Samson SATXM16 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samson SATXM16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samson SATXM16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samson SATXM16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samson SATXM16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samson SATXM16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samson SATXM16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samson SATXM16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samson SATXM16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samson SATXM16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samson SATXM16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samson SATXM16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samson SATXM16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samson SATXM16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Powered Mixers 1000 W A TT POWERED MIXERS WITH 24BIT DIGIT AL EFFECTS[...]

  • Seite 2

    Safety Instruc tions/C onsignes de sécurité/Sicherheitsv orkehrungen ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Str omschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entf er nen. Im Innern befinden sich keine[...]

  • Seite 3

    PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este apara to quede expuesto a la lluvia o la humedad. P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparat o no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario . Dirija cualquier reparación al servicio técnico ofic[...]

  • Seite 4

    ENGLISH I n t r o d u c t i o n .............................................................. 1 T X M 1 6 a n d T X M 2 0 F e a t u r e s ............................................... 2 C o n t r o l s a n d F u n c t i o n s .................................................... 3 M O N O I N P U T C H A N N E L S E C T I O N ....................[...]

  • Seite 5

    Congra tulations on your purchase of the Samson TXM16 or TXM20 power ed mixer! The T XM16 and TXM20 are six teen and twenty channel, pow- ered mix ers in ergonomically correct, attractively appointed, tablet op enclosures. Both T XM models featur e the same massive 1000-watt power ampli- fier , which is capable of running in 2 x 500-watt stereo , 5[...]

  • Seite 6

    T XM16 and T XM20 F eatures The Samson T XM16 and T XM20 power ed mixers ar e comprehensiv e, all-in- one mixer/pow er amplifier solutions for a variety of live sound applications . Here are some of their main f eatures: • The T XM16 and T XM20 are sixteen and twenty channel power ed mixers in ergonomically correct, table -top enclosures pro vidi[...]

  • Seite 7

    C ontrols and F unc tions MONO  INPUT CHANNEL SECTION The follo wing sec tion details each par t of the T XM16 and TXM20’ s INPUT CHANNELS including the 3-BAND EQ , the MONIT OR and EFX sends, P AN, GAIN and VOLUME con- trols. 1 - SIGNAL LED The T XM16 and T XM20’ s MIC/LINE pre -amp also includes a SIGNAL LED which, when illuminated, ind[...]

  • Seite 8

    C ontrols and F unc tions 5 MONO INPUT CHANNEL SECTION - continued knob is in the “12:00” position. Rotating the knob towards the right will boost the channel's low frequency response at 80 Hertz by 15dB, and rotating it to wards the left will cut the frequency by 15dB. Auxiliary Busses ( 5 - 9 ) The T XM series include several auxiliary s[...]

  • Seite 9

                 C ontrols and F unc tions MONO INPUT CHANNEL SECTION - continued NOTE: The signal feeding EFX1 and EFX2 is sent after the channel F ader (14), so the channel F ader has an effect on that level, meaning the A ux level tracks up and down with the channel F ader[...]

  • Seite 10

    STEREO INPUT CHANNEL SECTION The T XM16 and T XM20 feature st ereo input channels for connected ster eo line level devices like keyboards and drum machines, as well as the outputs fr om effects processors and digital guitar modelers . T he TXM 16 has two sets of stereo inputs which make up channels 9/10 and 11/12, while the T XM20 has four sets of [...]

  • Seite 11

               STEREO INPUT CHANNEL SECTION - continued 22 – A UX 4/EFX 2 Effects Send ( T XM20 only) The T XM16 and T XM20 provides high quality , 24 Bit digital effects, and the level of eff ec ts can be set independently on each channel. The stereo channel’ s EFX (Effects) k nob control[...]

  • Seite 12

    C ontrols and F unc tions 24BIT DIGIT AL EFFECT SEC TION The T XM16 and T XM20 feature built -in, 24 Bit Digital Multi-effects Processor(s) with 100 dazzling , studio qual- ity effects like Delay , Chorus, Flanging and lush Reverbs including Halls, Plat es and Rooms. In addition, there are multi-effects presets that have two eff ec ts combined toge[...]

  • Seite 13

    Stereo Line Input 38 - A UX 1 - control knob Each of the T XM16 and T XM20’ s Mono/Stereo Line chan- nels include an A UX 1 send, which controls the amount of that channel’ s signal that is sent to the A UX 1 Output. The signal feeding A ux 1 is sent before, or pr e, the channel Level c ontrol, so the channel Lev el has no effect on the Aux[...]

  • Seite 14

    PHONES and CD/T APE IN S ection 45 - PHONES – Con trol k nob This contr ol adjusts the level of Headphone Output. 46 -MAIN MIX 2 – contr ol k nob The T XM mixers pr ovide a second set of output connec- tors carrying a duplicate of the MAIN MIX signal for the purpose of feeding another speaker zone or r ecorder . The MAIN MIX 2 contr ol [...]

  • Seite 15

    50 - FREQUENCY – control knob The T XM mixers hav e a onboard Low P ass Filter t o make it simple to connect a subwoof er . Use the FREQUENCY con- trol to adjust the cr ossover point f or the Low P ass Filter in a range of 20 Hz to 200 Hz. The FREQUENCY control knob is active when the SUBWOOFER ON/OFF switch is set to ON. 51 - SUBWOOFER ON/OFF ?[...]

  • Seite 16

    POWER AMP SECTION The T XM16 and T XM20’ s power amplifier section includes the Po wer Amp MODE switch, the PEAK limiter and Phantom P ower switch, as well as LED indica tors for the Pr otection Circuit and Main power . Using the power amp MODE switch, the T XM mixers ’ power amplifier can be configured to oper ate several ways depending on[...]

  • Seite 17

    62 - PRO TEC T LEDs The T XM mixers hav e a protection circuit to help preven t damage to the power amplifiers when it is pr esented with a clipped signal for an unsaf e duration. The TXM mixer's PROTECT LED’ s will illuminate indicating the protec- tion circuit is active to help av oid serious damage to the amplifier section. There are indi[...]

  • Seite 18

    T XM16 and T XM20 Input and O utput C onnec tions CHANNEL 1 – 8 (12) MONO MIC/LINE INPUTS The T XM mixers off er plent y of mono mic/line and stereo line input channels, sixteen on the T XM16 and twenty on the T XM20’ s, for connecting a variety of signal sources from microphones t o line level devices such as synthesiz- ers, drum machines and [...]

  • Seite 19

    - 10dBV . TRS phone jack connector pin- out - Sleeve: Ground, Tip: Hot (+), Ring: Cold (-) CD/T APE IN and RECORD OUT Y ou can interface a cassette recorder , computer sound card or other rec orders using the TXM16 and TXM20’ s CD/ T APE and RECORD OUT . G - CD/T APE I nputs - RCA jacks The T XM mixers f eature a stereo line level input, on RCA c[...]

