Rusta 9010-1062 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rusta 9010-1062 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rusta 9010-1062, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rusta 9010-1062 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rusta 9010-1062. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rusta 9010-1062 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rusta 9010-1062
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rusta 9010-1062
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rusta 9010-1062
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rusta 9010-1062 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rusta 9010-1062 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rusta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rusta 9010-1062 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rusta 9010-1062, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rusta 9010-1062 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SE ENG NO Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Mikr ovågsugn med grill / Mikr obølgeovn med gril l Micr o wa v e ov en with gril l Item. No. 9010-1062[...]

  • Seite 2

    2 Microwave ov en with grill SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user’s manual car efully befor e use and save it for future use. A VOID EXPOSURE T O MICROW A VES • The safety lock on the door latch must be undamaged. • The sealing strip on the door latch must be clean. Do not lea ve food residue or cleaning product r esidue on the seal[...]

  • Seite 3

    3 • Do not use the microw ave oven for storing br ead and cakes. • Remove metal clips and handles fr om packaging befor e placing the packaging in the microwave ov en. • Install and place the micr owave oven as described in the user’s manual. • Whole eggs with shells and hardboiled eggs should not be heated in the microwave ov[...]

  • Seite 4

    4 ENG MA TERIALS SUIT ABLE FOR MICROW A VE OVENS Ceramic F ollow manufacturer’s instructions. Bottoms of c eramic c ontainers must be at least 5 mm above the turntable. Impr oper use can make the cer amic container crack. Utensils Only use microwa ve-safe utensils. F ollow manufactur er’s instructions. Do not use crack ed utensils. Glass bowls,[...]

  • Seite 5

    5 • The electrical cor d must not be touching hot surfaces or come in c ontact with sharp objects. • When heating baby food (bottled or canned), shake/stir the contents after heating. Check the temperatur e before serving. • Remember that when heating water , the water can boil over . Therefor e, be c areful when you handle a contain[...]

  • Seite 6

    6 ENG CONTROL P ANEL DISPLA Y Shows information such as clock, cook time, power , progr am selection and remaining time. POWER/GRILL/COMBI Sets power , grill and combination cook. WEI.DEF/TIME DEF Select defrosting by weight or time. CLOCK/PRE SET Sets clock, start time and timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM Select quick start and max power , increases[...]

  • Seite 7

    7 Manöverpane l Rotating ring DESCRIPTION • Unpack the microwav e oven and remove all packing materials, including inside the microwav e oven. • Remove the pr otective foil from the casing of the micr owave oven. Do not remove the light brown pr otection inside the microwave o ven that covers the magnetr on that generates the microwav es[...]

  • Seite 8

    8 ENG IINST ALLA TION • Choose a flat surface with enough space by the micr owave oven’s ventilation openings. The microwav e oven may be damaged if the ventilation openings are block ed. • Place the micro wave oven as far as possible from r adio and TV devices. The microwav e oven may disrupt these devices when it is oper ating. •?[...]

  • Seite 9

    9 30 cm Min 85 cm 0 cm 20 cm 20 cm USE Heating is control led electronically . SETTING THE TIME • When the cord is plugged into the electric al outlet, the display show s 0:00 . • Press CL OCK/PRE-SET . The symbol for hours blink s. • T urn the knob and set the hours. The hours can be set fr om 0 to 23. • Press CL OCK/PRE-SET . [...]

  • Seite 10

    10 CONTROL MASSA GE DISPLA Y . Shows information such as clock, cook time, power , progr am selection and remaining time. POWER/GRILL/COMBI. Sets power , grill and combination c ook. WEI.DEF/TIME DEF . Select defrosting by weight or time. CLOCK/PRE SET . Sets clock, start time and timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM. Select quick start and max power , i[...]

  • Seite 11

    11 COMBINA TION COOKING MICRO + GRILL • C-1 = 55% cook at max power , 45% grill function. Suitable for c ooking omelettes, baked potatoes and seafood. C-2 = 36% cooking at max power , 64% grill function. Suitable for c ooking fish, potatoes and casseroles. T ABLE FOR COMBINA TION COOKING • Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.[...]

  • Seite 12

    12 ENG • Example: Y ou want to defrost food that weighs 1000 g. − Press WEI.DEF/TIME DEF . The display show s dEF1. − T urn the knob until 1000 is shown on the display . − Press ST ART/+30SEC./CONFIRM to select the weight 1000 g and simultaneously start the microwav e oven accor ding t1o the settings. DEFROSTING BY TIME • Press WEI.[...]

