Samsung LN-T4642H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung LN-T4642H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€ĂŸig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung LN-T4642H, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung LN-T4642H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung LN-T4642H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung LN-T4642H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Samsung LN-T4642H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Samsung LN-T4642H
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Samsung LN-T4642H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung LN-T4642H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung LN-T4642H und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung LN-T4642H zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Samsung LN-T4642H, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung LN-T4642H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Instructions Register your product at www .samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. · Model __________ · Serial No. ____________ LN-T2342H LN-T2642H LN-T3242H LN-T4042H LN-T4642H TFT -LCD TELEVISION Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung pr[...]

  • Seite 2

    Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen ‱ Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contras[...]

  • Seite 3

    Contents Symbol Press Important Note One-T ouch Button English GENERAL INFORMA TION List of Features .......................................................... 2 Accessories ................................................................ 2 Viewing the Control Panel ...................................... 3 Viewing the Connection Panel .............[...]

  • Seite 4

    English - 2 Accessories Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . Re mo te Co nt ro l & B at te ri es (A AA x 2 ) (B N5 9- 005 98 A) Po we r Cor d (3 90 3- 000 14 4) Cl ea ni ng Cl ot h (B N6 3- 017 98 A) Co ve r- Bot to m LN -T 23 42H , LN -T2 64 2H (B N6 3- 031 76 A) L[...]

  • Seite 5

    English - 3 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , A V1, A V2, S-Video 1, S-Video 2, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3) In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. 23, 26 inch model supports TV , A V1, A V2, S-Video 1, S-V ideo 2, Co[...]

  • Seite 6

    English - 4 1 AUDIO OUT Connects to the audio input jacks on your Amplifier/ Home theater. 2 DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) Connects to a Digital Audio component. 3 PC IN Connects to the video and audio output jacks on your PC. 4 HDMI IN 1,2,3 /DVI IN(HDMI1) (AUDIO R/L) Co nn ec ts t o th e HD MI ja ck of a de vic e wi th an HDM I ou tp ut . Us e th [...]

  • Seite 7

    English - 5 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . When using the remote, always point it directly at the TV . Y ou can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player , or Set-T op Box. 1 POWER Turns the TV on and off. 2 NUMERIC BUTTONS Press to change the channel. 3 ?[...]

  • Seite 8

    English - 6 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Rem ove the ba tt eri es an d st or e t hem in a c ool , dr y pl ac e i f yo [...]

  • Seite 9

    English - 7 Af te r y ou h ave ma de thi s co nn ec ti on , se t th e A/ B sw itc h t o t he " A" p os it ion fo r n orm al vi ewi ng . S et t he A/B sw it ch t o t he "B" pos it io n to vi ew sc ram bl ed cha nn el s. ( Whe n y ou set th e A/B swi tc h t o "B ", y ou wi ll n eed to tu ne y our TV to t he ca ble box ?[...]

  • Seite 10

    English - 8 Connecting a VCR These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructions on pages 6-7). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. 1. Unplug the cable or antenna from the back of the TV . 2. C on ne ct the cab le or ant enn a t o [...]

  • Seite 11

    English - 9 Connecting a DVD Player/Set-T op Box The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV . 1. Connect a Component Cable between the COMPONENT IN(1 or 2) [Y , P B , P R ] jacks on the TV and the COMPONENT [Y , P B , P R ] jacks on the DVD/Set-T op Box. 2. Connect Audio Cables between the COMPONENT IN(1 or 2) [[...]

  • Seite 12

    English - 10 Connecting a DVD Player/Set-T op Box via HDMI This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device. 1. Connect an HDMI Cable between the HDMI IN (1,2 or 3) connector on the TV and the HDMI connector on the DVD player/Set-T op Box. DVD Player Rear Panel TV Rear Panel HDMI Cable (Not supplied) What[...]

  • Seite 13

    Connecting an Amplier/DVD Home Theater 1. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the TV and AUDIO IN [R-AUDIO- L] on the Amplifier/DVD Home Theater. When an audio amplifier is connected to the "AUDIO OUT [L-AUDIO-R]" terminals: Decrease the volume of the TV , and adjust the volume level with the Amplifier’s volume [...]

  • Seite 14

    English - 12 Plug & Play Feature When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently: 1. Press the POWER button on the remote control. The message “Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set.” is displayed. Press the ENTER button, then “Select the language of the OSD” menu is automatic[...]

  • Seite 15

    English - 13 7. Press the â–Čor ▌ buttons to select“Off” or“On”, then the ENTER button. The message “Select the time zone in which you live.” is displayed. 8. Press the â–Čor ▌ buttons to highlightthe time zone for yourlocal area. Press the ENTER but[...]

  • Seite 16

    English - 14 Adjusting the V olume 1. Press the VOL or VOL buttons to decrease or increase the volume. Using Mute At any time, you can cut off the sound using the MUTE button. 1. Press MUTE button and the sound cuts off. The word " " will appear in the lower-left corner of the screen. 2. T o turn mute off, press the MUTE button again, or [...]

