Sony CDX-MR10 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 116 Seiten
- 2.06 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
CD Player
Sony CDX-CA650V
2 Seiten 0.27 mb -
CD Player
Sony CDX-M8810
40 Seiten 0.99 mb -
CD Player
Sony CDX-GT313MP
40 Seiten 0.56 mb -
CD Player
Sony D-NE920
43 Seiten 2.12 mb -
CD Player
Sony CDX-C8850R
176 Seiten 4.63 mb -
CD Player
Sony D-E441SR
2 Seiten 0.21 mb -
CD Player
Sony CDP-XB720
64 Seiten 0.88 mb -
CD Player
Sony D-EJ118
2 Seiten 0.22 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-MR10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-MR10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-MR10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-MR10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-MR10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-MR10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-MR10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-MR10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-MR10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-MR10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-MR10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-MR10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-MR10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numb e rs in the spaces provid ed be lo w . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. Se rial No. 3-218-533- 11 (1) © 2007 Sony Corporation Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em[...]
-
Seite 2
2 Wa r n in g CDX-M10 only For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential[...]
-
Seite 3
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main unit[...]
-
Seite 4
4 W elcome ! Thank you for purch as ing this So ny C om p act Disc Pl ayer . Y ou can e njoy your boating with th e following f unc tions . • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (als o co ntainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA files (pag e 15)). • Radi o recept i on – Y ou c an st ore up to 6 s tations per ba nd. CDX-M10: FM1, FM 2, FM3, [...]
-
Seite 5
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pane l with part B of the unit , as illus trated, and push the le ft side in to position u ntil it cli cks. Note Do not put anything o n the inner surface of th e front panel. B A[...]
-
Seite 6
6 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns instru ction s on the loca tion of cont rols and basi c oper at ions. Fo r detai ls, see the re specti ve page s. A OFF button T o power off; st op the sour ce. B EQ3 (equal iz er) button page 1 1 T o sele ct an equaliz er type (XPLOD , V OCAL, EDGE, C R UISE, SP ACE, G R[...]
-
Seite 7
7 O Number buttons CD : (1) / (2) : ALBUM –/+ (during M P3 /WMA playba ck) T o skip alb ums (press ); skip a lbu ms contin uou sly (pr es s an d hold) . (3) : REP page 8 (4) : SHUF page 8 (6) : PAU S E T o pause pla y back o f a CD on t his u ni t. T o cancel , pr ess again . Radio : T o r ecei ve st ored stat ions (pre ss); store stat ions (pre [...]
-
Seite 8
8 CD Display items *1 Album number i s displayed only when the album is changed . *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displ ayed, and when playing a WMA , WMA tag is displ a yed. T o change displa y i te ms, pres s (DSPL) . Tip Display ed items will diff er , depending on the disc type, recordi ng format a nd settings. For de tails on M P3/ WMA, se[...]
-
Seite 9
9 Tip If you know the frequency of the statio n you want to listen to, press a nd hold (SEEK) – /+ to locate the approximate frequency , th en press ( SEEK) – /+ repeated ly to fine adjust to th e desire d freque ncy (manual tuning). RDS (CDX-MR10) Over view FM st at io ns with Radio D a ta Syst em (R DS) servi ce se nd inaud ible di gi ta l in[...]
-
Seite 10
10 Setting AF and T A 1 Press (A F/T A) repeatedly until the desire d set t ing appears. Storing RDS stations with the AF and T A setting Y ou can preset R D S st a tions alo ng with th e A F/ T A setting . If you us e t he BTM funct i on , only RDS stations are store d with the same AF/T A setting. If you pres et m anu ally , you can prese t both [...]
-
Seite 11
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/S UB Y ou c an a djust th e ba lance, fa der, and subw oofer volu me. 1 Press t h e se le ct button re pe atedly until “BAL, ” “F A D” or “SUB” app ears. The it em chan ges as fol l ows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (left -right) t FA D[...]
-
Seite 12
12 Using optional equipment A uxiliary audio e quipment By connec ting an op t ional po rt ab le audi o device to the A UX input jack (stere o mini jack) on the unit an d then simply s electing th e source, you can lis te n on your bo at’ s spea kers . The volum e le vel is adjustab le f or any di f feren ce bet w ee n the unit and th e po rtable[...]
-
Seite 13
13 The fo llowing butt on s on the ca rd rem ote commander ha v e also dif fe rent b utto ns/funct ions from the unit. • DSPL (displa y) b utton T o change display items. • < / , (SE E K –/+) button s T o co ntro l CD /rad io , th e sam e as ( SEEK) –/+ on th e unit. • SOUND button The same as the select b utton on th e unit. • V OL [...]
-
Seite 14
14 Additional Information Precautions • If your boat ha s bee n moored in di rec t sun li ght , allow the unit to co ol off before operati ng i t. • Power ant enn a (aer ial) wi ll extend au tom atica lly whil e the un it is o perati ng. Moisture condensation On a rainy day or in a very dam p a rea, moi stu re condensa ti on m ay occ ur in sid [...]
