]
-
Seite 35
35 Kiitos, että valitsit t ämän u uden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen k äyt töä. F T ÄRKEIT Ä TUR VA LLIS UUSOHJEIT A VAROIT US – PAL OVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN ES T ÄMISEKSI: 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t a[...]
-
Seite 36
36 , KAMMAN KIINNIT T ÄMINEN • Pidä kampaa hampaat ylöspäin. • Liu'ut asel eik kur inter ääpi tki nkunn esk amp akii nnit t y yk unno llal eik kur in terään. • T yönnä kampa osaa varosvasti alaspäin siten, et tä se napsahtaa paikalle en. , KAMMAN POIST AMINEN • Pidä l eik kur ia sit en, [...]
-
Seite 37
37 , VAIHE 3 – O him ot • Ki innit ä 3 mm t ai 6 mm oh jausk amp a ja le ik kaa p ulis ong it. Vai hda s en jälkeen pidempään 1 2 mm tai 1 8 mm ohjauskampaan ja jatka leikkaamista päälaen suuntaan. , VAIHE 4 – Pää lak i • Käyt ä 1 2 tai 1 8 millimetrin ohjauskampaa ja leikkaa hiuk set päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vas[...]
-
Seite 38
38 • Harjaa irtokar vat pois, älä käyt ä vettä tai puhdistusaineit a teräsarjaan tai kotelon sisärakente isiin. , V AR OITUS: Älä puhdista leikkuu teriä nestemäisillä puhdistusaine illa tai teräkoteloa voimakkailla tai syöv y tt ävillä aineilla. Käytä keräänt yneid en hiusten poistamisee n aina pehmeätä harjaa. • Säil y t[...]
-
Seite 39
39 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NDI O OU FER IMEN TOS A PESS OAS: 1 Es te apa relh[...]
-
Seite 40
40 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O , ANTES DE CORT AR • Inspecione o aparador garan tindo que está livre de cab elos e sujidade. • Antes d e cor ta r, pentei e pri mei ro o cab el o par a que que s eco e desembaraçado. , EN CAI XA R UM PEN TE • Se gure o p ente co m os de ntes p ara ci ma. • Des lize - o so bre e a o lon go da l âm[...]
-
Seite 41
41 , PA S S O 1: n u c a • Use o p ente gu ia na p osiç ão de 3 m m ou 6 mm . • Seg ure no a par ado r com os d ente s da lâm ina p ara ci ma. Co mec e do cent ro da ca be ça na b ase d o pes coço. • Erga lentamente o aparador , trabalhando em sentido ascendent e e para fora ao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. , PAS[...]
-
Seite 42
42 C CUIDAD OS A TER COM O AP ARAD OR , APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Para assegurar o desempenho duradouro do aparador, limpe a s lâminas e a unidade com regularidade. • Certique-se de que o aparador se encontra desligado e com a cha retirada da tom ada a ntes de o l impa r. • Esco ve os cab el os acu mula dos n as lâm inas e n o corp o [...]
-
Seite 43
43 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zpe čn é mies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A POPÁLENÍ N, Z ASIA HNU TIA EL[...]
-
Seite 44
44 F NÁV OD NA P OUŽÍVANIE , P R E D Z A Č AT Í M • Zas tri hávač s kontr oluj te, aby v ň om ne bo li vla sy a šp ina . • Pred s tri haní m vla sy v ždy p reč ešte, a by bo li be z chu chval cov a such é. , NASADEN IE / ZAL OŽENIE HREBEŇO VÉHO NADST A VCA • Hrebeň drž te zubami nahor . • Spus tite h o na a p ozdĺž če [...]
-
Seite 45
45 , KR OK 1 – šij a • Použ ite 3 mm al eb o 6 mm hre beň ov ý na dst avec . • Zastrihávač drž te zubami čepele nahor . Začnite uprostred hlav y na šiji. • Zas tri hávač p oma ly dv í hajte, p os tup ujte ce z vlas y sm erom n aho r a do st rán a za ka ždý m zas tr ihni te po tr och e. , KR OK 2 – z adn á čas ť hlav y ?[...]