  • Seite 17

    English - 15 Viewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has five icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Use the â–Čor ▌ buttons to selectone of the five icons. Then press the ENTER button to access the icon’s sub-men[...]

  • Seite 18

    English - 16 Storing Channels in Memory (Automatic Method) 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select“Channel”, then press the ENTER button. 2. Press theâ–Č or▌ butt onstose lect  "Auto Progr am" ,thenpr essthe ?[...]

  • Seite 19

    English - 17 After the television has been set up properly , your remote control can operate in five different modes: TV , DVD, Cable, Set-T op Box, VCR. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and control whichever piece of equipment you choose. The remote control might not be compatible wi[...]

  • Seite 20

    English - 18 Setting Up the Remote to Operate Y our DVD 1. Turn off your DVD. 2. Press the DVD button on your TV’s remote control. 3. Press the SET button on your TV’s remote control. 4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code listed on page 20~21 of this manual for your brand of DVD. Make sure you en[...]

  • Seite 21

    English - 19 VCR Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010 01 1 012 01[...]

  • Seite 22

    English - 20 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]

  • Seite 23

    English - 21 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 13[...]

  • Seite 24

    English - 22 T o Select the Source (depending on the model) Use to select TV or other external input sources connected to the TV . Use to select the input source of your choice. 1. Press the MENU button to display the menu.   Press theâ–Č or ▌buttons to select “Input”, thenpress the ENTER button. 2. Pres[...]

  • Seite 25

    English - 23 Using Automatic Picture Settings Y our TV has Three automatic picture settings ("Dynamic", "Standard", "Movie") that are preset at the factory . Y ou can activate either Dynamic, Standard, Movie by making a selection from the menu. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to sel[...]

  • Seite 26

    English - 24 Adjusting the Color T one 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select "Picture" 2. Pres stheâ–Čor ▌butt on tose lec t"Col orT one ",the npre ssthe  ENT ER bu tto n. 3. Press the â–Čor ▌ button to select"Cool2&q[...]

  • Seite 27

    English - 25 Move Enter Return â–ČMore Color T one : Warm2 â–ș Detailed settings â–ș Size : 16 : 9 â–ș Digital NR : Auto â–ș Active Color : On â–ș DNIe : Off â–ș Reset :Cancel â–ș Picture TV Move Enter Return Y ou can set detail picture settings. Activating Detailed Settings 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to se[...]

  • Seite 28

    English - 26 Move Enter Return R offset 15 G offset 15 B offset 15 R gain 15 G gain 15 B gain 15 Reset White Balance TV Activating Gamma Y ou can adjust the middle brightness of pictures. (-3 ~ 3) 8. Press the â–Čor â–Œ button to select “Gamma”, then press the ENTER button. 9. Press the ◄or â–ș button to decrease or increase the v[...]

  • Seite 29

    English - 27 Activating My Color Control This setting can be adjusted to suit your personal preferences. When using the My Color Control Feature, the current picture remains in movement. 15. Press the ENTER button to select “My Color Control”. 16. Press the â–Č or▌ button to select “Pink”,“Green”,“Blue”,“White”,“Reset?[...]

  • Seite 30

    English - 28 Screen size selection depends on the type of video input. Changing the Screen Size 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select “Picture”. 2. Pressthe â–Č or ▌buttons to select "Size", then press the ENTER button. 3. Pressthe â–Č or â–Œ[...]

  • Seite 31

    English - 29 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select “Picture”. 2. Press the â–Čor â–Œ button to select "Active Color", then press the ENTER button. 3. Press the â–Č or â–Œ button to select “Off” or “On” Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Picture Mode is av[...]

  • Seite 32

    English - 30 Viewing Picture-in-Picture This product has one built-in tuner , which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch one TV channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’ below for details. Y ou can use the PIP feature to simultaneously watch two video s[...]

  • Seite 33

    English - 31 Changing the PIP Channel 3. Press the â–Čor ▌ buttons to select“Channel”, then press the ENTER button.   Press the â–Čor ▌ buttons to selectthe desired channel in thePIP window . Press the ENTER buttons. ‱ MAIN: PC, PIP: TV(Analog) ‱ The cha[...]

  • Seite 34

    English - 32 Customizing the Sound The sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively , you can use one of the "automatic" settings.) 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Sound", then press the ENTER button[...]

  • Seite 35

    English - 33 Setting the T ruSurround XT T ruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. T ruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all mu[...]

  • Seite 36

    English - 34 Automatic V olume Control 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Sound", then press the ENTER button. 2. Pr es sth eâ–Čor ▌bu tt on st ose lec t" Au toV olu me" ,t he npr es st he E NTE R[...]