-
Seite 15
15 Pla yback or de r of MP3/WMA files About MP3 file s • MP3, whic h stan ds for MPEG- 1 Audi o Laye r- 3, is a music f ile compres s io n form at standa rd . It compresses a udio CD data to a ppro ximatel y 1/1 0 of its o riginal size. • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2.2, 2. 3 and 2. 4 apply to MP3 on ly . ID3 tag i s 15 /30 cha racters (1 . 0 [...]
-
Seite 16
16 3 Pull ou t the releas e keys to remov e the protec tio n collar. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultaneo usly until the y click. 2 Pull the r elea se keys t o un se at th e un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications CDX-M10 only CDX-M10 only CD Pla yer sec tion Signal-to-n oise ratio: 120 dB Frequ ency res po[...]
-
Seite 17
17 General Outp ut: Audio outputs terminal (rea r /su b switchabl e) Po wer antenna (aerial) rel ay control terminal Po wer amp lif ier con trol termin al Inputs: T elephone A TT control term ina l (CD X-MR10 only) Remote controlle r input t erminal Anten na (aer ial) in put termi n a l A UX input j ack (stere o mini jack) T one contr ols: Low: ±1[...]
-
Seite 18
18 Error displ a ys/Me ssages CD playback The disc cannot be loaded. • Another disc is alre a dy loa de d. • The disc has been forcibl y inserted upside down or in the wrong way . The disc does no t playback. • Defective or dirty disc. • The CD-Rs/C D- RWs are not for audio use (pag e 14). MP3/WMA files ca nnot be pla yed back. The dis c is[...]
-
Seite 19
19 If th es e solu ti ons do n o t help impr ove t h e s i tuat ion, consult yo ur ne arest Sony deal er. If you take the uni t to be re pa ired because of CD playbac k tro uble, bring the d isc tha t was used at the time th e pr oblem began . OFFSE T There ma y be an int e rn al malfuncti on. t Check t he conn ection. If the err or indicati on rem[...]
-
Seite 20
2 CDX-M10 uniq uem e nt En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. L ’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. A TTENTION Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. Le fabricant de ce produit est Sony Corp[...]
-
Seite 21
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installa tion de la fa çade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comman des et opérati[...]
-
Seite 22
4 Félicitations ! Nous vo us rem ercion s d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter de votr e navig at io n gr âce aux foncti on s ci-de ssous. • Lec t ure de CD V ous pouvez l i re des C D -DA (cont e nant égal ement des inf or mati o ns CD TEXT) et de s CD-R/CD-R W (fichiers MP3/W[...]
-
Seite 23
5 Retrait de la façade V ous pouvez retirer la façade de cet ap pareil po ur le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de contact en position OFF sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit pendant quelque s secondes. L ’alarme es t émise un iquem en t lorsque l’ampli ficateur intégré es t [...]
-
Seite 24
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr uctions relati ves à l’empl acemen t des c omm andes e t aux op ération s de base. Pour plus de déta ils, r eportez- vous au x nu méros de pages c orresp ondan ts . A T o uche OFF Permet d e mettre l’ap pareil hors tension ; d’arrê te[...]
-
Seite 25
7 M T ouche BTM (CDX-M10) page 8 Per met de lance r l a fo nc tion BTM (app uy ez sur la touche et main tenez-la e nfoncée). T ouche AF (Fréqu ences alt er nat i ves )/ T A (Messages de radiogu idage)/ PTY (T yp e d’émiss ion ) ( CD X- M R 10 ) page 10 Perm et de r égle r AF et T A (appuyez ) ; d e séle ctionn er P TY (app uyez s ur la t ouc[...]
-
Seite 26
8 CD Rubriques d’aff ichage *1 Le numér o de l’a lbum s’affiche uniquem ent lors que l’album est modifié. *2 Lorsque vous lisez un fi chier MP 3, l’étiq uette ID3 s’affiche. La lectur e d’un fichie r WMA s’accompa gne de l ’affichag e de l’éti quette WMA . Pour mod ifier les rubr iques d’ aff ichage , appuye z sur ( DSPL) [...]
-
Seite 27
9 Réce ptio n de s st ations mémorisées 1 Sélect ionn ez la bande , puis app uyez sur une touche num ér ique ( (1) à (6) ). Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionn ez la bande , puis app uyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la stat ion. Le balayage s’interro mpt lorsque l’appareil capte une station. Rép étez ce tte pr océ[...]
-
Seite 28
10 Remarques • Sel o n le pa ys ou l a régi on où v ous v o us tr ouv ez, i l est pos sible que les ser vice s RDS ne soie nt pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as correct ement si le signal de retransmission est f aible ou si la sta tion syntonisé e ne transmet pas de don née s RDS. Réglages AF et T A 1 Appuyez plusi[...]
-
Seite 29
11 Réglage de CT 1 Sélect ionn ez « CT -ON » lo rs de la configurat io n (pag e 12). Remarques • Il est possible qu e la fonction CT ne fonctionne pa s, même si u ne stat ion RDS est c aptée. • Il peut y avoir une différence entre l’heur e réglée pa r la f onction CT et l’heure ré elle. Autres fonctions Modification d es caractér[...]