  • Seite 20

    REAR P ANEL The T XM16 and T XM20 contain two mono power ampli- fiers and depending on the power amp opera ting mode, the two amplifiers can be used independently (maximum output 500W + 500W ) or in BRIDGE mode (maximum out- put 1000W ). If the two power amplifiers are used f or MAINS operation, two 8 Ohm speakers can be connected to the AMP 1 1/[...]

  • Seite 21

    SPEAKER C ONNECTION  The T XM16 and T XM20’ s power amplifier section can be configured to oper ate several ways depending on the set- ting of the power amp MODE swit ch located on the front panel. This allows y ou to choose whether you need MAIN plus MONIT OR amplifiers to power your speakers, or if y ou just need more pow er for the MAIN sp[...]

  • Seite 22

    5. Make sure the channel faders are all down, then set the MAIN level fader c ontrol to the “0” position. 6. Before y ou tur n up a channel, you wan t to make sure you set a good level , with no distor tion, on the channel input GAIN. While speak ing into the mic (or playing the instrument), adjust the channel GAIN control so tha t the “PEAK?[...]

  • Seite 23

    5. If you want to hear the eff ec ts in the monitors, turn up the A UX1 R TN and/or AUX2 RTN until y ou have the level of effects you want in those mix es. For mor e information on setting up a monitor mix, see the follo wing section. NO TE: If the effect sound is distor ted even though the EFX RTN is turned down low , lower the EFX 1 contr ols of [...]

  • Seite 24

    2. Set the EFX ON/OFF switch to the “OFF” position to dis- able the internal DSP . 3. Raise the EFX 1 controls for the channels t o which you want the external effect to be applied, and set them to about half way , or to the “5” position. 4. Next you need to set the main EFX send level using the SEND control knob located in the middle of th[...]

  • Seite 25

    REC ORDING  Y OUR  PERFORMANCE  FROM  THE  TXM16 and  TXM20 Y ou can recor d the audio from the TXM16 and TXM20’ s mixer section including the MIC, LINE, T APE IN and AUX inputs to a cassette deck, MP3, MD , DA T or any other type of recor der using the recor d outputs. Simply connect the TXM16 and TXM20’ s CD 2/ T APE OUT jacks t[...]

  • Seite 26

    T XM16 and T XM20 Sy stem Set-Ups 6(Z7 38 7 7         % &9 This system shows the T XM16 power amp operating in MAIN/MAIN mode, with one speaker connected to POWER AMP 1 and one speaker connected to P[...]

  • Seite 27

    T XM16 and T XM20 Sy stem Set-Ups This system shows the T XM16 power amp oper- ating in MONO/A UX1 mode, with two speakers connected to POWER AMP 2 and two moni- tor speakers c onnec ted to POWER AMP 1. F or inputs, four microphones are connected to channel 1 and 2’ s low-imped- ance inputs , and the output of the Bass Direct Box is also connecte[...]

  • Seite 28

    T XM16 and T XM20 W iring Guide Unbalanced 1/4”  Connector  XLR  Balanced  Wiring Guide C ONNEC TING THE T XM16 and T XM20 There ar e several ways to interface the T XM16 and T XM20 to suppor t a variety of applications. The T XM16 and T XM20 featur e balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possib[...]

  • Seite 29

    Merci d'avoir choisi les c onsoles de mixage amplifiées Samson T XM16 ou T XM20 ! Les TXM16 et TXM20 sont des consoles amplifiées 16 entrées/20 entr ées offrant une organisation intui- tive et un f ormat pratique. L es deux modèles sont équipés d'un amplificateur de puissance impr es- sionnant de 1000 W atts pouvant être configur?[...]

  • Seite 30

    T XM16 et T XM20 - Caractéristiques générales Les Samson T XM16 et T XM20 sont des conoles amplifiées complètes parfaites pour la plupar t des applications de sonorisation. V oici quelques-unes de leurs caractéristiques : • Les T XM16 et T XM20 sont des consoles amplifiées 16 entrées/20 entr ées offrant un format pratique et une disposit[...]

  • Seite 31

    Réglages et fonctions SECTION DES  VOIES D'ENTRÉE MONO Cette section présente chaque r églage des VOIES D'ENTRÉE des T XM16 et T XM20 : l'égaliseur 3 bandes, les départs MONITOR et EFX, ainsi que les réglages P AN, GAIN et VOLUME. 1 - Led SIGNAL Le préampli micr o/ligne des T XM16 et TXM20 est muni d'une Led SIG[...]

  • Seite 32

    Réglages et fonctions 5 SECTION DES  VOIES D'ENTRÉE MONO  - suite LF (BASSES FRÉQ .) Filtre Bax endall, +/- 15 dB à 80 Hz La réponse dans les basses fréquenc es de la voie est plate lorsque ce bouton est réglé sur la position “12:00” . T ournez ce bouton vers la dr oite ou la gauche pour accentuer ou atténuer (de +/- 15 [...]

  • Seite 33

                 Réglages et fonctions SECTION DES  VOIES D'ENTRÉE MONO  - suite REMARQUE : Le sig nal des dépar ts EFX1 et EFX2 est préle - vé après le F ader de la voie (14), et ce dernier affecte donc leur niveau afin qu'il demeure pr opor tionnel[...]

  • Seite 34

    SECTION DES V OIES D'ENTRÉE STÉRÉO Les T XM16 et TXM20 sont équipées de voies d'en trée sté - réo permettant de connecter des sourc es à niveau ligne , comme des claviers et des boîtes à rythmes, et de relier les sorties des processeurs d'effets et des pédaliers numé- riques pour guitare. L es TXM 16 disposent de deux pa[...]

  • Seite 35

               SECTION DES V OIES D'ENTRÉE STÉRÉO - suite 22 – A UX 4/EFX 2 Dépar t d'effets (T XM20) Les T XM16 et TXM20 disposent d'eff ets numériques 24 bits de haute qualité, don t le niveau peut être réglé indépendamment sur chaque voie . Le bouton EFX de la voi[...]

  • Seite 36

    Réglages et fonctions SECTION DES EFFETS NUMÉRIQUES 24 BITS Les T XM16 et TXM20 disposent de processeurs multi- effets à DSP (24 bits) offrant 100 eff ets de qualité studio, dont des délais, des Chorus , des Flangers et des r éverbé- rations (Hall, Pla tes, Room, etc.). Vous disposez égalemen t de Pr esets multi-effets offrant une combinais[...]

  • Seite 37

    Entrée ligne stéréo 38 - Bouton A UX 1 Chacune des entrées ligne mono/st éréo des TXM16 et TXM20 compor te un réglage A UX 1 ser vant à déterminer le niveau du signal qui est acheminée à la sortie AUX 1. Le signal alimentan t le dépar t Aux 1 est prélevé avan t (PRÉ) le F ader de la voie afin qu'il n'affecte pas le niv [...]

