Sharp SJ-F320V Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 324 Seiten
- 5.2 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Sharp SJ-F676ST
12 Seiten 0.61 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F320V
324 Seiten 5.2 mb -
Refrigerator
Sharp SJP560M
8 Seiten 0.14 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-43L-A2
5 Seiten 0.15 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F65PC
12 Seiten 0.97 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F73PE-SL
157 Seiten -
Refrigerator
Sharp SJ-T431R
7 Seiten 0.64 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-P692NBE
11 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp SJ-F320V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp SJ-F320V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp SJ-F320V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp SJ-F320V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sharp SJ-F320V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp SJ-F320V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp SJ-F320V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp SJ-F320V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp SJ-F320V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp SJ-F320V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp SJ-F320V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp SJ-F320V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp SJ-F320V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-GC480V SJ-SC480V REFRIGERA TOR - FREEZER OPERA TION MANUAL ....................................... 1-22 NÁVOD K OBSLUZE......................................... 23-44 NÁVOD NA OBSLUHU.............................[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
GB - 1 - Contents BE FORE US ING YOUR RE FRIG ERA T OR .............................................................. 2 Infor matio n on No-Fr o st tech nol og y ............................................................................ 2 Saf ety I nfo rm ation ......................................................................................[...]
-
Seite 4
GB - 2 - PA R T - 1 . BEFORE USING YOUR REFRIGERA TOR Informa tion on No-Fro st technolo gy No-frost refr igerators diff er from other static refr igerat ors in their o perat ing pri nciple. In normal fridges, th e humidity entering the fridge due to door openings an d the hu midit y inh erent in the fo od causes freez ing in the fr eezer departmen[...]
-
Seite 5
GB - 3 - • Please rea d the instructio n manual care fully before ins talling and using your applian ce. Our company is not respons ible of the dam age occu rred due to m isuse. • Follo w all ins truc tions on your ap plia nce and i nst ruct ion m anual, a nd ke ep t his manual in a safe pl ace to r esolve the pr oblems that may o ccur in the f[...]
-
Seite 6
GB - 4 - Securi ty w arnings Warning : Do not use mechani cal devices or ot her means to acceler ate the defr ostin g pro cess, ot her than t hose recommen ded by the manufac turer . Do not u se elect rical ap pliances inside t he food storag e compartments o f the appliance, unless they are of the ty pe recommended by the manufacturer . Keep v ent[...]
-
Seite 7
GB - 5 - Install ation and Operation of y our Refrigerator • The opera tion volt age o f your ref rig erato r is 220- 240 V and 50 Hz. • A specially gro unded plug has be en connected to the po we r cable of your re frigerato r . Th is plug shou ld be used with a sp ecially groun ded socket of 16 amp eres. I f t here is no such soc ket in you r[...]
-
Seite 8
GB - 6 - PA R T - 2 . USA GE INFORMA TION Operat ing your refrige rato r: Afte r the eq uipment is attach ed to the wa ll plug th e initial tempe ratur e values for the deep freez e and the refriger ator wil l be -18 o C and +5 o C . FREEZER COMP ARTMENT TEMPE RA TURE I NDICA TOR SET BUTTON MO DE BUTTON REFRI GERA TOR COMP AR TMENT TEMPERA TURE IN [...]
-
Seite 9
GB - 7 - Free zer comp artme nt te mperatu re setting and enabl ing the Fast Fr eezing mo de • On the Adjustment Indicator of the Fre ezer Compartment, starting tem perature value is shown as -18° C. • Press t he mode button once. • W hen you click th is butt on the curren t se t value w ill flicker a t the freeze r compartm ent indicator . [...]
-
Seite 10
GB - 8 - Wh en to set? QUICK FR EE ZING MOD E When little amount of food is stor ed A t normal usage Wh en a larg e amou nt of food is st ored Inner T emp. -16 O C, -1 7 O C -18 O C, -1 9 O C, -20 O C, -21 O C -22 O C, -23 O C, -24 O C • T o freeze plenty of f ood • T o freeze ready foods • T o freeze f oods rapidly • T o st ore the seasona[...]
-
Seite 11
GB - 9 - Whil e SC mode is selecte d: • If the M ode button is cl icked once the Freez er Comp artme nt Indicat or starts to flicker . Set valu e of the Fr eezer Compar tmen t can be ch ange d • If the mod e button i s cl icked once an d waite d for 5 seconds then the Quick Cooling M ode will be canc elled an d th e cool ing co mpartm ent st ar[...]
-
Seite 12
GB - 10 - Economy Mode Free zer and C ooler C ompartm ents operate accor ding to the econo my conditions s pecified on the cont rol circui t. When to use; • W hen y ou want your refrigerator to op erate econ omic ally . How to use; • Press the mo de button until Econ omy Mod e Led lights up (3 times). • W hile t he Econ omy Mod e Led is flash[...]
-
Seite 13
GB - 11 - Door aj ar alarm func tion W hen the doo r of th e refriger ator is open the ala rm light tur ns on, i f it is left open for more than 2 mi nutes then a “b eep” war ning w ill be he ard. While Ho lida y mode is se lect ed; • If t he mode butto n is c licked 1 ti m es the Holi day M ode Led star ts to flicker . If i ts waited f or 5 [...]