-
Seite 30
12 3 T ournez la mo le tte de réglag e du v olum e pour régler le param èt re sélectionné . Le ni veau de v olume p eut être ré glé pa r incré m en ts de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étapes 2 et 3 pour régle r la courbe de l’ éga l iseu r . Pour re staure r la co ur be par défa ut de l’égalis eur , ap puyez sur la[...]
-
Seite 31
13 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc or dant un appare il audi o portatif en opti on à la pr is e d’ e n tré e A UX ( min i-pr ise stér éo) de l’ap pareil , puis en sélect ionnant simp le m ent la s our ce , vous pou vez l’ éc outer pa r l’interméd iaire des ha ut-parleurs d u bateau. Le niveau d[...]
-
Seite 32
14 • T o uche LIST Per met de sél ectio nner P TY en R DS. (CDX -MR10 uni queme nt) • T ouches M / m (DISC * /PRESET +/– ) Permettent de commander le lecteur CD, ident iques au x touch es (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appare il. • T ouche A TT (atténuer) Per met d’ atté nuer l e son . Appu yez de nouv eau sur c et te to uche pour annu[...]
-
Seite 33
15 Informations complémentaires Précautions • Si vot re ba teau est rest é amar ré en pl ein solei l, laissez l’apparei l refroi dir a van t de l’ utiliser . • L ’ant enne élect rique se dépl oie au tomat iquem ent lorsqu e l’ap par eil est en foncti onn eme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très humides,[...]
-
Seite 34
16 Ordre de lectu re des fichiers MP3 / WMA A pro pos des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abré viation de MPEG-1 Audio Layer-3, est u n format st andard de compressio n de fichiers musicaux. El le co mprime le s donn ées de CD audio à e nviron 1/10e de leur t aille initial e. • V ersions 1.0, 1 .1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiqu ettes ID3 applic[...]
-
Seite 35
17 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la f açade (p age 5 ). 2 Insér ez les clés d e débl ocage dans l e tou r de prot ec tion. 3 Tirez sur l es clés de débloc age p our reti rer le tour de protecti on. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z si multaném ent le s deux clés d e débloc ag e jusqu’ à ce qu’e[...]
-
Seite 36
18 Généralités Sort ie s : Borne de sor tie s a udi o (commuta ble arrière/ caisson de graves) Borne de comma nde de r elais d’ante nne électri que Borne de comm ande d’amp lifica te ur de pui ssa nc e Entrées : Borne de comman de A TT téléphone (CDX-MR 10 uniquement ) Born e d’e n tr ée de co mman de à d is t ance Borne d’en tr ?[...]
-
Seite 37
19 L ’affichage disp ar aît de la fen ê tre d’affic hage ou il ne s’affiche pas. • L e régulate ur de luminosité est réglé sur « D IM-ON » (page 12). • L ’a ffichage est désac tivé si vous maintenez la touch e (OFF) enfoncée. t Maint enez de no uveau la to uc he (OFF) de l’apparei l enfoncée jus q u’ à ce que l’a ff i[...]
-
Seite 38
20 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d ’améliorer l a situation, cont actez votre reve nde ur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare i l à ré pa rer en raison d’un prob l è me de lect ure de CD, appo rtez le di sque utilis é au moment où le problèm e s’est produi t. ERROR • Le disque es [...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
2 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okio, 108-0075 Japón. El representante autorizado para la aplicación de la direc[...]
-
Seite 41
3 T abla de contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos inici ales Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extracción del p anel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colocación d el panel fronta l . . . . . . . . . . . . . 5 Ubicación de los controles y operaci[...]
-
Seite 42
4 Bienvenido Le agrade cemos que hay a ad quiri do e ste reprodu ctor de dis co s compa ctos So ny . Mientr as navega puede disfrut ar de las fun ci on es siguie ntes. • Reproducción d e CD Puede re prod uc ir dis cos C D-D A (inclu id os CD TEXT) y CD-R /CD-RW (archivos M P3/WM A (pág ina 15 )). • Recepción de r adio – Pued e alma cen ar [...]
-
Seite 43
5 Notas • No deje caer ni ej erza excesiva presión s obre e l panel frontal o e l visualiz ador . • No someta el pan el frontal al calor, a altas temperatu ras ni a la humedad . Evite dejarl o en un barco am arrado. Colocación del panel fron tal Acople la p arte A del pan el fr ont a l con la pa rte B de la u nidad, tal como s e indica en la [...]
-
Seite 44
6 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Esta se cción contiene instrucc iones sobre l a ubicaci ó n de los con trole s y l as opera ciones básica s. Pa ra obtener in formación de tallada, cons ulte las páginas co rrespo ndien t es . A Botón OFF Para apa gar la unida d o detene r la fuen te. B Botón EQ3 (ecualiz[...]
-
Seite 45
7 M Botón BTM (CDX-M10) pág ina 8 Para inic ia r l a funci ón BT M (man tener pulsad o). AF (frec uenc ias alter nat ivas)/ T A (anuncio de tráfico)/ PTY (tipo de progr ama ) (CDX-MR10) página 1 0 Para a justa r AF y T A (p uls ar), par a selec ci o n ar PTY (m a ntener presio na do) en RDS. N Selector de frecuenc ia s (sol am e nte CDX-M10) ([...]