  • Seite 38

    Sec tion de l'embase casque PHONES et de  l'entrée CD/T APE IN 45 - Bouton PHONES Ce bouton détermine le niv eau de l'embase casque. 46 - Bouton MAIN MIX 2 Les consoles T XM sont pour vues d'un deuxième groupe de connecteurs de sortie délivrant un signal identique à celui de la sortie MAIN MIX. Ils permett[...]

  • Seite 39

    50 - Bouton FREQUENCY Les mélangeurs T XM sont équipés d'un filtre passe -bas intégr é facilitant la connexion d'un Subw oofer . Déterminez la fréquence de coupur e (entre 20 Hz et 200 H z) à l'aide du réglage FREQUENCY , qui est activé lorsque la touche SUBWOOFER ON/OFF est réglée sur ON. 51 - T ouche SUBWOOFER ON/OFF Ap[...]

  • Seite 40

    SECTION D'AMPLIFICA TION La section de l'amplificateur de puissance des T XM16 et TXM20 compor te le sélecteur de MODE de l'amplificateur , la touche du limiteur (PEAK), la touche d'alimentation fantôme, le t émoin d'alimentation et le témoin du circuit de protection. Le sélecteur MODE permet de configurer l'amp[...]

  • Seite 41

    62 - Leds PRO TECT Les consoles T XM sont munies d'un circuit servant à pro- téger la section d'amplification contre les dommages cau- sés par les surcharges pr olongées. Les amplificateurs de puissance gauche et droit disposent d'une L ed PROTECT indépendante. L orsque l'une de ces Leds s'allume pour indiquer que le c[...]

  • Seite 42

    T XM16 et T XM20 - Connecteurs d'en trée et de sor tie V oies 1 – 8 (12) - Entrées micro/ligne mono Les consoles T XM sont pour vues de plusieurs entrées micro/ligne mono et entr ées ligne stéréo (16 sur les TXM16, 20 sur les TXM20) permettant de relier de nom- breuses sourc es à niveau micro ou lig ne, comme des syn- thétiseurs, des[...]

  • Seite 43

    Les Jacks stéréo 6,35 mm sont câblés ainsi : Corps : Masse, P ointe : Plus (+), Bague : Moins (-). Connecteurs CD/T APE IN et RECORD OUT Les connecteurs CD/T APE et RECORD OUT des T XM16 et TXM20 ser vent à relier un enregistr eur ou une car te son. G - Entrées CD/T APE In - Connecteurs RCA Les consoles T XM disposent d'une entrée ligne[...]

  • Seite 44

    F ACE ARRIÈRE Les T XM16 et TXM20 sont équipées de deux amplifica- teurs de puissance mono , et selon le mode d'utilisation sélectionné, ils peuvent f onctionner indépendamment (délivrant chacun une puissance maximum de 500 W atts) ou en mode BRIDGE (avec une puissance de sortie maxi- mum de 1000 Watts). Lorsque les deux amplificateur[...]

  • Seite 45

    C ONNEXION DES ENCEINTES  Le sélecteur MODE en face avan t per met de configurer la section d'amplification des T XM16 et TXM20 afin de l'uti- liser de plusieurs façons. Vous pouvez ainsi choisir d'uti- liser les deux amplificateurs pour alimenter les enc eintes de façade (MAIN) et les ret ours de scène (MONIT OR), ou pour [...]

  • Seite 46

    5. Veillez à ce que t ous les Faders soien t baissés, puis réglez le F ader MAIN sur la position “0” . 6. Av ant d'utiliser une voie, il est pr éférable de s'assurer que le bouton de GAIN est réglé sur un niv eau conv ena- ble, sans aucune distorsion. T out en par lant dans le micro (ou en jouant d'un instrument), montez l[...]

  • Seite 47

    5. Pour acheminer le sig nal aux retours de scène, montez les réglages A UX1 RTN et/ou AUX2 RTN jusqu'à ce que vous obteniez le niv eau souhaité pour les effets dans le mixage. P our plus d'informations sur l'utilisation d'un mixage de retour , consultez la section suivante. REMARQUE : Si le son de l'eff et est distordu[...]

  • Seite 48

    2. Placez la touche EFX ON/OFF sur la position “OFF” pour désactiver le processeur DSP intég ré. 3. Montez les réglages EFX 1 des voies aux quelles vous souhaitez appliquer les effets externes. P lacez-les sur la position “5” (approximativ ement). 4. Réglez ensuite le niveau du départ EFX en vous ser vant du bouton SEND situé dans la[...]

  • Seite 49

    ENREGISTREMENT D'UN C ONCERT A VEC LES  TXM16 ET  TXM20 V ous pouvez enregistrer les signaux c onnec tés aux entrées MIC, LINE, T APE IN et AUX des TXM16 et TXM20 en reliant un enreg istreur (cassette, MP3, DA T , etc.) aux sorties d'enregistrement. Vous n'av ez donc qu'à relier les Jacks CD 2/T APE OUT des T XM[...]

  • Seite 50

    T XM16 et T XM20 - Configur ations 6ª(Zª7 SX 1800 400W 600W 1+ 1- 1+ 2+ 2+ 2- 1+ 1- % &9 Guitare rythmique Micro Micro Micro Micro Basse Boîtier de Direct Guitare solo Processeur de signal Processeur de signal Clavier SORTIE POWER AMP 1 SORTIE POWER AMP 2 Dans cet ex emple, l'amplifi[...]

  • Seite 51

    T XM16 et T XM20 - Configur ations 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms Micro Micro Micro Micro Basse Guitare solo Guitare rythmique Processeur de signal Processeur de signal Boîtier de Direct Clavier SORTIE POWER AMP 1 SORTIE POWER AMP 2 Dans cet ex emple, l'amplificateur de puissance de la T XM16 est configuré en mode MONO/ A UX1. Deux enceintes so[...]

  • Seite 52

    XLR femelle Point chaud Point fr oid Commun P oint chaud (2) Point fr oid (3) Commun (1) Points de soudure Vue de l’embase Point chaud (2) Commun (1) Point fr oid (3) XLR mâle Points de soudure Vue finale Commun P oint chaud Point fr oid Point e (+) Corps (commun) V oie gauche Corps (commun) Point e (+) V oie droite Gauche (pointe) Droite (bague[...]

  • Seite 53

    Herzlichen Glückwunsch zum Er werb des Samson TXM16 oder TXM20 Aktivmischers! Die T XM16 und TXM20 sind 16- und 20-k analige Aktivmischer in ergonomisch korrekten, geschmackvoll ausges- tatteten T abletop -Gehäusen. B eide T XM-Modelle verfügen über die gleiche er norme 1000-W att Endstufe , die in 2 x 500-Wa tt Stereo, 500- Watt Main plus 500-[...]