  • Seite 37

    English - 35 Selecting the Internal Mute 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Sound", then press the ENTER button. 2. Pr es sth eâ–Čor ▌bu tt on st ose lec t" In ter na lM ut e" ,th en pr ess the  E[...]

  • Seite 38

    English - 36 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Sound", then press the ENTER button. 2. Pr es sth eâ–Čor ▌bu tt on st ose lec t" Re set ”, th en pr ess [...]

  • Seite 39

    English - 37 Channel Control Selecting the Antenna 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Antenna”.   Press the â–Čor ▌ buttons to select?[...]

  • Seite 40

    English - 38 Setting the Channel Lists Y ou can add or delete a channel so only channels you want are displayed. Antenna : Air â–ș Auto Program â–ș Clear Scrambled Channel â–ș Channel List â–ș Name â–ș Fine T une â–ș Signal Strength â–ș LNA : On â–ș Channel Move Enter Return TV All Added Favorite Default List Mode : All â–ș Channel List Move Enter [...]

  • Seite 41

    English - 39 T o set-up Y our Favorite Channels 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel", then press the ENTER button. 2. Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel List", then press the ENTER[...]

  • Seite 42

    English - 40 Using the Channel Lists 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel", then press the ENTER button. 2. Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel List", then press the ENTER button. 3.[...]

  • Seite 43

    English - 41 Labeling Channels 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select“Channel”, then press the ENTER button.   Press the â–Čor ▌ buttons to select“Name”, then press the ENTER button. 2. Press the â–Čo[...]

  • Seite 44

    English - 42 Fine T uning Analog Channels 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Channel", then press the ENTER button. 2. Press the â–Čor ▌ buttons to select"Fine T une",then press the ENTER button. [...]

  • Seite 45

    English - 43 Using Y our TV as a Computer (PC) Display Setting Up Y our PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However , even if your actual scre[...]

  • Seite 46

    English - 44 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Setup", then press the ENTER button.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"PC", then press the ENTER button. Change to the PC mode first. 2. Pr e[...]

  • Seite 47

    English - 45 Changing the Screen Position 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Setup", then press the ENTER button.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"PC", then press the ENTER button. Change [...]

  • Seite 48

    English - 46 Setting the Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . Also, you can check the time while watching the TV . (Just press the INFO button.) Option 1: Setting the Clock Manually 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then[...]

  • Seite 49

    English - 47 Option 2: Setting the Clock Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Time", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select "Clock". 3. Press th[...]

  • Seite 50

    English - 48 Setting the Sleep Timer The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes). 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select"Setup", then press the ENTER button.   Press the â–Čor ▌ bu[...]

  • Seite 51

    English - 49 Setting the Blue Screen Mode If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off" 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the?[...]

  • Seite 52

    English - 50 The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you have an analog external component (such as a VCR) connected. 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select“Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the ?[...]

  • Seite 53

    English - 51 The Digital Captions function operates on digital channels. 1. Press the MENU button to display the menu.   Press the â–Čor ▌ buttons to select“Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the â–Čor ▌ buttons to select“Caption”, then press the EN[...]

  • Seite 54

    English - 52 Using the Energy Saving Feature Menu T ransparency Level Adjusts the transparency of the menu screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Pr es sth eâ–Čor ▌ bu tto ns to sel ect “M en uT ran sp ar en c[...]

  • Seite 55

    English - 53 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t “ Fun ct io n He lp ”, the n pr es s t he E NT ER but to n. 3. Press the â–Čor ▌ buttons to select“On”, then?[...]

  • Seite 56

    English - 54 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor ▌ bu tt on s to sel ec t “ V -C hip ”, t he n p res s th e E NT ER b ut to n. Th e me ss ag e “E nt er PIN ” w il l ap pea r . E nte r yo ur 4 d igi t PI N n u[...]

  • Seite 57

    English - 55 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor ▌ bu tt on s to sel ec t “ V -C hip ”, t he n p res s th e E NT ER b ut to n. Th e me ss ag e “E nt er PIN ” w il l ap pea r . E nte r yo ur 4 d igi t PI N n u[...]

  • Seite 58

    English - 56 3. The “V -Ch ip ” s cre en wi ll a ppe ar . P re ss th e â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t “ TV P are nt al Gu id el ine s” , t hen pr es s th e EN TE R b utt on . 4. The “TV Par en ta l Gu ide li ne s” sc ree n wi ll ap pea r . Pr es s t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t o ne o f th e si x a ge d ba se d c ate [...]

  • Seite 59

    English - 57 How to Set up Restrictions Using the MP AA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR The MP AA rating system uses the Motion Picture Association of America (MP AA) system, and its main application is for movies. When the V -Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings (either MP A[...]

  • Seite 60

    English - 58 How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’ 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t “ V -C hip ”, t hen pr es s th e EN TE R b utt on . Th e me ss ag e “E nt er PIN ” w[...]

  • Seite 61

    English - 59 How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’ 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t “ V -C hip ”, t hen pr es s th e EN TE R b utt on . Th e me ss ag e “E nt er PIN ” w [...]