-
Seite 46
8 CD Elementos de la pantalla *1 El núm ero de álbum se muestra so lamente cuando se cambia de álbum. *2 Dura nte l a repr oduc ción de un ar chiv o MP3 aparece un ind icador I D3, mien tras que al reprod ucir un archivo WMA, apa rece un i ndicador WMA. Pa ra cambiar los e lementos de la p antalla, pu lse (DSPL) . Suger encia Los elem entos que[...]
-
Seite 47
9 Sintoniz ación automá tica 1 Selecc ione la ban da y , a con tinuación, pulse (SEEK) –/+ para buscar la emisora . La bú sq ueda s e de tiene cu an do la uni dad reci be un a emisor a. Rep ita este procedimien to hast a recibir la emisora desead a. Sugeren cia Si conoce la frecuen cia de la emisora q ue desea escuchar, mantenga pulsado (SEEK[...]
-
Seite 48
10 Ajuste de AF y T A 1 Pulse (A F/T A) varias veces has ta que aparezc a el ajuste de se ado. Almacenamiento de emisoras RDS con el ajuste de las funcion es AF y TA Es posib le preest ablece r em isor as R D S co n el ajuste AF /T A . Si utiliza l a función BTM, sólo se almacenan las emisoras RDS con el mismo ajuste A F/ T A . Es posibl e preest[...]
-
Seite 49
11 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracte rísticas de l sonido — B AL/F AD/SUB Pued e aj us ta r e l balanc e, el equilibr i o y el volumen de l altavoz po te nc iador de g raves. 1 Pulse el botón de selec ción varias veces ha sta que apar ez ca “BAL ”, “F AD” o “SU B”. El elemento cambia de la manera[...]
-
Seite 50
12 Uso de un equipo opcional Equipo de audio aux iliar Si cone cta un di sp ositivo de audio por t át il opcion al a la tom a de en trad a A U X (min i toma estéreo) de la unidad y simplemen te selecciona la fuent e, podrá escuc har el son ido por los alta v oces del barco. Puede ajusta r cual quier dif erenci a en el ni vel de vo lumen entre la[...]
-
Seite 51
13 Mando a distanci a de tarjeta RM-X114 Los bo to ne s corres pond ie nt es del man do a dist ancia de ta rjeta c ontr olan la s mism as func io ne s que los de la unid ad. Los bo to ne s sigui ent e s del ma nd o a dista nci a de tarjeta también presen t an botones y func io ne s distin tos de los d e la unida d. • Botón DSPL (pantalla) Para [...]
-
Seite 52
14 Mando a distanci a subacuático RM-X11M Ubicación de los controles Los boton es corres pon dientes del mand o a dista ncia subacuátic o controla n las mismas funcio nes qu e lo s de la unida d. Los sigu ie ntes con t ro les del m a ndo a dis ta n c ia subacu á tico re qu ieren un a operac ión dif er ente a los de la u ni dad . • Botones VO[...]
-
Seite 53
15 • A n tes de reproducir los discos, límpielos co n un paño de limpie za disponi ble en el merca do . Hágalo desd e el cent ro haci a los bord es. No utilic e di so lv entes como bencina, dil uy entes, produc tos de limpiez a di spon ibles en el mercado ni ae rosoles antiestá tico s para discos anal ógi cos. Notas sobre los discos CD-R/C D[...]
-
Seite 54
16 Acerca de los archiv os WMA • WMA, q ue significa Windows Media Audi o, es un format o estandar iza do que permit e comprimir archivos de música. Com pri me da tos de CD de audio a ap roximad ament e 1/ 22* de su tamañ o origin al. • El indicad or WMA ti ene 6 3 caracte res. • Cuando nom bre un arc hivo WMA, asegúre se de añad ir l a e[...]
-
Seite 55
17 3 Deslice la unidad para e xtraerla del soporte de mo ntaj e. Especificaciones Sección de l reprodu ctor de CD Relació n señal-r ui do : 120 dB Respuesta de fr ecuencia: de 10 a 20.000 Hz Fluctuaci ón y trémol o: inferi or al lí mite m edible Sección de l sintonizad or CDX-M10: FM Rango de sinton iz ac ió n: de 87,5 a 108,0 MHz (a inte r[...]
-
Seite 56
18 Solución de problemas La si guient e list a de comp roba ción pre tende f acil itar la solución de los pro blem as qu e surjan con la unidad. Antes de cons ulta r la siguiente li sta de comproba c ión, verifique los proced imien tos de conexión y de fu ncionam i ento. General La unidad no recibe alimentación. • Re vise la cone xi ón. Si[...]
-
Seite 57
19 Mensajes/indicaciones de error Si estas solu ciones no ayu dan a mejo rar la situación, póngase e n con tacto con el dist ri buidor Sony más cercan o. Si entrega l a uni da d pa ra su reparac i ón a c ausa de proble ma s en l a reproduc ci ón de CD, lleve el disco que se utilizó c uando se produjo el probl ema. No es posible utilizar la si[...]
-
Seite 58
2 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Der Hersteller dieses [...]
-
Seite 59
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät. .[...]
