Sony KV-29LS40K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony KV-29LS40K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony KV-29LS40K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony KV-29LS40K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony KV-29LS40K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony KV-29LS40K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony KV-29LS40K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony KV-29LS40K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony KV-29LS40K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony KV-29LS40K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony KV-29LS40K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony KV-29LS40K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony KV-29LS40K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony KV-29LS40K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R 4-103-269- 51 Trinitron Colour Television KV-29LS40K ©2004 S ony Corpo ration Operat ing Instr uctions GB Before oper ating the TV , please read the “Safety Information” section of this man ual. Ret ain this ma nual f or f uture ref erence. Инструкции за и зползване BG Преди да използ вате телев и[...]

  • Seite 2

    Sony Spain S.A. Pol. Ind. C an Mitjans s/n 08232 Vil adeca valls (Bar celona) Spai n Prin ted in Spai n Сони Спзйн C .A. завод в Ба рселоне Пол.Кан Мит ьянс с/н 08232 Виладекава льс, Барселона, Испани я Отпеч ат ано в Испания LS40K Cover (Printed in Spain).fm Page[...]

  • Seite 3

    3 Introd uction Thank you for choosing th is Sony F D Trinitron Colour Tel evision. Before operatin g the TV, plea se read this m anual thorough ly and retain it for fu ture reference. •Symbo ls used in this manu al: • Infor ms you o f possib le haz ards. • Importa nt infor mation. • Infor mation on a featur e. • 1,2. . Sequenc e of in st[...]

  • Seite 4

    4 Safety Information Safety Informa tion This set is to op erate on a 220-240V AC supply only . T ake care not to connect too many appliances to the same power sock et as t his could result in fire or electric sh ock. Do not open the cabinet and the re ar cov er of the TV . Refer to qualified servic e personnel only . Do not cov er the ventilation [...]

  • Seite 5

    5 Overview of Remote Co ntrol Buttons 1 To Temporaril y Switch Off TV: Press to te mporar ily swi tch o ff TV (standby indica tor on TV light s up). Pres s again to sw itch on TV from standb y mode. To sa ve energy we recomme nd switchin g off comple tely when T V is no t in use. After 15 min utes without a signal an d without a ny button being pre[...]

  • Seite 6

    6 Overview of TV Butto ns Overview -Installation Press on th e mark on the doo r flap to reveal th e control panel Standby indicato r On/Off button Headph one jack Programme Up or Down buttons (Sel ects T V channe ls) Volume contr ol buttons Auto Start Up but ton Selecting Input source S-video Input ja ck Audio Input ja cks Video Inpu t jack Insert[...]

  • Seite 7

    7 Switching O n the TV and Automatica lly Tuning First Time Opera tion The first t ime you swit ch on your TV, a se quence of m enu screen s appear on the TV enabli ng you to: 1) choose the language of the menu scree n, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) adjust the pi cture sl ant 4) search for and store all av ailable ch[...]

  • Seite 8

    8 First Time Ope ration 5 The Auto Tu ning menu appea rs on the screen . Press t he OK button t o select Yes . 6 The TV starts to automat ically s earch an d store all ava ilable broa dcast ch annels fo r you. This pro cedure c ould take some m inutes. Please be patient an d do not press any buttons, oth erwise the automati c tuning will no t be co[...]

  • Seite 9

    9 Introducin g and Using t he Menu System Your TV uses an on -screen men u system to guide you thro ugh the operati ons. Use the fol lowing butto ns on the Remote control to operate the menu sy stem: Menu Sy stem 1 Press the MENU button to switch the first l evel men u on. 2 • To hig hlight th e desired menu o r option, p ress v or V b utton . ?[...]

  • Seite 10

    10 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction SOUND ADJUSTMENT The “ Sound Adjustment ” menu allow s you to alter the soun d adjustm ents. To do this: af ter selecti ng the item y ou want to alter press b , then press repe atedly v / V / B or b to adju st it and final ly press OK to store th e new adjust ments. This men u also conta ins two submen us [...]