-
Seite 46
46 • Pred č iste ním sko ntro lujt e, či je p rís troj v y pnu t ý a odp oje ný z ele k tric kej siete. • Nahr oma den é vlas y oč ist ite z čep elí a te la z ast rih ávača k ef kou . Nep oná raj te za str iháva č do vo dy. • Odp or úča me čep el e po čis ten í nao lejov ať tro cho u ole ja na ši jaci e str oje. , Pozná[...]
-
Seite 47
47 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Př ečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO NE BEZ PEČÍ POPÁLENÍ , ZA BIT Í ELEK T RI CK ÝM PROU D[...]
-
Seite 48
48 F INSTRUKC E PRO POUŽITÍ , NEŽ ZAČ NETE STŘÍHA T • Stroj ek pr ohl édn ěte a uj istě te se, že v n ěm n ejso u vlas y a ne čis tot y. • Před s tří há ním vl asy v žd y rozče šte, a by neb yly z acu cha né. Mu sí bý t suc hé. , NASAZO VÁNÍ HŘEBENE • Uchopte hřeben tak, aby jeho zuby směřo valy nahoru. • Nasu?[...]
-
Seite 49
49 • Dr žt e str ojek t ak , aby z uby čep el e směřo val y naho ru. Z ačn ěte u pros tře d hlav y na s po dní č ásti k rk u. • Pomal u str ojek z ve dej te, p ostu puj te vlas y sm ěrem n aho ru a ven , vž dy zastřihněte jen kousek . , KR OK 2 – Z adní č ás t hlav y • Hře ben s n ast avení m na 1 2 m m slo uží ke s tř[...]
-
Seite 50
50 • Ujis těte se , že je p říst roj př ed čiš těn ím v yp nut ý a v y poj ený ze sí tě. • Nahr oma děn é chlo upk y z b řit ů a těla s troj ku v y meť te. Str oje k nep ono řuj te d o v o d y. • Po čištění doporučujeme břity promazat tr ochou oleje do šicích strojů. , Poznám ka: Př i čišt ění mus í bý t z[...]
-
Seite 51
51 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tr ukcją ob sł ugi i z ach owaj ją n a pr z ys złoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZMN IE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA, P OR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]
-
Seite 52
52 F INSTRUKCJA OBSŁUGI , PRZED STRZY ŻENIEM • Spr awdź ma sz yn kę, c z y nie ma n a niej w łos ów alb o br udu. • Prz ed s tr zy ż enie m wł osy p owi nny być uc ze san e i such e. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • T r zymaj grzebień zębami do gór y. • Wsuń gr zeb ień w zd łu ż ostr z y ma sz yn ki i t rw ale g o umo cuj . • Del[...]
-
Seite 53
53 , KR OK 1 - Ka rk • Uż yj 3 mm l ub 6 mm gr ze bie nia pr owad zą ceg o. • T r z ym aj mas z yn kę ost rz ami s ki erow anymi d o gó r y. Rozpo cz nij o d środ ka gł ow y u po dst aw y sz y i. • Powoli p rz esuw aj mas z yn kę do gó r y i na zew nątr z pr ze z wł osy, każdorazowo przycinając je tylko trochę . , KR OK 2 - Tył [...]
-
Seite 54
54 C DBA J O MA SZ YNK Ę DO S TR ZY ŻEN IA WŁOSÓW , PO K A ŻD OR AZOW Y M UŻYCIU • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed c z ys zc zeni em, u pew nij si ę, że ur z ądz enie j est w yłą cz one i o dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Oc z yść s zc zote c[...]
-
Seite 55
55 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K, Á RA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZEM ÉL Y I SÉRÜ LÉ[...]
-
Seite 56
56 C HASZN ÁL A TI UT ASÍT ÁSOK , A HA JVÁGÁS M EGK EZ DÉ SE ELŐT T • Elle nőr iz ze, h og y a hajv ágó m ente s a hajtó l és s zennye ző dés től. • Hajv ágá selőt tm indi gfésü ljeaha jatsz ár azr aésgu ban cme ntesre . , A VEZETŐFÉSŐ FELILLESZTÉSE • T a r tsa m eg a ve ze tőfés űt úg [...]
-
Seite 57
57 , 1. LÉPÉS – A t arkó • 3 vag y 6 mm - es vez etőf ésűt h asz náljo n. • T a rt saah ajv ágótú gy,hog yavág ófe jfog aife lfe léné z zen ek .Kezd jea hajnyírást a tarkó alján, a fej kö zépvonalában. • Las sane mel jefe lahaj vág ót,f elf eleé sah[...]
