Remington PF7200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 95 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington PF7200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington PF7200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington PF7200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington PF7200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington PF7200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington PF7200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington PF7200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington PF7200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington PF7200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington PF7200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington PF7200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington PF7200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington PF7200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
PF7200 Comf or t Series F oil Shav er[...]
-
Seite 2
2 Tha nk you f or bu ying y our ne w Rem ingto n® prod uc t. Ple ase re ad the se ins truc ti ons ca ref ully a nd kee p the m saf e. Rem ove all p ack agin g bef ore us e. F IMPORT A NT SAF ETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be u sed by c hild ren ag ed f rom 8 yea rs an d above a nd pe rso ns with r edu ced phy sica l, se nsor y o r ment a[...]
-
Seite 3
3 C KEY FEA TURES 1 On / o s witc h 6 Pow er por t 2 Foil s cree ns 7 Pop-up trimmer 3 Cut ter ass emb ly 8 Hea d guar d 4 Hairpock et 9 Adap tor (not sh own) 5 Charging indicator 1 0 Cleaning brush (not shown ) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 6 5 4 3 8 7[...]
-
Seite 4
4 C GET TING ST ARTED • It is recommended to fully charge your appliance bef ore using for the rst. • Please refer to the char ge times shown in this book. • Ensure the product is switched o . • The adaptor automatically adjusts to a main v oltage between 100V and 240V . • Connect the shaver to the adaptor and then to the mains . , [...]
-
Seite 5
5 • Usemoderatetoslo wstrokingmovements. Theuseofshortlinearmotions in stubborn areas may obtain a closer shave , especially along the neck and chin line. • DONOTpr esshardagainsttheskininordertoavoidirritationanddamage to the foil heads. C CLEANIN G AND M[...]
-
Seite 6
6 BATT ERY R EM OVAL • The battery must be removed from the applianc e before it is scrapped. • The appliance must be disconnected from the supply mains when remo ving the battery. • T ake away the f oil assembly and expose 2 screws. • Using a small screwdriver , unscr ew the (2) screws and (1) screws o the back housing. • Pry o the[...]
-
Seite 7
7 Vi elen D ank , dass S ie sich f ür de n Kau f dies es Re ming ton® Prod uk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G erät i st fü r die Nu tz ung vo n Kin dern a b 8 Jahr en so[...]
-
Seite 8
8 1 4 Die ses G erät i st nic ht für d ie gew erbl iche N ut zung g eei gne t. 1 5 Dieses Gerät sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern SW- 0 40 01 0EU (fü r Europ a) ode r SW- 0 40 01 0BS T (für Gr oßbr ita nnie n) mit einer Leistung von 4 V DC; 1 00mA aufgeladen werden. C HAUPTMERK MALE 1 Ein - / Aussch alte r 2 Rasierfolien 3[...]
-
Seite 9
9 F BEDIENUNGSANLEITUNG • Acht en Sie dara uf, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist. • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben schieben. , RASIEREN • Span nen Si e mit Ih rer f reie n Hand d ie Hau t, da mit di e Haare a ufs teh en. • Halten S ie den Scherkopf so, dass die Scherfolien Ihr Ges icht berü[...]
-
Seite 10
10 • Klopfen Sie d ie Haarreste v orsichtig herau s und verwenden Sie bei Bedarf eine Reinigungsbürs te. • Rei nige n Sie di e Sche r foli e nicht m it ein er Bür ste . • Setzen Sie den Scherkopf wieder auf . • Ölen Sie die Klingen des Detail-/Langha arschneiders alle sechs Monate mit einem T ropfen Nähmaschinenöl. , A USWECHS ELN VON [...]
-
Seite 11
11 • Entfernen Sie das hinter e Gehäuse, um die Leiterplatte und den Akku freizulegen. • Schn eid en Sie d ie Me tall lasch en, we lch e zum Ak ku f ühren , durch u nd entfernen Sie diese von der L eiterplatine. • Der Akku mus s vorschriftsmäßig entsorgt werden. H UMWEL TSC HUTZ Auf Grund der in elektrischen und elek tronisc hen Geräten [...]
-
Seite 12
12 Har te lijk da nk voo r het ko pen v an uw ni euwe R emin gton® pr odu ct . Lee s de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder al le verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden doo[...]