  • Seite 11

    11 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction SLEE P TIMER The “ Slee p Timer ” option i n the “ Timer ” m enu allo ws you to selec t a time per iod for the TV to swi tch itself automati cally in to the standby m ode. To do thi s: after s electing the o ption pres s b , then press v or V to set the time peri od delay (m ax. of 4 hours) an d finall[...]

  • Seite 12

    12 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction PROGRAM ME SORTIN G The “ Progra mme Sorting ” o ption in the “ Set Up ” menu all ows yo u to c hange the order in wh ich the channel s (TV Broa dcast) ap pear on the screen. To do this : after sele cting the o ption pr ess b , a nd then procee d in the same way as in step 7b) of the sect ion “ Switc[...]

  • Seite 13

    13 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction MANUAL PROGR AMME PRESET The “ Manual Programme Preset ” option in the “ Set Up ” menu allows you to : a) Pre set channels or the VCR chan nel one by on e to the pr ogramme orde r of your c hoice. To do this: 1 After s electing the ” Manu al Programme Preset ” opti on, pr ess b then with Programme [...]

  • Seite 14

    14 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction NOISE REDUCTION The “ Noise Reducti on ” option in the “ De tai l Se t Up ” menu all ows you to aut omatic ally redu ce the pictu re noise v isible i n the broad cast s ignal. To do th is: af ter selec ting t he option , pres s b . Then press v or V to select Auto . Final ly press OK to confir m and st[...]

  • Seite 15

    15 Level 1 Level 2 Level 3 / F unction RGB CENTRING When conn ecting an R GB source , such as a “ PlayStatio n ” , you may nee d to readj ust the horizonta l posit ion of th e pict ure. If t his is the case, you ca n read jus t it thr ough t he “ RGB Centring ” opt ion in the “ Deta il Set Up ” . To do th is: while watching an RGB so ur[...]

  • Seite 16

    16 Teletext Teletext i s an inform ation servic e transmitted by most TV s tations. The in dex page o f the teletex t service (usually page 100 ) gives y ou informa tion on ho w to use the servi ce. To ope rate teletex t, use the remote control b uttons as indicate d below . Make su re that yo u use a ch annel (TV Broad cast) wi th a strong s ignal[...]

  • Seite 17

    17 Conne cting Opti onal Equip ment Using the fol lowing instructio ns you can con nect a wide ran ge of optiona l equipme nt to your TV set . (Connectin g cables are not s upplied). Additional I nformation 1 2 S-VHS/Hi8 DVC Camcorder 8mm/Hi 8/ DVC Camcorde r DVD “ PlaySt ation ” * Decoder DVD VCR Hi-Fi Decode r * “PlayStatio n” is a produc[...]

  • Seite 18

    18 Connecting to external Audio Equipment: Plug in y our Hi-Fi equipment to the aud io output s ockets E i f you wi sh to ampl ify the au dio outpu t from TV. Next, using th e menu sy stem, se lect th e “ Sound Adj ustment ” m enu. Enter the “ De tail Set Up ” option a nd set “ TV Speakers ” to “ Off ” . Audi o level of the external[...]

  • Seite 19

    19 Specifications Additional I nformation TV sy stem : Depend ing on yo ur country selecti on: B/G/H. D/K Colour sy stem: PAL, SECAM NTSC 3.58 , 4.43 (only Vi deo In) Channel Cove rage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Disp lay FD Trini tron: 29 ” (appro x. 73 cm. measured diagona lly) Re[...]

  • Seite 20

    20 Trou blesh oot ing Here are some si mple sol utions to the pro blems whi ch may affect the pictur e and sou nd. Problem Solution No pict ure (screen is dark) , no so und. • Check the aerial connecti on. • Plug the TV in and press t he button on the front of TV. • If the stan dby indi cator is on, pre ss button on the rem ote contro l. Poor[...]

  • Seite 21

    21 KV29LS40K GB.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:42 AM[...]

  • Seite 22

    22 KV29LS40K GB.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:42 AM[...]

  • Seite 23

    3 Увод Благодарим Ви за избора на този цветен тел евизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръково дство за експлоатация и го запазет е за бъде ?[...]

  • Seite 24

    4 Техника на безопасност Техника на безопасно ст Този те левизор мо же да раб оти само на захранв ащо нап режени е 220-240V . Внимавай те да не включв ате твърде много уреди в един кон такт, тъ й като [...]