-
Seite 58
58 • A hajvágó hosszan tartó teljes ítményének m egőrzéséhez rendszeresen tis zt íts a me g a pe ngé ket és a ké szü léke t. • Tis z tít ás el őt t elle nőr iz ze, h og y kik ap cs olt a a kész ülé ket , és a cs atla kozó dug ót ki húz ta a h álóz ati a ljz atb ól. • A tisz tí tóke féve l távol íts a el a fe [...]
-
Seite 59
59 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . П ере д исп ольз ова ние м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ?[...]
-
Seite 60
60 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ , ПЕРЕ Д СТ РИЖКОЙ • Ос мот рите м аши нк у, убед ите сь в отс у тс тв ии на н ей вол ос и гр язи . • Пере дс три жко йвсегдар асч есыв айт евол осы,ч тоб ыо[...]
-
Seite 61
61 вол оса м. Н е пере ме щай те маш инк у с лиш ком б ыс тро. Ес ли э то пер ва я ваш а ст ри жка , начни те с нас адк и с макси ма льны м ном ер ом. , ШАГ 1 – З ад няя ч ас ть ш еи • Испо льзу йте н аправ л я?[...]
-
Seite 62
62 C У ХОД ЗА МАШИНКОЙ Д ЛЯ С ТРИЖ КИ ВОЛ ОС , ПОСЛЕ К АЖ ДОГО ПРИМЕНЕНИЯ • Д ля об есп ечен ия д ли тель ной с лу ж бы м ашин ки с ле дует р ег ул ярно чистить лезвия и само у стройс тво. • Перед чистко[...]
-
Seite 63
63 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER UY AR I – Y ANIK , ELEKT ROŞOK , Y ANGI N VEY A Y ARAL ANMA RİSK İNİ A[...]
-
Seite 64
64 F KULL ANIM T ALİ MA TL ARI , KESME YE BAŞLA MADAN ÖNCE • Saç ke sme m aki nesi nin iç ind e saç ve k ir o lmam ası iç in kont rol e din. • Kesme de n önce s açı m utla ka t aray ın ve ka rışık lık la rı açıl mış ve k uru o lması nı sağ layı n. , T ARAĞI EKLEMEK İÇ İN • T arağı, dişleri yukarı doğr u bakac[...]
-
Seite 65
65 , ADI M 1 – Ens e • 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın. • Saç ke sme ma ki nesi ni bı çağı n dişl eri y uka rı ba ka cak ş ek ilde e lini zde t utun . • Kesime ense kökünde başın or tasından başlayın. • Saç ke sme ma ki nesi ni yav aşça k al dırın , sa ç boy unc a yuk arı ve d ışa rı do ğru çal ışar ak[...]
-
Seite 66
66 • T emizlemeye başl amadan önc e, cih azın kapalı ve ş inin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasın a dikkat edin. • Bıçaklarda ve s aç k esme aletin in göv desinde biri ken tüyleri fırçalayara k temi zle yin . Saç ke sme ma ki nesi ni suy a dal dırm ayın . • Bıçakları az mik tada dikiş makinesi yağı ile temi[...]
-
Seite 67
67 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înaint e de folos ire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RISC UL DE AR [...]
-
Seite 68
68 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , ÎNAINTE DE ÎNCEPE S Ă TUNDEȚI • Veri cați a par atul, a sigu rân du- vă că n u pre zint ă re de p ăr și mu rdăr ie. • Înai nte de tu nde re, de scâ lciț i întot deau na păr ul cu u n pie pten e și usc ați -l . , PEN TRU A AT AȘ A UN PIE PT EN E • Ți neți p iep ten ele c u dinți[...]
-
Seite 69
69 • Țin ețim așinad etunsc udinți ilam eiîn drep tațiî nsus.Î ncep eț idelace ntru l capului înspre baza gâtului. • Rid icaț iușo rapar atul ,miș cân dînsusșiî njospr inpă r ,tun zâ nddo ar por țiuni mici o dată. , PASUL 2 - P[...]