  • Seite 54

    T XM16 und T XM20 F eatures Die Samson T XM16 und T XM20 Aktivmischer sind komplette, eigenständige Mischer/Endstufen- Lösungen für die v erschiedensten Live Sound- Anw endungen. Die wichtigsten Fea tures sind: • Die T XM16 und T XM20 sind 16- und 20-K anal Aktivmischer in ergonomisch korrekt en T abletop- Gehäusen und bieten leicht erkennbar[...]

  • Seite 55

    Regler und F unktionen MONO-EINGANGSKANALSEK TION Der folgende Abschnitt beschreibt detailliert jedes Bauteil der TXM16 und TXM20 EINGANGSKANÄLE, inklusive 3-BAND-EQ, MONITOR- und EFX-Sends, PAN-, GAIN- und VOLUME-Regler. 1 - SIGNAL-LED Der MIC/LINE-V or verstärker des T XM16 und T XM20 enthält auch eine SIGNAL -LED, die leuch tet, sobald ein Si[...]

  • Seite 56

    Regler und F unktionen 5 Aux Busse ( 5 - 9 ) Die T XM-Serie ver fügt über mehrer e Aux-Signalwege oder Busse, mit denen sich unabhängige Mischungen erstellen und zu den internen/externen Effektpro zessoren oder zu einem externen Monitorsystem leiten lassen. Diese Busse erhalten ihr Signal zunächst von den einz elnen Kanälen. Die Signalstärke [...]

  • Seite 57

                 Regler und F unktionen HINWEIS: Das in EFX1 und EFX2 eingespeiste Signal wird hinter dem Kanal-F ader (14) abgegriffen, wodurch der Kanal-F ader auf diesen Pegel wirkt und der Aux-P egel jeder Bewegung des Kanal-F aders nach oben oder unten folgt. Der zum EFF[...]

  • Seite 58

    STEREO-EINGANGSK ANALSEKTION Die T XM16 und T XM20 ver fügen über Stereo-Eingangs- kanäle zum Anschließen von Stereo Line-Pegel-Geräten, wie Keyboards und Drum Machines, oder den A usgängen von Effektpr ozessoren und digitalen Gitarreneff ekten. Der TXM16 besitzt z wei Sets von Stereo-Eingängen in F or m der Kanäle 9/10 und 11/12. Der TXM20[...]

  • Seite 59

               STEREO-EINGANGSK ANALSEKTION - Fortsetzung 22 – A UX 4/EFX 2 Effects Send (nur TXM20) Die T XM16 und T XM20 bieten hochwertige 24-Bit Digi- taleffekte , deren Pegel unabhängig pr o K anal einstellbar sind. Der EFX (Effects)-Drehr egler des Stereo-Kanals steuert den Signalante[...]

  • Seite 60

    Regler und F unktionen 24-BIT DIGIT ALEFFEKTSEKTION Die T XM16 und T XM20 ver fügen über interne digitale 24- Bit Multieffektpro zessoren mit 100 grandiosen Effekten in Studioqualität, z. B. Dela y, Chorus , Flanging und üppige Reverbs, inklusive Halls, Pla tes and Rooms. Zusätzlich g ibt es Multieffekt-P resets mit z wei oder mehr kombinierte[...]

  • Seite 61

    Stereo Line-Eingang 38 - A UX 1 - Drehregler Jeder Mono/Stereo Line-K anal des T XM16 und T XM20 verfügt über einen AUX 1 Send, der den Signalant eil die - ses Kanals steuer t, der zum AUX 1- Ausgang geleitet wird. Da das in Aux 1 eingespeiste Signal v or (oder PRE) dem Kanal-Level-Regler abgezweigt wird, wirkt der Kanal-Level nicht auf den Aux[...]

  • Seite 62

    PHONES- und CD/T APE IN-Sektion 45 - PHONES–Drehregler Dieser Regler steuert den Pegel des Kopfhörer-A usgangs. 46 - MAIN MIX 2–Drehregler Die T XM-Mischer ver fügen über ein z weites Set von Ausgängen, an denen eine Kopie des MAIN MIX -Signals anliegt, das in eine andere Box en-Zone oder einen Recorder eingespeist wer den k ann. Mit dem MA[...]

  • Seite 63

    50 - FREQUENCY –Drehregler Die T XM-Mischer ver fügen über ein internes Tiefpass-Filter , um den Anschluss eines Subwoof ers zu erleichtern. Stellen Sie mit dem FREQUENCY -Regler den Crossover -Punkt für das Low P ass-F ilter im Bereich v on 20 Hz bis 200 Hz ein. Der FREQUENCY -Drehregler ist aktiv , wenn der SUBWOOFER ON/OFF-Schalter auf ON s[...]

  • Seite 64

    ENDSTUFEN-SEKTION Die Endstufen-Sektion des T XM16 und T XM20 umfasst den P ower Amp MODE-Schalter , den PEAK Limiter und den Phantom P ower-Schalter sowie LED-Anzeigen für die Schutzschaltung und die Hauptstromzufuhr . M it dem MODE-Schalter der Endstufe kann deren Betrieb unterschiedlich konfiguriert werden. Sie können die Hauptbox en ent weder[...]

  • Seite 65

    62 - PRO TEC T LEDs Die Schutzschaltung der T XM-M ischer verhindert B eschä- digungen der Endstufen, wenn diesen gefährlich lange ein übersteuertes Signal zugeführ t wird. Die PRO TEC T LEDs der T XM-Mischer leuchten, um eine Aktivierung der Schutzschaltung anzuzeigen, wodurch ernsthafte Beschädigungen der Endstufen-Sektion verhindert werden [...]

  • Seite 66

    T XM16 und T XM20 Eingänge und Ausgänge KANAL 1 – 8 (12) MONO MIC/LINE-EINGÄNGE Die T XM-Mischer bieten reichlich Mono M ic/Line - und Stereo Line-Eingangsk anäle – 16 beim T XM16 und 20 beim T XM20 – zum Anschließen der verschiedensten Signalquellen, von Mikrofonen bis zu Line-Pegel-Geräten, wie Synthesizer , Drum Machines und DI-Boxen[...]

  • Seite 67

    Bus eingespeist wird. Schließen Sie an diese Eingänge hochohmige Mik rofone , Synthesizer und Drum Machines an. Die LINE-Eingänge besitzen einen nominalen Betriebs- pegel von -40dBV bis -10dBV . TRS-Klinkenbuchsen-Polbelegung - Schirm: Erde, Spitz e: Heiß (+), Ring: K alt (-) CD/T APE IN und RECORD OUT Via CD/T APE- und RECORD OUT -Buchsen der [...]