  • Seite 25

    5 Основно описание на бутоните на дистанц ионното управление 1 временн о изклю чване н а телев изора: на тиснете го за в ременн о изклю чване на телевизора (ин дикаторът з а ре жим на очак ване) щ?[...]

  • Seite 26

    6 Основн о описани е на бутонит е на телевизо ра Основноопи сание - Инст алиране Натисн ете върху маркировк ата н а капаче то за откриван е на букс ите Инд икато р за режи м на време нно изклю чва?[...]

  • Seite 27

    7 Включване и ав томатично настройване н а телевизора Първоначално включване Кога то вкл ючите за п ърви п ът тел евизора , на екрана ще с е появ и п оследов ателнос т от менюта чрез които ще мож?[...]

  • Seite 28

    8 Първоначално включване 5 Менюто Автом атично Зах ващане с е по явява на екрана. Натисн ете OK за да избере те Да . 6 Телевизо ра з апочва авто матично да търси и запаметяв а всички канали (TB преда?[...]

  • Seite 29

    9 Увод и боравене с ъс системата от менюта Този телевизор изпо лзва сист ема от менюта на екра на за да Ви води при разл ичните опе рации. Изпо лзвайте следни те бутони от диста нцион ното управ ?[...]

  • Seite 30

    10 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция НАСТРОЙКА НА ЗВУК А Меню то «Н астрой ка на зву ка» позволяв а п ромяна на наг ласата на зву ка. За челт а: след избора на опц ият а, която желае те да измените, натисн[...]

  • Seite 31

    11 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опция та «Автом. изключв » в мен юто «Часовн ик» Ви позвол ява да избере те период от вре ме след който телеви зора а втоматич но да влезе в ?[...]

  • Seite 32

    12 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМ И Опци ята «Подреж дане на Пр огра ми» в менют о «Инст алиране », Ви позв олява да смените ре да на появяв ане на кана лите (TB пред авания) на ек[...]

  • Seite 33

    13 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция ПРО ГРАМА Р ЪЧЕН И ЗБОР Опция та « Програма ръче н изб ор», в м енюто «Инст алиране », Ви по зволява : a) Да нас троите еди н по еди н, и в желан ия програме н ред, канали [...]

  • Seite 34

    14 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция ПО ТИСКАНЕ НА ШУМА Опция та «Потиск ане на шума» в менюто «Подр обна начал на настр» позво лява автомат ичното потискане на шума на образа в случай н а слаби TB сигн[...]

  • Seite 35

    15 Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Ф ункция RGB ЦЕНТЪР При вкл ючване на изт очник на сигна ли RGB, напр. «PlaySta tion», може да е необ ходимо хоризон тално центрир ане на образа. Наст ройванет о се извъ ршва избирай к[...]

  • Seite 36

    16 Телетекст Телете кстът е информационн а емиси я, излъ чвана от повече то ТВ пр едавания . В стран ицата н а съдържан ието на тел етекста ( нормално ст раница 100) с е дава инф ормация за и зползва [...]

  • Seite 37

    17 Свързване на допълнителни апарати Възмо жно е свързван ето на широка гам а от допълн ителни апа рати към теле визора,так а както е показва нo по- дoлy.(Каб елите за свърз ване не се прилаг ат сер[...]

  • Seite 38

    18 Свързване на допълнителен аудио екип: Ако жела ете да се наслади те на звука о т телевизор а през говори телите на Ва шия музика лен екип,с вържете екипа към аудио изх ода E и,чрез сис темата от[...]

  • Seite 39

    19 Характерис тики Допълнителна информация Сист ема теле визи я: B завис имост от из бора на д ържава: B/G/H,D/K Цветна сис тема: PAL, SECAM NTSC 3.5 8, 4.4 3 (с амо виде o вх од) Oбхвaт нa кaнaли тe: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S[...]

  • Seite 40

    20 Отстра няване на не изправно сти По-д олу са изброен и няко и прост и раз решен ия при п робле ми свъ рзани с образа и зв ука. Проблем Solution Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Пров ерете с въ[...]