-
Seite 14
GB - 12 - Deep Freeze Compar tment • Pleas e use t he deep f reez e compartment of y our r efrigerato r for stor ing the froz en food for a long time and f or produci ng ice. • If y ou are go ing t o use th e refri ger ato r w ith m axim um fr eez ing c apa city: Use the “ Quick Freeze ” mode after mo ving the f rozen fo od that is in the t[...]
-
Seite 15
GB - 13 - • If y our are going to fr eeze ap prox. 3 kg of food: It is suffic ient to p lace you r food sepa rate from t he other frozen foo d and then en abli ng the “Quick Fr eeze” m ode. Y ou ma y place your food ne xt to the oth er frozen fo od after they are fro zen ( for at least 24 hour s aft er). • T o ge t max imum capacit y for fr[...]
-
Seite 16
GB - 14 - Note: Fr ozen fo ods, when thawe d, should be cooke d just like f resh foods . If they are not c ooked after b eing thaw ed they must NEVER b e r e-froz en. Meat and fish Preparing Storing time (months) In room temperature Defrost tim e -hour- Steak W rapping in a foil 6-10 1-2 Lamb m eat W rapping in a foil 6-8 1-2 Veal roast W rapping i[...]
-
Seite 17
GB - 15 - Vegetables and Fruits Preparing Stori ng time (months) In room temperature Defrost tim e -hour- Cauliflower Take the leaves apart , cut the heart into pieces , and leave it in water with a little l e m o nj u i c e f o raw h i l e 10 - 12 It can be used as froze n String beans and beans W ash and cut to s mall pieces 10 - 13 It can be use[...]
-
Seite 18
GB - 16 - * It should not be f roz en with it s shells. Th e white an d yolk of the egg shou ld be froz en separat ely or as havi ng been well mi xed. Th e taste of s ome spices foun d in cooked d ishes (anise, b asilica, waterc ress, vi negar , assorted spice s, ginger, garl ic, onion , mustard, thyme, marjoram, bl ack pepper , etc.) changes an d [...]
-
Seite 19
GB - 17 - Defr osti ng • Y our refrigerator makes fully automatic defrosting. The water f ormed as a r esult of de fros ting p asse s throug h the wa ter collect ion spout, flow s into the vapo rization cont ainer behind yo ur refrige rator and evap orates by itself in there. PA R T - 4 . CLEA NING A ND MA I NTENA NCE • M ake sure y ou have dis[...]
-
Seite 20
GB - 18 - Bulb Repl acement T o rep lace t he bul b in th e Fre ezer an d Coo ler comp artm ent; 1- Unpl ug your refrig erato r . 2- Rem ove the lid of th e box by sque ezing it f rom the claws at the bott om with the help of a screwdriver . 3- Repl ace it wit h a new bulb the po wer of which should not e xce ed 15 W att s . 4- Rein stall the li d.[...]
-
Seite 21
GB - 19 - If y our refr igerator does not oper ate; • Is t here a power f ailure? • Is t he plug connect ed to the socke t correc tly ? • Is th e fuse of the sock et to w hich the p lug is con nected or the main fu se blown? • Is ther e any fa ilure at t he socket? T o check thi s, plug y our refri gerator to a sock et this is surely o pera[...]
-
Seite 22
GB - 20 - If y our re frig erator is oper ating no isil y ; Norma l Noises Crackling (Ice C rackin g) Nois e: • It is hear d durin g the automat ic defro sting proces s. • Once the device ha s bee n coo led or h eate d (expan sio ns i n the de vice m ater ial). Short Cracki ng Noise • It is heard w hen the ther mostat tur ns on and of f the c[...]
-
Seite 23
GB - 21 - If the d oors ar e not being pro perly ope ned and closed: • Are the food package s preve nting the doors fr om being close d? • Have th e door c ompartm ents, shelves and dr awers been prop erly placed? • Have th e door seals been defe ctiv e or tor n? • Is your ref riger ator st and ing o n an even gr ound? IMPORT ANT NOTES: •[...]
-
Seite 24
GB - 22 - THE P A RTS OF THE APPLIA NCE A ND THE COMP A RTMENTS PA R T - 7 . A) Coo ling Co mpa rtm ent B) Freezer Compartment 1) Body Panel 2) Cooling Compartment Glass Shelf 3) Glass S helf above the Crisper 4) Crispers 5) Mi d Baske ts 6) Lower Bas ket 7) Kickplate 8) Adju stab le Feet 9) Freez er Glass S helf 10) Bottle Hold er 1 1) Butter Chee[...]
-
Seite 25
CZ - 23 - Obsah ................................................... 24 Informace o nezamrzající technologii ........................................................ 24 .....................................[...]
-
Seite 26
CZ - 24 - Informace o nezamrzající technologii [...]
-
Seite 27
CZ - 25 - ?[...]
-
Seite 28
CZ - 26 - [...]
-
Seite 29
CZ - 27 - [...]
-
Seite 30
CZ - 28 - ?[...]
-
Seite 31
CZ - 29 - ?[...]
-
Seite 32
CZ - 30 - ?[...]
-
Seite 33
CZ - 31 - ?[...]
-
Seite 34
CZ - 32 - [...]
-
Seite 35
CZ - 33 - ?[...]
