Severin RG 2343 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 46 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave
Severin MW7804
116 Seiten 1.1 mb -
Electric Kettle
Severin WK 3384
60 Seiten 0.76 mb -
Vacuum Cleaner
Severin SC 7172
72 Seiten 3.96 mb -
Toaster
Severin AT 2234
72 Seiten 0.82 mb -
Barbecue
Severin PG 2781
54 Seiten -
Refrigeration and freezing
Severin KS9786
40 Seiten 0.62 mb -
Sandwichtoaster
Severin SA 2968
64 Seiten 0.91 mb -
Hairdryer
Severin HT 0150
41 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Severin RG 2343 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Severin RG 2343, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Severin RG 2343 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Severin RG 2343. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Severin RG 2343 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Severin RG 2343
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Severin RG 2343
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Severin RG 2343
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Severin RG 2343 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Severin RG 2343 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Severin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Severin RG 2343 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Severin RG 2343, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Severin RG 2343 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Raclettegrill mit N a tur grillstein Raclet[...]
-
Seite 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir f reuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur[...]
-
Seite 3
3 1 2 3 4 5 6 9 8 7[...]
-
Seite 4
Raclettegrill mit N at urgrillstein Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an ein[...]
-
Seite 5
ziehen; fassen Sie den Netzstecker a n. V er wenden Sie nur das beigefügte Original-Zubehör! Lassen Sie das Gerät ausreichend ab kühlen, bevor Sie den Grillstein abnehmen, das Gerät reinigen oder zur A u ewahrun g wegstellen. W ird das Gerät falsch bedient, oder zwecken tfremdet verwendet, kann keine Ha ung für evtl. au [...]
-
Seite 6
– Pfännchen mi t Raclette-Käse bestücken und unter den H eizkörper in das Gerät stellen, bis der Käse geschmolzen ist. Hinwe is: Die leeren Pfännchen währ end des Betriebs nicht im Gerät, sondern auf einer hitzebeständigen U nterlage abstellen. – Nach Beendigung der Speisenzubereitun g den T emperat urregler ganz nach links schieben u[...]
-
Seite 7
Raclette pa rty-grill with nat ural grill stone Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e appliance sho uld only be connected to an[...]
-
Seite 8
socket, never pull on the power co rd; always grip the p lug itself. is applia nce should only be used with the at tachments pr ovided by the manufactur er . Always allow the a ppliance su cient time to cool down befo re remo ving the grill stone, and befo re cleaning or sto ring the unit. No responsib ility will be accepted if d[...]
-
Seite 9
stone. W e recommend rst sprinkling a little salt on the sto ne to preven t sticking. – Put the raclette c heese into the mini-pan s. Place the mini-pans in the ap pliance, under the heating element, a nd leave them until the cheese has melted . W arning: Do not place em pty mini-pans in the app liance while it is switc hed on, but leav e the[...]
-
Seite 10
Raclette-Gril av ec pierre de cuisson naturelle Chère cliente, Cher client, A vant d’ utiliser cet appar eil, veuillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivement pa r des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchemen[...]
-
Seite 11
Ne pas débranc her l’ appareil en tira nt sur le cordo n ; tirez toujo urs sur la che. L ’ appareil doi t être utilisé uniq uement avec les accessoir es originaux. L aisse z toujours su samment de temps à l’ appareil pour r efroidir a vant de r etirer la pierre de cuisson, et ava nt de netto yer ou de ranger l ’ appa [...]
-
Seite 12
d’ enviro n 10 minut es, l’ appareil est pr êt à l’ utilisation. L ’u tilisation de la p ierre de cuisson demande cependant un tem ps de préchau ag e d’ environ 40 min utes. – Placez les aliments à cuire sur la p ierre de cuisson. Nous v ous conseillon s de saupoudr er d’ abord un peu de sel sur la pierre pour em pêcher la vi[...]
-
Seite 13
Raclette P arty Grill met nat uurlijk e grillsteen Best e Klan t, V oorda t men dit ap paraat ge bruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan geslo[...]