  • Seite 41

    21 KV29LS40K BG.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:39 AM[...]

  • Seite 42

    22 KV29LS40K BG.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:39 AM[...]

  • Seite 43

    3 Úvod Děkujeme V ám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou ob razovkou FD T rinitr on. Před použitím televizo ru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky , které uží váme v tomto návodu k obslu ze: V arování před možným nebezpečím. Důležitá informace. Informace o f[...]

  • Seite 44

    4 Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření T ento telev izor pr acuje pou ze s napětím 220 -240V . V p řípadě zapojení příliš mnoha spotřebičů do jedn é el. zásuvky může dojít k úrazu el. prou dem či požáru. Neotevír ejte zadní kryt televizor u. T o t o p ř e n e c h t e p o u z e k v a l i f i k o v a n ý m odbo[...]

  • Seite 45

    5 Všeobec ný přehle d tlačítek dálkovéh o ovlada če 1 Dočasné vypnutí televizoru: St isknutím tlačítka se t elevize dočasně vypne ( indiká tor poh otovostn ího stavu na te levizi se r ozsvítí) . Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - š etří [...]

  • Seite 46

    6 Všeobe cný přehl ed tlač ítek telev izoru V š eobecný popis -Instalace Vložen í baterií do d álkového ov ladače Zkontr olujte, jestli jsou poskyt nuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní pr ostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který život ní pr ostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejne[...]

  • Seite 47

    7 Zapnutí a automatické naladění TV První zapojení televizoru Po prvním zapnutí televizoru s e na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zem i, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídi t nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televi zní st[...]

  • Seite 48

    8 Prv ní z apoje ní tele vizor u 5 Menu Automatické Ladění s e objeví na obrazovce. Stiskněte tlačítko OK pr o volbu An o . 6 T elev izor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní s tanice), které jsou k dispozici. T ento pr oces může trvat několik minut . Mějte proto trpělivost a po dobu trvání pr ocesu lad?[...]

  • Seite 49

    9 Úvod a použ ití různých menu T ento televizor používá na obrazovce sy stém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která js ou následovně popsána: Režim menu na obrazovce 1 Stiskněte tlačítko MENU a n a o brazovce se obj eví první stupeň menu. 2 • Pr o zvý[...]

  • Seite 50

    10 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce NAST A VENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte b . Poté opětovně tisk něte v / V / B n e b o b p r o změnu nas tavení a nako nec st iskněte OK pro je h o u lo ž en í. T o to m enu[...]

  • Seite 51

    11 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce ČASOV AČ VYPNUT Í Funkce “Časov . vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám um ožn í zvoli t i nte rval , po je hož up lyn utí tele vi zor automaticky přejde do režimu d očasného vypnutí (poh otovostn í r ežim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, s tiskněte tlačítko b . Pot?[...]

  • Seite 52

    12 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce TŘÍDĚNÍ PROG RAMŇ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kt erém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zv olení funkce, s tiskněte t lačítko b . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Z[...]

  • Seite 53

    13 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce RUČN Í LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slou ží pr o: a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejet e, nebo postupné ladění video vstupu . K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tl[...]

  • Seite 54

    14 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v r ežimu menu “Pr odrobnějši nastaveni” slouží k r edukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru. K tomu je třeba: po zv olení funkce, s tiskněte t lačítko b . Poté stiskn ěte v neb o V , zvolte Auto a nakonec stiskněte OK pr o j[...]

  • Seite 55

    15 Stupe ň 1 Stupe ň 2 Stupe ň 3 / Funkce RGB CENTRO VÁNÍ Př i za po jen í v ně jšíc h sig nál ů R GB , ja ko “P la ySta tio n”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centr ování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v r ežimu menu “Prodrobnějši nastaveni”. K tomu je t řeb[...]

  • Seite 56

    16 Telete xt T eletext je informační služba, kter ou užívá většina televizních stanic. Na straně s obs ahem služeb teletextu (všeobecně j e to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkov ého ovladače tak, jak je uvedeno v této k apitole. Zvolte telev[...]