  • Seite 68

    RÜCKSEITE Die T XM16 und T XM20 enthalten z wei Mono-Endstufen, die – je nach Endstufen-Betriebsart – getrennt (max. Aus- gangsleistung 500W + 500W ) oder im BRIDGE-Modus (max. Ausgangsleistung 1000W ) genutzt werden können. W enn die beiden Endstufen für den MAINS-Betrieb einge - setzt werden, können zwei 8-Ohm Boxen an die 1/4"- und [...]

  • Seite 69

    BO XENANSCHLUSS Abhängig von der Einstellung des v orderseitigen Endstufen-MODE-Schalters kann die Endstufensektion des T XM16 und T XM20 auf verschiedene Betriebsar ten konfigurier t werden. So können Sie wählen, ob Sie M AIN- plus MONIT OR-Verstärker zum Betreiben der Bo xen oder einfach nur mehr Leistung für die MAIN-Bo xen benötigen. W ei[...]

  • Seite 70

    5. Nachdem Sie alle Kanal-F ader ganz zurückgeschoben haben, stellen Sie den MAIN-F ader auf “0” ein. 6. Bevor Sie einen Kanal aufdrehen, sollten Sie mit dem GAIN-Regler des Kanaleingangs einen guten Signalpegel ohne Verzerrungen einstellen. Spr echen Sie in das M ik ro- fon (oder spielen Sie Ihr Instrument) und stellen Sie den GAIN-Regler des[...]

  • Seite 71

    5. Wenn Sie die Eff ekte in den Monitoren hören möchten, drehen Sie A UX1 RTN und/oder AUX2 RTN auf , bis der gewünschte Eff ektpegel für diese Mischungen erreicht ist. W eitere Infos über das Einrichten einer Monitormischung finden Sie im folgenden Abschnitt. HINWEIS: Wenn auch bei w eit zurückgedrehtem EFX RTN der Effektklang verzerrt, dreh[...]

  • Seite 72

    2. Stellen Sie den EFX ON/OFF-Schalter auf “OFF” ein, um den internen DSP zu deaktivieren. 3. Drehen Sie die EFX 1-Regler der Kanäle, auf die der externe Effekt angewandt wer den soll, ungefähr auf die Mitte oder “5” auf. 4. Dann müssen Sie den EFX Send-Hauptpegel mit dem SEND-Drehregler in der Mitte des EFX-Kanalzugs einstel- len. F ür[...]

  • Seite 73

    DARBIETUNG ÜBER DEN  T XM16 und  T XM20  A UFNEHMEN Über die Record-A usgänge können Sie das Audio der TXM16 und TXM20 Mischersektion, ink lusive MIC-, LINE-, T APE IN- und A UX-Eingänge auf einen C assetten-, MP3-, MD-, DA T - oder eine andere Art von Recorder aufnehmen. V erbinden Sie einfach wie im folgenden Diagramm die CD 2/ T[...]

  • Seite 74

    T XM16 und T XM20 Sy stem-Einrichtungen 6ª(Zª7 SX 1800 400W 600W 1+ 1- 1+ 2+ 2+ 2- 1+ 1- % &9 Gesang Gesang Gesang Gesang E-Bass Solo-Gitarr e Signalpr ozessor Signalpr ozessor Rhythmus gitarre Keyboar ds DI-Box A USGANG ENDSTUFE 1 A USGANG ENDSTUFE 2 Bei diesem System wird die T XM16 Ends[...]

  • Seite 75

    T XM16 und T XM20 Sy stem-Einrichtungen Gesang Gesang G esang Gesang E-Bass Solo-Gitarr e DI-Box Signalpr ozessor Signalpr ozessor Rhythmus gitarr e Keyboar ds A USGANG ENDSTUFE 1 A USGANG ENDSTUFE 2 Bei diesem System wird die T XM16 Endstufe im MONO/A UX1-Modus betrieben, wobei zwei Box en an ENDSTUFE 1 und zwei Monitorbox en an ENDSTUFE 2 ang- es[...]

  • Seite 76

    Spitze (+) Spitze (+) Schirm (Masse) Linker Kanal Rechter Kanal Links (Spitze) Links (Spitze) Rechts (Ring) Rechts (Ring) Ring (rechst) Spitze (links) Schirm (Masse) Schirm (Masse) Masse Masse Heiß Heiß Heiß Heiß Kalt Kalt Kalt Kalt Lötpunkte Lötpunkte Rückansicht Rückansicht Masse Masse XLR-Buchse XLR-Stecker Masse Masse Signal Signal (Spi[...]

  • Seite 77

    F elicidades y gracias por la compra de la mesa de mezclas autoamplificada Samson T XM16 o TXM20! La TXM16 y T XM20 son mesas de mezclas autoamplificadas de dieciséis y veint e canales montadas en una carcasa atr activa y ergonómica. Ambas T XM disponen de una impresionante etapa de potencia de 1000 watios , capaz de funcionar a 2 x 500 watios en[...]

  • Seite 78

    Car ac terísticas del T XM16 y T XM20 Las mesas de mezclas autoamplificadas Samson TXM16 y TXM20 son soluciones todo- en-uno de mezclado/amplificación para una amplia gama de aplicaciones de sonido directo . Aquí puede ver algunas de sus características principales: • La T XM16 y T XM20 son mesas de mezclas autoamplificadas de 16 y 20 canales[...]

  • Seite 79

    C ontroles y funciones SEC CION DE C ANAL DE ENTRADA MONO La sección siguiente le describe cada una de las partes de los CANALES DE ENTRADA de la T XM16 y T XM20, incluyendo el EQ de 3 bandas, los en víos MONITOR y EFX, y los controles P AN, GAIN y VOL UME. 1 - LED SIGNAL El previo MIC/LINE del TXM16 y TXM20 también incluye un LED SIGN[...]

  • Seite 80

    C ontroles y funciones 5 SE C CIO N D E CANA L D E E NTRA DA MO NO - c on tinu aci ón el mando está en la posición de las “12:00” . El giro a la derecha del mando realzará hasta en 15 dB la r espuesta de frecuencia de gra ves del canal en la banda de 80 Hz, mientras que el gir o hacia la izquierda la cortará en 15 dB. Buses auxiliares ( 5 [...]

  • Seite 81

                 C ontroles y funciones SE C CIO N D E CANA L D E E NTRA DA MO NO - c on tinu aci ón NOT A: La señal pasada a EFX1 y EFX2 es enviada después del fader del canal (14), por lo que el fader del canal sí tiene efecto sobre ese niv el, lo que implica que puede [...]

  • Seite 82

    SEC CION DE C ANAL DE ENTRADA STEREO El T XM16 y T XM20 dispone de canales de entrada stereo para la conexión de unidades de nivel de línea st ereo como teclados y cajas de ritmo , y salidas de procesadores de efectos o modeladores de guitarra digitales . El TXM 16 tiene dos grupos de entradas ster eo que agrupan los canales 9/10 y 11/12, mientra[...]