  • Seite 13

    13 • Example 3: Cook + grill. Y ou want to cook food at 50% power for 6 minutes and then use the grill function for 10 minutes. − Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100. − T urn the knob until the desired power P50 is shown on the display . − Press ST ART/+30SEC./CONFIRM. − T urn the knob until the desired time 6:00 is shown o[...]

  • Seite 14

    14 ENG AUT OMENUS - OVERVIEW CHILD SAFETY LOCK • Lock: In standby mode, pr ess STOP/CLEAR and hold down for 3 seconds. A long beep sounds and the display shows • Unlock: Press ST OP/CLEAR and hold down for 3 seconds. A long beep sounds and the door latch unlocks. CHECK FUNCTION • During cooking, grilling or combination cooking, press[...]

  • Seite 15

    15 PROBLEM-SOL VING Microwav e oven disrupts radio and TV signals. Like other small household devices (such as blender s, vacuum cleaners, electric fans), r adio and TV signals can be disrupted by the microwa ve oven when it is operating. Do not place the micro wave oven near r adios or TV s. The light in the microwav e oven is weak. When cooking a[...]

  • Seite 16

    16 SE T ack för att du valt att köpa en produkt fr ån Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Mikrovågsugn SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs bruksanvisningen noggr ant före för sta användning och spar a den för fr amtida bruk. UNDVIK EXPONERING FÖR MIKROV ÅGOR • Säkerhetslåsen på dörrluckan må[...]

  • Seite 17

    17 • Överkoka inte liv smedel . • Använd inte mikr ovågsugnen till förvaring av t ex br öd och kakor . • T a bort metallklämmor och handtag från f örpackningar innan du ställer förpackningarna i mikrovågsugnen. • Installer a och placer a mikrov ågsugnen enligt beskrivning i bruks- anvisningen. • Hela ägg med sk[...]

  • Seite 18

    18 SE MA TERIAL LÄMPLIGA FÖR MIKROV ÅGSUGN Ker amik F ölj tillverkarens instruktion. Ker amikkärlets botten måste ligga minst 5 mm ovanför den roter ande tallriken. F elaktig användning kan gör a att ker amikkärlet spricker . Matbestick Använd endast mikr ovågssäkra matbestick. Följ tillv erkarens instruktion. An vänd inte spruckna m[...]

  • Seite 19

    19 • Vissa delar på mikrovågsugnen (sär skilt värmeelementen) kan bli heta när mikrov ågsugnen är påslagen. Håll elkabeln borta fr ån de heta ytorna. T äck inte över mikrovågsugnens ventilationsöppningar . Låt inte barn r öra vid de heta ytorna. • Elkabeln får inte ligga på heta ytor och den får inte komma i kontakt med[...]

  • Seite 20

    20 SE Display Power/Grill/Combi Wei.def/Time Def Clock/Pre Set Stop/Clear Start/+30Sec./Comfirm Ratt MANÖVERP ANEL DISPLA Y Visar information som klocka, tillagningstid, eekt, progr amval och rester ande tid. POWER/GRILL/COMBI Inställning av eekt, grill och kombinationstillagning. WEI.DEF/TIME DEF V al av upptining efter vikt eller tid. CL[...]

  • Seite 21

    21 Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r Manöverpane l Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r Kontrollpanel Dörrlucka Säkerhetslås Grillgaller Nav (på undersidan) Roter ande ring Roter ande ring Fönster Glastallrik Glastallrik Axel Axel BESKRIVNING • Packa upp mikr ovågsugnen och ta bort allt förpacknings[...]

  • Seite 22

    22 SE INST ALLA TION • V älj en plan yta med gott om utrymme vid mikrovågsugnens ventilationsöppningar . Mikrovågsugnen kan sk adas om ventilationsöppningarna blocker as. • Placer a mikrovågsugnen så långt som möjligt fr ån radio- och teveappar ater . Mikrovågsugnen kan stör a dessa apparater när den är påslagen. • Ans[...]

  • Seite 23

    23 30 cm Min 85 cm 0 cm 20 cm 20 cm ANV ÄNDNING Uppvärmningen styrs elektr oniskt. INST ÄLLNING AV TID • När stickproppen stoppas i eluttaget visar displayen 0:00. • T ryck på CLOCK/PRE-SET . S ymbolen för timmar blinkar . • Vrid r atten och ställ in timmar . Timmarna kan ställas in mellan 0 och 23. • T ryck på CLOCK/PR[...]