  • Seite 57

    17 Připojen í přídavných zaříz ení K televizoru je možné připo jit různá dal ší zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). Doplňkové informace 1 2 S VHS/Hi8/ DVC kamkor dér 8mm/Hi8/ DVC kamkor dér DVD “Play Sta tion ”* Dekodér DVD videor ekor dér Hi-Fi Dekodér * “ PlayStation ” je výr ob[...]

  • Seite 58

    18 Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li po slouchat zvuk t elevizoru v r eproduktorech V aší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio E a , p o m o c í sy stému m enu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “V yp” v režimu “TV rep ro du k to r y” . Hlasi[...]

  • Seite 59

    19 Technické úd aje Doplňkové informace Sy s tém TV : Závi sí na Vá mi z vol ené zemi: B/G/ H, D/ K Sy stém kódování ba r ev: PA L , S E C A M NTSC 3.58, 4.4 3 (pouze pro v ideo vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CA TV : S1-S20 HYPER: S21-S4 1 D/K: R1-R12, R2 1-R69 T elevizní obrazovka: Ploc há o bra zovk a FD T ri[...]

  • Seite 60

    20 Řešení p roblémů Zde jsou některá řešení pr oblémů, kter é mohou ovlivnit obr az i zvuk. Problém Řešení Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk • Zkon tr olujte zapojení antény . • Z a p o j t e t e l e v i z o r d o z á s u vk y a s t i s kn ě t e t l a č ít k o n a če lní stra ně a pa rátu. • Pokud na t el[...]

  • Seite 61

    21 KV29LS40K CZ.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:40 AM[...]

  • Seite 62

    22 KV29LS40K CZ.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:40 AM[...]

  • Seite 63

    3 Bevezeté s Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trini tron t ökéletesen s ík kép ernyős tel evízió t válasz totta. A televí zió használ ata előt t figyelmese n olvassa el ezt az útmutató t és őri zze meg jövőb eni refe renciákhoz. • Az útmutatóban has znált jelképek: • Lehetséges kock ázatok. • Font os info rmác ió. [...]

  • Seite 64

    4 Biztonsá gi előírá sok Biztonsági előírások Kizárólag 22 0-240 V-o s hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne csatlakozt asson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a t últerhelés tüzet okozha t. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bízza szakemberre. A kész[...]

  • Seite 65

    5 A távvezérlő gombjainak általános leírása 1 A tel evízió id eiglenes kikapcsol ása: Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti ü zemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót telj esen ki[...]

  • Seite 66

    6 Overview of TV Butto ns Általános leírás Üzembehely ezés Az eleme k behelyezés e a távv ezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az er re a célra kijelölt g yüjtőhelyen helyezze el. S O N Y CO RP OR ATI O N JA PA N/4 S O N Y C [...]

  • Seite 67

    7 A TV bekapcs olása és automatikus hangolás Első üzembehelyezés A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a m enük nyel vét, 2) kivál aszthat ja a z or szágo t, ah ol a kés zülék et ha sználni kívá nja, 3) a képdőlé s be állítása , 4) automatikusan megkeresheti é[...]

  • Seite 68

    8 Első üzembehelyezés 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen ki választásához. 6 A tel eví zió elke zdi au tomati kusan hangoln i és r ögzíte ni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) Ez a művelet el tarthat néhány percig. Legyen t ürelemmel és ne nyomjon me[...]

  • Seite 69

    9 Bevezetés a kép ernyõ menürendsze reibe é s azok has ználata Ez a televízió egy a képernyőn meg jelenő menürends zert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: A képernyőn megjelenő menürendszerek 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy [...]

  • Seite 70

    10 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválas ztása után, nyo mj a me g a b gombot. E zt követ ően nyomja meg többször egymás után a v / V / B vagy b a beállít ás m ó d o s í t á s á h [...]

  • Seite 71

    11 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő ” menün belüli “Kikapcs. Időzítő ” opció lehetővé teszi egy olyan időtart am kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg b . Ezt követ?[...]

  • Seite 72

    12 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Pr ogramhely-átrendezés” opció lehetővé t eszi a csatornák ( televízióadók) televízión való megjelenési sorr endjének megváltoztatását. Ehhez az opció k iválasztása után n yomja meg b , majd ezt követően járjon el[...]