  • Seite 83

               SEC CION DE C ANAL DE ENTRADA STEREO - continuación 22 – E n vío de efect os A UX 4/E FX 2 ( solo e n el TXM20) El T XM16 y T XM20 disponen de efectos digitales de 24 bits, de alta calidad, cuy o nivel puede ajustar independientemente para cada canal . El mando EFX (efectos)[...]

  • Seite 84

    C ontroles y funciones SEC CION DE EFEC TOS DIGIT ALES DE 24 BITS El T XM16 y T XM20 disponen de procesador(es) multiefectos digitales de 24 bits, in terno(s) con 100 impresionantes ef ec tos de calidad de estudio como retardos , chorus, flanger y suntuosas reverbs incluyendo las de salón, láminas y cabina. Además, también ha y presets multiefe[...]

  • Seite 85

    Entrada de línea ster eo 38 - Con trol AUX 1 Cada uno de los canales de línea mono/stereo del TXM16 y TXM20 incluyen un envío A UX 1, que controla la cantidad de señal de ese canal que está siendo enviada a la salida A UX 1. La señal que pasa a Aux 1 es enviada antes de, o pre , fader de canal, por lo que el fader de canal no afecta al [...]

  • Seite 86

    Sección PHONES y CD/T APE IN 45 - Con trol PHONES Sirve para ajustar el nivel de la salida de auriculares. 46 -Control M AIN MIX 2 Los mezclador es TXM disponen de un segundo grupo de conectores de salida que transportan un duplicado de la señal de MEZCLA PRINCIP AL para su envío a otra z ona de altavoces o a una g rabadora. El control M[...]

  • Seite 87

    50 - Con trol FREQUENCY Los mezclador es TXM disponen de un filtro pasabajos interno para hacer más sencilla la cone xión de un subwoof er . Utilice el control FREQUENCY para ajustar el punto de crosso ver para el filtro pasabajos en el rango de 20 a 200 Hz. Este control estará activado cuando el interruptor s SUBWOOFER ON/OFF esté ajustado a O[...]

  • Seite 88

    SEC CION DE ET AP A DE PO TENCIA La s ecció n de etapa de pot encia del T XM16 y del TXM20 incl uye e l int errupt or P ower Amp M ODE, e l limit ador d e pico s y el conm utad or de alimen tación fantas ma, as í como los LEDs de pr otec ción d el c ircui to y de enc endido . Utili zando el i nterr upt or P ower Amp M ODE, p uede c onfi[...]

  • Seite 89

    62 - LEDs DE PRO TECCION Los mezclador es TXM disponen de un circuito de protección t ér mica para prevenir posibles daños en los altavoces pr oducidos por una exposición a una señal saturada durante un periodo de tiempo demasiado prolongado . Los pilotos de protección se enc enderán para indicarle que el circuito de pr otección térmica se[...]

  • Seite 90

    C onexiones de entr ada y salida del T XM16 y T XM20 E NT RA D A S D E LI NE A / MI C RO MO NO C AN A LE S 1 – 8 ( 12 ) Los mez cladores T XM disponen de varios canales de micro/ línea mono y de entrada de nivel de línea st ereo , 16 en el TXM16 y 20 en el TXM20, para conectar distintas fuentes de señal, desde micróf onos hasta unidades de ni[...]

  • Seite 91

    Distribución de puntas del conector de auriculares TRS - Lateral: tierra, P unta: ac tivo (+), Anillo: pasivo (-). CD/T APE IN y RECORD OUT La entrada CD/T APE IN del TXM16 y T XM20 y la salida RECORD OUT le permite in terconectar una grabadora de cintas, una tarjeta de sonido u otras g rabadoras. G - Entradas CD/T APE - T omas RCA Los mezclador e[...]

  • Seite 92

    P ANEL TRASERO El T XM16 y el T XM20 contienen dos etapas de potencia, que dependiendo del modo operativo , podrá utilizar independientemente (salida máxima 500W + 500W ) o en el modo BRIDGE (salida máxima 1000W ). Si las d os et apa s de poten cia s e uti lizan pa ra la seña l pri nci pal ( MAIN ), podrá con ecta r dos al tavo ces de 8 ohmi[...]

  • Seite 93

    C ONEXION DE AL T A VOCES  La sección de etapa de potencia del T XM16 y TXM20 puede ser configurada para que funcione de dif erentes maneras dependiendo del ajuste del interruptor P ower Amp MODE del panel frontal . Esto le permite escoger entre el uso de amplificadores M AIN más MONITOR para dar señal a sus altavoces o si lo que nec esita[...]

  • Seite 94

    5. Compruebe que todos los faders de canal estén al mínimo y después ajuste el fader de nivel M AIN a la posición “0” . 6. Antes de subir un canal, deber á asegurarse de ajustar un buen nivel, sin dirtorsión, en la ganancia de entrada del canal (GAIN). Mientras habla hacia el micróf ono (o toca el instrumento), ajuste el c ontrol GAIN de[...]

  • Seite 95

    5. Si quiere escuchar los efectos en los monitor es, suba A UX1 R TN y/o AUX2 RTN hasta que consiga el niv el de efectos que quiera en esas mezclas . Para más información sobre el ajuste de una mezcla de monit or , vea la sección que aparece a con tinuación. NO T A: Si el efecto suena distorsionado incluso cuando EFX RTN esté ajustado a un val[...]

  • Seite 96

    2. Coloque el interruptor EFX ON/OFF en la posición “OFF” parta desac tivar el DSP interno. 3. Sub a los con tr oles EFX 1 pa ra lo s can ales en lo s que qu iera que se a pliqu en los e fecto s ext er enos y col óquel os a mitad de su r ecorri do , e s dec ir en la posi ción de “la s 5 e n pun to ” . 4. Después tendrá que ajustar el n[...]

  • Seite 97

    GRABACION DE SU INTERPRET A CION DESDE  EL T XM16  Y  TXM20 Puede gr abar la señal audio procedent e de la sección de mezclador del T XM16 y T XM20 incluyendo las entradas MIC, LINE, T APE IN y AUX en una pletina, MP3, MD , DA T o cualquier otro tipo de grabador a utilizando las salidas de grabación. Simplemente tiene que c onec [...]

  • Seite 98

    C onfiguraciones de sistemas c on el T XM16 y T XM20 115V 60Hz, 1900W SX 1800 400W 600W 1+ 1- 1+ 2+ 2+ 2- 1+ 1- E251753 23FY FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL SALIDA ET AP A PO TENCIA 1 FLUJO DE SEÑAL FLUJO [...]

  • Seite 99

    C onfiguraciones de sistemas c on el T XM16 y T XM20 FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL SALIDA ET AP A PO TENCIA 1 FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL SALIDA ET AP A PO TENCIA 2 Gui[...]

