Sony Ericsson HBH-DS200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Ericsson HBH-DS200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Ericsson HBH-DS200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Ericsson HBH-DS200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Ericsson HBH-DS200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Ericsson HBH-DS200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Ericsson HBH-DS200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Ericsson HBH-DS200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony Ericsson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Ericsson HBH-DS200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Ericsson HBH-DS200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Ericsson HBH-DS200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Stereo Bl uetooth ™ Headset HBH-DS200/HBH-DS220 English Hrvatski Slov enš č in a Slov en č ina This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 2

    2 Ste re o Bluetooth™ Headse t HBH-DS200/ HBH-DS22 0 User Guide Priru č nik Navodila za uporabo Použí vate ľ ská príru č ka Sony Ericsson HBH-DS200/HBH-DS 220 This User guide is published by S ony Ericsson Mobile Communications AB or its loca l affiliated company , without any warranty . Improveme nts and changes to th is User guide n eces[...]

  • Seite 3

    3 Intr oduct ion Uvod Uvod Úvod The St ereo Blu eto oth™ Head set HBH -DS20 0/HBH - DS220 l ets you stay in co ntrol o f your i ncomin g and outgoing phone cal ls. Y ou ca n enjoy stere o audio from a phone or other B luetooth device, such as a c ompute r or a por table mu sic p layer . During ca lls , the mu sic automa tically pause s and start[...]

  • Seite 4

    4 Stereo Bluet ooth™ slušalica H BH-DS200/HB H- DS220 o mogu ć uj e vam uprav ljanje do laznim i odla znim te lefons kim pozi vima. Možet e uživ ati u stereo zvu ku s telefona ili drugo g Bluetooth ur e đ aja , poput ra č unala ili po rtabl e svi ra č a glazbe. Tijekom poziva gl azba se au tomatsk i zaustav lja, a nastavl ja svir ati k ada[...]

  • Seite 5

    5 Stereo slušalke Blue tooth™ HBH-D S200/HBH- DS220 v am om ogo č ajo, d a nadz orujete sv oje dohodn e in odhodne klice. Z nj imi lahko uživ ate v stereo zvo ku s telefona al i druge napr ave Blueto oth, na prime r z ra č unal nika ali s pr enosnega predvaja lnika glasbe. Me d klici se glas ba samode jno ustavi, po konc u klica pa se predvaj[...]

  • Seite 6

    6 Ster eof ónna ná hl avná súprav a Blue too th™ HBH - DS200/HB H-DS220 umož ň uje ov lád at’ prichád zajúce a odc hádzajúc e telefónne hovory . Poskytuje stereofónny zvuk z telefó nu alebo inéh o zariade nia s rozhraní m Bluetoot h, napríkla d z po č íta č a alebo pre nosného prehráva č a hudby . V priebehu hovoru sa hud[...]

  • Seite 7

    7 Overview Pregled Pregled Preh ľ ad Cli p Kop č a Zapon ka Spona Music cont rol key Tipka za up ravljan je glazbom Ti pk a za n adzo r gl as be Kláves na ovlá danie hudby Headph ones c onnector Priklj u č ak za slušal ice Priklj u č ek za slušal ke Konektor slúchadie l Dis pla y Zaslon Prikaz ovalni k Dis ple j Call h andling key Tipka za[...]

  • Seite 8

    8 Display information Informacije na zaslonu Informacije na prikazovalniku Informácie na di spleji Power icon . Headset i s on. Simbol uklju č e nja. Slušalica je uklju č ena. Ikona za nap ajanje. Sluša lke so vklju č ene. Ikona napá jania. Náhlavná súp rava je zapnu tá. Pairing icon . Flashing. P repa red to be pa ired. Simbol združiva[...]

  • Seite 9

    9 Getting started Po č etak rada Prvi koraki Za č íname Compatible chargers Kompa tibilni punj a č i Združ ljivi poln ilniki Kompa tibilné nabíja č ky •F i r s t t i m e u s e : Cha rge approxim ately 8 hours. • Prv o korište nje: O stavite na pun jenju oko 8 sati. • Prva uporaba: Polnjenje naj traja približno 8 ur. • Prv é použ[...]

  • Seite 10

    10 T o charge the headset Za pu njenje sluš alice Polnjenje slušalk Nabitie náhlavnej súp ravy 2.5 ho urs 2,5 sat a 2,5 ur e 2,5 ho diny This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 11

    11 2.5 hou rs 2,5 sat a 2,5 ure 2,5 hod iny This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 12

    12 T o turn the headset on Za uk lju č ivanje slušalice Vklop slušalk Zapnut ie náh lavne j súp ravy • Pre ss a nd ho ld d own the on/o ff key u ntil t he p owe r ico n appe ars on the d isplay . • Prit isni te i držit e tipku za uklju č ivanj e/isk lju č iv anje dok se na zaslo nu ne pokaže simbo l uklju č enja . • Pridržite t ipk[...]

