Russell Hobbs Flame red Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame red an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Flame red, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Flame red die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame red. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame red sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Flame red
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Flame red
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Flame red
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Flame red zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Flame red und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Flame red zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Flame red, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Flame red widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]

  • Seite 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Seite 3

    3 U BEFORE USIN G FOR THE FIRST TIM E • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLIN G 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late. 2 Use the grip to op en the lid , and ex pose th e reser voir. 3 F ill with at leas t 2 cups of water, but not above the max mark . 4 Open up a # 4 pape r filter , and put i[...]

  • Seite 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für d [...]

  • Seite 5

    5 abschaltautomatik 1 2 N ach einer Stund e schaltet sich di e Warmhalteplat te aus. Piep t das Ger ät 5 Mal. 1 3 Bleibt der Kaffee länger als ei ne St unde stehen, beeinträch tigen chem ische V eränderungen im Kaffe esud allmäh lich den G eschmack . Sie s ollten ihn dann am b esten we ggie ßen und eine Kanne frischen Kaffee zubereiten. C [...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]

  • Seite 7

    7 mode d’ emploi C UNE T A SSE VITE F AIT 1 4 Vous pouve z retirer la ver seuse à to ut mome nt. Pour éviter qu e le po r te- filtre ne d ébo rde, remet tez l a verseus e en place dans l es 20 second es. 0 TERMINÉ ? 1 5 Placez l ’interru pteur sur 0 . Le voyant s’ éteint. 1 6 D ébra nchez l ’ appareil e t laissez- le re froidir 10 mi[...]

  • Seite 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder e[...]

  • Seite 9

    9 ins tr uc t ie s automatisch uitschakelen 1 2 N a 1 uur zal d e warmh oudpla at uitgeschakel d worden. H et app araat pi ept 5 keer. 1 3 Als u d e koffie lange r dan een uur l aat staan , zullen che mische veran derin gen in de koffielikeur de sma ak beïnvlo ed en. In dat gev al is het b est de koffi e weg te gieten e n een verse p ot te zet ten[...]

  • Seite 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecc[...]

  • Seite 11

    11 istruzi oni per l ’ uso C UNA T A ZZ A VELOCE 1 4 Si p uò rimuovere la c araffa in q ualsiasi mome nto. Per evitare che il p or ta filtr o trab occhi, rimet tere la c araff a sulla piastr a entro 20 secon di. 0 F INITO ? 1 5 Posizio nare il puls ante su 0 . La spia si sp egn e. 1 6 T ogliere la sp ina dalla pres a di corrente, lasciare r a[...]

  • Seite 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma [...]

  • Seite 13

    13 in strucc iones C UNA T A ZA R ÁPIDA 1 4 Pue de retir ar la jarr a en cualqui er mom ento. Para evitar qu e el sop or te del fi ltro reb ose, vuel va a coloc ar la jarr a en la plac a antes de que tr anscurra n 20 segund os. 0 ¿ HA TERMIN ADO ? 1 5 Mu eva el interr uptor a 0 . S e apagar á la luz . 1 6 D esen chúfel o y deje enf riar compl [...]

  • Seite 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Seite 15

    15 in stru ç ões C UM C AFEZI NHO R ÁPID O 1 4 Pod e retirar o jar ro a qualqu er altura . Para evit ar que o p or ta -filtr o transbo rde, volte a colo car a jarro na pla ca de aqu ecime nto num prazo d e 20 segun dos. 0 TERMINOU ? 1 5 Passe o i nterruptor p ara 0 . O sinal lu minoso de sliga- se. 1 6 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o [...]

  • Seite 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi sk[...]

  • Seite 17

    17 bru gsanvisning 0 F ÆRDIG? 1 5 Sk ub af br yde rkna ppen over p å 0 . L ampen slu kkes. 1 6 T a g appar atet ud af s tik og lad d et kø le hel t ned fø r rengø ring, ell er i ca . 1 0 minu t ter , f ør der f yldes vand på igen. C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T ag appar atets s tik ud og la d det k øle af. 1 8 T ør appar atets yde rside [...]

  • Seite 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Seite 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) automati sk av stängning 1 2 Ef ter en timme s täng s värme plat tan av . Piper app araten 5 gång er . 1 3 O m man har k affe k var mycket längre än e n timme b örjar en kemisk fö rändr ing påverka kaffea romen . Då är det b ättr e att g öra ny t t fär sk t ka ffe. C EN KOPP – SNABBT 1 4 M an kan[...]

  • Seite 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn e[...]

  • Seite 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) 0 F ERDIG? 1 5 H a br y tere n på 0 . Lyset vil slås av . 1 6 T rekk u t kontak ten og la a pparate t kjø les fulls tendig n ed før re ngjø ring, e ller i omtre nt 1 0 minut ter før f ylling. C BEHANDLING OG VEDL IKEHOLD 1 7 Kob le fr a appar atet og la de t kjø le se g. 1 8 T ørk av alle over flater me d en re[...]

  • Seite 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Seite 23

    23 käy t töoh jeet 0 V ALMIST A ? 1 5 Siir rä k y tk in ase ntoon 0 . Valo sammuu . 1 6 Ir rota laite s ähköverkosta ja anna s en jääht yä e nnen puh distust a tai no in 1 0 m inuut tia ennen laitte en täy t tämistä uu destaan . C H O ITO JA HU O L TO 1 7 Ir rota laite verkkovirrast a ja anna sen jääht yä. 1 8 P y y hi kaikk i pinnat [...]

  • Seite 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным ин?[...]