-
Seite 60
4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD-Pla yer v on Sony entsch i eden habe n. Mit di es em Ge rä t ste hen Ihne n im Boot di e folge n den Funk tion en zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD- R Ws (MP3-/WMA- Dateien ( Seite 16)). • Radi oempfa ng – Für jeden Fre quen[...]
-
Seite 61
5 Hinwei se • Lassen S ie die Frontplatt e nicht fallen un d drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . h ohen T em peraturen u nd vor Feuchtigkeit. La ssen Sie si e nicht im festgemachten B oot lie gen. Anbringen der Fron tplat te Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie[...]
-
Seite 62
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschn itt w erden L age un d Grun dfunk tione n der T eil e und Be dien eleme nte beschri eben. Nähere Er lä ut er ungen finden Si e auf den je weiligen Seite n. A T aste OFF Ausscha lten bzw . S toppen der T onquel le. B T aste EQ3 (Equ alizer) Seit e 11 Auswäh len [...]
-
Seite 63
7 M T aste BTM (CDX -M10) Seite 8 Starte n der B TM-Fun kti on (ged rück t ha lten ). T aste AF (A l terna tivfreque nzen)/ T A (V erke hrsdurc hsag en) / PTY (P rog r ammtypaus wahl ) (CDX-MR10) Seite 10 Einstel len von A F un d T A (drücken) bzw. Auswählen des Progra mmtyp s bei einem RDS -S ender (g edrü ckt halte n) . N Frequenzwäh lschalt[...]
-
Seite 64
8 CD Informationen im Display *1 Die Al bumnummer wird nur beim Wechsel n des Alb ums angez eigt. *2 Bei de r Wie derga be ei ner MP3- Date i wir d das I D3- T ag angezeigt, bei de r Wieder gabe ei ner WMA- Datei wi rd das WM A-T ag angezeigt. Zum W e chseln der angezeigte n Informationen drücken Si e (DSPL ) . Tipp Je nach C D-T yp, Aufnahmeform [...]
-
Seite 65
9 A u tomatisches Ei nstellen von Sende rn 1 Wählen Sie de n Fre que nzb ereich aus und star ten Sie mi t (SEEK) –/+ di e Suche nach dem Send er . Der Suchl auf stop pt, we nn e in Se nder empfa nge n wird . Wiederho le n Sie die se n V organg, bis d as Gerä t den gewünsch ten Sende r empfän gt. Tipp Wenn Sie die F requenz d es gewünscht en [...]
-
Seite 66
10 • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sind o der wenn der ei ngestellte Sender kein e RDS-D aten ausstra hlt. Einstellen v on AF und T A 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gewünschte Eins tellun g ang ezeigt wird. Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und T A- Ei nstel lung Sie k[...]
-
Seite 67
11 Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktion i n Lände rn/Re gionen, in denen kein e PTY -Date n zur V erfügung stehen, nicht verwenden. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stellen S ie bei der Konfiguration „CT - ON“ ei n (S ei te 12). Hinwei se • Die CT -Funktion steht möglicherweise nicht zur V erfü gung, auch wenn ein RDS-S ender em[...]
-
Seite 68
12 Gehe n Si e w i e i n Sc hritt 2 und 3 vor, wenn Sie wei t ere Freque nzber eiche der Eq ua lizer - Kurve einste llen woll e n. W enn Sie di e w er k s ei t ig einges te ll t e Equalizer -K urve wiede rher ste lle n woll en, halte n Si e d ie Aus wah lta ste gedr üc kt, bevor die Eins tellu ng abg esc hlosse n ist . Nach 3 Sekunden ist die Eins[...]
-
Seite 69
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udioger äte W enn Sie ein ge sonder t erh ältli ches trag bares Audio ger ät an d ie A UX-Einga ngsb uchse (Ste reomi nib uchse) am Ger ät ansch ließe n und dann ein fac h die T onque lle ausw äh len, kön ne n Sie den T on ü ber die La ut sprech er des Boo ts wieder geben lass en. [...]
-
Seite 70
14 Die fo lg enden T a st en auf der Kart enfern bedien ung un ters cheide n sich außerd em hinsichtli ch ihres Name ns bzw . ihrer Funkti on von de nen am Ger ät. • T aste DSP L (Anz eig e) W ech se ln der Informatio ne n im Display . • T asten < / , (SEEK –/+) Beim Ste uer n von CD- und Radio -Fu nk tionen entspr ec he n diese T asten [...]
-
Seite 71
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Bo ot länge re Z eit in direkt e m Sonnenli cht festgema cht wa r , la ssen Sie das Gerät etwa s abkü hlen, bev or Sie e s eins chalte n. • Motor an tennen we rde n automa ti sch ausgefahren , wenn d as Ger ät eing eschal tet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr h[...]
-
Seite 72
16 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcod ierung Dieses G e rät ist auf di e Wiedergabe von CDs ausgel egt, die de m Compa ct Disc- Standard (CD) ents prechen. Seit neuestem brin ge n einig e Anb ie ter Musi k-C D s mit Urheberr echtsschu tz co di eru ng auf den Mar kt. Beacht en Sie bitte, dass eini ge dies er CD s nicht de m CD-Standa rd en tsprec[...]