-
Seite 70
70 • Înai nte de cu răţ are, as igur aţi -vă c ă apar atul e ste o pri t şi de cone c tat d e la sur sa de c uren t. • Curăţ aţi cu p eri a păr ul acu mulat d e pe l ame şi co rpu l maşi nii de t uns. N u introduceţi maşina de tuns în apă. • Vă reco man dăm s ă unge ţi la mel e cu pu ţin ul ei pe ntru m aşin a de cusu t[...]
-
Seite 71
71 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]
-
Seite 72
72 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ , ΠΡΙΝ ΑΡΧΙ ΣΕΤ Ε ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ • Ε λ έ γξτ ε την κουρ ευτ ικ ή μηχα νή και βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν έ χει τρίχε ς και ακα θ αρσίες. • Πρινα ρχίσε τετ οκούρεμ α,ν αχ τε νίζε τ ?[...]
-
Seite 73
73 , ΒΗΜΑ 1 - Αυ χέ νας • Χ ρησι μοπο ιήσ τε τ η χ τέ να - οδηγ ό 3mm ή 6m m. • Κρ ατ ήσ τετ ηνκουρε υτ ικήμ ηχαν ήμεταδ όν τιατ ηςλε πίδ αςσ τραμ μέ να προς τ α πάν ω . Ξ εκι νήσ τ ε από το ?[...]
-
Seite 74
74 Μ εγέ θ η μισ ής βα θ μίδ ας μπορ ούν ν α επι τευ χ θ ούν χρησιμοποι ώ ν τα ς το μοχλό σβησίματος μα ζ ί με α ποσ π ώ με νες χ τέν ες. C ΦΡΟΝΤ ΙΔ Α ΓΙΑ ΤΗ Ν ΚΟΥΡΕΥ ΤΙΚ Η ΜΗΧ ΑΝΗ , ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣ Η • ?[...]
-
Seite 75
75 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA OPOZORI LO – ZA ZM ANJ ŠANJ E T VEG ANJA OPEK LI N, ELEK TR IČNE GA UDAR A, POŽA RA AL I TELE SNI H POŠKOD B: 1 T o n apr avo smej o u[...]
-
Seite 76
76 F NAV ODI L A ZA U POR ABO , PRED ZA ČETKOM S TRIŽENJ A • Preg lej te str ižn ik , ali je b rez l as in um az anij e. • Pred s tri ženj em las e ved no pr ečeš ite, da s o bre z vozl ov in suhi . , PRITRDITEV NAST AVKA • Nas tave k drž ite z zo bmi n avz gor. • Potisn ite ga na r ezi lo in v zd olž r ezil a str ižn ika , dok le [...]
-
Seite 77
77 , KOR AK 1 – til nik • Upo rab ite na stav ek z a 3 ali 6 mm . • Strižnik držite z zobmi na v zgor. Začnite na sredini glave na dnu vratu. • Poča si dvi gni te str ižni k in se p remi kaj te nav zgo r ter nav z ven s kozi la se, vsakič odrežite le nekaj las. , KOR AK 2 – z adnj a str an gl ave • Ko namestite 1 2-milimetrski na[...]
-
Seite 78
78 • Poskrbite , da je napra va pred či ščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice. • Nako piče ne las e ods tr anite z r ezi l in ohi šja st riž nik a las s k rt ačko. St riž nika l as ne sm ete p otop iti v vo do. • Prip oro čam o, da re zila p o čiš čenju n aolj ite z ma lce olj a za š iva lne s troj e. , Opomba: Med či [...]
-
Seite 79
79 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE SIG URNOSNE MJERE UPOZOREN JE: K AKO BI SE SM ANJ IL A OPASNOS T OD OPE KLI NA , ELEK T RIČN OG UDAR A, P OŽAR A I OZLJ EDA OSOBA : 1 Ov aj ure đ [...]
-
Seite 80
80 , POST A VL JANJE ČEŠLJA • Držite češal j nazubljenom stranom prema gore. • Kli znim p ok re tom gur ajte g a duž oš tri ce šiš ača d ok pr ednj i dio češ lja č vr sto ne ul egn e uz oš tri cu šiš ača . • Potom la gan o pot isnit e str ažnj i dio če šlja p rema d olj e tako d a sje dne na mjesto. , UKLANJANJE ČEŠLJA ?[...]