  • Seite 24

    24 SE P100 (800W) P80 (640W) P50 (400W) P30 (240W) P10 (80W) G (1000W) 100% 80% av max 50% a v max 30% av max 10% av max Hög Mediumhög Medium Mediumlåg Låg Grill SNABBST ART • T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM och mikrovågsugnen börjar automatiskt värma på maxeekt. • Med varje tryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM ökar tiden med 30[...]

  • Seite 25

    25 K OMBINA TIONSTILLAGNING MIKRO + GRILL • C-1 = 55% tillagning på maxeekt, 45% grillfunktion. Lämplig för tillagning av omelett, bak potatis och skaldjur . C-2 = 36% tillagning på maxeekt, 64% grillfunktion. Lämplig för tillagning av fisk, potatis och gratänger . T ABELL FÖR KOMBINA TIONSTILLAGNING • T ryck på POWER/GRIL[...]

  • Seite 26

    26 SE • Exempel: Du vill tina upp ett livsmedel som väger 1000 g. − T ryck på WEI.DEF/TIME DEF . Displayen visar dEF1 . − Vrid på til ls 1000 visas på displayen. − T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM för att välja vikt 1000 g och samtidigt starta mikrovågsugnen enligt inställningar . UPPTINING EFTER TID • T ryck på WEI.DEF/TI[...]

  • Seite 27

    27 • Exempel 3: Tillagning + grill. Du vill tillaga ett livsmedel på 50% av max eekten i 6 minuter och därefter använda gril lfunktionen i 10 minuter . − T ryck på POWER/GRILL/COMBI . Displayen visar P100. − Vrid r atten tills önskad eekt P50 visas på displayen. − T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM . − Vrid r atten tills ön[...]

  • Seite 28

    28 SE AUT OMENYER – ÖVERSIKT BARNSÄKERHETSLÅS • Lås: I neutralläge, tryck på STOP/CLEAR och håll intryckt i 3 sekunder . Ett långt pipljud ljuder och displayen visar . • Lås upp: T ryck på STOP/CLEAR och håll intryck i 3 sek under . Ett lång pipljud ljuder och dörrluckan låses upp. K ONTROLLFUNKTION • I tillagningslä[...]

  • Seite 29

    29 PROBLEMLÖSNING Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan störas när mikr ovågsugnen är påslagen. Mikr ovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan stör as när mikro- vågsugnen är påslagen. Liknande störningar k an uppstå vid användning av små hushållsappar ater , t ex mixer , [...]

  • Seite 30

    30 NO T akk for at du valgte å kjøpe et produkt fr a Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Mikrobølgeovn med grill SIKKERHETSFORSKRIFTER • Les bruksanvisningen nøy e før førstegangs bruk, og ta vare på bruk s- anvisningen for fremtidig bruk. UNNGÅ EKSPONERING FOR MIKR OBØLGER • Sikkerhetslåsen på d[...]

  • Seite 31

    31 • Ikke bruk mikr obølgeovnen til oppbevaring av f .eks. brød og kak er . • Fjern klemmer og håndtak av metall fr a emballasjen før du setter den i mikrobølgeovnen. • Installer og plasser mikrobølgeovnen i henhold til beskriv elsen i bruksanvisningen. • Hele egg og hardk okte egg må ikke varmes i mikr obølgeovnen. De k[...]

  • Seite 32

    32 NO MA TERIALER SOM EGNER SEG FOR BRUK I MIKROBØLGEOVN Ker amikk Følg pr odusentens instrukser . Ker amikkbeholderens bunn må være minst 5 mm ov er den roterende tal lerkenen. F eilaktig bruk kan gjøre at ker amikbeholderen spr ekker . Bestikk Bruk kun mikr obølgesikkert bestikk. Følg pr odusentens instrukser . Ikke bruk sprukk et bestikk.[...]

  • Seite 33

    33 • Strømledningen må ikke ligge på varme flater og den må ikk e komme i kontakt med skarpe gjenstander . • V ed oppvarming av barnemat (i flaske eller på glass) skal innholdet ristes/omrør es etter oppvarmingen. K ontroller temper aturen før servering. • Husk at ved oppvarming av væske k an væsken kok e over . V ær derf[...]

  • Seite 34

    34 NO BET JENINGSP ANEL DISPLA Y Viser informasjon som klokke, tilberedningstid, eekt, progr amvalg og gjenværende tid. POWER/GRILL/COMBI Innstilling av eekt, grill og kombinasjonstilberedning. WEI.DEF/TIME DEF V alg av opptining etter vekt eller tid. CLOCK/PRE SET innstilling av klokke, starttid og timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM V alg av hu[...]