-
Seite 36
CZ - 34 - [...]
-
Seite 37
CZ - 35 - ?[...]
-
Seite 38
CZ - 36 - Doba Rozmrazovací Steak Zabalit do folie 6-10 1-2 Zabalit do folie 6-8 1-2 T elecí Zabalit do folie 6-1[...]
-
Seite 39
CZ - 37 - Ovoce a zelenina Doba Rozmrazovací ?[...]
-
Seite 40
CZ - 38 - Doba [...]
-
Seite 41
CZ - 39 - ?[...]
-
Seite 42
CZ - 40 - ?[...]
-
Seite 43
CZ - 41 - ?[...]
-
Seite 44
CZ - 42 - ?[...]
-
Seite 45
CZ - 43 - [...]
-
Seite 46
CZ - 44 - [...]
-
Seite 47
SK - 45 - Obsah ................................................... 46 Informácia o technológie No-Frost ............................................................. 46 ....................[...]
-
Seite 48
SK - 46 - ?[...]
-
Seite 49
SK - 47 - ?[...]
-
Seite 50
SK - 48 - Upozornenie: ?[...]
-
Seite 51
SK - 49 - ?[...]
-
Seite 52
SK - 50 - ?[...]
-
Seite 53
SK - 51 - ?[...]
-
Seite 54
SK - 52 - ?[...]
-
Seite 55
SK - 53 - ?[...]
-
Seite 56
SK - 54 - ?[...]
-
Seite 57
SK - 55 - ?[...]
-
Seite 58
SK - 56 - [...]
-
Seite 59
SK - 57 - ?[...]
-
Seite 60
SK - 58 - Doba 6-10 1-2[...]
-
Seite 61
SK - 59 - Doba [...]
-
Seite 62
SK - 60 - Doba [...]
-
Seite 63
SK - 61 - ?[...]
-
Seite 64
SK - 62 - Rozmrazenie ?[...]
-
Seite 65
SK - 63 - DRUH CHÝBA OPRA V A Upozornenie o alebo viac z detajlov ?[...]
-
Seite 66
SK - 64 - ?[...]
-
Seite 67
SK - 65 - ?[...]
-
Seite 68
SK - 66 - [...]
-
Seite 69
HU - 67 - T artalomjegyzék .................... 68 A No-Frost technológiával kapcsolatos információk .................................. 68 Biztonsági információk .....................................................................[...]
-
Seite 70
HU - 68 - ?[...]
-
Seite 71
HU - 69 - ?[...]
-
Seite 72
HU - 70 - ?[...]
-
Seite 73
HU - 71 - [...]
-
Seite 74
HU - 72 - ?[...]
-
Seite 75
HU - 73 - [...]
-
Seite 76
HU - 74 - [...]
-
Seite 77
HU - 75 - [...]
-
Seite 78
HU - 76 - ?[...]
-
Seite 79
HU - 77 - ?[...]
-
Seite 80
HU - 78 - ?[...]
-
Seite 81
HU - 79 - ?[...]
-
Seite 82
HU - 80 - Hús és hal Bifsztek 6-10 1-2 Bárányhús ?[...]
-
Seite 83
HU - 81 - Tárolási [...]
-
Seite 84
HU - 82 - tejtermékek (homogenizált) tej 2 - 3 T isz[...]
-
Seite 85
HU - 83 - [...]
-
Seite 86
HU - 84 - ?[...]
-
Seite 87
HU - 85 - ?[...]
-
Seite 88
HU - 86 - [...]
-
Seite 89
HU - 87 - [...]
-
Seite 90
HU - 88 - ?[...]
-
Seite 91
90 ?[...]
-
Seite 92
?[...]
-
Seite 93
' ) ! " [...]
-
Seite 94
$ ) ) [...]
-
Seite 95
&' ) - [...]
-
Seite 96
( " [...]
-
Seite 97
% ' ' ( ' '?[...]
-
Seite 98
?[...]
-
Seite 99
) ?[...]
-
Seite 100
?[...]
-
Seite 101
' ( & &! ' ?[...]
-
Seite 102
') ?[...]
-
Seite 103
' ' ' ?[...]
-
Seite 104
" [...]
-
Seite 105
' )!?[...]
-
Seite 106
% ' )! ! + ' -?[...]
-
Seite 107
$+ & [...]
-
Seite 108
?[...]
-
Seite 109
?[...]
-
Seite 110
GR - 108 - ' --!' ) ) ?[...]
-
Seite 111
! ?[...]
-
Seite 112
-[...]
-
Seite 113
LOPO 2 & ) ! [...]
-
Seite 114
'- &[...]
-
Seite 115
+ [...]
-
Seite 116
% ) & ?[...]
-
Seite 117
L T - 1 15 - T urinys ............................................. 1 16 7 8 ................................ 1 16 ?[...]
-
Seite 118
L T - 1 16 - 1 DALIS ?[...]
-
Seite 119
L T - 1 17 - ; ?[...]
-
Seite 120
L T - 1 18 - " ! ! 9 ; 9 9 [...]
-
Seite 121
L T - 1 19 - ; ; 8 ?[...]
-
Seite 122
L T - 120 - 8 < ?[...]
-
Seite 123
L T - 121 - " [...]
