Sanyo RP-5200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanyo RP-5200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanyo RP-5200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanyo RP-5200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanyo RP-5200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanyo RP-5200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanyo RP-5200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanyo RP-5200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanyo RP-5200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanyo RP-5200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanyo RP-5200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanyo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanyo RP-5200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanyo RP-5200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanyo RP-5200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI RP-5200 AM/FM Portable Radio Radio registrator e AM/FM SANYO Electric Co., Ltd. SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Radioregistratore, marca SANYO, modello RP-5100, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M.28 agosto 1995 n°548. fatto a München 28 marzo 2005 SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH[...]

  • Seite 2

    [ENGLISH] Y our SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end- of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collec- [...]

  • Seite 3

    [SVENSKA] Din SANYO produkt är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Denna symbol betyder att elektriska och elektroniska produkter , efter slu- tanvändande, skall sorteras och lämnas separat från Ditt hushållsavfall. Vänligen, lämna denna produkt hos Din lokala mottagni[...]

  • Seite 4

    OPEN OP E N 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 FM AM Fig./Abb./Afb.2 Fig./Abb./Afb.1 Fig./Abb./Afb.3 SPECIFICA TIONS T uning range: FM: 87.5 ~ 108 MHz AM: 526.5 ~ 1606.5 KHz Power output: 100 mW MAX Speaker: 55 mm , 8 ohms Output PHONES: 32 ohms Power scource: DC: 3V , “AA/R6/UM-3” battery x 2 Dimensions: Approx: 70 x 1 15 x 23 mm (WxHxD) W eight: Approx:100[...]

  • Seite 5

    RADIO OPERA TION 1 . T o turn the radio on, turn the VOL./OFF control downward until a slight click is heard and the power indicator is lighted. 2. Slide the band select switch to AM or FM position. (a)T uning AM (Fig. 3) T o select the desired station, turn the TUN. Control. All AM radio have ‘DIRECTIONAL’ characteristics, it may be desirable [...]

  • Seite 6

    RADIOBETRIEB 1. Um das Radio einzuschalten, be- wegen Sie den VOL./OFF Regler nach unten, bis ein schwaches Klicken zu hören ist und die Funk- tionsanzeige au fl euchtet. 2. Schieben Sie den Frequenzwahl- schalter in die AM oder FM Positi- on. (a) AM einstellen (Abb. 3) Um den gewünschten Sender auszuwählen, drehen Sie bitte den TUN. Regler . D[...]

  • Seite 7

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. Pour mettre en marche la radio, basculez la commande VOL./OFF vers le bas jusqu’ à ce que vous entendiez un léger déclic et que le voyant d’alimentation soit éclairé. 2. Glissez le commutateur de bandes de fréquence sur la position AM ou FM. (a) Réglage AM (Fig. 3) Pour choisir la station désirée, tournez [...]

  • Seite 8

    GEBRUIK RADIO 1. Om de radio aan te zetten, draait u de VOL./OFF regelaar omlaag totdat u een lichte klik hoort en de power-weergave oplicht. 2. Schuif de frequentie-selectie-scha- kelaar in de AM of FM positie. (a) Afstemmen op een AM-zender (Afb. 3) Om de gewenste zender te selecte- ren draait u aan de TUN. regelaar . Alle AM radiozenders hebben [...]

  • Seite 9

    RADIOFUNKTIONER 1. För att slå på radion, vrid ?VOL./ OFF reglaget neråt tills dess ett svagt klick hörs och påslagslam- pan lyser . 2. Dra bandvalsomkopplaren till läge AM eller FM. a) AM inställning (Fig. 3) För inställning av önskad station, vrid TUN. kontrollen. All AM radio har ‘DIRECTIONAL’ karaktäristik som kan bli förbättr[...]

  • Seite 10

    FUNZIONAMENTO RADIO 1. Per accendere la radio, ruotare la manopola VOL./OFF all’ingiù fi no a quando non si sente un leggero scatto e si illumina l’indicatore di accensione. 2. Portare il selettore di banda nella posizione AM oppure FM. (a) Regolazione AM (Fig. 3) Per selezionare la stazione deside- rata, ruotare il controllo TUN. T utte le r[...]

  • Seite 11

    FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Para encender la radio, gire el control VOL./OFF hacia abajo hasta escuchar un ligero clic y se encienda el indicador de poten- cia. 2. Deslice el interruptor de selección de banda hacia la posición AM o FM. a)Sintonización AM (Fig. 3) Para seleccionar la emisora de- seada, gire el control TUN. Las radios AM tienen [...]

  • Seite 12

    OPERAÇÃO DO RÁDIO 1. Para ligar o rádio, gire o controle VOL./OFF para baixo até escutar um pequeno clique, e a luz de indicação de que o aparelho está ligado fi ca acesa. 2. Deslize o interruptor de selecionar faixa para a posição AM ou FM. (a)Sintonizando AM (Fig. 3) Para selecionar uma estação de- sejada, gire o controle TUN. T odos[...]