-
Seite 13
13 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 A an/uit schakelaar 2 Scheer folies 3 Meseenheid 4 Haarkamer 5 Oplaadindicatie 6 A ansluiting netvoe ding 7 Pop up tr imm er 8 Beschermkap 9 Adapter ( Ge en afbeelding) 1 0 Reinigi ngsborst el ( Geen afbeelding ) C OM TE BEGINNEN • Opmerking: U wordt aanbevolen vóór het eerste gebruik het apparaat volledig op te l[...]
-
Seite 14
14 , SCHEREN • T rek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haar tjes rechtop gaan st aan. • Hou ddesc hee rkopzo dan igvas tdatdes che erb lade nuwge zichtr aken . • Maakk or te,lin eaireb ewe ging en. , TRIMMEN • Schuifdeontgrendelingsknopvandetrimmeromlaagomdet[...]
-
Seite 15
15 , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten worden: • Huidirritatie: wanneer de scheerfolies sli jten, kan de huid gaan i rriteren. • T re kken dgevo el:wa nne erdem esse nslijte n,ka nhetz ijndath etap para at nie t zo gla d sche er t als g ewoo nlijk e n voe lt u de me ssen a an [...]
-
Seite 16
16 Mer ci d’avoir ac heté ce p rod uit Re ming ton®. A va nt l’util isati on, ve uill ez lir e attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit s ûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’uti lisa tion , le ne ttoy age o u la mai ntena nce de l ’appare il par d es en fant s d’a[...]
-
Seite 17
17 C PRINCIP ALES CARACTÉRISTI QUES 1 Bouton marche/ arrêt 2 Grilles de rasage 3 Blo c de la mes 4 Rés er voir à p oils 5 T ém oin de c harg e lumin eux 6 Por t d’ alimentati on 7 Tondeu se escamotable 8 C apot de protection 9 Adapt ateur ( Non illustré) 10 Bros se de n et toyag e (Non i llus tré) C POUR C OMMENCER • Remarque : Il est re[...]
-
Seite 18
18 , R ASAG E • Etir ezlap eauavecv otrema inlib reanqu elesp oilss oien tbiend roit s. • Main tene zlatêted eras aged emani èreàcequ elesgr ille ssoie ntencon tac t avec vo tre vis age . • Util isezd espe tit smou veme ntslin éa[...]
-
Seite 19
19 , Signes que vos grilles et lames ont besoin d’ être remplac ées. • Irr itat ion : si l a gril le s’use, vo us po urri ez êt re sou mis à un e irri tati on de l a peau. • Tir aill eme nts:sil eslam ess’use nt,votr eras agep ourr aitn epasêt reauss i ec ace et v ous po urr iez re ssen[...]
-
Seite 20
20 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington® . Lea detenidament e las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mbal aje ante s de us ar el pr odu cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los ni ños mayo res de 8 a ños y pe rso nas si n el cono cimi ento o la e xp erie ncia necesarios o con discapaci[...]
-
Seite 21
21 3 Conju nto de cor te 4 Recogepelos 5 Piloto indicador de carga e indicador de baterí a baja 6 Puer to de alimentación 7 Cor tapatillas ex tensible 8 Prote ct or de l cab eza l 9 Adap tad or (no se mu est ra en la i mage n) 1 0 Cepillo de li mpieza (no se muestra en la imagen) C CÓM O E M PE Z A R • Nota: se recomienda cargar completament e[...]
-
Seite 22
22 • Apli quem ovimi entosco r tosylin eale s. , RE COR T E • Deslicehaciaabajoelbotóndeextraccióndelcabezaldecorteparaactivarel aparato . • Sos teng a el cor ta dor e n ángu lo re cto co n resp ec to a la p iel. • Parar eple gare lcor ta dor,empu jelapa [...]
-
Seite 23
23 • Des gast evisib le:p ued enot arquela scuch illash andes gast adol aslámi nas. , SUSTI TUC IÓN D E LA L ÁM INA • Tire del c onjunto de láminas h acia arriba para ex traerlo del recogepelos. • Intr oduz caeln uevoconj untodel ámin asenelr ecog epe losye mpúj elo[...]
-
Seite 24
24 Gra zie p er aver a cquis tato i l vost ro nuovo p rod ot to Remi ngto n® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’app are cchio p uò ess ere u tiliz z ato so lo da b ambin i di et à ugua le o sup erio re agl i ot to ann[...]
-
Seite 25
25 C CAR A TT ERIST ICHE PRINCIPALI 1 Interruttore on/ o 2 Lamine 3 G ruppo lame 4 Vasch et ta pe r la ra ccolt a dei p eli 5 Ind icato re lum inos o di car ica 6 Collegamento elettrico 7 Ri nitor e a scom par sa 8 Cappuccio di pro tezione per testina 9 Adatt atore (Non visualiz zato) 10 Spa zz olin a per l a puli zia (No n visu aliz z ato) C[...]