  • Seite 62

    English - 60 1. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Pre ss t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t “ V -C hip ”, t hen pr es s th e EN TE R b utt on . Th e me ss ag e “E nt er PIN ” w il l ap pea r . E nte r yo ur 4 d igi t PI N n um be r . 3.[...]

  • Seite 63

    English - 61 1. Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the SERVICE prot on the back of the TV . 2. Press the MENU button to display the menu. Press the â–Čor â–Œ buttons to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Pre ss t he â–Čor â–Œ bu tto ns to sel ec t S W Up gra de , t hen pr es s th e EN TE R bu [...]

  • Seite 64

    English - 62 IftheTVseemstohaveaproblem,rsttrythislistofpossibleproblemsandsolutions. If none of these troubleshooting tips apply , call your nearest Samsung service center. Problem Possible Solution Poor picture T ry another channel. Adjust the antenna. Check all wire connections. Poor sound quali[...]

  • Seite 65

    English - 63 Problem Possible Solution Horizontal bars appear to flicker , jitter or shimmer on the image. Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning. V ertical bars appear to flicker , jitter or shimmer on the image. Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning. Screen is black and power indicator light blinks steadily . [...]

  • Seite 66

    English - 64 Installing the Stand < 2 > < 3 > 1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table. 2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV . 3. Insert screw into the hole indicated and tighten. Disconnecting the Stand < 2 > < 3 > < 4 > 1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a[...]

  • Seite 67

    English - 65 W all-Mount Adjustment (LN-T4042H ,LN-T4642H) (Sold separately) Wall-Mount Adjusment Position1 Adjust Center Exit INFO Position 1 2 3 â–ČMore Film Mode : Off â–ș Wall-Mount Adjustment â–ș PIP â–ș Function Help : On â–ș SW Upgrade â–ș Setup TV Move Enter Return Setup Plug & Play â–ș Language : English â–ș Time â–ș Game Mode : Off ?[...]

  • Seite 68

    English - 66 W all Mount Kit Specifications ( VESA ) When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer . Product Family inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw (C * D) Quantity LCD-TV 23~ 26 200 * 100 M4 * L10 4 32 ~ 40 200 * 200 M6 * L10 4 46 ~ 52 600 * 400 M8 * L15 4 57 700 * 400 PDP-TV 42 ~ 50 600 * 400 63 No VESA M8 [...]

  • Seite 69

    English - 67 1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). 2. Connect the Kensington lock cable. 3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object. Using the Anti-Theft Kensington Lock TheKensingtonlockisadeviceusedtophysically[...]

  • Seite 70

    English - 68 Specications Model Name LN-T2342H LN-T2642H LN-T3242H Screen Size (Diagonal) 23 inches 26 inches 32 inches Power Consumption 100 W 130 W 170 W PC Resolution 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound Output 3W X 2 5W X 2 10W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 668 X 232 X 445 mm ( 26.2 X 9.1 X 17.5 inches) 668[...]

  • Seite 71

    English - 69 Continued... The GNU General Public License (GPL) (LN-T2353H, LN-T2354H , LN-T2653H) V ersion 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 T emple Place, Suite 330, Boston, MA 021 1 1-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed[...]

  • Seite 72

    English - 70 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distri[...]

  • Seite 73

    English - 71 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided[...]

  • Seite 74

    English - 72 GNU Lesser General Public License (LGPL) V ersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 T emple Place, Suite 330, Boston, MA 021 1 1-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version [...]

  • Seite 75

    English - 73 “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library , complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library . Activities other tha[...]

  • Seite 76

    English - 74 Otherwise, if the work is a derivative of the Library , you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a ?[...]

  • Seite 77

    English - 75 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an expli[...]

  • Seite 78

    T h i s p a g e i s i n t e n t i o n a l l y l e f t b l a n k . BN68-01167A-Eng-00.indd 76 2007-02-09 ïżœïżœ 9:23:17[...]

  • Seite 79

    T able des matiĂšres Symboles Appuyer Important Remarque Bouton d’accĂšs rapide Français INFORMA TIONS GÉNÉRALES Liste des fonctions ............................................................ 2 Accessoires ...................................................................... 2 PrĂ©sentation du panneau de commande ......................... 3[...]

  • Seite 80

    Français - 2 Accessoires VĂ©riez que les Ă©lĂ©ments suivants sont inclus avec votre tĂ©lĂ©vision LCD. S’il manque des Ă©lĂ©ments, contactez votre revendeur . TĂ©lĂ©commande et piles (AAA x 2) (BN59-00598A) Cordon D’alimentation (3903-000144) T issu de nettoyage (BN63-01798A) Panneau arriĂšre LN-T2342H, LN-T2642H (BN63-03176A) LN-T3242H (BN6[...]