  • Seite 73

    13 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció KÉZI HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangolás” opció lehetővé teszi a) A csator nák (televízióadók) egyenkénti és a kí vánt sorrendben történ ő beáll ítását valamint egy videobemenet beállítását. Ehhez: 1 A “Kézi hangolás” opció kiválasztása után [...]

  • Seite 74

    14 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció ZAJZÁR A “Részlet beállítása” menün belüli “Zajzár” o pció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gyenge TV jelek esetén. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg b . Ezt követően nyomja meg v vag y V a Auto kiválaszt ásához, majd végez etül n yo[...]

  • Seite 75

    15 1. szin t 2. szi nt 3. szin t / funkció RGB POCIONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation ”, előford ulhat, hogy szükséges a vízszintes képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “RGB pozicionálás” opció használat ával állíthatja be. Ehhez az RGB [...]

  • Seite 76

    16 Teletex t A teletext a l egtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A t eletext tartalomjeg yzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgált atás használatára vonatkozó tájékoztatást. A telet exten belül használja a tá vvez érl ő g om bja it az ez en az old alo n le ír tak sze rin t. Győződj?[...]

  • Seite 77

    17 Választható készülék ek csa tlakozta tása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelv e.) Kiegészítő információ 1 2 S-VHS/Hi8 DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera DVD “Play Sta tion ”* Dekóder DVD Videomagnó Hi-Fi Dekó[...]

  • Seite 78

    18 Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televízió jának hangját zenekészül éke hangszóróin ker esztül akarja élv ezni, csatlakoztassa a készüléket a E au d i o kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “B eállítás”-t. Ezt követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a “TV hangszóró”- b[...]

  • Seite 79

    19 Műsz aki jelle mzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - t anúsitjuk, hogy a SONY (KV-29LS40K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II . Kiegészítő információ Sugárzási szabvány: A kiv álaszt ott or szág tól[...]

  • Seite 80

    20 Probléma megold ás Az al ábbiakban is mertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép - vagy h angprobléma for dulna el ő. Pro blém a Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. • Csatlakoztassa a készül éket a fali aljzathoz és nyomja meg a g ombot[...]

  • Seite 81

    21 KV29LS40K HU.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:44 AM[...]

  • Seite 82

    22 KV29LS40K HU.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:44 AM[...]

  • Seite 83

    3 Wprowa dzenie Dziękuje my za wybór t elewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Tri nitron. Przed ro zpoczęciem uży tkowania telewiz ora, wskazane jest wnikl iwe zapo znanie si ę z ninie jszą instr ukcją obsługi i zachowanie j ej do wykor zystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: • Potencjalne[...]

  • Seite 84

    4 Informacje dotyczące bezp ieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest pr zystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 240 V. N ie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego gdyż grozi t o pożarem lub porażeniem prądem. Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować pokrywy z tyłu tele[...]

  • Seite 85

    5 Ogólny przeg ląd pr zycisk ów pilo ta 1 Czaso we wy łączen ie tel ewizor a: Nac iśnij go by cza sowo w yłączy ć tele wizor (zost anie wyświe tlony wskaś nik t rybu c zuwania ). Naciś nij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w try bie czuwania (standby). Dla oszczędności energii wskazane jes t całkowite wyłączenie tele[...]

  • Seite 86

    6 Ogólny p rzegląd przycisków te lewizora Opis ogólny - Podłączenie telewizora Wkładanie baterii do pi lota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte bat erie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. S O N Y CO RP OR ATI O N JA PA N/4 S O N Y C O R [...]

  • Seite 87

    7 Włączanie tel ewizora i automatyczne programowanie Pierwsze uruchomienie telewizora Gdy telewizor zo stanie włączony po r az pierwszy na ekrani e pojawią się menu dzięki którym można: 1 ) wybraç język w którym wyświetlane będą wszyst kie menu, 2) wybrać kraj w kt órym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu[...]

  • Seite 88

    8 Pierwsze uruchomienie telewizora 5 Menu Autoprogramowanie pojawi siś na ekr anie. Naciśnij przycisk OK by wybra ć opcję Tak . 6 Telewizor rozpoczyna pr ogramowanie i automatyczne zapisywanie wszystkich dostśpnych kanałów (stacji telewiz yjnych) . Proces dostrajania może potrwaç kilka minut. Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych [...]

