Sony Cybershot DSC-TX200V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Cybershot DSC-TX200V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Cybershot DSC-TX200V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Cybershot DSC-TX200V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Cybershot DSC-TX200V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Cybershot DSC-TX200V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Cybershot DSC-TX200V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Cybershot DSC-TX200V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Cybershot DSC-TX200V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Cybershot DSC-TX200V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Cybershot DSC-TX200V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Cybershot DSC-TX200V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Cybershot DSC-TX200V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Cybershot DSC-TX200V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4-417-939- 21 (1) DSC-TX20 0/TX200V Digital Still Camer a / Instruction Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de in struccione s ES[...]

  • Seite 2

    GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces. • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pack canno t be us ed with Cyber-sho t that a re supplied with the NP- BN1 batte ry pack.) • Pa int pen ( 1) • Micr o USB cable ( 1) • AC Adaptor AC-UB10/UB10B (1) • Power cord (mains lead) [...]

  • Seite 3

    GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX200/DSC-TX200V Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B Serial No. _______________________[...]

  • Seite 4

    GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of sm all children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in[...]

  • Seite 5

    GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In formatio n [ CAUTION You are cautioned th[...]

  • Seite 6

    GB 6 About water-proof a nd dust-proof perfor mance of the camera This cam era is eq uipped to b e water-pro of and dus t-proof. Dam age cause d from m isuse, abuse or failure to prope rly main tain the cam era is not cov ered by the limi ted warranty. • This camer a is water-proof/d ust-proo f equivalent to IEC 60529 IP58. The camera i s operabl[...]

  • Seite 7

    GB 7 GB • Open the bat tery/memory c ard cover with the cam era complete ly dry. • Always confi rm that the ba ttery/ memory ca rd cover has b een sec urely locked . Notes on using the camera under/near water • The touc h panel may be activated by wat er splashes on the s creen ico ns. When u sing the c amera un der/near water, it is reco mme[...]

  • Seite 8

    GB 8 • This camer a is constructe d to drain water. Wat er will drain from ope nings around the ON/OFF (P ower) button, zoom le ver, and other contr ols. After remo ving from wa ter, pl ace the c amera on a dry clot h for a while to al low water to drain. • Bubbles may app ear when the came ra is p laced under water. This i s not a malfuncti on[...]

  • Seite 9

    GB 9 GB A Shut ter button B W/T (Zoom) lever C Se lf-time r lamp/S mile Shu tter lamp/AF illumina tor D Flash E ON/OFF (Power) button F Power/Charge lamp G GPS sensor (bu ilt-in, DSC-TX200V onl y) H Lens I OLED /Touch panel J Micr ophone K Speaker L Hook for wrist strap M HDMI Micro jack N Ac cess lamp O Memory card sl ot P Micro USB connecto r Q B[...]

  • Seite 10

    GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Ali gn the battery pack with th e guide insi de the batt ery ins ertion sl ot. Inser t the batter y pack u ntil t he bat tery ej ect le ver lo cks int o place. • Securel y clos e the ba ttery c over unti l you hear the slid e lock on the cover catch in place and so[...]

  • Seite 11

    GB 11 GB Charging t he battery p ack 1 Connect the camera t o the AC Ad aptor (sup plied), using the micro USB c able (sup plied ). 2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wal l socket). The Power/C harge lamp lights or ange, and charging sta rts. • Turn off the cam era while charg ing the batt ery. • You can charge th e battery pack even [...]

  • Seite 12

    GB 12 • If the Power/Charge la mp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicat es that charging is temporarily stopped because the temperat ur e is ou tside the recommended ra nge. When the temperature ge ts back within the appropriate range , the charging resumes. We recom mend charging t[...]

  • Seite 13

    GB 13 GB x Charging by connec ting to a comp uter The battery pack can be charged by conne cting the came ra to a computer using a micro USB cable. • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera i s connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the lapto p battery level decreases. Do not ch[...]

  • Seite 14

    GB 14 x Battery life and number o f images tha t can be recorded a nd play ed back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of im ages may decrease depending on the conditions of use. • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD [...]

  • Seite 15

    GB 15 GB x Supplying power The c amera can be supp lied wit h power from th e wall ou tlet (wall soc ket) by connecti ng to the AC Adaptor, us ing the micro USB cable (supplied) . You can import images t o a compu ter withou t worrying about d raining the batter y pack b y connect ing th e camera to a c omputer using the m icro USB cable. In additi[...]

  • Seite 16

    GB 16 Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory car d (sold sepa rately). • With th e came ra lens faci ng upward, as illustr ated, ins ert the m emory card stra ight in unt il it clicks in to place. • Pushing down on the microSD mem ory card (in the dire ction of the battery inse rtion slo t) while ins ert[...]