  • Seite 13

    13 T o pair the headset with a phone or a devi ce Za združivanje slušalice s telefonom ili drugi m ure đ ajem Povezovanje slušalke s telefonom ali napravo Spárovanie náhlavnej súpravy s telef ónom alebo iným zariadením Before usin g your headset wi th a phone or anot her device i t has to be p aired onc e. Follo w the B luetooth instruct [...]

  • Seite 14

    14 Napomena: Istovr emeno se može zdru žiti samo jedan te lefon ili ure đ aj. 1. T ele fon il i ure đ aj: Uklj u č i te B luetooth i Blue tooth vi dlji vos t. D rži te b lizu sl uš alice (2 0 cm) . 2. Slušalica: Isk lju č ite. P ritisn ite i d ržite tipk u za uklju č ivanje/i sklj u č ivanje dok se n a zaslonu ne pok aže simbol zd ruž[...]

  • Seite 15

    15 3. Te l e f o n : Č e telefon po dpira sam odejno seznanjanje, p ritisnite YES, ko se na telefonu izp iše Dodam na pravo? , da se pos topek kon č a. V naspro tnem pri meru nada ljujt e z naslednj im korak om. 4. T elefon a li naprav a: Glede povezo vanja s slušalkami Blue tooth sledi te u strezn im nav odil om za upora bo. Morda morate vnest[...]

  • Seite 16

    16 Optim al range a nd wearin g Optim alni d omet i noš enje Obmo č je na jbolj šega delo vanja in na č in no šnje Optim álny dosah a spôsob nos enia Objects , walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. W ear your headset on the same side of your body as your ph one for best performanc e. Kvalite ta zvuka može biti s labija[...]

  • Seite 17

    17 T o reset the headset to default settings Za reset slušalice na tv orni č ka podešenja Ponas tavite v sluša lk na privz ete nas tavitve Obnovenie predvolenýc h nastavení náhlavnej súp ravy 1. Switch t he heads et off . Press and hol d down t he on/o ff key until th e pairing icon appea rs on the di splay . 2. P ress and hold down the on/[...]

  • Seite 18

    18 Musi c functi ons Glaz bene funk cije Glasbene funkcije Funkci e ovl ádani a hudby T o play or p ause the music Za slušanje ili z austavljanje glazbe Predvajanje ali pr ekinjanje glasbe Prehrávanie alebo po zastavenie hudby • Press th e music co ntro l key to star t or pause the music. • Pritisnite tipku za upr avljanje glazb om za po č [...]

  • Seite 19

    19 T o adjust the music volume Za podešavanje glasno ć e glazbe Nastavljanje glasnosti glasbe Nastavenie hlasitosti hudby • When you li sten to music, adju st the vol ume in your phone o r dev ice. • If volume adjustment is not supported i n your phon e or device , press and hold dow n the music control key until the cor rect vo lume leve l i[...]

  • Seite 20

    20 Calli ng func tions Funkcije poziva Klicne funkci je Funkcie volania Y ou r phone uses the head set for calls. If you are listen ing to mus ic, th e music pauses du ring the call and star ts pla ying ag ain whe n the call en ds. T elef on koristi slu šalicu za poz ive. Ako slu šate glaz bu, glazba se automatski za ustavlja tije kom pozi va, a [...]

  • Seite 21

    21 T o answer a call Za od govar anje na po ziv Spre jem k lica Prij atie hov oru • Press the c all handling key . • Prit isni te ti pku z a uprav ljan je poz ivima. • Pritisnite tipko za delo s klici. • Stla č te kláv es ovládania hovorov . T o reject a call Za od bija nje po ziv a Zavrnitev klica Odmiet nuti e hovor u • Press and hol[...]

  • Seite 22

    22 T o end a call Za završavanje poziva Kon č anje klica Ukon č enie hovo ru • Press the ca ll handl ing key . A call on hol d is conn ecte d again . • Pritisnit e tipku za upr avljanj e pozivim a. Poziv na č ekanju se po novno preuz ima. • Pritisnite tipko za delo s kl ici. Zadržan i klic se znova povež e. • Stla č te kláv es ovlá[...]

  • Seite 23

    23 T o switch between two calls Za prebacivanje izme đ u dv a poz iva Preklop med klicema Prepí nani e medzi dvomi hovor mi • Press and hol d down the call handl ing key un til you hear a beep. • Pritisnite i drž ite tipk u za u pravljanje pozivim a dok ne za č ujete kratk i ton. • Pridržit e tipko za del o s klici, dokl er ne zaslišit [...]

