Sanus Systems VMA202 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanus Systems VMA202 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanus Systems VMA202, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanus Systems VMA202 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanus Systems VMA202. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanus Systems VMA202 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanus Systems VMA202
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanus Systems VMA202
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanus Systems VMA202
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanus Systems VMA202 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanus Systems VMA202 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanus Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanus Systems VMA202 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanus Systems VMA202, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanus Systems VMA202 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company .[...]

  • Seite 2

    6901-002028 <01> 2 A English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUCT . Thank you for choosing the Sanus S ystems VMA202. The VMA202 is designed to mount center channel , sound bar , and digital processor speakers weighing up to 15.9 kg (35 lbs) below a  at panel [...]

  • Seite 3

    6901-002028 <01> 3 polski W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A  NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Dziękujemy za wybór wspornika VM A202  rmy Sanus Systems. Uch wyt VMA202 został zaprojekt owany w celu zamont owania głośnik a centralnego, listwy dź więkowej i głoś[...]

  • Seite 4

    6901-002028 <01> 4 ? T ools required W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Caution / Warning Choose an Option Outils nécessaires Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent représent er un risque d ’ étou ement. A T TENTION/ A VERTISSEMENT! Sélec tionnez une option Benötigte W erkzeuge D[...]

  • Seite 5

    6901-002028 <01> 5 CAUTION: A void potential personal injuries and property damage!  Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems .  The weight of the T V and speakers must not exceed the weight capacity of the wall mount used in the installation. The wall must be capable of supporting  ve times[...]

  • Seite 6

    6901-002028 <01> 6 Ελληνικ ά ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τ ραυατισού ή υλική βλάβη!  Μη χρησιοποιείτε αυτό τ ο προϊόν για οποιο νδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Syst[...]

  • Seite 7

    6901-002028 <01> 7 Tü r k ç e DİKKA T: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!  Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.  Monitör ve hoparlörlerin ağırlığı montaj sırasında kullanılan duvar taşıma düzeneğinin ağırlık kapasitesini geçmemelidir . D[...]

  • Seite 8

    6901-002028 <01> 8 English Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged it em to your dealer ; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Fr ançais Pièces[...]

  • Seite 9

    6901-002028 <01> 9 1/4-20 x 0.5 in. 1/4-20 x 0.75 in. M4 x 16 mm M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4 in. / M6 M4 x 35 mm 1/4-20 x 1.25 in. 1/4-20 x 1.5 in. 1/4-20 M6 x 12 mm M6 x 8 mm 3/8-16 x .625 in. 3/8-16 x 1.5 in. M10 x 40 mm M10 x 16 mm M6 x 16 mm 3/8-16 in. / M10 1/4-20 1/4-20 1/4-20 10-32 [01] x 1 [02] x 2 [03][...]

  • Seite 10

    6901-002028 <01> 10 1 English Install sound bar interface [01] to speaker . Determine speaker hole pattern and type of fasteners needed. If your speaker has a four hole bolt pattern or requir es additional width, proceed to step 1-1. Fr ançais Installez le haut-parleur à l’ inter face de la barre de son [01]. Déterminez la con guratio[...]

  • Seite 11

    6901-002028 <01> 11 ? M4 ? M6 [30] [01] [28] [17] [30] [01] [28] [18] [32] [19] [29] [35] [21] [22] [01] [01] [01] [20] [29] [35][...]

  • Seite 12

    6901-002028 <01> 12 ? 3/8 - 16 [01] [35] [15] [01] [34] ? M10 [35] [16] [35] [35] [01] [01] [13] [14] [34][...]

  • Seite 13

    6901-002028 <01> 13 ? 1/4 - 20 [35] [35] [35] [35] [26] [29] [33] [33] [29] [29] [29] [25] [01] [01] [01] [01] [24] [23][...]

  • Seite 14

    6901-002028 <01> 14 1-1 English If your speaker has a f our hole bolt pattern: 1. Attach brackets [02] to sound bar interface [01] 2. Install speaker Fr ançais Si votre haut-parleur est muni d’une c on guration de boulons à quatre trous : 1. Attachez les brides de montage [02] à l’ inter face de la barre de son [01] 2. Installez le [...]

  • Seite 15

    6901-002028 <01> 15 ? M4 M6 1 2 2 [01] [02] [02] [19] [01] [01] [30] [28] [17] [02] [02] [02] [02] [31] [29] [20] 1 ? [19] [02] [02] [01][...]

  • Seite 16

    6901-002028 <01> 16 2 ? M4 [01] [02] [30] [17] [28][...]

  • Seite 17

    6901-002028 <01> 17 English If your speaker r equires additional width: This option can be installed with any of the hardwar e combinations: M4, M6, M10, 3/8-16, or 1/4-20 shown previously . Fr ançais Si votre haut-parleur néc essite une largeur supplémentaire : Cette option peut être installée sous l’une quelconque des c ombinaisons m[...]

  • Seite 18

    6901-002028 <01> 18 English If mounting to a VMF220 wall mount, f ollow steps 2-1 to 2-4. If mounting to an LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mount, continue to step3. Fr ançais Pour montage sur un support mural VMF220, suivez les étapes 2-1 à 2-4. Pour montage sur un support mural LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou[...]