-
Seite 26
26 , RASA TURA • T en dere l a pel le con l a mano li ber a in mo do che i l pel o sia in p osiz ion e verticale • T en erelate stin adiras atur ainmo dochel elami nes ori noilvi so. • Ee ttu aremo vime ntibr evielin ear i. , RIFINIRE • F arescorrereilpulsantediri[...]
-
Seite 27
27 , Segnali che indicano che è necessario sostituire lamine e lame. • Irr ita zio ne de lla pe lle: m an man o che le l amin e si usur ano, p otres te avver tire irritazion e alla pelle. • Sens az ioned itensi one:m anman ochelel amesico nsum ano,lavo str a bar ba pu ò non ap par ire così tt a e[...]
-
Seite 28
28 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t fr a Rem ingto n® . Læ s venli gst d enne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern a l emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvend es af b ørn f ra 8 år o g derov er og p ers one r hvis f ysi ske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat[...]
-
Seite 29
29 6 Strømstik 7 Fremskydelig trimmer 8 H oved afskærmning 9 Adap ter (ik ke vis t) 1 0 Rengøringsbørste (ikke vist ) C KOM IG AN G • Bemærk: Det anbefales, at apparatet oplades helt, før det tages i brug f ørste gang. Anv end de opladningstider, som er anf ør t i denne bog. • Sør gfor,atpro duk tete rsluk ket. •[...]
-
Seite 30
30 • T ræ ktrim mere ntilb ageve dattr yk keøve rs teend eaftrim mer enne dad, indtil den låser under t rimmer frigørelsesknappen. E T ips f or at op nå de b eds te res ult ater • Ho ld alt id tri mmer en i en re t vin kel i for hol d til di n hud, s åle des at b eg ge folier berører huden med samme[...]
-
Seite 31
31 • Bem ærk :T r ykI KK Epåk lipp eren send er,dadetk anfør etilbe ska dige lse. • Foli eogk ling eruds kif tn ingm ode l: SPF- PF72 UDT A GNING AF BA T TERI • Bat ter ier nesk altag esuda fappa rate tinde ndetk asse res . • App arate tska ltag es?[...]
-
Seite 32
32 T ack f ör at t du köp t en ny Rem ing ton®-p rodu kt . Läs f ölja nde b ruk sa nvisni ngar nog gra nt före a nvänd ning o ch fö rv ara d em på s äker p lats . T a bo r t allt förpackningsmat erial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1 Den na app arat k an anv ända s av barn ö ver åt ta år, och p ers one r me d ne[...]
-
Seite 33
33 3 Skärenhet 4 Håruppsamlare 5 In dikatorlampa för laddning 6 Strömuttag 7 Uppfällbar trimmer 8 Huvudskydd 9 Adap ter ( Vis as inte) 1 0 Rengöringsborste (Visas inte ) C KOM M A IG ÅN G • Obs! V i rekommenderar att du laddar din apparat helt innan du anv änder den för första gången. Se laddningstiderna i denna bruksanvisning . •[...]
-
Seite 34
34 , TRIMNING • Skjutnedtrimmernsfrigöringsknappförattaktiveratrimmern. • Håll t rimm ern i e n rät vi nkel m ot hud en. • Fällne dtrim mer ngeno mat tskju tade növreb ak sida npåtr imme rnne dåt tills den låses fast under frigöringsknappen för t rimmern. E Några go[...]
-
Seite 35
35 • Förind ennyask ärb lads enh etenp åhår upps amla ren,t ry ckned åtoch kli cka p å plat s. , BYT E AV SKÄR EN • Gre ppask äre tmel lantum meoc hlång nge rochd raupp åt. • Knä ppfa stde tnyask äretp åvib rati onsf äst et. • TRYCKINT[...]
-
Seite 36
36 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remi ngton®-tuo t teen. L ue ohjeet huolellise sti ja pid ä ne ta lless a. Poi sta k aik ki p akk ausm ater iaali e nnen k äy t töä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUU SOHJEIT A 1 La pset j oid en ikä o n 8 vuo tt a tai y li ja he nk ilöt , joil la on ra joite tt u f y ysin en, aistinvarainen, henk inen omina[...]