  • Seite 24

    24 T o adjust t he speaker volume fo r calls Za pri lag odbu g lasno ć e zvu č nika za p ozive Nastavljanje glasno sti zvo č nik a za kl ice Úpra va hlasit osti re produk toru pre hovory • During a call, adjust the vo lume in yo ur phone. • T ijeko m poziva nam jestite glasn o ć u u tel ef onu . • Med klicem nastavite glasnost s telefono[...]

  • Seite 25

    25 T o make a call using voi ce commands Za upu ć ivanje poziva koriste ć i se glasovnim naredbama Klicanje z uporabo govornih ukazov Uskuto č nenie hovoru pomo cou hlasových príkazov Before usin g this function , you have to ac tivate voi ce contr ol and record voi ce com mands in you r phone. For more info rmatio n, see the phone User guide [...]

  • Seite 26

    26 Č e ž elite up orabl jat i to f unkc ijo, mo rate naj prej vklju č iti govorn i nadzor tel efon a in posnet i govorne ukaze. Za v e č inform acij glejte N avodi la za upor abo telefon a. 1. Pri tisnite tip ko za delo s klic i. 2. Po pisku: Izgovorite im e, ki ga želite po klicati. Aby ste m ohli využíva t’ túto funk ciu, musít e aktiv[...]

  • Seite 27

    27 T roubles hooting Rješavanje problema Odpravljanje težav Riešenie problémov No co nnec tion to th e phon e or ot her devi ce • Make sure yo ur phone or oth er device is pa ired with the headset , see page 13. • Make sure the head set i s ch arg ed a nd wi thin ra nge of th e phone o r other devic e. • V erify t he Bluetoot h settings i[...]

  • Seite 28

    28 The mu sic is not pla yed in th e head set • Make sure yo ur phone or oth er device is paire d with the he adset, see page 13. Y ou may hav e to rest art th e medi a pla yer a nd se lect to use the heads et. • Make su re your phone or dev ice support s the Bl uetooth Advan ced Audio Distri bution pro file. The rem ote co ntro l music functio[...]

  • Seite 29

    29 Nema veze s telefono m ili dru gim ure đ ajem • Prov jeri te je l i telef on il i ure đ aj koji koris tit e valjan o združ en sa sluša licom - pogledajte str . 13. • Slu šalic a mor a biti napun jena i u dome tu te lefon a ili drugog ure đ aja. • Prov jeri te jes u li B lueto oth po deše nja u te lefon u il i drugom ure đ aju is pr[...]

  • Seite 30

    30 • V aš telef on il i ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n. Dalji nsko up ravl janje glazbo m ne r adi • V aš telefo n ili ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n. Slušalic a se autom atski isklju č uje • Baterija je p ri kraju[...]

  • Seite 31

    31 Ni pov ezave s telef ono m ali dr ugo na prav o • Poskrbite , da bo telefon al i druga napr ava poveza na s slušalkami, gle jte stran 13. • Poskrbite, d a so slušalke napo lnjene in v dose gu telefona ali d ruge naprave. • Preverite na stavitve za Bl uetooth v tele fonu ali drugi napravi . Za ve č in formacij o tehn ologiji Blu etooth i[...]

  • Seite 32

    32 • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Blueto oth za i zboljšano razširjanj e zvok a. Funkcij e za daljinsk o upravlja nje glas be ne delu jejo • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Bl uetooth z a izbolj šano razširj anje zv oka. Slušalk e se samodejn o izklop ijo • Bate rija je p razn a. K o se bat erij a izp raz[...]

  • Seite 33

    33 Pripojen ie k telefón u alebo iné mu zariaden iu nie je k dispo zícii • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). • Skon t rol ujt e, č i je n áhlavná súprava n abitá a č i je v do sahu tele fónu ale bo iné ho zaria denia. • Skontrolu jte alebo nastaveni e fun[...]

  • Seite 34

    34 Náhlav ná sú prava n epreh ráva hu dbu • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). Je možné, že budete musiet’ reštar tovat’ prehráva č méd ií v zariad ení a nasta vit’ ho na po užívanie ná hlavne j súprav y . • Skon t rol ujt e, č i tel efón alebo[...]

  • Seite 35

    35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V at tentorn et SE-221 88 Lund, Swede n declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-0002007 and in co mbination wi th our acce ssories, to which th is declar ation relates is in conformity wi th the ap propriate standards E N 300 328,[...]

  • Seite 36

    Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com LZT 108 9 327/6 R1A Pr int ed in XX XX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]