  • Seite 35

    35 Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r BESKRIVELSE • Pakk opp mikr obølgeovnen og fjern all emballasje, også inni mikr obølgeovnen. • Fjern beskyttelsesfilmen fr a mikrobølgeovnens skrog. Ikk e fjern den lysebrune besk yttelse inni mikrobølgeovnen som dekk er over magnetronen som gener erer mikrobølgene. • Sj[...]

  • Seite 36

    36 INST ALLASJON • V elg en plan flate med god plass rundt mikrobølgeovnens ventilasjonsåpninger . Mikrobølgeovnen kan sk ades dersom ventilasjonsåpningene tildekkes. • Sett mikrobølgeovnen så langt vekk fr a radio- og TV -apparater som mulig. Mikrobølgeovnen kan for styrre disse appar atene når den er i bruk. • Koble mikrob[...]

  • Seite 37

    37 BRUK Oppvarmingen styres elektr onisk. INNSTILLING A V TID • Når støpselet settes i stikkontakten viser displayet 0:00. • T rykk på CLOCK/PRE-SET . Symbolet for timer blinker . • Drei bryter en og still inn timer . Timene kan stilles inn mellom 0 og 23. • T rykk på CLOCK/PRE-SET . Symbolet for minutter blinker . • Dr[...]

  • Seite 38

    38 NO HURTIGST ART • T rykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM og mikrobølgeovnen begynner å varma automatisk med maks. eekt. • V ed hvert trykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM øker tiden med 30 sekunder . Dette kan gjør es når som helst under oppvarmingen. • Oppvarmingen kan når som helst avbrytes med trykk på ST OP/CLEAR eller ved å [...]

  • Seite 39

    39 K OMBINASJONSTILBEREDNING MIKRO + GRILL • C-1 = 55 % tilberedning på maks. eekt, 45 % grillfunksjon. Egnet for tilber edning av omelett, baktpotet og skalldyr . C-2 = 36 % tilberedning på maks. eekt, 64 % grillfunksjon. Egnet for tilber edning av fisk, poteter og gratenger . T ABELL FOR KOMBINASJONSTILBEREDNING • T rykk på PO[...]

  • Seite 40

    40 NO • Eksempel: Du skal tine opp en matvar e som veier 1000 g. − T rykk på WEI.DEF/TIME DEF . Displayet viser dEF1. − Dre til 1000 vises i displayet. − T rykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM for å velge ønsket vekt 1000 g. og start samtidig mikrobølgeovnen i henhold til innstillingen. OPPTINING ETTER TID • T rykk på WEI.DEF/TIME D[...]

  • Seite 41

    41 • Eksempel 3: Tilber edning + grill. Du skal tilberede en matvar e på 50 % av maks. eekt i 6 minutter og deretter benytte grillfunk sjonen i 10 minutter . − T rykk på POWER/GRILL/COMBI . Displayet viser P100. − Drei bryter en til ønsket eekt P50 vises i displayet. − T rykk p å ST ART/+30SEC./CONFIRM. − Drei bryter en til ?[...]

  • Seite 42

    42 NO AUT OMENYER – ÖVERSIKT BARNESIKRING • Les: I nøytralmodus, trykk på STOP/CLEAR og hold knappen inne i 3 sekunder . En langt pipelyd høres og displa yet viser • Lås opp: T rykk på STOP/CLEAR og hold knappen inne i 3 sek under . En langt pipelyd høres og dør en låses opp. K ONTROLLFUNKSJON • I tilberedningsmodus, grill[...]

  • Seite 43

    43 PROBLEMLØSNING Mikrobølgeovnen forstyrr er radio- og TV -mottak I likhet med andra små husholdningsappar ater (som f.eks. mikser , støvsuger , elektrisk vifte) kan r adio- og TV -mottak påvirkes av mikr obølgeovnen når den er i bruk. Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av r adio og TV . Lampen i mikrobølgeovnen lyser svakt V ed til[...]

  • Seite 44

    Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Cus tom er S er v ice Ru sta : Tel. + 4 6 (0)771 28 1 0 10 Co nsum er co ntac t : Rus ta Cu sto mer S er v ice , Box 5 06 4, 1 94 05 Uppl and s Väsb y , SW E DEN Website: ww w.rust a.com Rus tas ku ndtjä nst : T el . 0771 28 1 0 10 Kons umen tkont ak t: R ust a Kund tjäns t, B ox 506 4 , 1 94 05 Upp lan [...]