-
Seite 73
17 Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktion iert mög liche rwe ise nicht ordnungsge mäß, wenn di e A nsc hl üsse z wischen dem Ge rät und der Front platte verschm utzt sind. Um dies zu verm e iden, nehm en Sie die Fro ntplatte ab (S eite 4) und rei nigen Si e die Anschlüsse mit einem W a tt est äbc he n. Drücken Si e da bei nich t zu fe[...]
-
Seite 74
18 AM Empfangs berei ch: 531 – 1.602 kHz (in Schrit te n von 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (in Schrit te n von 10 kHz) AM-Empfangs interv all: 9 kHz/10 kHz umschaltbar Antennen anschluss: Ans c hlus s für Au ße nanten ne Zwisch enfrequ enz: 10,7 MHz/450 kHz Empf indlichk eit: 30 µV CDX-MR10: FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MH z Antennen [...]
-
Seite 75
19 Kein Signalton ertönt. • Der Signalton is t de ak tiviert (Seite 12). • E in gesondert erhä lt lic her Endverstärker ist angeschlo sse n und S ie verwenden nicht den integri erten V erstärker . Der Speic herinh al t wur d e gelöscht. • D a s Stro mverso rgungskabel wurde gelös t ode r die V er bindung z ur Batte rie bes teht nicht me[...]
-
Seite 76
20 Fehleran zeige n/Meldung en W en n sic h das P r o blem mit di esen Abhilfe maßnah men nicht behe ben lässt, wend en Sie sich an ei ne n Sony-H ä ndl er . W enn Sie das Gerät auf grun d ei ne r Störung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur b ringen, b ringen Si e bitte auch d ie CD mi t, die eingel egt war , als das Problem z um ersten Mal a[...]
-
Seite 77
[...]
-
Seite 78
2 Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het a pp araat. De fabrikant v an dit product is Sony Corporation, 1-7-1 K onan Minato-ku T okio, 108-0075 Japan. De geautoriseerde verte genwoordiger voor EMC en productveilighei[...]
-
Seite 79
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . .[...]
-
Seite 80
4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . U ku nt ti jdens h et v aren ge nieten van de volgen de fun cties. • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook m et CD TEX T) en CD-R's /CD-R W's (MP3-/WMA- be stande n (pag in a 15)) af sp elen. • Radio-ontvangst – U ku nt m ax imaal 6 ze nders pe r band [...]
-
Seite 81
5 Opmerki ngen • Laat het voorp aneel ni et vallen en d ruk niet te hard op het voor pa neel en he t scher m. • Stel het voorp aneel n iet bloot aa n hitte/h oge temperatu ren of v ocht . Laat het niet ach ter in een aangem eer de boo t. Het v oorpaneel bev estigen Plaats de el A van het voorpane el op deel B van het appa raat, zoa ls word t we[...]
-
Seite 82
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge de elte vi ndt u i nf ormat i e over de lo catie van bedienin gs eleme nt en en instruc ties voor algemen e hande l in ge n. Beki jk de bet ref fende pa gina' s v oor m eer info rma tie. A OFF toets Uitsch akel en; de br on stoppen . B EQ3 (equ aliz er) toet s pagi na 11 Een [...]
-
Seite 83
7 N Frequent i eke uzeschak elaar (allee n CDX-M10) (be vin dt zi ch aan d e onde rkant v an he t appa raat) Zie " Frequ entiek euze schak elaar " in d e bijgeleverde hand leiding voor installat ie / aansluit ingen. O Cijfer toetsen CD : (1) / (2) : ALBUM –/+ (tijd ens het af spelen van MP3/WM A ) Alb ums o vers laan (i ndrukk en); al b[...]
-
Seite 84
8 CD Schermitem s *1 Het album nummer wordt alleen w eergegeven als het album wordt gewijzigd. *2 Als u MP 3-besta nden afspe elt, wordt de ID3-tag weerge gev e n en wann eer u WMA -bestande n afspeel t, wordt de WMA -t ag weerge geven. Als u d e schermitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL) . Tip De weergegev e n items zijn afhankelijk van het disc[...]
-
Seite 85
9 A utomatis ch afstemmen 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) –/+ om de ze nde r te zoeken. Het zoek en stopt zo dr a een zender w or dt ontv angen. Herha al d eze pr oced ure to t de gewenste ze nder wor dt ont vangen . Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluiste ren, ho udt u (SEEK) – /+ inged rukt to t de frequent ie on[...]
-
Seite 86
10 Tip Als u het volume aanpast tijde ns een verkeers bericht, wordt dat v olum e opgesl agen in he t geheuge n voor volgende v erkeersber ichten, onafhankelijk van het normale volume. Ee n regio naa l pr ogr amma beluisteren — REG Als d e AF-f un ct ie is inge sch a keld : me t d e fabrieksi ns telling van het ap paraat wor dt ont vang st tot ee[...]
-
Seite 87
11 Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenme rken aanpa ssen — BAL/F AD/SUB U kunt de ba la ns, de fad er en he t subwoof e rvolume rege le n. 1 Druk h erhaald elijk op d e sele ctietoets tot "B AL", "F AD" of "SUB" w ordt weer gegeve n. Het item w ordt als v olgt ge wijzigd: LO W * 1 t MID * 1[...]