  • Seite 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) автоматическое отключение 1 2 Че рез 1 час подс та вка вык лючитс я. У с т ройс тв о изд аст 5 - кратны й звуковой сиг нал. 1 3 Ес ли пр ойдет б олее час а, хим ически е измен ен?[...]

  • Seite 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se s[...]

  • Seite 27

    27 po k y ny ( Čeština ) 0 HO T OV O? 1 5 Přesuňte spína č na 0 . Kontrolk a zhasne. 1 6 V y táhn ěte spotře bič ze z ásuvk y a n echte jej pře d čištěním zcela v ychla dnout , nebo asi 10 minut pře d dalším plnění m. C PÉČ E A Ú DR Ž BA 1 7 Přís troj v y pojte ze sítě a ne chte v ychladno ut. 1 8 V šechny plo chy otř[...]

  • Seite 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Seite 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) C RÝ CH L A ŠÁLK A 1 4 K anvicu môžete ked ykoľ vek od obrať. A by sme za bránili pr etečeniu dr žiaka fi ltra vr átime kanvicu na p ods tavec na dob u asi 20 sekúnd . 0 HO T OV O? 1 5 Sp ínač z apnite do p olohy 0 . Svetelná kontrolk a zhasne. 1 6 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d[...]

  • Seite 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę t ni [...]

  • Seite 31

    31 instr ukc ja 0 SK OŃCZONE? 1 5 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 6 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em. C KONSERW A CJA I OBS ŁUGA 1 7 W yjmij w t yc zkę z gnia zdka i os tudź[...]

  • Seite 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nta[...]

  • Seite 33

    33 up u te 0 JESTE LI ZA VRŠILI ? 1 5 Pomjer ite prek idač pre ma oznaci 0 . Svjetlo će se u gasiti. 1 6 Iskop čajte ure đaj iz utičnice i ost avite da se ohl ade i ure đaj i bok al, ako ga treb ate čistiti ili saček ajte deset ak minut a ako ga trebate p onovo napuniti. C ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz vucite utik ač iz utičnice i o[...]

  • Seite 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Seite 35

    35 na vodila 0 KO N Č A N O? 1 5 Stika lo premak nite na 0 . Lu čka se iz ključi. 1 6 O dk lopite nap ravo in pustite, da se p red čiščenjem v cel oti ohladi, p red p onovnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dk lopite nap ravo in pustite, da se o hladi. 1 8 Vse pov ršine ob rišite s čisto vla [...]

  • Seite 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς αυτόμα τη απε νεργοποίηση 1 2 Με τά α πό 1 ώρα, η εσ τία θα σβήσει . Η συσ κευή θα ηχ ήσει 5 φορές . 1 3 Εά ν ο καφές παραμείνει για περισ σότερ ο από μία ώρα , οι χημικές α λ λα γές αρχίζουν ν[...]

  • Seite 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő sebb[...]

  • Seite 39

    39 ut asít áso k C EGY CSÉSZE K ÁVÉ GY ORSAN 1 4 B ármikor k ivehet i a kanc sót. T egye viss za a k anc sót a me legítő lap ra 20 máso dpercen b elül, neho gy a sz űrőtar tó k ifol yjon. 0 KÉSZ? 1 5 Állí tsa a k apc sol ót 0 - re. A lámpa k ials zik 1 6 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m [...]

  • Seite 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]

  • Seite 41

    41 talimatlar C HIZ LI BIR FIN CAN 1 4 C am sürahiy i diledi ğiniz z aman çıkar abilirsin iz. Filtre y uvasının t aşmasını önle mek için c am sürahiy i ocağın ü zerine y akla şık 20 saniye içind e yeniden yer leştir melisiniz . 0 BİTTİ Mİ? 1 5 Düğm eyi 0 konumuna getirin. L amba söne cek tir . 1 6 Ciha zın fişini pri zde[...]

  • Seite 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Seite 43

    43 instr uc ţiuni 0 G ATA ? 1 5 Comut aţi întrerup ătorul la 0 . B ecul s e va sting e. 1 6 S coateţi din priz ă și lăsaţi ap aratul s ă se răceasc ă comple t înainte de a- l curăţa s au cu aproximativ 10 minute înainte de a- l reumpl e. C ÎNGRIJIR E ŞI ÎNTREŢINERE 1 7 S coateţi apar atul din priz ă şi lăsaţi -l s ă se ră[...]

  • Seite 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) автоматично изключване 1 2 С ле д 1 час котлонът ще с е изк лючи. Уредъ т ще изда де звуков сиг нал 5 пъти. 1 3 Ако о с тавите к афето в пр одъл жение на мн ого повече о т еди[...]

  • Seite 46

    46 ΍ έϳϔλίΎϬΟϟ΍έΩλϳϑ ϭγ 10 έϳλϗ Εϗ ϭΑ ϙϟΫΩόΑ ϕ ϳέ ΑϹ ΍ ϲϓρϳϘϧΗϟΎΑΓϭϬϘϟ΍΃ΩΑΗϑϭγ ϭ 11 Ύ΋ϓ΍ΩϕϳέΑϹ΍ϥϳ Χγ Ηϟ ΍Ρϭϟ ϰϘ Αϳϑϭ γˬϙϟΫϡΗϳΎϣΩϧϋϭ  12 ϑϭγ έΩλ ϳ ίΎϬΟϟ΍ Ύ?[...]

  • Seite 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Seite 48

    48 552- 5 03 20 1 3 1 -56 220-2 4 0V~ 50/60Hz 8 40 - 1000Watt s 20 1 3 1 -56 220-2 4 0В~50/ 60Г ц 84 0 - 1000 В т[...]