-
Seite 37
37 7 Yl ösnousevarajain 8 Ajop ään su ojus 9 Verkk olai te (Ei kuv ass a) 1 0 Puhdistusharja ( Ei kuvassa) C AL OITUSOP AS • Huomautus: Suosittelemme lataamaan laitteen täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. K atso latausajat tästä oppaasta. • Varmis ta ,et tätu oteonk y tket t ypo ispää ltä . • Pa[...]
-
Seite 38
38 E Vink kejä parhaiden tulosten saavutt amiseen • Pidä p arr anajo kone t ta ain a oikei ssa ku lmiss a iho on näh den s iten, e t tä kummatkin teräverkot koskettavat ihoa yhtä suurella paineella. • Käytäkohtalaisiataihitaitavetoliikkeitä.Lyh yidensuorienliik keidenavulla helpotat paremman ajotuloksen[...]
-
Seite 39
39 • ÄL Äpain aleik kuu teri enpä itä,s illät ämäsa at taava hing oit ta aniit ä. • Terä verkon jaleikkuuterien vaihtoma llit: SPF-PF7 2 AKUN POIST AM INEN • Akk utul eepo ist aalai tte est aenn ense nhävit tä mis tä. • Lai tetul eeak kuap ois tet tae ssa[...]
-
Seite 40
40 Obrigado por adqui rir este nov o produto Rem ington® . L eia o manua l de ins truçõ es e con ser ve - o em lug ar se guro. Ret ire to do o mate rial d e emb alag em ante s do uso. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elh o pod e ser u tiliz ad o por c rian ças a p ar tir dos 8 a nos in clusi ve e pes soa s com cap aci dade [...]
-
Seite 41
41 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Bot ão on /o 2 T el as de re de 3 Conju nto de cor te 4 Comp ar time nto de re colh a de pe los 5 Ind icad or de c arga 6 Por ta d e entra da de a lime ntaç ão 7 Aparador ex tensív el 8 Prote ção d as cab eç as 9 Adapt ador (não mostra do ) 10 Esc ova de li mpe za (não m ost rad o) C COM O CO M EÇ A [...]
-
Seite 42
42 , BARBEAR • Es tiqu eapel ecomamãol ivr e,demo doqu eospe losq uemve rt icais . • Seg ureaca be çadeco rted efor maquea sred estoq uemoro sto. • Usepa ssag enscu rt aselin eare s. , UTILIZAR O APARADOR • Paraa tivaroaparador ,[...]
-
Seite 43
43 , Sina is de qu e a/s red e/s e a/s lâm ina /s de cor te ne cessi tam d e ser substituídas . • Irr ita ção: à m edi da que as r ede s ca m gast as, p ode m caus ar ir rit ação n a pele. • Puxõ es:àme did aqueaslâ mina scamg ast as,oba rbe arpo denã osert ão apu rado e p od e s[...]
-
Seite 44
44 Ďaku jem e, že ste s i kúpi li nov ý v ýr obo k znač k y Remi ngto n® . Prosí me Vás, ab y ste si poz orn e pre číta li tento n ávod a o dloži li ho na b ezp ečn é mie sto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použ ívan ie, čis teni e aleb o údr žb a prís troj a deťm i sta [...]
-
Seite 45
45 1 Tla čidl o ON/O FF 2 Planžety 3 Strihacia je dnotka 4 Prie hra dka n a chĺpk y 5 In dikátor nabíjania 6 Nap ájací k onek to r 7 Vysúvací zastriháva č 8 Kr y t hl avy 9 Adap tér (b ez v yob raz enia) 1 0 Čistiaca kefka (be z vyobra zenia) C Z AČÍ NA M E • Pozn.: P red prv ým použitím sa odporúča prístroj úplne nabiť. Č[...]
-
Seite 46
46 , ZASTRIHÁV ANIE • Zastrihávačaktivujeteposunutímtlačidlanauvoľneniezastrihávačanadol . • Zas trih ávač dr ž te v pr avom uhl e k poko žke. • Zas trih ávačv ráti tespäťz atla čenímh orn ejza dne jčast izas tri hávač anado l, až k ým s a ne zac hyt í pod t la?[...]
-
Seite 47
47 , VÝM ENA PL ANŽE TY • Vy tiahnite planžetovú zostavu z vlasov ej priehradk y. • Navl asov úprie hra dkuvl ož tenov úzost avuspl anže tam i,zat lač tenad ola zac vaknite na miesto. , VÝMENA Č EPELÍ • Uch opte če peľ m edz i pal ec a uk azov ák a v y tiah nite ju n ahor. • Nov ú[...]