  • Seite 17

    GB 17 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, products in A are c ollectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and produc ts in B are collectively referr ed to as microSD memory car d. x To remove the memory card/ battery pa ck Memory card: Push the memo ry card in onc e to eject th e memory card. Batte ry pack : Slid[...]

  • Seite 18

    GB 18 Setting the c lock 1 Press the ON/OF F (Power) bu tton. The camer a is t urned o n. The power lamp l ights up gree n only wh en the camera s tarts up. Date & Ti me setting is dis played when you turn on t he camera for the f irst time. • It may take time f or the power to turn on and allo w operation. 2 Select a d esired la nguag e. 3 S[...]

  • Seite 19

    GB 19 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shoot ing a movie. • C ontinuous shooting is possible for app roximately 29 minutes at one time at the camera’s de fault settings a nd when the temperature is approximately 25°C (77°F). When movie record[...]

  • Seite 20

    GB 20 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the scree n. • To pla y back m ovies, touc h (Playba ck) in the cente r of t he screen . • To zoom in, sli de the W/T (Zoo m) lever to T side. x Deleting an im age Touc h (De le te) t [This Image]. x Returning to sho oting ima ges Touc h on the s cre en. • You can al so retu[...]

  • Seite 21

    GB 21 GB This came ra is equippe d with a built-in ins truction guid e. This allows you to search the cam era’s funct ions accordi ng to your needs . In-Camera G uide 1 Touc h ME NU. 2 Touch (In-Cam era Guide), t hen se lect t he desire d MENU item. The ope rating g uide fo r the sele cted it em is displayed. • If you touch (In-Camera Gui de) w[...]

  • Seite 22

    GB 22 Other function s used when shooting or playi ng back can be operated tou ching the MENU on the scree n. This camera is eq uipped with a Funct ion Guide that allows yo u to eas ily selec t from the f unctions . While d isplaying the guide, you can use variou s functions. x Menu I tems Shooting Introduction of other functions Movi e shoo ting s[...]

  • Seite 23

    GB 23 GB Macro Shoots beautiful close-up images of small subjects. HDR Painting effect When [HDR P ainting] is sel ected in Picture Effect, set s the effect level. Area of emphasi s When [Mini ature] is s elected in P icture Effe ct, sets the part to focus on. Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue. Extracted [...]

  • Seite 24

    GB 24 * DSC-TX200V only Viewin g Position Info rmat ion * Check triangulating status. GPS Log REC * Record the route tra veled by the camera. In- Camer a G uide Search the camera’s functions according to you r needs. Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use . Date Select Selects the desired image to view by date. Calend ar S[...]

  • Seite 25

    GB 25 GB x Setting items If you touch th e MENU while shootin g or during playbac k, (Settings) is provided as a final selectio n. You can change the default setti ngs on the (Se ttin gs) sc re en. *1 DSC-TX200V only *2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected. Shooting Se ttings M[...]

  • Seite 26

    GB 26 “PlayMem ories Home” al lows you to impo rt images sh ot with the came ra to a compute r for display. • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If yo u play back images on a Mac, use the applications that are instal led on your Mac. For details, see htt p://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/ x Features of “ PlayMemorie s Home”[...]

  • Seite 27

    GB 27 GB The number of still images and rec ordable tim e may vary dependi ng on the shooting c onditions and the memory card . x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the appr oximate maxim um recor ding times. These are the tota l times for all movie files. Continuous shooting is po ssible for approx imately 29 minutes. Th[...]

  • Seite 28

    GB 28 Functions built into this camera • This manual describes each of the fu nctions of GP S function com patible/ incompatible devices, 1080 60i-compatib le devi ces and 1080 50i -compatible devices. To check if yo ur camera supports the GPS f unction, check for t he model name. GPS-compatible device: DSC-TX200V GPS-incompati ble device: DS C-T[...]

  • Seite 29

    GB 29 GB Notes on re cording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • Do not aim the camera at the sun or other br ight light. It may cause the malfunction of the camera. • If moist ure condensation occurs, remove it before using the camera. • Do not s hake or strike [...]

  • Seite 30

    GB 30 On the overh eat protec tion Depending on the camera and battery temp erature, you may be unable to r ecord movies or the power may turn of f automatically t o protect th e camera. A message will be displayed on the scree n before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the came[...]

  • Seite 31

    GB 31 GB Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm – 130 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – F4.8 (T ) While shooting movies[...]

  • Seite 32

    GB 32 [Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI micro jack Micro USB connector: USB communication USB communication: Hi-Sp eed USB (U SB 2.0) [Screen] OLED: Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT dr ive Total number of dots: 1 229 760 dots [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP-BN, 3.6 V AC Adaptor AC-UB10/UB10B, 5V Power consum[...]

  • Seite 33

    GB 33 GB Trad em arks • The following marks are trademar ks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD P rogressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corpor ation. • Windows is registered trademark of Microsoft Corpo ration in the United States and/or oth[...]