  • Seite 81

    Français - 3 PrĂ©sentation du panneau de commande 1 SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrĂ©e disponibles (TV , A V1, A V2, S-Video 1, S-Video 2, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Dans le menu Ă  l’écran, utilisez ce bouton de la mĂȘme maniĂšre que le bouton ENTER de la tĂ©lĂ©commande. Le modĂšle 23, 26 pouces prend un[...]

  • Seite 82

    Français - 4 PrĂ©sentation du panneau de branchement Prises du panneau arriĂšre Les prises du panneau arriĂšre sont utilisĂ©es pour brancher de façon permanente un appareil Audio/VidĂ©o comme par exemple un lecteur DVD ou un magnĂ©toscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12. 1 AUDIO OUT A connecter aux pr[...]

  • Seite 83

    Français - 5 TĂ©lĂ©commande V ous pouvez utiliser la tĂ©lĂ©commande jusqu’à environ 7 mĂštres de votre tĂ©lĂ©vision. Lorsque vous utilisez votre tĂ©lĂ©commande, pensez Ă  la pointer vers la tĂ©lĂ©vision. V ous pouvez Ă©galement utiliser votre tĂ©lĂ©commande pour commander votre magnĂ©toscope, votre dĂ©codeur , votre lecteur DVD ou votre rĂ©cept[...]

  • Seite 84

    Français - 6 1. Soulevez le panneau Ă  l’arriĂšre de la tĂ©lĂ©commande, comme illustrĂ©. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pĂŽles “+” et “-” des iles avec le schĂ©ma situĂ© Ă  l’intĂ©rieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Ret ire z l es pil es et sto cke z- le s da ns un end ro it fra is et sec[...]

  • Seite 85

    Français - 7 Ap rĂš s a voi r Ă©t ab li cet te co nne xi on , rĂ© gl ez l’i nt er ru pt eu r A/B en p osi ti on “A” po ur reg ar de r le s c an al n or ma les . P la cez l’ in ter ru pt eu r A/B en po si ti on “ B” po ur u ne r eg ar der le s c ana l cr yp tĂ© es . ( Lor sq ue vou s p la cez l’ in ter ru pt eu r A/B sur “B ”, vou[...]

  • Seite 86

    Français - 8 Branchement d’un magnĂ©toscope Ces instructions supposent que vous avez dĂ©jĂ  branchĂ© votre tĂ©lĂ©vision Ă  une antenne ou un systĂšme de tĂ©lĂ©vision par cĂąble (en suivant les instructions pages 7-8). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branchĂ© d’antenne ou de systĂšme de tĂ©lĂ©vision par cĂąble. 1. DĂ©branchez l?[...]

  • Seite 87

    Français - 9 Connexion d'un lecteurDVD/boĂźtierdĂ©codeur Les prises du panneau arriĂšre de votre tĂ©lĂ©vision ont Ă©tĂ© spĂ©cialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1. Connectez un CĂąble composante entre les prises COMPONENT IN (1 ou 2) [Y , PB, PR] du tĂ©lĂ©viseur et les prises COMPONENT OUT[Y , PB, PR] du lecteu[...]

  • Seite 88

    Français - 10 Connexion d'un lecteur de DVD/boĂźtier dĂ©codeur Ă  l’aide du mode HDMI Ceci n’est rĂ©alisable que si le pĂ©riphĂ©rique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI. 1. Connectez un CĂąble HDMI entre le connecteur HDMI IN (1,2 ou 3) du tĂ©lĂ©viseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boĂźtier dĂ©codeur. Panneau arriĂ©re[...]

  • Seite 89

    Français - 11 Connexion d’un amplicateur/home cinĂ©ma DVD 1. Connectez un cĂąble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du tĂ©lĂ©viseur et les prises AUDIO IN [R- AUDIO-L] de l’amplificateur/ home cinĂ©ma DVD. Lorsqu'un amplificateur audio est connectĂ© aux bornes “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]”: Baissez le gain (volume) du tĂ©lĂ©vis[...]

  • Seite 90

    Français - 12 Fonction PrĂȘt Ă  l’emploi Lors de la premiĂšre mise en route du tĂ©lĂ©viseur , deux paramĂštres individuels de base sont proposĂ©s automatiquement Ă  la conguration: 1. Appuyez sur le bouton POWER de la tĂ©lĂ©commande. Le message “Menu language, Channels and T ime will be set.” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER le[...]

  • Seite 91

    Français - 13 7. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le message “Choisir le fuseau horaire de votre rĂ©gion” s’affiche. 8. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner le fuseau horaire de votre rĂ©gion. Appuyez sur le bouton ENTER . Si vous recevez un signa[...]

  • Seite 92

    Français - 14 RĂ©glage du volume 1. Appuyez sur les boutons VOL ou VOL pour augmenter ou diminuer le volume. Utilisation de la fonction Muet V ous pouvez Ă  tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE . 1. Appuyez sur MUTE et le son est coupĂ©. Le mot “ ” apparaĂźt dans le coin infĂ©rieur gauche de l’écran. 2. Pour dĂ©sactiver [...]