-
Seite 124
L T - 122 - ! -16 [...]
-
Seite 125
L T - 123 - 8 8 [...]
-
Seite 126
L T - 124 - < 8 ?[...]
-
Seite 127
L T - 125 - ! < ; ; < < ?[...]
-
Seite 128
L T - 126 - < < 8 ; 8 [...]
-
Seite 129
L T - 127 - ; 8 8 ?[...]
-
Seite 130
L T - 128 - ! Paruo š imas ! ! ! ?[...]
-
Seite 131
L T - 129 - ! Paruo š imas ! ! ! kambario ?[...]
-
Seite 132
L T - 130 - Paruo š imas ! ! Supakuotas pienas < 2 - 3 ?[...]
-
Seite 133
L T - 131 - 4 DALIS : 8 ; [...]
-
Seite 134
L T - 132 - ! < 7 1. 8 2. ?[...]
-
Seite 135
L T - 133 - 6 DALIS KLAIDOS TIP AS KLAIDOS TIP AS SR = < 8 ?[...]
-
Seite 136
L T - 134 - : ; ; 8 < ; ?[...]
-
Seite 137
L T - 135 - < < ?[...]
-
Seite 138
L T - 136 - PRIET AISO DAL YS IR SKYRIAI 7 DALIS ; [...]
-
Seite 139
L V - 137 - Saturs ....................................... 138 A B C ............................................. 138 D [...]
-
Seite 140
L V - 138 - $ % & ' B ?[...]
-
Seite 141
L V - 139 - D D A D A D A A B B ?[...]
-
Seite 142
L V - 140 - ( ( % ( % A A A A D D H ?[...]
-
Seite 143
L V - 141 - % ( E B A ?[...]
-
Seite 144
L V - 142 - D B A B A B ?[...]
-
Seite 145
L V - 143 - & ( & ( & B D A[...]
-
Seite 146
L V - 144 - & ( ( & % A A ?[...]
-
Seite 147
L V - 145 - & ( & & D B A B ?[...]
-
Seite 148
L V - 146 - ( ( B B D D D GB B [...]
-
Seite 149
L V - 147 - & ( % % B D A ?[...]
-
Seite 150
L V - 148 - B A A [...]
-
Seite 151
L V - 149 - & : B B A [...]
-
Seite 152
L V - 150 - ) % & & % H [...]
-
Seite 153
L V - 151 - ) % * % & & % [...]
-
Seite 154
L V - 152 - % % % & % % ) [...]
-
Seite 155
L V - 153 - # # $ A D D A ?[...]
-
Seite 156
L V - 154 - ( * D D B A D 1. 2. F [...]
-
Seite 157
L V - 155 - # $ $ $ # SR H: D A A H ?[...]
-
Seite 158
L V - 156 - B ?[...]
-
Seite 159
L V - 157 - A : A A B A B A B ?[...]
-
Seite 160
L V - 158 - # $ # $ B A D A HA ?[...]
-
Seite 161
EE - 159 - Sisukord ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST ............... 160 Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta ............................... 160 T urvahoiatused ......................................................................................... 160 T eave kasutusest k õ rvaldamise kohta (kodumajapidamised) ....[...]
-
Seite 162
EE - 160 - ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST 1. OSA Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta No-frost (j ää vabad) k ü lmikud erinevad teistest k ü lmikutest oma tööp õ him õ tte poolest. T avalistes k ü lmikutes p õ hjustab k ü lmiku uksest sisenev ja toiduainetes sisalduv niiskus k ü lmkambri j ää tumist. Se[...]
-
Seite 163
EE - 161 - J ä rgige k õ iki seadmel ja kasutusjuhendis toodud juhiseid ning hoidke kasutusjuhend kindlas kohas, et lahendada tulevikus ettetulevaid probleeme. Antud seade on m õ eldud kasutamiseks kodumajapidamistes, ainult siseruumides ja kindlal m ää ratud eesm ä rgil. Seade ei sobi kommerts- v õ i ü hiskasutuseks. Selline [...]
-
Seite 164
EE - 162 - T urvahoiatused Hoiatus: Ä rge kasutage k ü lmutusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi- v õ i muid seadmeid, mis ei ole tootja poolt selleks etten ä htud. Ä rge kasutage seadme toidus ä ilitamise kambris elektrilisi seadmeid, kui need pole tootjapoolt selleks etten ä htud. Hoidke seadme korpuses asuvad ja sisseehitatud ventilatsi[...]
-
Seite 165
EE - 163 - K ü lmiku paigaldamine ja kasutamine Antud k ü lmiku tööpinge on 220-240 V ja 50 Hz. K ü lmkapi toitekaabli k ü lge on ü hendatud spetsiaalselt maandatud pistik. Pistikut tohib kasutada maandatud 16 amprises pistikupesas. Kui teie majas sellist pistikupesa ei ole, ?[...]
-
Seite 166
EE - 164 - KASUTUSTEA VE K ü lmiku kasutamine Kui seade on seinakontakti ü hendatud on algsed temperatuuri v ää rtused s ü gavk ü lmiku ja k ü lmiku jaoks vastavalt -18 °C ja +5 °C . 18 5 - S Ü GA VK Ü LMIKU TEMPERA TUURI INDIKAA TOR SET (SEA) NUPP MODE K Ü LMIKU TEMPERA TUURI INDIKAA TOR ?[...]