-
Seite 14
Pas op: Gebruik dit ap paraat niet buitensh uis. V er w ijder altijd de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt. T rek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aa n de stekker zelf. Dit a pparaa t mag alleen gebruikt wo rden met de door de fa[...]
-
Seite 15
ervoor dat de geplaa tste groef aan de onderzijde va n de grillsteen goed vastzit op de over eenkomende ui tsteeksels van de bracket houder s geplaatst is. – Stop de stekker in het sto pcontact en druk de thermostaat geheel naar rech ts. – Na ongeveer 10 minu ten voorverwarmen, zal het appa raat klaar zijn v oor gebruik. Echter , voor het geb r[...]
-
Seite 16
Raclette P arty Grill con piedra na tural Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solam[...]
-
Seite 17
- antes de limp iarlo. Para desench ufar , no tire nunca del cable; coja la clavi ja. Este apara to sólo debe usarse con los accesorios suministrados por la fábrica. Permita siem pre que tra nscurra el tiempo necesario para que el a parato se enfríe ant es de retirar la piedra-grill , y antes de limpia r o guardar el a parat o. N[...]
-
Seite 18
derecha hasta el máximo . – D espués de pr ecalentar el a parato dura nte 10 minutos a pro ximadamen te, estará listo para usar . No obstant e, la piedra-grill deberá precalen tarse duran te 40 minu tos apr oximadamen te. – Coloque sobre la piedra-grill los alimen tos que desea cocinar . Se recomienda espolvor ear una poco de sal s obre la [...]
-
Seite 19
Raclette party grill con grill in pietra na turale Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzi[...]
-
Seite 20
non ci siano ma teriali in ammabili. Prima dell ’ uso, il grill in p ietra deve essere inserito nella parte superior e dell’ apparecchio sop ra la resistenza. L ’ ap parecchio no n è previsto per l ’u tilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza. Attenzione: non utilizza te l’ apparecchio a[...]
-
Seite 21
spostata verso destra). Per t enere in caldo gli alimenti, do vete reg olare il termosta to su un ‘impostazione più bassa (la leva del termostato spostata più ver so sinistra). – Dopo l ’ uso , ri porta te il t ermos tat o sino a ne corsa verso sinistra e disinserite l’ apparecchio dall ’ alimentazione elet trica. Modalità d’ uso[...]
-
Seite 22
riconosciuti dalla legislazione nazio nale vigente c he disciplina l‘ acquisto di beni. La garanzia decade nel moment o in cui gli appa recchi vengo no aperti o manomessi da Centri non da noi au torizzati . 22[...]
-
Seite 23
Raclette P artygrill med na tur grillsten Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er g emmes til senere reference . A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordf[...]
-
Seite 24
tilbehør , s om pr oducenten fo reskriver . Lad altid appara tet få tilstrækkelig tid til at køle a f inden grillstenen tages af, og inden appa ratet r engør es eller sættes til opbevaring. Vi på tager os intet a nsvar fo r skader , som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne b rugsanvisning. Dette a ppara t er bere[...]
-
Seite 25
– Nå r grilningen er afslu ttet, drejes termostaten hel t til venstre og stikket tages ud af stikko ntakten. Forberedelse af racletteost Beregn ca. 200-300g blød ost skåret i 3-5mm tykke skiver per person, og læg skiverne på de små pander . R acletteost og alpeost er særligt egnet. Praktiske anvisninger – Frosne varer bør op tøs før g[...]
-
Seite 26
Raclette partygrill med natursten Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t utt[...]
-
Seite 27
liknande an vändning, såsom - i ko nto r och andra kommer siella miljöer , - inom jo rdbrukssekto rn, - fö r kunder i hotell , motell och andra liknande anläggningar , - fö r kunder i bed-and-breakfast h us. För att u ppfylla säkerhetsbest ämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fack[...]