-
Seite 48
48 Děkujeme, že jste si z akoupi li nový vý robek znač k y Remington ® . Přečtěte si pros ím poz orn ě návod a ul ož te ho na b ezp ečn é mís to. Před p ouž itím o dst raňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZP EČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ 1 T ent o přís troj m ohou p ou žíva t děti ve vě ku od 8 l et a os oby se s níže ný[...]
-
Seite 49
49 3 Střihací jedn otka 4 Sběrač chloupků 5 Kontrolka nabíjení 6 Napájecí konektor 7 Pop -u p zas třih ovač 8 Kr y t hl avy 9 Adaptér (Není zobrazeno) 10 Čis ticí k ar táče k (Nen í zobr aze no) C Z AČÍ NÁ M E • Poznámka: Př ed pr vním použitím doporučujeme produkt plně nabít. Doby nabití jsou uvedeny v této příru[...]
-
Seite 50
50 , ZASTŘIHÁ VÁ NÍ • Chcete-lizastřihovačaktivovat,posuňtedolůuv olňovacítlačítko. • Dr žt ezas třih ovačves práv némúh luvůčip okožc e. • Proz ataž eníz ast řihov ačez atlač tenah orn ízad nístr anuz ast řihov ače smě rem do lů, a ž z[...]
-
Seite 51
51 , VÝMĚ NA PLANŽET Y • Planžetu strojku vysuňte nahoru a sejměte ji ze sběr ače chl upů. • Nasb ěračc hlou pkůn asaď ten ovouho lícíh lavu–z atla čten ani,až zac vakne na místo. , VÝMĚNA BŘIT Ů • Uchopte b řit mezi palec a u kazováček a táhnět e nahoru. • Zak la[...]
-
Seite 52
52 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapozna j się uwa żnie z i nstr ukcją o bsł ugi i z acho waj ją na p rz ys zło ść. Prz ed uż yc iem w yj mij z op akowan ia. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE B EZPIE CZE ŃST WA 1 Nini ejs zy s prz ęt nie j est p rz ezna cz ony do u ży tko wania p rz ez os oby (w t y[...]
-
Seite 53
53 C GŁÓW NE CECHY 1 W łącznik On/O 2 Siatk i fo liowe 3 Zesp ół o str z y tnąc ych 4 Ki esze ń na wł osk i 5 Wskaź nik ładowania 6 Por t ładowa nia 7 T r ym er po p -up 8 Osł ona g łowi cy 9 Ł adowarka ( Nie pokazano) 10 Szc zote cz ka c z ysz cz ąca (N ie po ka zan o) C PIER WSZ E KROKI • Uwaga: Zaleca się, przed pierwszym u[...]
-
Seite 54
54 , GOLENIE • Wolnąrę kąna ciągn ijskór ę,żebyw łosk isięp rost ował y. • T r zy majg łowi cęgol ark iwtak ispo sób,ż ebyfo liadot y ka łaskór yt wa rz y. • Stosujk rótk ie,li niower uchy. , TRYMO WANIE • Przesuńwdółprzyciskzwalniając y[...]
-
Seite 55
55 • Zuż ycie:M ożnaz auw aż yć,ż eostr z azuż y waj ąsięodf olii . , WYMIANA FOLI I • Podn ieś bl ok fo lii do g ór y i w ycią gnij z k ies zeni . • Nał óżnow yb lokf oliinak ie szeńn awło ski ,naciś nijażsi ęzat rz aśni e. , WYMIANA OSTR ZY • Chw yć os trz[...]
-
Seite 56
56 Kösz önjük , ho gy e zt a z új Re ming ton® term éke t válas z tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j ele n uta sítás t. Has znál at elő tt t ávolí tsa e l a cs omag oló anyag ok at. F FONT OS BI ZTONSÁ GI ELŐÍRÁSOK 1 Ez t a kés zül éket 8 év en fel üli gy ereke k, v alam int c sök kent z ika i, sze nzo[...]
-
Seite 57
57 C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Ki- /bekapcsoló 2 Borotv asziták 3 V ágóegység 4 Szőrgyűjtő 5 Tölté sjel ző fény 6 H álózati csatlakozó 7 K ipattintható vágófej 8 Fejvé dő bu rkol at 9 Adapter (A z ábrán nem látha tó) 10 Tis z tító kefe (A z áb rán ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T MEGK EZD ÉSE E LŐTT • Megjegyzés: Az els?[...]