-
Seite 167
EE - 165 - , S ü gavk ü lmiku H ää lestusindikaatoril alga temperatuur -18°C kraadist. ?[...]
-
Seite 168
EE - 166 - Soovituslikud temperatuuriseaded s ü gavk ü lmkambrile Millal seada? Sisemine temperatuur . kui hoiustatakse v ä ikest kogust toitu -16 O C, -17 O C Normaalse kasutuse korral -18 O C, -19 O C, -20 O C, -21 O C, Kui hoiustatakse suurt kogust toitu -22 O C, -23 O C, -24 O C Suure hulga toidu k ü lmutamiseks V almistoidu k[...]
-
Seite 169
EE - 167 - K ü lmkambri indikaator . Saate muuta juba seatud k ü lmkambri temperatuuri. [...]
-
Seite 170
EE - 168 - S ü gavk ü lm- ja jahutuskamber töötavad vastavalt toodud ökonoomsustingimustele. Millal kasutada: Kui soovite et teie k ü lmik töötaks ökonoomselt. Kuidas kasutada: ?[...]
-
Seite 171
EE - 169 - A vatud ukse alarmi funktsioon Kui k ü lmiku uks on avatud s ü ttib alarmtuli, kui uks on avatud kauem kui 2 minutit, kostub hoiatav helisignaal. ?[...]
-
Seite 172
EE - 170 - TOIDU P AIGUT AMINE Jahutuskamber V ä ltimaks niiskuse ja l õ hnade teket, tuleb asetada toit k ü lmikusse suletud karpides v õ i kaetud ü laosaga. Kuumad joogid ja toidud tuleb enne k ü lmikusse asetamist jahutada toatemperatuurile. Ä rge asetage pakitud toitu ja konteinereid vastu lampi v õ i jahutuskambri [...]
-
Seite 173
EE - 171 - S ü gavk ü lmkamber Kasutage s ü gavk ü lmkambrit k ü lmutatud toidu pikaajaliseks s ä ilitamiseks ja j ää valmistamiseks. Kui te kavatsete kasutada k ü lmikut maksimaalsel k ü lmutusv õ imsusel: ?[...]
-
Seite 174
EE - 172 - Liha ja kala Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Praad Fooliumisse pakitult 6-10 1-2 Lamba liha Fooliumisse pakitult 6-8 1-2 V asikapraad Fooliumisse pakitult 6-10 1-2 V asikaliha kuubikud V ä ikesed t ü kid 6-10 1-2 Lambaliha kuubikud T ü kid 4-8 2-3 Hakkliha Pakitud, ilma maitseaineteta 1-3 2[...]
-
Seite 175
EE - 173 - Juur- ja puuviljad Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Lillkapsas Eemaldage lehed, l õ igake s ü damik t ü kkideks ja j ä tke see m õ neks ajaks v ä hese sidrunimahlaga maitsestatud vette seisma 10 - 12 V õ ib kasutada ka k ü lmunult Erinevad oad Peske ja l õ igake v ä ikesteks t ü kkid[...]
-
Seite 176
EE - 174 - Piimatooted, k ü psetised Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Hoiustamise tingimused Pakitud (Homogeenitud) piim Originaal pakendis 2 - 3 Puhas piim – originaal pakendis Juust-v ä ljaarvatud valge juust Viiludena 6 - 8 L ü hiajaliseks hoiustamiseks v õ ib j ä tta originaal pakendisse. Pikaajaliseks hoiustamiseks tuleb pak[...]
-
Seite 177
EE - 175 - PUHAST AMINE JA HOOLDUS 4. OSA V eenduge, et olete enne puhastamist pistiku vooluv õ rgust eemaldanud. Ä rge puhastage k ü lmikut valades sellesse vett. V õ ite p ü hkida oma seadme sisemisi ja v ä limisi osi kasutades pehmet riiet v õ i k ä sna ja sooja seebivett. Eemaldage osad ü kshaaval ja puhasta[...]
-
Seite 178
EE - 176 - Sulatamine K ü lmik on varustatud t ä isautomaatse sulatusega. Sulatusprotsessi k ä igus tekkiv vesi l ä heb l ä bi veekogumistila, voolab k ü lmiku taga asuvasse aurustumiskonteinerisse ja aurustub seal ä ra. Aurustumisalus Pirni vahetamine [...]
-
Seite 179
EE - 177 - ENNE TEENINDUSSE HELIST AMIST 6. OSA VEA TÜÜP VEA TÜÜP MIKS MIDA TEHA SR Rikke hoiatus M õ ned osad ei ole töökorras v õ i on esinenud rike jahutusprotsessis Helistage teenindusse esimesel v õ imalusel. LF S ü gavk ü lma kamber ei ole piisavalt k ü lm See hoiatus ilmub tavaliselt p ä rast pikemat voolukatkestust 1. Ä rge k [...]
-
Seite 180
EE - 178 - Kas tegemist on voolukatkestusega? Kas pistik on ü hendatud korrektselt vooluv õ rku? Kas ü henduseks kasutatava pistiku kaitse v õ i peakaitse on korras? Kas pistikupesa on terve? Selle teadasaamiseks ü hendage k ü lmik pistikus[...]