  • Seite 34

    ES 2 El núme ro entr e paréntesis indica e l númer o de piez as. • Cámara (1) • Baterí a recarg able NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se puede utilizar c on las C yber-shot que se suministra n con la batería NP-B N1.) • Lápiz de pin tar (1) • Cable micro US B (1) • Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B (1) • Ca [...]

  • Seite 35

    ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX200/DSC-TX200V Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humeda d. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS [...]

  • Seite 36

    ES 4 [ Adaptador de ca Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de maner[...]

  • Seite 37

    ES 5 ES Acerca del rendimiento a prueba de agua y a prueba de polvo de la cámara Esta cámar a está equipada para ser a prueba de agua y a prueba de polvo . Los daños o casionados p or un us o indebido, abuso o por no r ealizar e l manten imiento deb ido a la cámara no está n cubiertos por la garantía limitada. • Esta cáma ra es a prueba d[...]

  • Seite 38

    ES 6 • No abr a/cier re la tapa de la bat ería/ta rjeta d e mem oria co n las manos mojadas o m anchadas de arena ni c erca del a gua. Existe el riesgo de q ue esto dé l ugar a que la a rena o el agua e ntre en l a cámara . Antes de abrir la tap a, realice el proce dimient o descrito en “Li mpieza de la cámara después de uti lizarla bajo/c[...]

  • Seite 39

    ES 7 ES • Después de enjuagarla , limpie la s gotas de a gua con un paño s uave. Deje que la cáma ra se se que co mpletamente en u n lugar a la s ombra co n buena ventilación. No sople aire co n un seca dor para el pelo po rque exis te el rie sgo de que se produzcan de formaciones y/o que el re ndimiento a prueba de agua se deteri ore. • Li[...]

  • Seite 40

    ES 8 A B otón del disparad or B Palanca W/T (Z oom) C Lámpara del autod ispar ador/ Lámpara d el capta dor de sonrisas/I luminador AF D Flash E B otón ON/ OFF ( Alimenta ción) F Lámpara de alimentació n/carga G S ensor GPS (incorporado, DSC-TX200V solam ente) H Objetiv o I OLED/Panel t áctil J Mi crófono K Altavoz L Ga ncho para correa de [...]

  • Seite 41

    ES 9 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería . • Aline e la batería con la guía dentro de la ranura de inserción de la batería. Inserte la baterí a hasta q ue la pal anca de expulsión de la bate ría se bloqu ee en s u sitio. • Cierre firmemente la tapa de la batería hast a que oiga el bloq ueo desl izante de l[...]

  • Seite 42

    ES 10 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al ad apta dor de al ime ntaci ón de c a (sumini strado), uti lizando el cab le micro USB (sumini strado). 2 Conect e el ad aptador de alim entación de ca a la toma de corriente de la pare d. Se ilu mina en naranj a la lá mpara de al imenta ción/carg a, y c omien za la carga. • Apague la cám[...]

  • Seite 43

    ES 11 ES • Si la lámpara de alimentación/ca rga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está cone ctado a la toma de corri ente de la pare d, indica que la carga se ha detenido temporalmente por que la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda la[...]

  • Seite 44

    ES 12 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando car gue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portá til que no e stá conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del[...]

  • Seite 45

    ES 13 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden grabar y reproduci r • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El núm ero de imágenes que se puede grabar es cuando las t omas se ha[...]

  • Seite 46

    ES 14 x Suministro de alimenta ción A la cám ara se le pu ede sumi nistrar alimen tación desde l a toma de corr iente de la pared cone ctando el adapt ador de alimen tación de ca, util izando el cable micr o USB (s umini stra do) . Puede impo rtar imágenes a un orde nador sin preocupa rse de si se agota la batería co nectando la cám ara a un[...]

  • Seite 47

    ES 15 ES Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se vende po r separ ado). • Con el obj etivo de l a cámara orien tado haci a arriba , como se mue stra en la il ustración , insert e la tarj eta de mem oria en línea re cta has ta enca je en su sitio con un cha squido. • Si[...]

  • Seite 48

    ES 16 x Tarjetas de m emoria q ue se puede n utiliz ar • En este manual, los productos en A se conocen colectivam ente como “Memory Stick Micro”, y los productos en B se conocen colectiv amente como tarjeta de memoria mi croSD. x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memo ria: Emp uje la tarje ta de me moria h acia de ntro un[...]

  • Seite 49

    ES 17 ES Ajuste del reloj 1 Pulse el b otón ON /OFF (Alim entación ). La cámar a se en ciende. La lámp ara de alimen tació n se ilu mina en verde solamen te al enc enders e la cám ara. Cuando en cienda l a cámara por pr imera vez se visu alizará el ajus te de Fech a y H ora. • Es posibl e que lleve algún ti empo en conectarse la alimenta[...]