-
Seite 58
58 , BOROT V ÁLKOZÁS • Sza badke zéve lhúz zas zétab őr t,h ogyas zőr sz álakf elf eléá lljana k. • Úgyt ar ts aabor ot vafe jet ,hog yaszi tákho zz áé rjen ekaza rcáh oz. • Rövi d,eg yen esmozd ulato katte gye n. , P A JE SZ- ÉS BA JUSZ VÁGÁS •[...]
-
Seite 59
59 • Húz ás:aké sekko pás ávalabo rot vat ávolab bkerü lhe tabőré től,e zá ltalú gy érezheti, mintha húzná a szőrét. • Elkop ás:as zitá kelko phatn akanny ira ,hog yakése kláthat óanát ütne ka szi tákon . , A S ZIT A CSERÉJÉHEZ • A sz i[...]
-
Seite 60
60 Спаси бо з а пок уп ку н ово го изд ели я Remi ngto n® . Пер ед исп ольз ова нием вни мате льно оз наком ь те сь с инс тру кци ей и сохр анит е ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В?[...]
-
Seite 61
61 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Выключатель 2 Сетк и 3 Блок лезвий 4 От сек д ля сб ора во лос 5 Индикатор заря да батареи 6 Г нездо элек трошнура 7 Выдвиж ной триммер 8 Защ итны й колпач ок 9 Пер еходн ?[...]
-
Seite 62
62 • Включитеприбор,переместивпереключательвкл./вык л.вверх. , БРИТЬЕ • Своб одн ойруко йнатя гив айтеко жу,что бывол оск ираспо лож илис ь перпендикулярно коже. • Пов е?[...]
-
Seite 63
63 , Признаки того, что сетки и лезвия пора менять. • Раз дра жени е: По ме ре изн ашив ания се тки м ожет п ояв лят ьс я раздражение ко жи. • От т ягив ание :Помен еизнаш ива нияле звийс ре?[...]
-
Seite 64
64 Y en iRemi ngto n®ürünü nüzüs atınal dığı nıziçi nteşe kkü rede riz .Kulla nmad an önce ,lüt fenb utali matla rıdik ka tleok uyu nvegüve nlibi ryerdes ak layın . Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu[...]
-
Seite 65
65 C TEME L Ö ZELLİ KLER 1 Aç /Ka pat(On /O )d üğme si 2 Folyo elekleri 3 Kesm etak ımı 4 Tüy kes esi 5 Şar jgöst ergel amba sı 6 Güç p or tu 7 Kesic içıkı ntısın ıyük se ltm e 8 Başl ıkkoru yu cu 9 Adaptör (Gösterilmemiş ) 1 0 T emizlemefır çası( Gösterilmemi?[...]
-
Seite 66
66 , TIRAŞ • Tüyl erind ikdur masıiç in,se rbe stk alane liniz lecil dini ziger in. • T ır aşbaşl ığını ,fol yolary üzü nüzet emase dece kşek ild etutu n. • Kıs asüre li,do ğrus aldo kun uşlar laile rley in. , TÜY KESME • T üydüzeltmemakinesini?[...]
-
Seite 67
67 • Çek me:Bı çak laraş ındıkç a,tı raşın ızınt amam lanma dığıveb ıça kla rın tüyleriniziçek tiğihiss iniduyabilirsiniz . • T ama menaş ınma:B ıçak lar ınfo lyol arıaşı ndırd ığınıg öre bilir sini z. , FOL YO YU DEĞ İŞTİRME • Fol yotak ı[...]
-
Seite 68
68 Vă mulţ umim c ă aţi ach iziţ ionat n oul d vs. p rodu s Remi ngto n® . Înai nte de util iza re,cit iţicuate nţiea cestei nstr uc ţiun işipăs traţi -l eîntr- unlocs igur. Înd epăr t aţitoa teamb alaje leîn aintedef olo sire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces tapar [...]
-
Seite 69
69 3 Unit ate lam ă 4 Comp ar time nt pe ntru p ăr 5 Be cindi catorî ncă rcare 6 Por t cure nt 7 C apătul de tundere 8 Prote cț ie ca p 9 Adap tor (nu es te pre zent at) 10 Peri e de cur ăţar e (nu este pr eze ntat) C INTRODUCERE • Notă:V ărecomandămsăîncăr caţiaparatulcompletînaintedea-l[...]
-
Seite 70
70 , TUNDERE • Glisaţiînjosbutonuldeeliberareaacc esoriuluidetunderepentrua-lactiva. • Țin ețim așinad etunsînu nghid reptf ațăd epiel e • Pentr uaretr agep iept enel e,împ inge ţipa rte asup erio arădi nspatea pie ptenu lui[...]