-
Seite 181
EE - 179 - On normaalne, et automaatse sulatuse k ä igus tekivad k ü lmiku tagaseinale veepiisad. (Stabiilsetel mudelitel) Kui uksi ei avata ja ei suleta korrektselt: Kas toidu pakendid takistavad ukse korralikku sulgumist? Kas ukse sahtlid, riiulid ja karbid on paigutatud korrektselt? Kas ukse tihend on defektne v õ [...]
-
Seite 182
EE - 180 - SEADME JA KAMBRITE OSAD 7. OSA Joonis on informatiivse t ä hendusega seadme osade ja lisatarvikute kohta. Osad v õ ivad erinevate mudelite l õ ikes olla erinevad. B) K ü lmutuskamber 1) Kerepaneel 2) Jahutuskambri klaasriiul 3) Klaasriiul juurviljade kasti kohal 4) Juurviljade kast 5) [...]
-
Seite 183
RO - 181 - Cuprins - 182 N ?[...]
-
Seite 184
RO - 182 - - 1 ?[...]
-
Seite 185
RO - 183 - O Q O Q ?[...]
-
Seite 186
RO - 184 - 1 12 1 N [...]
-
Seite 187
RO - 185 - 4 Q [...]
-
Seite 188
RO - 186 - 1 O N [...]
-
Seite 189
RO - 187 - 4 1 2 Q [...]
-
Seite 190
RO - 188 - 2 5 2 2 2 S [...]
-
Seite 191
RO - 189 - 5 1 O S O Q T O O ?[...]
-
Seite 192
RO - 190 - 1 2 Q N O O N [...]
-
Seite 193
RO - 191 - 1 4 2 S Q O O Q O [...]
-
Seite 194
RO - 192 - O N ?[...]
-
Seite 195
RO - 193 - N O O N T N ?[...]
-
Seite 196
RO - 194 - 4 4 2 2 2 1 O [...]
-
Seite 197
RO - 195 - 4 2 2 2 1 [...]
-
Seite 198
RO - 196 - 2 2 2 2 1 2 R ?[...]
-
Seite 199
RO - 197 - ./ 0 - / N O N Q O T T ON ON N [...]
-
Seite 200
RO - 198 - 1 O OQ O N O T NO [...]
-
Seite 201
RO - 199 - - 0 . 7 O S T ?[...]
-
Seite 202
RO - 200 - 2 1 2 O O X O ?[...]
-
Seite 203
RO - 201 - - N O T ?[...]
-
Seite 204
RO - 202 - 1. N T T O O O Q O T O T ?[...]
-
Seite 205
RO - 203 - 0 O O O O O N T Q ?[...]
-
Seite 206
8 205 Z [ ] ^ _ ?[...]
-
Seite 207
9 :;<= >?@AB C? DEF:< G<HABD? o ` ] ] ] a [...]
-
Seite 208
j d a ] ` ] ]a [...]
-
Seite 209
=ENPJ=EMNE:AB C? KAHP=:<KD ?IEGEMO? f ] ]a k ^ d k a _ a ] a [...]
-
Seite 210
_ ] ] a ` ] _ a ] ^ ?[...]
-
Seite 211
d a e m d a ] am e am a d d [...]
-
Seite 212
PD <: C? :?KD=<SOA [ ] ^ b `m ?[...]
-
Seite 213
<O?D< E AC I=?: =EMA>UD ` m ] ]` b `m a mb ]d a m b [...]
-
Seite 214
=EJ<=UQADEG:A :?KD=<SOA C? DE>JE=?DP=?D? :? ;=ACE=:<D < <DNEG E:AE <H? N? KE :?KD=<BD UD=ER:? DE>JE=?DP=? _ m^ a d a ^ [...]
-
Seite 215
<O?D< E AC I=?: =EMA> ` m ] ]` b `m a mb m ] [ ] [...]
-
Seite 216
O<:<>AQE: =E MA> n ] ^ b p [ a d [...]
-
Seite 217
P:O@AB C? ?G?=>? J=A < DL<=E:? L=?D? :? FG?NAG:AO? _ a ^ a a ld[...]
-
Seite 218
GA>?DAQE: OG?K E>JE=?DP=? :? <O< G:AB L UCNPF T :;<=> ?@AB C? KU< DLEDKDLAE d [...]
-
Seite 219
8 [ d m `a m^ a a ^ =?:? =E>E :? KUF=?:E:AE O<E <D NEGE:AE :? FG?NA[...]
-
Seite 220
DNEG E:AE C? NUGI<O < C?>=?CBL?:E j ] ]a k ] m ` ] ] a a ^ ] m _ m^ [...]
-
Seite 221
] a ^ a _ ] ^ a am a [ ] _ ]a [...]
-
Seite 222
EK< A =AI? <NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? =E>E C? =?C>=?CBL?:E L Q?K<LE a ama [ _[...]
-
Seite 223
G<N<L E A CEGE:QP@A < NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? =E>E C? =?C>=?CBL?:E L Q?K<LE [ [...]
-
Seite 224
GE Q:A J=<NPODA EKDE:A J=<ACLENE:AB <NH <D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A KG<LAB C? KUF=?:E:AE c ^ _ ] ` a [...]