  • Seite 93

    Français - 15 Visualisation des menus 1. Une fois l’appareil allumĂ©, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaĂźt Ă  l’écran. La partie gauche du menu comprend cinq icĂŽnes : Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Les boutons â–Č ou â–Œ permettent de sĂ©lectionner l'une des cinq icĂŽnes. Puis appuyez sur ENTER pour accĂ©d[...]

  • Seite 94

    Français - 16 Enregistrement des canal dans la mĂ©moire (mĂ©thode automatique) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appu yez sur les bout ons â–Č ou â–Œ pour sĂ©l ecti onner “Pr og. aut o”, puis app uye z sur le bou ton EN[...]

  • Seite 95

    Français - 17 Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents: Téléviseur , Lecteur DVD, Cùble, Décodeur , Magnétoscope. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrÎler l'appareil de votre choix. La télécommande pe[...]

  • Seite 96

    Français - 18 Configuration de la tĂ©lĂ©commande pour faire fonctionner votre lecteur DVD 1. Éteignez votre lecteur DVD. 2. Appuyez sur le bouton DVD de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur . 3. Appuyez sur le bouton SET de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur . 4. Appuyez sur les touches numĂ©riques de votre tĂ©lĂ©commande qui correspondent aux trois [...]

  • Seite 97

    Français - 19 Codes de magnétoscope Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEW[...]

  • Seite 98

    Français - 20 Codes de boßtier décodeur Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marque Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIF[...]

  • Seite 99

    Français - 21 Codes de lecteur DVD Marque Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marque Code THOMSON 145 TOSHIBA 02[...]

  • Seite 100

    Français - 22 Pour sĂ©lectionner la source A utiliser pour sĂ©lectionner le tĂ©lĂ©viseur ou une autre source d'entrĂ©e externe connectĂ©e au tĂ©lĂ©viseur . Permet de sĂ©lectionner l’écran de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner EntrĂ©e, puis appuyez sur le b[...]

  • Seite 101

    Français - 23 Utilisation des paramĂštres automatiques d’image V otre tĂ©lĂ©vision dispose de quatre paramĂštres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, et “CinĂ©ma”) qui sont prĂ©rĂ©glĂ©s en usine. V ous pouvez activer l'un ou l'autre de ces modes en le sĂ©lectionnant dans le menu. 1. Appuyez sur le bouton MENU po[...]

  • Seite 102

    Français - 24 RĂ©glage des tons des couleurs V ous pouvez modier la couleur de la totalitĂ© de votre Ă©cran suivant votre prĂ©fĂ©rence. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©lectionner “Image”. 2. Pres s the â–Č ou â–Œ butt ons to sele ct “Nu ance co ul.” , th en p res s the EN TER b ut[...]

  • Seite 103

    Français - 25 V ous pouvez dĂ©finir des paramĂštres d'image dĂ©taillĂ©s. Activation de la fonction RĂ©glages des dĂ©tails 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©lectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©lectionner “Mode”. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lect[...]

  • Seite 104

    Français - 26 Activation de la fonction Gamma Vous pouvez rĂ©gler la luminositĂ© moyenne des images. (-3 ~ 3) 8. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Gamma”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 9. Appuyez sur les boutons ◄ ou â–ș pour augmenter ou rĂ©duire la valeur de l'Ă©lĂ©ment souhaitĂ©. Appuyez sur le bouton ENTER [...]

  • Seite 105

    Français - 27 Activation de la fonction Commande couleur Ce paramĂštre peut ĂȘtre ajustĂ© en fonction de vos prĂ©fĂ©rences personnelles. Lorsque vous utilisez la fonction Commande couleur , l'image actuelle est capturĂ©e sous la forme d'une image fixe avant d'ĂȘtre affichĂ©e Ă  l'Ă©cran. 15. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©[...]

  • Seite 106

    Français - 28 Les tailles d'Ă©cran disponibles varient en fonction du type d'entrĂ©e vidĂ©o. Modication de la taille de l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©lectionner “Image”. 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Format”, puis appuyez sur le b[...]

  • Seite 107

    Français - 29 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sĂ©lectionner “Image”. 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Active Couleur”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Off” ou “On”. Appuyez sur le bouton ENTER [...]

  • Seite 108

    Français - 30 Gel de l’image 1. Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL . Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler. La fonction Fixe ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le mode V -Chip est activĂ©. Nv nr HDMI 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bou[...]

  • Seite 109

    Français - 31 3. Appuyez sur les boutons 5 ou 6 pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Utilisez les boutons 5 ou 6 pour sĂ©lectionner la chaĂźne Ă  afficher dans la fenĂȘtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER . PRINCIP ALE: PC PIP: TV(analogique) La chaĂźne peut ĂȘtre active lorsque l'image secondaire est dĂ©finie [...]