  • Seite 100

    Activo (2) Activo (2) Activo Activo Común Común Común (1) Común (1) Pasivo (3) Pasivo (3) Pasivo Pasivo Vista frontal Vista frontal Puntos de soldadura Puntos de soldadura XLR hembra XLR macho Punta (+) Punta (+) Punta (izda) Izquierda (punta) Izquierda (punta) Derecha (anillo) Derecha (anillo) Derecha (anillo) Común Común Lateral (común) La[...]

  • Seite 101

    Congra tulazioni e grazie per aver acquistato il mixer amplificato T XM16 o TXM20 Samson! Il TXM16 ed il T XM20 sono mix er amplificati rispettivamente a sedici e venti canali, racchiusi in una struttura da tavolo ergonomicamente corretta ed elegantemen- te realizzata. Entrambi i modelli T XM dispongono dello stesso massiccio finale di potenza da 1[...]

  • Seite 102

    T XM16 e T XM20 - Cara tteristiche I mixer amplificati T XM16 e T XM20 Samson sono la soluzione mixer/finale di potenza completa per un gran numero di applicazioni dal vivo. Ecco alcune delle loro caratt er istiche principali: • Il T XM16 ed il TXM20 sono mixer amplificati da sedici e da venti canali in configurazione da tav o - lo ergonomicament[...]

  • Seite 103

    C ontrolli e F unzioni SEZIONE DEGLI INGRESSI DI CANALE MONO I paragrafi che seguono descrivono in dettaglio ognuna delle parti degli INGRESSI DI C ANALE del T XM16 e del T XM20, compresi i c on- trolli di EQ a 3 BANDE, delle mandate MONIT OR ed EFX, di P AN, GU ADAGNO e VOL UME. 1 - LED di SEGNALE I preampli di MIC/LINEA del TXM16 e del [...]

  • Seite 104

    C ontrolli e F unzioni 5 SEZIONE DEGLI INGRESSI (...) MONO - continua Bus Ausiliari (da 5 a 9) I mixer della serie T XM dispongono di diversi bus , o v vero percorsi di segnale ausiliari, che possono essere usati per creare mix indipendenti da in viare a processori effetti interni o esterni, oppute ad un sistema di monitor esterni. T al[...]

  • Seite 105

                 C ontrolli e F unzioni SEZIONE DEGLI INGRESSI (...) MONO - continua sez ion e DSP EFX per il trattamento di segnale di bordo. Il segnale di EFX2 può anche essere in viato ad un apparec- chio effetti esterno collegato alla mandata EFX 2 SEND , tra le [...]

  • Seite 106

    SEZIONE DEGLI INGRESSI DI CANALE STEREO TXM16 e TXM20 dispongono di Ingressi di canale Stereo per il collegamento di appar ecchi stereo a liv ello di linea come tastiere e batterie elettroniche o come le uscite di processori effetti di appar ecchi a modelli digitali per chitarra. Dispongono entrambi di due coppie di Ingressi Stereo che ne[...]

  • Seite 107

               SEZIONE DEGLI INGRESSI (...) STEREO - continua 21 - A UX 3/EFX1 - Mandata Post F ader TXM16 e T XM20 dispongono di effetti digitali a 24 Bit di qualità elevata e il livello degli effetti può essere regolato indipendentemente per ognuno dei canali. I controlli EFX (Effe[...]

  • Seite 108

    C ontrolli e F unzioni SEZIONE  EFFET TI DIGIT ALI A 24  BIT Il T XM16 ed il T XM20 dispon gono d i T ratt amento Multief - fet to D igitale a 24 Bit c on 1 00 so rpre ndent i eff etti di qua- lità da studio come Delay , Chorus, Flanging e splendidi Reverberi che comprendono Saloni, Piastr e e Stanze. In più, sono di sponib ili pre set [...]

  • Seite 109

    INGRESSI DI LINEA Stereo 38 - Con trollo A UX 1 Ognuno dei canali di Linea Mono/Stereo del TXM16 e del TXM20 dispone di una mandata A UX 1 che controlla la quantità di segnale che dal canale viene inviata all'uscita Aux 1. Il segnale che alimenta Aux 1 è di tipo “ pre ” , ovve - reo preleva to prima del controllo di Livello del canale , [...]

  • Seite 110

    SEZIONE CUFFIE E INGRESSO CD/T APE 45 - Con trollo PHONES (CUFFIE) È il controllo che r egola il livello dell'Uscita per le Cuffie. 46 - Con trollo MAIN MIX 2 I mixer TXM dispongono di una seconda coppia di con- nettori in uscita che presenta un duplicato del segnale di MIX PRINCIP ALE (MAIN) per permettere di alimentar e un registrat[...]

  • Seite 111

    50 - Con trollo di FREQUENZA I mixer TXM dispongono a bordo di un F iltro Passa-basso che semplifica il collegamento di un subwoof er . Usate il controllo di FREQUENZA per regolare il punto di transizio- ne del Filtr o Passa-basso nell'intervallo da 20 a 200 H z. Il controllo di FREQUENZA è attiv o quando l'in terruttore SUB - WOOFER ON/[...]

  • Seite 112

    SEZIONE DEL FINALE DI PO TENZA La sezione del finale di potenza del T XM16 e del TXM20 comprende il commutatore di MODO del F inale, gli interruttori del limitatore di PIC CO e dell' Alimentazio- ne F antasma ed anche gli indicatori LED del Circuito di Prot ezione e dell' Alimentazione Principale. T ramite l'uso del COMM U T [...]

  • Seite 113

    61 – LED DI ALIMENT A ZIONE (POWER) Il LED di ALIMENT AZIONE si accende quando l'unità è col- legata ad una presa di alimentazione di tensione corretta e l'interruttore di ac censione è in posizione ON. 62 - LED di PRO TEZIONE I mix er TXM dispongono di un circuit o di pr otezione che aiuta a prevenire danni ai finali di potenza, nel[...]

  • Seite 114

    T XM16 e T XM20 – Connessioni in Ingr esso e in Uscita INGRESSI  MIC/LINEA  MONO  –  CANALI  DA  1  A  8 (12)  I mixer TXM dispongono di una dotazione completa di ingressi mono mic/linea e stereo di linea, sedici nel T XM16 e venti nel TXM20, per il collegamento di svariate sorgen- ti, da microfoni ad apparec chi a livello d[...]

  • Seite 115

    INGRESSO CD/T APE IN E USCIT A REC ORD T ramite le prese CD/T APE (CD/NASTRO) e RECORD OUT (USCIT A DI REGISTRAZIONE) del T XM16 e del TXM20 è possibile interfacciare un reg istratore a cassette , una sche - da per computer o altri registr atori. G - Ingressi CD/T APE - prese RCA I mixer TXM dispongono di ingresso stereo a livello di linea, su con[...]