  • Seite 50

    ES 18 Tom a de im áge nes fi jas Toma de películas Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la mitad pa ra enfocar. Cuando la ima gen está enfoca da, suena un pitido y se ilumina el indicador z . 2 Pulse el botón d el dispa rador a fon do para tomar una imagen. 1 Toque (Mo do Grabac ión) t (Modo pelíc ula)[...]

  • Seite 51

    ES 19 ES • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película. • Se puede filmar continu amente durante 29 min (minuto) apr oximadament e de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C Cuando termine la grabación de [...]

  • Seite 52

    ES 20 Esta cám ara est á equip ada con una guía de in struccion es inco rporada. Esto le permite busca r las fun ciones d e la cám ara de ac uerdo co n sus necesidad es. Guía en la cámara 1 Toqu e MEN U. 2 Toqu e (G uía en la cá mara) , desp ués s elecci one el elemento de ME NU desea do. Se visu aliza l a guía d e ope ración p ara el e [...]

  • Seite 53

    ES 21 ES Tocando el ME NU en la pantalla se puede n emplear otras funcio nes usadas cuando s e toma imagen o se rep roduce. Esta cámara es tá equi pada c on una guía de fu nciones que le p ermite s eleccion ar fácil mente entre las fu nciones. Mientras se muestra la guí a, puede ut ilizar vari as funcione s. x Elementos de l menú Toma de i ma[...]

  • Seite 54

    ES 22 Ajustes d e capt ura continua Establece los ajustes de toma con ráfaga. Macro Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos pequeños. Efecto pi ntura HD R Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfa sis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la par[...]

  • Seite 55

    ES 23 ES * DSC-TX200V solamente Visio nado Red ucc oj os cerrados Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando. SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en modo película. Información posición * Comprueba el estado de triangulación. GRAB GPS log * Registra la ruta[...]

  • Seite 56

    ES 24 x Ele mento s de ajuste Si toca MENU mi entras toma una imagen o durante la reproducció n, se proveerá (Ajust es) com o sele cción fi nal. P uede ca mbiar l os aju stes predete rminados en la pantalla (Aj ustes). *1 DSC-TX200V solament e *2 Si no hay inse rtada una tarjeta de memoria, se visualizar á (Herramienta Memoria Interna) y solame[...]

  • Seite 57

    ES 25 ES “Pla yMemorie s Home” le permite im portar imágen es toma das con la cá mara a un ordenado r para visualizarla s. • “PlayMemories Home” no es c ompatible con Mac OS . Si reproduce im ágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en s u ordenador Mac. Para más detall es, consulte http://www. sony.co.j[...]

  • Seite 58

    ES 26 El núme ro de im ágenes f ijas y e l tiempo que se puede gr abar podr án variar dependien do de las condicione s de la toma y de la tar jeta de memoria. x Imágen es fijas (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de a bajo mues tra los tiempos de graba ción má ximos a proximados. Estos son los tie mpos tota les para todos los archivos[...]

  • Seite 59

    ES 27 ES Funcion es inco rporadas en es ta cám ara • Este manual describe cada una de las funcione s de los dispositivos compatible s/ incompatibles con la función GPS, di spositivos compatibl es con 1080 6 0i y dispositivos compatibl es con 1080 50i. Para comprobar si la cámara admite la fu nción GPS, compruebe el nombre del modelo. Disposit[...]

  • Seite 60

    ES 28 Uso y cuida dos Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar ca er, o pisar el pr oducto. Sea especial mente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a m odo de prueba para aseg urar se d e que l a cám ara[...]

  • Seite 61

    ES 29 ES Acerca de la pr otecci ón contra el recalen tamien to Dependiendo de la temperatu ra de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá [...]

  • Seite 62

    ES 30 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: Se nsor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 8,9 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 18 ,2 Megapíxeles Objetivo: Objetiv o zoom 5× Carl Zeiss Var io -Te ss ar f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm – 130 mm (equivalente a pelí[...]

  • Seite 63

    ES 31 ES [Conecto res de entrada y sal ida] Conector HDMI: Micr otoma HDMI Conector micro USB: Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (U SB 2.0) [Pantalla ] OLE D: Pa nor ámi co ( 16:9 ), unid ad T FT 8,3 cm (tipo 3,3) Número total de puntos: 1 229 760 pun tos [Aliment ación, gener al] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN, cc 3,6[...]

  • Seite 64

    ES 32 Marc as com erciale s • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick M icro” • “AVCHD Progress ive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” so n marcas comerc iales de Pa nasonic Corporation y Sony Corporation. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Cor po[...]

  • Seite 65

    ES 33 ES[...]

  • Seite 66

    ES 34[...]

  • Seite 67

    ES 35 ES[...]

  • Seite 68

    ©2012 Sony C orporation Printed in J apan[...]