  • Seite 110

    Français - 32 Personnalisation du son Les paramĂštres du son peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©s selon vos prĂ©fĂ©rences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramĂštres “automatiques”.) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2[...]

  • Seite 111

    Français - 33 Paramétrage de la technologie T ruSurround XT T ruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problÚme de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le systÚme ne comprend que deux enceintes. La technologie T rusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel systÚme à d[...]

  • Seite 112

    Français - 34 ContrĂŽle automatique du volume 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutonsâ–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Ap puy ez s ur le s bo uto ns â–Č ou â–Œ pou r sĂ© le ct io nn er “V ol ume au to ”, p ui s a ppu ye z s ur l e bo ut on ENT ER . 3. Appu yez su[...]

  • Seite 113

    Français - 35 SĂ©lection du mode Internal Mute 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Ap pu ye z su r le s b ou ton s â–Č ou â–Œ po ur sĂ©l ec ti on ne r “S ou rd ine in t. ”, pu is a ppu ye z s ur l e bo ut on ENT ER . 3. Appuy[...]

  • Seite 114

    Français - 36 RĂ©tablir les paramĂštres de son par dĂ©faut 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Ap pu ye z su r le s b ou ton s â–Č ou â–Œ po ur sĂ©l ec ti on ne r “R Ă©g le r”, pu is app uy ez sur le bo ut on ENT ER . Appuyez[...]

  • Seite 115

    Français - 37 ContrĂŽle des ChaĂźnes SĂ©lection de l'antenne 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sĂ©lectionner “Antenne”. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Ai[...]

  • Seite 116

    Français - 38 RĂ©glage des listes de canaux V ous pouvez ajouter ou supprimer une chaĂźne an d'afcher uniquement les chaĂźnes de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ p[...]

  • Seite 117

    Français - 39 Conguration de vos chaĂźnes favorites 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. App uy ez su r les[...]

  • Seite 118

    Français - 40 Utilisation de la liste de chaĂźnes 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. App uy ez su r les bo u[...]

  • Seite 119

    Français - 41 Nom des chaĂźnes 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Utilisez les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lec tionner la cha[...]

  • Seite 120

    Français - 42 Syntonisation ne des chaĂźnes analogiques 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “ChaĂźne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Syn. PrĂ©cise”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Utilisez les bout[...]

  • Seite 121

    Français - 43 Utilisation de votre tĂ©lĂ©vision comme un Ă©cran PC Conguration de votre logiciel PC (basĂ©e surWindows XP) Les paramĂštres d’afchage Windows pour un ordinateur type sont indiquĂ©s ci-dessous. Cependant, les Ă©crans rĂ©els de votre PC auront probablement un aspect diffĂ©rent, en fonction de votre propre version de Windows et[...]

  • Seite 122

    Français - 44 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Passez d'abord en mode PC. 2. Ap puy ez s ur le s bo uto ns â–Č ou ?[...]

  • Seite 123

    Français - 45 Changement de la position de l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “PC”, puis appuyez sur le bou - ton ENTER . Passez d'abord en mode PC[...]

  • Seite 124

    Français - 46 RĂ©gler l’horloge RĂ©gler l’horloge est nĂ©cessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives Ă  l’heure de la tĂ©lĂ©vision. V ous pouvez Ă©galement contrĂŽler l’heure pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision (appuyez juste sur le bouton INFO ). Option 1: RĂ©glage manuel de l'horloge 1. Appuyez sur le bouto[...]

  • Seite 125

    Français - 47 Option 2: RĂ©glage Automatiquement de l'horloge 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le[...]

  • Seite 126

    Français - 48 ParamĂ©trer le minuteur Cette minuterie Ă©teint automatiquement le tĂ©lĂ©viseur aprĂšs le dĂ©lai choisi (de 30 Ă  180 minutes). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©l[...]

  • Seite 127

    Français - 49 RĂ©glage du mode d’écran bleu Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est trĂšs faible, un Ă©cran bleu remplace automatiquement l'arriĂšre-plan de l'image para - sitĂ©. Pour continuer malgrĂ© tout Ă  afficher l'image de mauvaise qualitĂ©, vous devez dĂ©finir l'option “Écran bleu” sur “Off”. 1.[...]

  • Seite 128

    Français - 50 La fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regardez des chaĂźnes analogiques normales ou lorsqu'un com - posant externe analogique (p.ex. un magnĂ©toscope) est connectĂ©. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuye[...]

  • Seite 129

    Français - 51 La fonction Sous-titres numĂ©riques concerne les chaĂźnes numĂ©riques uniquement. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Sous-titres”, puis appuyez s[...]

  • Seite 130

    Français - 52 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Niveau de transparence du menu Cette fonction permet de rĂ©gler la transparence de l'Ă©cran de menu. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Ap puy ez[...]