-
Seite 225
] _ b a ] k ] ^ ^ p ] [m md ?[...]
-
Seite 226
?C >=?CBL?:E e ^ ] ] a m a d ` ] a a ] ] ] a ?[...]
-
Seite 227
8 9 W X W X 9 c ?[...]
-
Seite 228
O< ?RABD FG?NAG:AO :E =?I<DA m am ] a m ]_ ?[...]
-
Seite 229
LPO :? =? CJE:E:? L<N? a ]a a ] ]a b d [...]
-
Seite 230
i a m d _ j a e _ m ] [...]
-
Seite 231
9 9 ] [ _ ]_ a [ ] d ?[...]
-
Seite 232
SLO - 230 - Vsebina ....................... 231 Podatki o tehnologiji No-Frost .................................................................. 231 V arnostni napotki .......................................................................[...]
-
Seite 233
SLO - 231 - 1.DEL Hladilniki opremljeni s tehnologijo No-Frost se odlikujejo od ostalih hladilnikov po principu delovanja. Pri navadnih hladilniki[...]
-
Seite 234
SLO - 232 - [...]
-
Seite 235
SLO - 233 - Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih podobnih sredstev , da bi [...]
-
Seite 236
SLO - 234 - Napetost pri kateri hladilnik dela je 220-240 V in 50 Hz. Posebej ozemljeni del je povezan z napajalnim kablom hladilnika. Slednji se uporablja ?[...]
-
Seite 237
SLO - 235 - [...]
-
Seite 238
SLO - 236 - [...]
-
Seite 239
SLO - 237 - ?[...]
-
Seite 240
SLO - 238 - ?[...]
-
Seite 241
SLO - 239 - ki so navedeni v kontrolni napeljavi. ?[...]
-
Seite 242
SLO - 240 - ?[...]
-
Seite 243
SLO - 241 - VST A VLJANJE HRANE ?[...]
-
Seite 244
SLO - 242 - Zamrzovalni del hladilnika uporabljajte za shranjevanje zamrznjene hrane za dolgo [...]
-
Seite 245
SLO - 243 - Na straneh 243, 244 in 245 so navedena priporo è ila v zvezi z vstavljanjem hrane v oddelek za globoko zamrzovanje. ?[...]
-
Seite 246
SLO - 244 - ?[...]
-
Seite 247
SLO - 245 - Paket (homogeniziranega) V pakiranju izdelka 2 -[...]
-
Seite 248
SLO - 246 - 4.DEL ?[...]
-
Seite 249
SLO - 247 - nastala kot posledica odtaljevanja odteka skozi ?[...]
-
Seite 250
SLO - 248 - PREDEN KONT AKTIRA TE SERVIS 6.DEL VRST A NAP AKE POMEN VZROK POPRA VILO SR Opozorilo o okvari je z enim ali z narobe ali kadar je nekaj narobe z ohlajevalnim sistemom. ?[...]
-
Seite 251
SLO - 249 - ?[...]
-
Seite 252
SLO - 250 - ?[...]
-
Seite 253
SLO - 251 - 1. ?[...]
-
Seite 254
SLO - 252 - DET AJLI AP ARA T A IN ODDELKOV 7.DEL T a slika je narisa z namenom, da bi se bolj nazorno prikazali podatki v zvezi z detajli in dodatki aparata. Posamezni detajli se lahko razlikujejo v odvisnosti od modela. B) Zamrzovalni del [...]
-
Seite 255
CRO - 253 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA .................................................. 254 Informacije o No-frost tehnologiji .............................................................. 254 Sigurnosne informacije ............................................................................. 254 [...]
-
Seite 256
CRO - 254 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO 1 . [...]
-
Seite 257
CRO - 255 - ?[...]
-
Seite 258
CRO - 256 - [...]
-
Seite 259
CRO - 257 - ?[...]
-
Seite 260
CRO - 258 - INFORAMCIJE O UPORABI ?[...]
-
Seite 261
CRO - 259 - Na oznaci podešavanja na odjeljku škrinje, [...]
-
Seite 262
CRO - 260 - ?[...]
-
Seite 263
CRO - 261 - ?[...]
-
Seite 264
CRO - 262 - uvjetima navedenim na kontrolnom sklopu. ?[...]
-
Seite 265
CRO - 263 - ?[...]
-
Seite 266
CRO - 264 - ST A VLJANJE HRANE ] [...]
-
Seite 267
CRO - 265 - [...]
-
Seite 268
CRO - 266 - Odrezak Zamatanje u foliju 6-10 1-2 ?[...]
-
Seite 269
CRO - 267 - ?[...]
-
Seite 270
CRO - 268 - Pakirano mlijeko U svom pakiranju 2 - 3 ?[...]
-
Seite 271
CRO - 269 - Z DIO 4 [...]
-
Seite 272
CRO - 270 - V aš hladnjak potpuno automatski obavlja odmrzavanje. V oda koja nastaje zbog postupka odmrzavanja prolazi kroz dio za sakupljanje vode, hladnjaka i [...]
-
Seite 273
CRO - 271 - PRIJE ZV ANJA SERVISA DIO 6 VRST A VRST A SR Pogreška Upozorenje Neki su dijelovi pokvareni ili postoji kvar u procesu Što prije pozovite servis za LF Odj. škrinje Nije dovoljno hladan ?[...]