-
Seite 81
81 , KOR AK 2 – Poti lja k • S češlj em p ost avlj enim n a duži nu od 12 mm šišaj te kosu na z ati ljku . , KOR AK 3 – Bo čna s tra na gl ave • Za ši šanj e za liz aka p os tavi te češ alj na 3 il i 6 mm. Po tom pr omij enit e pos tav ku na 12 mm ili 1 8 mm te na stav ite ši šati t jem e. , KOR AK 4 – Tj eme • S češlj em [...]
-
Seite 82
82 , SVAKI H ŠES T MJ ESE CI • U redovitim intervalima komple t oštrica treba skinuti i očistiti. • Komp let o štr ica m ože se s kin uti i p onov no p ost avit i uz p omo ć od vija ča. • Očet kaj te dlač ice i ne moj te kori sti ti vod u ili sre ds tv a za č išćen je na kom ple tu oštrica ili unutrašnjem kućištu tijela. , OPR[...]
-
Seite 83
83 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитай те наведен і і нс трукц ії т а збе р і га йте ї х у без печн ому м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елемен[...]
-
Seite 84
84 7 Щ і тк а д ля чи щенн я (не пок аза но) 8 Захисний ковпа чок для лез (не показано) F IНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ , ПЕРЕД ПОЧА ТКОМ СТРИЖК И • Перев і рт е маши нк у на в і дсу тн і с ть залишк і в вол ?[...]
-
Seite 85
85 , ІНС ТРУ КЦІ Я З ПРО ВЕД ЕННЯ С Т РИЖК И ВОЛ ОССЯ • Для досягнення р і вном і рно ї дов жин и вол осс я с л і д в ес ти гр еб і нце ву н ас а д к у/л е з о к р і зь во лосс я по в с і й до вжи н і л і н ії ст [...]
-
Seite 86
86 якщо г реб і нцев і наса дк и не за ст осову ют ьс я. У ра з і викорис тання греб і нцевих насадок рекоменд у є т ьс я заб езп ечи ти м і н і ма льн у в і дс тань м і ж л еза ми. Роз м і ри, кратн і полов?[...]
-
Seite 87
87 ϭϣϭ Ε έϔ ηϟ ϰϠ ϋΔϠ Ύγ ΕΎ ϔυϧϣϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ ΔϧηΧΔ ϳΎϳϣ ϳϛΩ Εέϔ ηϟΔΑϠϋϰϠϋ Δϟ Ύϛϭ ϡ ϛέΗϣϟ έόηϟΔϟ ί ϹΔϣϋΎ ϧΓΎ ηέϓΎϣΩϡΩΧΗγ ϭ Δ Αϭρέϟ ϥϣΔ ϳϟ ?[...]
-
Seite 88
88 ΓϭρΧϟ α έϟϑϠ Χ ϕΣϠϣϟϝϳ ϟΩ ϟρηϣϡΩΧΗγΎΑαέ ϟϑϠΧΩϭΟϭϣ ϟέόηϟιϘΑϡϗ ϡ Ϡϣ ΓϭρΧϟ α έϟ Ώϧ ΎΟ ϕΣϠϣϟϝϳ ϟΩϟρηϣϡΩΧΗγΎΑ ϑ ϟϭγϟΏϳΫη[...]
-
Seite 89
89 ϕΎ Σϟ Ϲ ρη ϣ ϰ ϠϋϷϪϧ Ύϧ γϭρηϣϟϙγϣ ιϘϣ ϟΓέ ϔηϰ ϠϋΕΎ ΑΛΑρηϣϟΔϬ Ο ϭαϠΟΗϥϰϟ ·ιϘϣ ϟΓέϔ ηϝϭρϰϠ ϋϭϕϭϓϪϛέ Σ Ϫ ϧΎ ϛϣϲ ϓ έϘ Ηγ ϳϰΗΣϕϓέΑ ρηϣϟϥϣ[...]
-
Seite 90
90 ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q ΩϳΩΟϟ υ Ύϔ ΗΣ ϻϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗϰΟέϳ ϥ ϣϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ϡ ΩΧΗγϻϝΑϗΔ Αό ΗϟΩϭϣϊ ϳϣΟΔϟίΈΑϡ ϗ ΔϳΎϗϭΕ˯έΟ·[...]
-
Seite 91
91[...]
-
Seite 92
92 Model No HC5018 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y[...]