  • Seite 19

    6901-002028 <01> 19[...]

  • Seite 20

    6901-002028 <01> 20 2-1 English 1. A ttach the hanging bracket [07] to the vertical channel bracket [03] using the 10-32 screw [12] . 2. A ttach the ver tical channel bracket [03] to the speaker and interface using the 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Fr ançais 1. A ttachez le suppor t accrochable [07] au support ver tical [...]

  • Seite 21

    6901-002028 <01> 21 [07] [11] [12] 2 1 [03] [03] [37][...]

  • Seite 22

    6901-002028 <01> 22 2-2 English 1. U sing the supplied bracket wrench [05] , clasp the nut (n) behind the lower bracket of your VMF220 wall mount. 2. While holding the bracket wr ench [05] and the nut (n), remove the screw (s) using the allen key [37] . 3. Remo ve the bracket wrench [05] and the nut (n). Y ou will not replace the screw (s) or[...]

  • Seite 23

    6901-002028 <01> 23 Tü r k ç e 1. T emin edilen destek anahtarı [05] nı kullanarak VMF220 duvara montaj düzeneğinin alt desteğinin arkasındaki somun (n)u sıkıca tutun. 2. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u tutarken allen anahtarı [37] nı kullanarak vida (s)yı sökün. 3. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u çıkarın. Vi[...]

  • Seite 24

    6901-002028 <01> 24 2-3 English Attach the bracket plate [06] based on the vertical distance between your T V brackets. A: For 200mm spacing . B: For 300mm spacing . C: For 400mm spacing . Fr ançais Fix ez la plaque de suppor t [06] selon la distance verticale entre les suppor ts du téléviseur . A : Pour un espacement de 200 mm. B : Pour u[...]

  • Seite 25

    6901-002028 <01> 25 A [06] [11] C [06] [11] 200 x 200 400 x 400 B [06] [11] 300 x 300 200mm 300mm 400mm[...]

  • Seite 26

    6901-002028 <01> 26 2-4 English 1. Hang the speaker int er face assembly onto the VMF220 interface, as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . Upon completion of this step , proceed to step 4. Fr ançais 1. A ccrochez l’interface du haut-parleur sur le support mural VMF220, tel qu?[...]

  • Seite 27

    6901-002028 <01> 27 1[...]

  • Seite 28

    6901-002028 <01> 28 [09] [08] [37] 2[...]

  • Seite 29

    6901-002028 <01> 29[...]

  • Seite 30

    6901-002028 <01> 30 3 English For moun ting LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mounts. Attach speaker and interface to the vertical channel bracket [03] using 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Fr ançais Pour le montage des supports muraux LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou VLMF109. Fix ez le haut-parle[...]

  • Seite 31

    6901-002028 <01> 31 [03] [11] [37][...]

  • Seite 32

    6901-002028 <01> 32 English 1. Hang the mounting base [04] ont o your wall mount, as shown. 2. U sing the allen key [37] and the 1/4-20 bolt [10] , a x the mounting base [04] to your wall mount. Fr ançais 1. A ccrochez le socle de  xation [04] sur le suppor t mural, tel qu ’ illustré. 2. À l’ aide de la clé Allen [37] et du boul[...]

  • Seite 33

    6901-002028 <01> 33 1 2 [04] [10] [04] [37] 2[...]

  • Seite 34

    6901-002028 <01> 34 English 1. Slide the speaker int er face assembly into the mounting base [04] as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . CAUTION: A void potential personal injuries and property damage! Attach  xing plate [08] immediately after attaching the speaker inter face [...]

  • Seite 35

    6901-002028 <01> 35 polski 1. W sunąć zespół interfejsu głośnik a w podstawę montażo wą [04] zgodnie z ilustracją. 2. Za pomocą klucza [37] , przymocować płytę montażową [08] do kanału pionowego [03] . UW AGA: Unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodz enia mienia! Dołącz do mocowania [08] natychmiast po podłączeniu[...]

  • Seite 36

    6901-002028 <01> 36 [04] [03] [09] [08] 1 2 [37][...]

  • Seite 37

    6901-002028 <01> 37[...]

  • Seite 38

    6901-002028 <01> 38 English Adjustments A: T o adjust ver tically , loosen, do not remov e , vertical adjustment screws [09] . Gently push back on the bracket assembly lever while holding the speaker and adjust the vertical position. Release lever and retighten screws. B: T o adjust horizontal level, loosen, do not remov e , the level adjustm[...]

  • Seite 39

    6901-002028 <01> 39 polski Zmiana ustawienia A: Aby zmienić ustawienie w pionie, poluz ować śruby regulacji piono wej [09] , nie zdejmując ich. Ostrożnie popchnąć dźwignię zespołu wspornika, jednocześnie trzymając głośnik , i zmienić ustawienie pionowe . Puścić dźwignię i dok ręcić śruby . B: Aby zmienić ustawienie w po[...]

  • Seite 40

    6901-002028 <01> 40 A B [09] (L)[...]

  • Seite 41

    6901-002028 <01> 41[...]

  • Seite 42

    6901-002028 <01> 42 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every po[...]