Roblin Linear Centrale 1500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roblin Linear Centrale 1500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roblin Linear Centrale 1500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roblin Linear Centrale 1500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roblin Linear Centrale 1500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roblin Linear Centrale 1500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roblin Linear Centrale 1500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roblin Linear Centrale 1500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roblin Linear Centrale 1500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roblin Linear Centrale 1500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roblin Linear Centrale 1500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roblin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roblin Linear Centrale 1500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roblin Linear Centrale 1500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roblin Linear Centrale 1500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILI S A TION INSTRUCTIONS FOR IN S T ALL A TION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAG E - UND GEBRAUCH S AN WEISUNG LIBRET T O DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAG E - EN GEBRUIKSHANDLEIDING LINEAR CENTRALE 1500[...]

  • Seite 2

    F SOMM AIRE 1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INH A LT 13 NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GERÄ TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E S[...]

  • Seite 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Seite 4

    2 3 F - 2 trous repérés par les Ø 200 du gabarit lorsque les sorties d'air traversent le plafond. Leurs diamètres sont à dénir suivant la section de la tuyauterie. - Prévoir aussi l'alimentation électrique. 4. Percer les différents trous. Si le plafond vous semble de solidité douteuse, n'hésitez pas à le renforcer dans[...]

  • Seite 5

    2 3 F 3. Connecter les connecteurs 6 voies du plateau sur les connecteurs moteurs. (g 7) 4. Pour les versions Recyclage, placer les cartouches à charbon actif dans leurs logements en exerçant une pression sur les languettes A (g. 15). 5. Pour les versions Evacuation Extérieure, rexer les déecteurs par leur vis (g 6) . 6. Placer l[...]

  • Seite 6

    4 5 F T emporisation de 5 minutes de l’arrêt de la vitesse intensive: Par défaut cette fonction n’est pas activée. Pour accéder à la programmation de cette fonction, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche réglage vitesse (-) : Un clignotement des Leds 2, 3, et 4 = fonction désactivée. Deux clignotem[...]

  • Seite 7

    4 5 F elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne pas les jeter dans le feu. An de préserver l’environnement, merci de déposer ces piles dans un conteneur approprié. 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appa[...]

  • Seite 8

    6 7 Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. 1 ELECTRICAL • This cooker hood is tted with a 3-core mains cable with a standard 10[...]

  • Seite 9

    6 7 GB coloured red. GB • LA YING OUT BEFORE FITTING THE HOOD 1. Mark the centre of the cooking appliance onto the ceiling with a plumb line. Draw the horizontal axes running parallel to the stove top onto the ceiling as illustrated Fig. 1. 2. Place the drill gauge centred on the axes aligning the notches on the drill gauge centrally over these a[...]

  • Seite 10

    8 9 IN THE EXTRACTION MODE : 1. Fit the noise-reduction tubes over the round outlets on top of the canopy while pressing down until they snap into position and then t the non-return backow aps onto the top of the noise-reduction tubes as illustrated Fig. 10. 2. Connect the ducting 150mm ( 6ins) and secure the connections with appropriate c[...]

  • Seite 11

    8 9 Starting in the recycling mode (the contaminated air passes into the hood through the grease lters and the purifying activated charcoal lter and back out into the kitchen through grilles). Press the ‘+’ button (while the motor and lights are switched ‘OFF’) until the ve LED lights will ash twice to indicate conrmation tha[...]

  • Seite 12

    10 1 1 Proceed by repeatedly pressing the LED button 5 (Boost speed): T wo ashes of the LED button 1 & 5 = 5 minutes delay . Three ashes of the LED button 1 & 5 = 10 minutes delay . Four ashes of the LED button 1 & 5 = 15 minutes delay . One ash of the LED button indicates the function is switched ‘OFF’. Y ou can switch [...]

  • Seite 13

    10 1 1 5 - While the LED is ashing select the motor type used while pushing one of the 5 buttons in accordance with the following: BUTTON 0/1 Light : Motor EBM PRO 220-240 V AC 50 Hz / 220 V AC 60 Hz. BUTTON 0/1 Motor : Motor F ABER 8/28 e 8/50 220-240 V AC 50 Hz / 220 V AC 60 Hz. BUTTON Speed ( - ) : Motor EBM MISTRAL 220-240 V AC 50 Hz / 220 V[...]

  • Seite 14

    12 13 Extraction tube . Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly . Comply with local rules and regula- tions with regard to the extraction of ventilated air . Lighting . If the lamp fails to function check to ensure it is tted correctly into the holder . If lamp failure has occurred then it should be replaced with ide[...]

  • Seite 15

    1 2 3 5 6 4[...]

  • Seite 16

    7 9 11 12 10 8 770 820 870 920 970[...]

  • Seite 17

    13 14 15 A[...]

  • Seite 18

    16 1498 89 329 650 288 324 324 500 769 - 969 2 LR03 / AAA / 1,5V 1[...]

  • Seite 19

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 27 / 0 3 /0 6 220 - 60Hz L inear Centrale 1500 depuis :Avril 200 6 ( From) Black e l p r u P k n i P Light-Blue Brown Green-Yellow k c a l B y e r G e t i h W n w o r B w o l l e Y r u z A M 350 W 220 - 240 V 50Hz ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 3 x 50 W - 230 V AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- S[...]

  • Seite 20

    TECHNICAL INFORM A TION ( UK ) It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any wa y. ELECTRICAL SUPP LY VO LT AGE: (50Hz) 230V POWER CONSUMPTION: 1000W FAN MOTOR: 2 x 350W LIGHT BULB: 6 x 50W 2 x 150W PERFORMANCE SPEEDS Electronic CA PACITY m 3 /h* 2 x ( 770-875) CA PACITY m 3 /h* * 2 x ( 930-1050) PRESSURE PA 3[...]

  • Seite 21

    41 A B CD EF F[...]

  • Seite 22

    42 G H I J K L[...]

  • Seite 23

    4 3 GU10 50 W - 230 V Code 12EC006 AC CESSOIRES ACCESSORI AC CESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES[...]

  • Seite 24

    44 Numéro de série Serial number Seriennummer Nume ro di serie Nume ro de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Seite 25

    F - Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent êt re recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. V euillez vous informer du système[...]

  • Seite 26

    NL - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. W anneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve u te informeren [...]

  • Seite 27

    20 NO 102 - 060 420 ROBLIN S .A. - Route de Caen - Sainte Cécile - B. P . 56 - 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.F rance@roblin.fr For outside F rance : T el. +33 (0)2 33 91 26 57 - F ax. +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr Ques t’apparec chio é co nfor me alla no rma[...]