-
Seite 28
Så tillagar du r acletteosten Använd ca 200-300 gra m ost per person. Skär den i ca 3-5 mm tjocka skivor och placera dem i minipannorna. V i rekommenderar a tt du an vänder racletteost men det går ä ven bra med annan ost som är lä tt a tt smälta. Praktiska tips – Fr yst mat skall alltid tinas o rdentligt innan du tilla gar den. – U ndv[...]
-
Seite 29
Raclette-juhlagrilli luo nnolli sen grillikiven kera Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun[...]
-
Seite 30
vaurioista, jos ne joh tuva t laitt een väärinkäytöstä tai kä yttöohjeiden laiminlyö misestä. Tämä lait e on t arkoitettu kotitalouskä yttöön tai vastaa vaan, kuten - to imisto t ja mu ut kau palliset ympä ristöt - maa talousalueet - ho tellien, motellien jne. ja vastaa vien yritysten asiakkaat - aam iaisen ja majoi tuksen tarjo[...]
-
Seite 31
kytke laite irti verkko virrasta. Raclette-juuston valmistaminen Leikkaa jokaista ruokailijaa varten n. 200- 300 g juustoa n. 3-5 mm paksuiksi siivuiksi ja aseta minipannuihin. S uosittelemme raclette-ju uston kä yttöä, mu tta myös m uut helposti sulava t juustot so veltuva t. Käytännön ohjeita – Sulata pakasteet ennen grillaamista. – K?[...]
-
Seite 32
Grill „Raclette ” z płytą z nat uralnego kamienia Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o[...]
-
Seite 33
znajdu ją się żadne materiały łatwo palne. Przed uruchomieniem urządzenia nad elementem grzejn ym należy ustawić płytę kamienną. U rządzenie nie jest przystosowa ne do uruchamiania go przy uży ciu zewnętrznego zegara lub odręb nego systemu zdalnego ster owania. Uwaga: urządzenie niniejsze nie nadaje się do użytku na ze[...]
-
Seite 34
używać maksymalnego ustawienia (regulat or termostat u przesunięty maksymalnie w praw o). W celu utrzymywania t emperat ury dania, przesunąć regula tor na niższe ustawienie (bardziej w lewo). – Po zako ńczeniu pracy , przesunąć regulat or termostat u maksymalnie w lewo i wyjąć wtyczkę z kon taktu . Obsługa – Nałożyć płytę ka m[...]
-
Seite 35
zakup u, a później odesłany przez sklep do ser wisu centralnego w Opol u, pro wadzonego przez rmę Ser v- Ser wis Sp.z o .o . Ab y gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi b yć używane zgodnie z instrukcją i nie może być mody kowane, napra wiane lub w jakikol wiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do teg o osobę, ani[...]
-
Seite 36
Ψ ησταριά ρακλ έτ ε φυσική πέτρι νη π λάκα Α γαπητοί πελ άτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λ[...]
-
Seite 37
αυτή. Πριν από τη χρήση, πρέπει να τοποθετείτ ε την πέτ ρινη πλάκα επάνω στη συ σκευή επάνω από το θε ραντικό στοιχ είο. Η συσκε υή δεν προορίζεται για λειτουρ γία ε εξωτερικό χρονοδιακό?[...]
-
Seite 38
κίτ ρινη εν δεικτική λ υχνία αναένη Θεραντικό στοι χείο σβηστό = κίτ ρινη εν δεικτική λ υχνία σβηστή – Κατ ά το λιώσιο τυριού ή το ψήσιο, πρέπει να χρησιοποιήσετε τη έγισ τη ρύθιση [...]
-
Seite 39
δηόσιων σηείων συλλογή. Εγ γ ύ η σ η Τ ο προϊόν αυτ ό είναι εγγυηµέν ο για µία περίοδο δύο ετών από την ηµέρα τη αγορά για ελαττώµα τα στα υ λικά και την κατ ασκευή του. Η εγγύηση ισ χύει α?[...]
-
Seite 40
- У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Seite 41
, [...]
-
Seite 42
, . ?[...]
-
Seite 43
Утилизация . ?[...]
-
Seite 44
44 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Seite 45
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant[...]
-
Seite 46
I/M No.: 8648.0000[...]