-
Seite 88
12 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el dr aa gbaar aud ioappa raat aa n te s luite n op de A UX-ing ang (s tereo mini- aansl ui ti n g) op het a ppa raat en vervolgens de bron te sel e cteren , ku nt u he t audioa pp araat beluistere n via de lui dsprekers v an de boot. Het volume kan wo rden a angep ast voo[...]
-
Seite 89
13 Kaartafstandsbediening RM-X114 De overeenkoms tige toet s en op de kaarta fs tands bed iening bediene n dezelf de fun cties als di e op het appara at. De volgen de t oe tsen op de kaartaf standsbedien ing versc hillen v an de toe tsen op het a ppa raat of hebb en a ndere funct ies dan de to et sen op het app araat. • DSP L (s ch erm ) to et s [...]
-
Seite 90
14 Maritieme kaar tafs tan dsb edien ing RM-X11M Bedieningselementen De overeenkoms tige to et se n op de ma ritiem e kaarta fstand sbedie ning b ediene n deze lfde functi es als die o p he t appara at. De volgend e be di en ingsel em e nten op d e maritie me kaartafsta ndsbedieni ng moeten op een andere m a nier worde n be diend da n op het appara[...]
-
Seite 91
15 • Reinig ee n disc voor het afspel en alt ijd met een in de handel verkrijgb are reiniging sdoek. V eeg de di sc van binnen naar buiten scho on. Gebruik ge e n opl osm iddelen zoals benzi ne , thinner en in de handel verkrijgb are rein iging smi ddel en o f antis tatis che sp rays v oor gram mofoo nplate n. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW&a[...]
-
Seite 92
16 Met al le vra gen o f pro bleme n me t betr ekkin g to t dit appar aa t di e ni et aan bod komen in dez e gebruiksa an w ijzi ng, kunt u tere ch t bij uw Sony- handelaar. Onderhoud Zekeringen ver v ang e n V ervang ee n ze kering alt ij d door een id entiek e xemplaa r . Als de zekering doorbra nd t, moet u de voedingsa a nslu iting contro le re[...]
-
Seite 93
17 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstand : 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 20.00 0 H z Snelhei dsfluctua ties: Mind e r da n meetbar e wa a r den Tu n e r CDX-M10: FM Afst embe reik: 87,5 – 108,0 MHz (bij st appen van 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (bij st appen van 200 kHz) FM-afstemint erval: Schakelen tussen 50 kHz /2 00 kHz Ante[...]
-
Seite 94
18 Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijst kan u helpen bij h et oplossen van problem en die zich m et het appa raa t kunnen voordoen. V oordat u de ond erstaand e control el ij s t doo rne emt, moet u ee rst de aa nw i jzingen voor aansl ui ting en gebruik co nt roleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom v oorzie n. • Contr[...]
-
Seite 95
19 Foutmeldingen/berichten Als deze oplossing en nie t he lp en , moet u de dicht s tbi jz i jnd e Sony-handel aa r raadplege n. Als u het ap paraat ter re pa ratie wegbrengt om dat CD's n iet goed worden afgespeel d, kunt u beste de disc me en emen wa arm e e het probl eem is begonn en. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST&quo[...]
-
Seite 96
2 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna. Il presente apparecchio è un prodotto di [...]
-
Seite 97
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannel lo anterior e . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . .[...]
-
Seite 98
4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Du rante l a naviga zi on e, è poss ib ile utilizz ar e le funz ioni ripo rtate d i seguito. • Riproduzione di CD È poss ibile r iprod urre CD -DA (conten enti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3 / WMA (pagin a 15)). • Ricezione radiofonica – È po ss ibil[...]
-
Seite 99
5 Note • Non fare cad ere il pann ello ante riore n é eser citare eccessiva pre ssione su qu es t’ultimo e sulla finestra del disp lay . • Non es porre i l pannel lo anter iore a calore, temperatu re elevate o umidi tà. Evita re di lasc iarlo all’interno di un’imbarcazione or meggiata. Installazione del pannello anteriore Inse ri r e la[...]
-
Seite 100
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezion e conti ene le istruz io ni riguar da nti la po si zi o ne dei com a ndi e le operazi oni d i bas e. Per ulte riori i nformazioni, v edere le pagine corri spondenti. A Ta s t o O F F Per disa ttiv are l ’a li m e ntazio ne ; per arr es t are la so rgente . B T ast[...]
-
Seite 101
7 M T asto BTM ( C DX - M 10) pagina 8 Per at tiv are la fun zione BTM (ten ere prem uto). T asto AF (frequ enze al te rna tive )/ T A (no ti zia ri su l tr affi c o )/ PTY (ti po di pr ogramma) (CDX-MR1 0) pagina 9 Per imposta re le funzion i AF e T A (prem e re), per selezi on are il ti po di progr amma (P TY) in RDS (t enere premu to). N Interru[...]