  • Seite 89

    9 Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dy sponuje systemem menu wyświetlanym na ek ranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przy cisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: System menu na ekranie 1 Naciśnij przy cisk MENU b y został wyświ etlony na ekra nie[...]

  • Seite 90

    10 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a REGULACJA DŻWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zost ać zmieniona,naciśnij b . Następnie ki lkakrotnie naciśnij v / V / B lub b by zmieniç ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ust awienie. Niniejsze menu [...]

  • Seite 91

    11 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a TIMER WYŁŃC ZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego t elewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (stan dby). W tym celu: po wybran iu opcji naciśnij przycisk b . Następnie naciśnij v lub V by na stawić cz as (najw yżej 4 godziny)[...]

  • Seite 92

    12 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają si ę na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij b , a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i a[...]

  • Seite 93

    13 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo. W tym celu: 1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne” naciśnij przyci sk b . Po wybra niu opcji Progra[...]

  • Seite 94

    14 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a REDUKCJA ZAKŁ ÓCEŃ Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu “Ustawienia szczególów” pozwala automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu gdy sygnał T V jest słaby. W tym celu: po wybran iu opcji naciśnij przycisk b . Następnie naciśnij v lub V by wybrać Auto i na zakończenie naciśn ij OK by z[...]

  • Seite 95

    15 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcj a CENTROWANI E RGB Gdy podłączone jest źródł o sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej d o k o n a ć p r z y u ż y c i u o p c j i “ C e n t r o w a n i e R G B ” w m e n u “Ustawienia szczególów”. W ty[...]

  • Seite 96

    16 Telega zeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle str ona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przy cisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie. By móc[...]

  • Seite 97

    17 Podłącza nie dodatkow ych urz ądzeń Do telewizora mo żna po dłączyć bardzo wiele ro dzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) Informacje dodatkowe 1 2 S-VHS/Hi8 DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera DVD “Play Sta tion ”* Dekoder DVD Magnet owid Hi-Fi Dek[...]

  • Seite 98

    18 Podłączenie dodatkowego urządzenia audio: By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu s tereo, należy podł ączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio E i w menu systemu w ybrać “Regulacja dźwięku ”. Następnie wejść w opcję “Ust awienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glo śnik TV”. Natężenie d?[...]

  • Seite 99

    19 Dane techniczne Informacje dodatkowe System TV: W zależ ności od wybranego kraju: B/G/ H, D/ K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.4 3 (tylko wejście wideo) Zakr esy k anałów : VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S4 1 D/K: R1-R12, R2 1-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trini tron 29 cali (W przybliżeniu przekątna 73 cm). Tyln[...]

  • Seite 100

    20 Rozwiązywani e problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő. Problem Solution Brak obrazu (ekran jest ciemn y) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Włącz telewizor do sieci i naciśn ij przycisk z przodu urządzenia. • Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk pilota.[...]

  • Seite 101

    21 KV29LS40K PL.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 10:17 AM[...]

  • Seite 102

    22 KV29LS40K PL.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 10:17 AM[...]

  • Seite 103

    3 Введение Мы бла годарим Вас за то,что В ы выбра ли этот цветной те левизор с Плоским Эк раном FD Trinitron. Перед первы м включением т елевизора в нимательно ознак омьтесь с данной Ин струкцией по Э?[...]

  • Seite 104

    4 Общие пр авила техники бе зопасности Общие п равила техн ики без опасности Этот тел евизор пре дназначен для работы только от сети переменно го ток а напряжен ием 220-240 В. Не подкл ючайте слишк[...]

  • Seite 105

    5 Overview of Remote Co ntrol Buttons 1 Временное от ключение тел евизор а: Нажми те для в ременного отклю чения тел евизора (загорится индикат ор режим а ожидания ). Нажмите еще раз для вклю чения телеви зора из[...]

  • Seite 106

    6 Общее описан ие к нопок телев изора Общее о писание -Устано вка Установк а батар еек в пульт дистан ционного управлени я Убедитесь в том , что бат арейки вст авлены в соот ветствии с обозна чен[...]