-
Seite 71
71 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA • Uzur ăinter ioar ă:Es tepos ibils ăobse r vațic ălame lesun tuza teîntref olii . , PENT RU A ÎN LOCUI F OLIA • T ra geț iînsusuni tate acufol iipe ntruaos coatedi ncomp ar time ntulp entr u[...]
-
Seite 72
72 Σας ευ χαρισ τού με για τ ην αγ ορά του ν έου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τε προσ εκ τικά τ ις παρο ύσες ο δηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασ φα λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε όλα τα υλ ικά συσ κευ ασίας π[...]
-
Seite 73
73 C ΒΑΣΙ Κ Α ΧΑΡΑΚ ΤΗΡΙΣ ΤΙΚ Α 1 Διακόπτ ης ενεργοποίησης /απενεργοποίησης 2 Με τα λ λική σ ήτα 3 Διά ταξη εξ αρτ ήμα τος κοπή ς 4 Θήκη τρι χών 5 Ενδε ικ τικ ή λυχ νία φ όρτι σης 6 Υποδο χή ρεύματ ος 7 Αν?[...]
-
Seite 74
74 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Βεβ αιω θείτ εότιηξυ ρισ τι κήμη χανήέ χειφορ τισ τ είσωσ τ ά. • Ενεργοποιήστετοπροϊό νσύρονταςτονδιακόπτηon/offπροςταπ άνω. , ΞΥ ΡΙΣΜΑ • Τ εν ?[...]
-
Seite 75
75 • Μηνκαθ αρίζε τετ οέλα σμαα ποτρίχω σηςμεβ ούρτ σα. • Επαν ατο ποθε τή σ τετηδ ιάτα ξηκεφ αλώ ν . • Λιπά νε τετηνο δόν τω σητουκο υρευ τικούεξ αρτ ήμα τοςκάθεέ ?[...]
-
Seite 76
76 • Κόψτ ετιςμε τα λ λικέ ςεξοχέςπουσυ νδέο υντιςμ πατα ρίεςκαια φαιρ έσ τε τες απ ό την πλα κέτ α τυπ ωμέ νου κ υκ λώμ ατο ς. • Ημπα ταρίαμ πορείναα πορρι φθείμ εα[...]
-
Seite 77
77 Zahv aljuj emo s e vam z a nak up nove ga izd elk a Rem ingto n® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTN A NA VODILA 1 T o nap ravo sm ejo up ora bljat i otro ci, s tari n ajman j 8 let , in ose be z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi al i duševnimi sposob[...]
-
Seite 78
78 4 Žep z a lase 5 Indikator polnjenja 6 Nap ajaln i prik lju ček 7 D etajlni prirezovalnik 8 Varovalo glave 9 N apajalnik ( ni prika zan) 10 Ščet ka z a čišče nje (ni pri ka zan) C PRV I KO R AK I • Opomba: priporočamo, da sv ojo napravo povsem napolnite, pr eden jo boste prvič uporabili. Prosimo, upoštev ajte čase polnjenja, ki so n[...]
-
Seite 79
79 , PRIREZO V ANJE • Pomaknitegumbzasprostitevstrižnikanavzdol ,daaktiviratestrižnik. • Striž nik dr žit e pod p ravi m kotom na ko žo. • Čeželi testr ižni kzlož iti,p otis nitezg ornj izad njide lstr ižni kanav zdo l, dok le r se ne z asko či po d gumb om z a spro sti[...]
-
Seite 80
80 • Naže pzadl akepri trdi tenovsk lopzm reži coingap ritis nitenav zd ol,das e za skoči n a mes to. , ZAME NJA VA RE ZALNIKOV • Re zal nik pr imite m ed pa lcem i n kaz alc em ter ga p ote gnite n avz gor. • Nanih ajnoko nicona mes titeno vrez alni k. • NEpr iti[...]
-
Seite 81
81 Hva la vam n a kupn ji Vašeg n ovog R emin gton ® p roiz vo da. M olim o paž ljivo pro čita jte ove up ute i s ačuv ajte ih n a sigur nom . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu kor isti ti dje ca st arij a od os am go dina i os ob e sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobn[...]