  • Seite 116

    IL P ANNELLO POSTERIORE Il T XM16 e il TXM20 contengono due finali di potenza mono e, a seconda del modo operativo scelto, è possibile usarli indipendentemente (con una uscita massima di 500 + 500 W ) o in modo MONO a PONTE (BRIDGE – con una uscita massima di 1000W ). Se si usano i due finali per il modo PRINCIP ALE (MAIN), è possibile collegar[...]

  • Seite 117

    IL C OLLEGAMENTO DELLE CASSE ACUSTICHE La sezione del finale di potenza del T XM16 e del T XM20 può essere configura ta per lavorare in molti modi a sec on- da della regolazione del selettore di MODO dell' AMPLI (AMP MODE) del pannello frontale . Q uesto vi permet- te di scegliere se volet e alimentare le vostre casse con un amplificatore per[...]

  • Seite 118

    5. Assicuratevi che i F ader di Canale siano completa- mente chiusi, poi regolate il F ader di Livello PRINCIP ALE (MAIN) nella posizione a “0” . 6. Prima di alzare un canale, accer tatevi di averne regola- to a buon livello, senza dist orsione, il GU ADAGNO (GAIN) di ingresso . Parlando nel microfono (o suonando lo stru- mento) collegat o, reg[...]

  • Seite 119

    5. Per sentire gli effetti nei monitor , alzate i ritorni A UX1 RTN e/o AUX2 RTN fino ad ottener e il livello di effetti volu- to per i rispettivi mix. Per informazioni su come realizzare un mix per i monitor , consultate i paragrafi che seguono . NO T A : se il suono degli effetti è distor to anche se l'EFX RTN è a basso livello, abbassate [...]

  • Seite 120

    4. È poi necessario regolare il Livello Principale di Mandata EFX usando il controllo SEND posizionato in mezzo alla striscia del canale EFX. Per iniziare , potete regolarne il livello a circa metà, o v vero in posizione a “ ore 5” . 5. Regolate il livello di ingresso dell' effetto esterno in modo che il suono non sia distor to e che la [...]

  • Seite 121

    LA  REGISTRAZIONE  DELLE  ESECUZIONI  DAL  TXM16 E DAL  TXM20 Usando le uscite di registr azione, è possibile registr are l'audio dalla sezione mixer del TXM16 e del T XM20, com- presi i segnali dagli ingressi MIC, LINEA, T APE IN e AUX, su di un reg istratore a cassette , MP3, MD , D A T o su qualsiasi altro tipo di registra [...]

  • Seite 122

    T XM16 e T XM20 - Configur azioni di Sistema 115V 60Hz, 1900W SX 1800 400W 600W 1+ 1- 1+ 2+ 2+ 2- 1+ 1- E251753 23FY SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE Voce V oce Voce V oce Basso Direct Box Chitarra Solista Processore di Segnale Chitarra Ritmica T astiere Processore di Segnale USC IT A AM PLIFI [...]

  • Seite 123

    T XM16 e T XM20 - Configur azioni di Sistema Voce V oce Voce V oce Basso Direct Box Chitarra Solista Processore di Segnale Chitarra Ritmica T astiere Processore di Segnale SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE USC IT A AM PLIF ICA T A AM P 2 USC IT A AM PLIF ICA T A A[...]

  • Seite 124

    1 3 2 2 3 1 Caldo Freddo XLR F emmina XLR Maschio Caldo (2) Freddo (3) Comune (1) Comune Caldo Freddo Caldo (2) Freddo (3) Comune (1) Comune Punti di Saldatura Vista Fron tale Vista Fron tale Punti di Saldatura 1 2 3 2 1 3 Punta (+) Punta (+) Corpo (massa) Corpo (massa) Canale Sinistro Canale Destro Sinistro (punta) Sinistro (punta) Punta (sinistro[...]

  • Seite 125

    121 S pe c i f ic a t i on s SPECIFICA TIONS Rated Output power 2 X 500W at 4Ω @0.1% THD at 1KHz 1 X 1000W at 8Ω Bridged F requency response 20Hz~20KHz+/-0.7dB@1W Output into 8Ω (AMP OUT ) 20 Hz~20KHz+/-0.4@+4dB O utput into 10kΩ (MAIN OUT , A UX OUT , AUX SEND , EFX OUT ) T otal Harmonic Distor tion Less than 0.06%@20Hz~20KHz, 75W output into4[...]

  • Seite 126

    122 C ar ac t ér is ti q u e s t ec hn iq u e s CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale 2 X 500 W dans 4 Ω avec 0,1 % de DHT à 1 kHz 1 X 1000 W dans 8 Ω en mono bridgé Réponse en fréquence 20 Hz~20 kHz +/-0,7 dB, avec 1 W dans 8Ω (sor tie AMP OUT ) 20 Hz~20 kHz +/-0,4 dB, avec +4 dB dans 10 kΩ (sorties MAIN OUT , AUX OUT , AUX SEND[...]

  • Seite 127

    123 T e c hn i s c he D a t en TECHNISCHE D A TEN Nenn-Ausgangsleistung 2 X 500W an 4Ω @ 0.1% K lirr faktor bei 1kHz 1 X 1000W an 8Ω gebrückt F requenzgang 20Hz~20kH z+/-0.7dB @ 1W Ausgang in 8Ω (AMP OUT ) 20Hz~20kHz+/-0.4 dB @ +4dB Ausgang in 10kΩ (MAIN OUT , A UX OUT , AUX SEND , EFX OUT ) Klirr faktor weniger als 0.06% @ 20Hz~20kHz, 75W Aus[...]

  • Seite 128

    124 E sp ec if ic ac io n e s t é cn ic a s ESPECIFICACIONES TECNICAS P otencia media de salida 2 X 500 W a 4 Ω @0.1% THD a 1 kHz 1 X 1000 W a 8 Ω en puente Respuesta de frecuencia 20 H z~20 kHz+/-0.7 dB@1 W salida a 8 Ω ( AMP OUT ) 20 Hz~20 kHz+/-0.4@+4 dB salida 10 KΩ (MAIN OUT , A UX OUT , AUX SEND , EFX OUT ) Distorsión armónica total I [...]

  • Seite 129

    125 S pe c i f ic he SPECIFICHE P otenza assegnata 2 X 500W a 4Ω @0,1% THD a 1KHz 1 X 1000W a 8Ω in mono a Pon te Risposta in frequenza da 20Hz a 20KHz+/-0,7dB@1W di Uscita su 8Ω (AMP OUT ) da 20 Hz a 20KHz+/-0,4@+4dB di Uscita su 10kΩ (MAIN OUT , A UX OUT , AUX SEND , EFX OUT ) Distorsione Armonica T otale ( THD) Inferiore allo 0,06% @20Hz~20K[...]

  • Seite 130

    126 Block Diagram[...]

  • Seite 131

    [...]

  • Seite 132

    Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin A venue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 ww w .samsontech.com[...]