  • Seite 107

    7 Включение и ав томатическая настройка те левизора Первое вкл ючение те левизора в работу При п ервом в ключен ии телеви зора на экране появит ся ряд меню, с п омощью которых можно: 1) выб рать я[...]

  • Seite 108

    8 Первое вклю чение теле визора в ра боту 5 На экране появ ится меню Автона стройка . Нажмите на кнопку OK для выбора Да . 6 Телевизо р начин ает настра ивать и автоматич ески запо мина ть в се и мею?[...]

  • Seite 109

    9 Введение и работа с систе мой меню В данн ом теле визоре пр едусмотре на сист ема вывод а меню н а экран для объ яснения различны х операц ий. Пользу йтесь с ледующ ими кнопками пульта дист анц?[...]

  • Seite 110

    10 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция НАСТРОЙКА ЗВУКА Вы может е измен ить настро йку режима звука в меню «Н астрой ка звука» . Для зтого: выберите пункт меню, который Вы хотите изменить, и наж?[...]

  • Seite 111

    11 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Та ймер выкл.» в меню «Та ймер» да ет возмож ность выб рать пе риод време ни, по истечен ии кото рого те левизор автоматиче ски пе[...]

  • Seite 112

    12 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция СОРТИРОВКА ПРОГРАММ Пункт меню «С ортировк а программ » в мен ю «Уст ановка» да ет возможно сть измени ть пор ядок появ ления на зкране канало в (телев из?[...]

  • Seite 113

    13 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция РУЧНАЯ НАСТРОЙК А ПРОГРАММ Пункт меню «Руч. настрой ка прог рамм» в мен ю «Уст ановка» да ет возможно сть: a) Настроить одну за о дной и в оп ределен ном пор[...]

  • Seite 114

    14 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ШУМО ПОНИЖЕН ИЕ Пункт «Шумопониж ение» в меню «деталь ная установ ка» поз воляет автомат ически уменьшить шум изо бражения при слабом сигнале. Для зтог ?[...]

  • Seite 115

    15 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция RGB ЦЕНТРИРОВАНИЕ При под ключен ии исто чника с игналов RGB, таки х, как «P laystation », возможн о, что потр ебуется отрегу лиров ать положени е изображе ния по го[...]

  • Seite 116

    16 Телетекст Телетек ст - зто инфо рмационные услуг и, котор ые предо ставляю т основ ные тел евизионн ые станц ии. Стран ица оглав ления услуг те летекст а (обычн о зто стр аница 1 00) предо ставляе[...]

  • Seite 117

    17 Подключение дополнительн ых устройств К телевиз ору можно подключ ить широк ую гамм у дополнит ельных ус тройств, как зт о показа но ниже. (П ровода для подклю чения не поставля ются). Дополни[...]

  • Seite 118

    18 Подключение внeшн eй звyкoвocпpoиз вoдящeй aппapaтypы: Если В ы хотите восполь зоваться Ваши м узыкальн ым центр oм для во спрoизв eдeния зву ка тел евизора, подклю чите это устройств о к вых оду аудио [...]

  • Seite 119

    19 Спец ифик ации Дополнительная информация Система те левещания: B завис имости от выбранн ой страны : B/G/H, D/K Система коди ровки цвета : PAL, SECAM NTSC 3 .58, 4.43 (только дл я входа ви део) Диапаз он прини м[...]

  • Seite 120

    20 Выявление не исправностей Ниже при водятся не которые про стые советы по ус транению возможны х на рушени й к ачества изображ ения и звука. Неисправност ь Меры по устранени ю Нет изобр ажени [...]

  • Seite 121

    21 KV29LS40K RU.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 10:19 AM[...]

  • Seite 122

    22 KV29LS40K RU.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 10:19 AM[...]

  • Seite 123

    LS40K Cover (Printed in Spain).fm Page 3 Monday, February 2, 2004 9:38 AM[...]

  • Seite 124

    4-103-269- 51 Sony Cor poratio n Printed i n Spain KV-29LS4 0K Recycl able 410326951 LS40K Cover (Printed in Spain).fm Page 4 Wednesday, February 4, 2004 3:15 PM[...]