  • Seite 131

    Français - 53 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “Fo nc ti on d’ aid e” , p uis ap pu ye z su r le bo ut on E NT ER . 3. Appuyez sur les boutons â–Č[...]

  • Seite 132

    Français - 54 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “V -C hi p”, pu is app uy ez sur le bo ut on ENT ER . Le mes sa ge “En tr ez NIP ” s 'a ff i[...]

  • Seite 133

    Français - 55 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “V -C hi p”, pu is app uy ez sur le bo ut on ENT ER . Le mes sa ge “En tr ez NIP ” s 'a ff i[...]

  • Seite 134

    Français - 56 3. L'Ă© cr an “V -Ch ip ” s 'af fic he. Ap pu ye z su r l es bou to ns â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “C on tr ĂŽle pa re nta l T V” , p uis app uy ez sur le bo uto n EN TE R . 4. L'Ă© cr an “Co nt rĂŽ le p ar en tal TV ” a pp ara Ăźt . Ut il is ez l es bo uto ns â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er l&a[...]

  • Seite 135

    Français - 57 Comment congurer les restrictions Ă  l’aide des Ă©valuations MP AA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le systĂšme d’évaluation MP AA utilise le systĂšme de la Motion Picture Association of America (Association cinĂ©matographique amĂ©ricaine) (MP AA) dont la principale application concerne les films. (il arrive Ă©galement que des[...]

  • Seite 136

    Français - 58 Comment congurer les restrictions Ă  l’aide des ‘Anglais canadien’ 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “V -C hi p”, pu is app uy[...]

  • Seite 137

    Français - 59 Comment congurer les restrictions Ă  l’aide des ‘Français canadien’ 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “V -C hi p”, pu is app [...]

  • Seite 138

    Français - 60 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. App uy ez sur les bo ut ons â–Č ou â–Œ po ur s Ă©l ec tio nn er “V -C hi p”, pu is app uy ez sur le bo ut on ENT ER . Le mes sa ge “En tr ez NIP ” s 'a ff i[...]

  • Seite 139

    Français - 61 1. Branchez un lecteur USB contenant la mise Ă  niveau du logiciel aux prises WISELINK situĂ©es sur la partie arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur . 2. Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche â–Č ou â–Œ pour choisir Configuration, puis sur ENTER. 3. Appuyez sur la touche â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner Mise Ă  niveau du logiciel, puis app[...]

  • Seite 140

    Français - 62 Identication des problĂšmes En cas de problĂšme, consultez d’abord la liste des problĂšmes potentiels et le urs solutions. Si aucune des astuces de dĂ©pannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. ProblĂšme Solution possible Image de qualitĂ© mĂ©diocre. Essayez une autre canal. RĂ©glez l’an[...]

  • Seite 141

    Français - 63 ProblĂšme Solution possible Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de rĂ©glage de base, puis rĂ©glez la fonction de rĂ©glage fin. Des barres verticales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de rĂ©glage de base, puis rĂ©glez la fonction de[...]

  • Seite 142

    Français - 64 Installation du support < 2 > < 3 > 1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. 2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur . 3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la. Démonter la base < 2 > < 3 > < 4 > 1. Placez la télévision f[...]

  • Seite 143

    Français - 65 GrĂące Ă  l’installation d’une fixation murale, vous pouvez rĂ©gler facilement la posi- tion de votre tĂ©lĂ©viseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton â–Č ou â–Œ pour sĂ©lectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton â–Č or â–Œ pour sĂ©lecti[...]

  • Seite 144

    Français - 66 SpĂ©cications du jeu d’installation murale ( VESA ) Lorsque le jeu d’installation doit ĂȘtre posĂ© sur un autre matĂ©riau de construction, contacter le dĂ©taillant le plus prĂšs. T ype de produit pouces SpĂ©c. VESA (A * B) V is standard (C * D) QuantitĂ© ACL-TV 23~ 26 200 * 100 M4 * L10 4 32 ~ 40 200 * 200 M6 * L10 4 46 ~ 52 6[...]

  • Seite 145

    Français - 67 1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2). 2. Branchez le cùble du verrouillage Kensington. 3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible. Utilisation du verrouillage Kensington an[...]

  • Seite 146

    Français - 68 ModĂ©le LN-T4042H LN-T4642H T aille de l’écran (diagonale) 40 pouces 46 pouces Consommation Maximum 195 W 255 W RĂ©solution PC 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Son Sortie 10W X 2 10W X 2 Dimensions( (WxDxH) TV Avec support 1084 X 300 X 690 mm ( 42.6 X 1 1.8 X 27.1 pouces) 1084 X 95 X 639 mm (42.6 X 3.7 X 25.1 pouces) 1220 X 3[...]

  • Seite 147

    C e t t e p a g e e s t l a i s s Ă© e i n t e n t i o n n e l l e m e n t e n b l a n c . BN68-01167B-Fre-00.indd 69 2007-02-09 ïżœïżœ 9:55:03[...]