-
Seite 82
82 6 Prik ljuč ak z a str uju 7 Sklopiv i tri mer 8 Zaš titn i pok lo pac 9 Adapter (nije prikazana) 10 Četk ica z a čiš ćenje (nij e prik az ana) C PRI JE PO ČETK A • Napomena: prije prve uporabe uređaja preporučujemo da ga potpuno napunite. P ogledajte vremena punjenja prikazana u ovoj knjižici. • Uvj erit esedajep ro[...]
-
Seite 83
83 • T ri mer dr žit e pod p ravi m kuto m u odn osu na Vašu kož u. • Dabis teuvu klit rime r ,pr itisn itego rnjis traž njidiot rime rapr emado ljedo k se ne b lok ira i spo d gumb a za o tpuš tanj e trim era . E Savjeti za najbolje rezultat e • Bri jač dr žite p od p ravi m kuto m na koži t [...]
-
Seite 84
84 • Ume tniten ovikom ple tmrež icauu torz adlači ce,pri tisni tepre madol jedo k ne sje dne n a mjes to uz k lik . , MJENJAJE O ŠTRICA • Ugr abite o štr icu pa lcem i k aži prs tom i iz v ucite n a gore . • Stavi tenovuo štr icuunap ojni cuosc ilato ra. • Nepr itiš ?[...]
-
Seite 85
85 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . Уважно прочитайте наве ден і інс трук ці ї та зб еріг айте ї х у безп ечно му мі сці. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти паку ван[...]
-
Seite 86
86 1 5 До ком пле кт у п рис тр ою маю ть входи ти сп еціа льно р еком ендо вані ад апте ри SW- 0 40 01 0EU ( д ля кр аїн Є вр опи) та S W- 04 0010BST ( д ля Ве ликоб рит ані ї ) із над ійною із оля цією та в ихі дни м жив [...]
-
Seite 87
87 F ІНСТРУК ЦІЯ З ЕКС ПЛ У А Т АЦІЇ • Пер евірт е,чизар яд жен овашуб рит вунал еж нимчи ном . • Увімкніт ьприлад,перевівшиперемикачувімкнення/вимкненнявгору . , ГОЛІННЯ • Н[...]
-
Seite 88
88 • Зма щуй тезуб чикит рим ерако жнішіс тьм іс яцівод нієюк рап лею мас ти ла д ля ма шин д ля ши тт я. , ЗАМІНА СІТ ОК Т А НОЖІВ • Для забезпечення тривалої продуктивнос ті та ?[...]
-
Seite 89
89 H ЗАХИС Т НАВКОЛИШНЬОГО СЕР Е ДОВИЩА Для уник нення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’ язана із використанням неб езпечних речовин в елек тричних та електр[...]
-
Seite 90
90 ر ع ϊρ ϭϘϟϝΩΑΗγ ϻ ϰ ϠϋϷΏΣ γϭΔΑΎΑγϟϭϡΎϬΑϹϥϳΑ ϊρΎϘ ϟΎΑϙγϣ Ώ ΑΩ ϣϟ ϑέρϟϲϓΩϳΩΟϟ ϊρ ΎϘ ϟ ΕΑΛ ϊ ρϭϘϟϭΕΎϗΎϗέϟ ϝΩΑΗγ ίέρ SP F-PF72 ΕΎ ϳέ ΎρΑ ϟ?[...]
-
Seite 91
91 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϙ ΩϠΟϰϠϋΔΑ γΎ ϧϣΔϳϭ ίΑ Ώϳ Ϋη Ηϟ ίΎϬΟϙγϣ Ύ ϬϧΎϛϣ ϲϓΎϬ ϧϳϣ΄Η ΩϳόΗ ϰΗ ΣϝϔγϷϊϓΩˬΏϳ ΫηΗ ϟΓΩΓΩΎϋϹ Ξ ΎΗ ϧϟ ϝο ϓϰϠ[...]
-
Seite 92
92 ر ع ϕ ΛΑϧϣ ϟΏϳ ΫηΗ ϟίΎϬΟ α έϟϲϗϭ ϝϭΣϣϟ Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϓ ˯Ω Α ϝϣόϟ ϊ ϳΑΎ γ ΔόΑέ ϰϟ· ϝλ Η ΓΩϣϟ Ύϳϣ ϭϳΓΩϳΩΟϟΔϗϼΣϟΔϧϳϛΎϣ[...]
-
Seite 93
93 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q ΩϳΩΟϟ υ Ύϔ ΗΣ ϻϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗ ϰΟέϳ ϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ΈΑ ϡ ϗ ϡΩΧΗ γϻϝΑϗΔΑ[...]
-
Seite 94
94[...]
-
Seite 95
95[...]