-
Seite 102
8 CD V oci del display *1 Il numero dell’album viene visualizzato so lo quando si cambia album. *2 Durante la ripr oduzione di un fi le MP3, vie ne visualizza to il tag ID3; duran te la rip roduzione di un file WMA, viene visualizzato il tag WM A. Per modi ficare le vo ci del di splay , premere (DSPL) . Sug geri mento Le voci visuali zzate potre [...]
-
Seite 103
9 Ricezione delle st azioni memorizzate 1 Selezion are la banda, quindi premer e un ta sto numerico ( da (1) a (6) ). Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la banda, quindi premer e (SEEK) –/+ per r icer care l a staz ion e. La ric erca si arresta no n appena l’appar ecchio rice ve una st az ione . Rip eter e quest a proce dura fino alla r[...]
-
Seite 104
10 Memorizzazione di st azioni RDS con impostazione AF e T A È possibi le preselezio nare le sta zioni RDS insiem e all’im po stazi one A F / T A. Se vi ene utilizz at a l a fu nzione BTM, vengon o memorizza te solo le s tazioni RDS con la stessa impo staz ione AF/ T A. Se si utilizza il modo di presel ez io ne manuale, è possi bile pr eselez i[...]
-
Seite 105
11 Altre funzioni Modifica delle impo s tazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/F AD/SUB È possibil e regola re il bilanc iamento, l’atte nuazione e il v olume del subwoof er . 1 Prem ere pi ù v o lte i l tast o di sel ezione fino a visu alizza re “BAL ” , “F AD” o “SUB”. La voce cambia come ri portato d[...]
-
Seite 106
12 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar e Collegand o un dispos it ivo audio port a tile opzion ale alla pr esa di ingr esso A UX (m i ni presa ster eo) su ll’ap parecc hio e s eleziona ndo la sor gente, è p ossibile as coltare l’a udio mediante i dif fu sori dell’imbarca zion e. I l li vello del vo lu me è regola bi le pe[...]
-
Seite 107
13 5 Pre mere pi ù v olt e il t asto di selezi one f ino a visual i zz are “ A UX”, qu indi ru otare la manopola di contr ol lo d e l v olume per re golare il livello di ingres so (da –8 dB a +18 dB ). T elecomando a scheda RM-X114 I tasti del te le comando a scheda corr isp ondenti a quell i de ll ’ ap parec ch io con t ro llano l e st es[...]
-
Seite 108
14 T elecomando RM-X11M pe r uso in ambiente marino Individuazione dei co mandi I tast i del tele comando per uso in ambiente marino c orrispondent i a quelli d ell’apparecchio contro llano l e st es se fu nz ioni. I comandi r iportati di seguit o del tele comando per uso i n am b iente ma rino ri ch iedono oper azio ni di verse da quel le dell?[...]
-
Seite 109
15 • Non r iprodurre dischi da lla f orma i rregolare (ad esempi o a forma di cuo re, quadra to o stella) con questo ap parecch io, onde evitare prob lemi di funzion amento al l’apparecchi o stesso. No n utilizzare que sto genere di disch i. • Non è possibi le ripr odu rre CD da 8 cm. • Prima della r iproduzi one, pulir e i dischi con un p[...]
-
Seite 110
16 • Durante la ri prod uzione di un file WMA VBR (v elocità d i trasmissi one v ariabi le) o mentr e si procede rapida mente i n avanti/all’i ndietro, è possibile che il temp o di riproduzio ne trascorso non venga visua lizzato co rrettam e nte. * sol o per 64 Kbps Nota Non è su ppor tata l a ripro duzione dei file W MA ri por tati di segui[...]
-
Seite 111
17 Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-rum ore: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20. 00 0 Hz W ow e fl utter: al di sott o del l imite misurabil e Sintonizzatore * CDX-M10: FM Gamma di fre quenze: 87,5 – 108,0 MHz (con inc rem en ti di 50 kHz ) 87,5 – 107,9 MHz (con inc rem en ti di 200 kHz) Interv a l lo di s in ton iz [...]
-
Seite 112
18 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rt e de i pro bl emi che si potrebbero veri ficare dura nte l’uso di que s to app arecc hio. Pri ma di es aminar e l’ele nco che segu e, ver ifi care l e pro ced ure di c olle gamen to e d’ us o dell’app arecch i o. Generali L ?[...]
-
Seite 113
19 Messaggi e indicazioni di errore Ricezion e radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L ’ audio è disturbato. • Collegare il cavo di contro ll o dell’ante nna elettr ic a (blu) o il ca vo d i alimenta zione acc essoria (rosso) al cav o di aliment azione d i un ampli ficat ore di po tenza dell’anten na per i mbarcazioni (solo se[...]
-
Seite 114
20 Se le soluzioni rip ortate no n riso lvono il problem a, ri vol ge r s i a l pi ù vicino ri ve nd ito re Son y . Se l’appar ecchio vie ne po rtato in un ce ntr o di assistenza a c ausa di un prob lema rela tivo alla riproduzi one di un CD, assicu rarsi di po rtare il di sco util izzato al moment o in cui si è v erif icato il problema. “”[...]
-
Seite 115
[...]
-
Seite 116
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T r oubleshooting in these Operating Instructions. 2 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com Mar ineaudi o Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigent umsnachwei[...]