-
Seite 274
CRO - 272 - ?[...]
-
Seite 275
CRO - 273 - ?[...]
-
Seite 276
CRO - 274 - [ DIO 7 ?[...]
-
Seite 277
SB - 275 - ................................................................. 276 ....................................[...]
-
Seite 278
SB - 276 - DEO 1 ] ?[...]
-
Seite 279
SB - 277 - ?[...]
-
Seite 280
SB - 278 - [...]
-
Seite 281
SB - 279 - ?[...]
-
Seite 282
SB - 280 - Z [...]
-
Seite 283
SB - 281 - [...]
-
Seite 284
SB - 282 - [...]
-
Seite 285
SB - 283 - ?[...]
-
Seite 286
SB - 284 - skladu za uslovima navedenim na kontrolnom kolu. [...]
-
Seite 287
SB - 285 - ?[...]
-
Seite 288
SB - 286 - ST A VLJANJE HRANE ] ?[...]
-
Seite 289
SB - 287 - ?[...]
-
Seite 290
SB - 288 - V reme temperaturi – vreme Stek Uvijen u foliju 6-10 1-2 Uvijena u foliju 6-8 1-2 [...]
-
Seite 291
SB - 289 - V reme temperaturi – vreme ?[...]
-
Seite 292
SB - 290 - peciva V reme Pakovanje mleka U originalnom pakovanju 2 - 3 [...]
-
Seite 293
SB - 291 - Z DEO 4 ?[...]
-
Seite 294
SB - 292 - ?[...]
-
Seite 295
SB - 293 - DEO 6 TIP SR Upozorenje o defektu nekoliko delova koji su defektni ili postoji de[...]
-
Seite 296
SB - 294 - [...]
-
Seite 297
SB - 295 - ?[...]
-
Seite 298
SB - 296 - [ DEO 7 ?[...]
-
Seite 299
< NE=M?:AE ^ 298 Z [ ^ _ ?[...]
-
Seite 300
^ 9 :;<= >?@AB < DE F:<G<HAA o y a d ?[...]
-
Seite 301
k a a ^ a a a ` ] e ` ?[...]
-
Seite 302
=ENPJ=EMNE:AB J< IEC <J?K:<KDA =ENPJ=EMNE:AE f y] k ^ d k a a [...]
-
Seite 303
f `^ y ] y yl a p _ ^ y h ` y ?[...]
-
Seite 304
E=EN :? Q?G< > =?I< Db F < G< NAGc:AO? a a _ a ld ` d [[ a k ` ?[...]
-
Seite 305
:<JO? ^ ] y k ^ y k b a y a` ?[...]
-
Seite 306
KGA LbI=?: =EMA> h b y b ] b y b k ] [...]
-
Seite 307
?KD=<SO? DE>JE=?DP=b L F< G<NAGc:<S O?>E=E A LOGT QE:AE =EMA>? bKD=<H< <FG?MNE:AB c k ^ y k [...]
-
Seite 308
EO <>E:N<L?::bE :?KD=<SOA DE>JE=?DP=b F <G <NAGc:<S O?>E=b <H N? AKJ<GcC<L ?Dc E>JE=?DP=? L:PD=A O?>E=b c ^ ` ye _ d a [...]
-
Seite 309
KGA LbI=?: =EMA> h b b y ] d _ y d _ b h ?[...]
-
Seite 310
P:O@AB KAH:?G? <DO=bD <S NLE=@b _ a ^ y a ld a a k _ h a a [...]
-
Seite 311
_ < G<NAGc:<E < DNEGE:AE a p ` ] a a _ ] ^ ?[...]
-
Seite 312
?>E=? H GPI<O <S C?> <=<COA Z y] k _ ` k ] ] ^ y y _ ^ [...]
-
Seite 313
BK< A =bI? <NH <D <LO? =E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B =?C><=< COA J=A O<>:?D:<S DE>JE=?DP=E Q?Kb [e ` ] [ y_ [...]
-
Seite 314
Z a l a^ a^ k ^ _ a g a l ?[...]
-
Seite 315
q c y v` _ e d y b ] y a ^ y ` ?[...]
-
Seite 316
=E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B < DD?AL?:AB J=A O<>:?D:<S DE>JE=?DP=E Q?Kb =E>B < DD?AL?:AB L JEQA >A: o ` c d ?[...]
-
Seite 317
9 9 8 c d d ^ y ` y a d ld ?[...]
-
Seite 318
?C ><=?MAL ?:AE g a e _ ^ y y [ _ a d _ ] b a ` ] a ae ?[...]
-
Seite 319
_ ` 8 X X 9 9 c b a ?[...]
-
Seite 320
KGA F< G<NAGc:AO :E =?I< D?ED Z ld _ c a y e y a ld a ] [...]
-
Seite 321
KGA <D Kb=EL?TD L:PD=E::AE Q?KDA F <G <NAGc:AO? g a b ` ] b ` ] [...]
-
Seite 322
O? C?:AB J< a:E=H <K IE=EM E:AT g a ` a ^ ^ e a p l ?[...]
-
Seite 323
k a k [ d ^ ^ ^ [...]
-
Seite 324
11 E Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany SHARP CORPORATION 52046060[...]