Sony NE301 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony NE301 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony NE301, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony NE301 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony NE301. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony NE301 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony NE301
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony NE301
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony NE301
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony NE301 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony NE301 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony NE301 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony NE301, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony NE301 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2004 Sony Corporation Por table CD Player 2-108-275- 21 (1) D-NE300/NE301/NE301SR/ NE309LIV2 “W ALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. Manual de instrucciones[...]

  • Seite 2

    2 REPRODUCTOR PORT A TIL DE DISCO COMP ACTO POR F A V OR LEA DET ALLAD AMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU AP ARA TO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. No instale el apa[...]

  • Seite 3

    3 Índice ¡Disfrute con su A TRA C CD W alkman! Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD ....................... 6 A TRA C3plus y A TRA C3 ............................. 7 MP3 ............................................................. 7 La estructura de los archiv os A TRA C3plus/A TRA C3 y MP3 ............... 8 Proce[...]

  • Seite 4

    4 ¡Disfrute con su A TRAC CD W alkman! Gracias por la compra de D-NE300/NE301/NE301SR/NE309LIV2. Este CD W alkman se denomina “ A TRAC CD W alkman” porque permite reproducir “CD de A TRA C”. Ahora puede crear fácilmente sus pr opios CD de A TRAC. Cómo utilizar SonicStage Consulte el manual “SonicStage” suministrado. 2 Almacenamiento [...]

  • Seite 5

    5 ¡Disfrute con su A TRAC CD Walkman! ¿Qué es un CD de A TRAC? Un CD de A TRA C es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato A TRA C3plus/A TRA C3. En un CD-R/R W pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* T ambién pueden grabarse archi vos MP3 si se convierten al formato A TRA C3plus/ A TRAC3. * Cuando el[...]

  • Seite 6

    6 Fuentes de música que pueden repr oducirse en este repr oductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio (formato CDD A) • CD con archiv os en formato A TRAC3plus/A TRA C3 (CD de A TRAC) • CD con archiv os en formato MP3 (CD de MP3) Formatos de disco compatibles Puede utilizar di[...]

  • Seite 7

    7 A TRAC3plus y A TRAC3 “A TRAC3plus”, que responde a la forma abre viada de “ Adaptiv e Transform Acoustic Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato A TRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original que ofrece el formato A TRA C3plus a 64 kbps no afe[...]

  • Seite 8

    8 Número de grupos y archivos que pueden utilizarse • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archiv os: 999 Ajustes para el software de compr esión y de escritura • Este reproductor de CD puede reproducir los archiv os MP3 que cumplan las especificaciones siguientes: V elocidad de bits: de 16 a 320 kbps. Frecuencias de muestreo[...]

  • Seite 9

    9 Estructura y orden de r eproducción de los ar chivos A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 •A TRA C3plus/A TRAC3 •MP3 Notas • Se omitirán los grupos que no contengan archiv os MP3. • Si se graban archiv os A TRAC3plus/A TRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los archivos A TRAC3plus/A TRA C3 en primer lugar . • En función del[...]

  • Seite 10

    10 Pr ocedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca (1) (no suministrado con los modelos adquiridos en EE.UU., Canadá o Argentina) Cascos y auriculares (1) CD-R OM* (SonicStage) (1) * No reproduzca un CD-ROM en un reproductor de CD de audio. Manual del usuario de SonicStage (1) Sistema de alt[...]

  • Seite 11

    11 Localización de los contr oles Reproductor de CD P ara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Botón de operación (13, 14, 16 - 24, 27) u *1 /ENTER: reproducir/ pausa/enter . : AMS *2 /rebobinado > : AMS/av ance rápido V / v : Para seleccionar un archiv o, modo de reproducción, etc. 2 Botón x (parada) [...]

  • Seite 12

    12 V isor P ara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 V isor de información de caracteres (15) Al reproducirse un CD de audio, en la pantalla aparece el nombre del disco y de la pista, etc., en dos líneas, siempre que estos datos estén grabados en dicho CD. Al reproducirse un CD de A TRAC/CD de MP3, en la pan[...]

  • Seite 13

    13 Repr oducción de un CD 1 . Inserte un CD. 2 Coloque el CD en la bandeja y cierre la tapa. Interruptor OPEN Con el lado de la etiqueta hacia arriba 1 Deslice OPEN para abrir la tapa del reproductor de CD. Reproducción de un CD a una toma de ca a DC IN 4.5 V Adaptador de alimentación de ca u /ENTER a i (auriculares) Cascos/auriculares (Continú[...]

  • Seite 14

    14 Operaciones básicas Para Reproducir (desde el punto en el que se detuvo anteriormente) Reproducir (desde la primera pista) Realizar una pausa o reanudar la reproducción después de la pausa Detener* 2 Localizar el principio de la pista actual (AMS* 1 )* 2 Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS)* 3 Localizar el principio de la pis[...]

  • Seite 15

    15 Comprobación de la información de un CD en el visor Puede comprobar la información de un CD al pulsar varias v eces DISPLA Y/MENU. Cuando reproduce un CD que contiene información de texto como CD-TEXT , aparece “nombre de la pista”, “nombre del álbum”, “nombre del artista”, etc. como se indica entre paréntesis en la tabla sigui[...]

  • Seite 16

    16 B Opciones de repr oducción Con la función de menú podrá disfrutar de las siguientes opciones de reproducción. • Reproducción de pistas de f orma repetida (repetir reproducción) • Reproducción de todos los arc hivos de un grupo seleccionado (reproducción de grupo) • Reproducción de una sola pista (reproducción sencilla) • Repr[...]

  • Seite 17

    17 Opciones de reproducción Reproducción de una sola pista (reproducción sencilla) Realice los pasos 1 y 2 de “Selección de las opciones de reproducción” (página 16), pulse V o v para seleccionar “1” y , a contin uación, pulse u /ENTER para ingresar la selección. Reproducción de pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) R[...]

  • Seite 18

    18 Reproducción de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas (repr oducción de pistas con marcas) Con el reproductor de CD en funcionamiento, puede añadir marcas a las pistas que desea y reproducir sólo esas. CD de audio: hasta 99 pistas para cada CD (máximo de 10 CD) CD de A TRA C: hasta 999 pistas para cada CD (máximo de 5 CD) C[...]

  • Seite 19

    19 Opciones de reproducción Reproducción de las pistas escuchadas con más frecuencia en orden aleatorio (reproducción aleatoria A uto ranking) El reproductor de CD reproduce hasta un máximo de 32 pistas que ha memorizado automáticamente como las pistas escuchadas con más frecuencia. En la reproducción aleatoria Auto ranking, estas pistas se[...]

  • Seite 20

    20 Reproducción de pistas en el orden que se desee 3 Repita el paso 2 para seleccionar las pistas en el orden que desee. 4 Pulse u /ENTER para iniciar la reproducción PGM. Comprobación del pr ograma Durante la programación: Pulse DISPLA Y/MENU varias veces antes del paso 4. Notas • Cuando termine de introducir la pista número 64 en el paso 3[...]

  • Seite 21

    21 B Funciones disponibles Ajuste de la calidad del sonido (ecualizador paramétrico) Podrá disfrutar del mejor sonido al ajustar la calidad de audio con los dos métodos siguientes: • Selección de un patrón acústico preestablecido t “Selección de la calidad de sonido deseada” • Ajuste personal de la calidad del sonido t “Personaliza[...]

  • Seite 22

    22 Ajuste de la calidad del sonido P ara v olver a la pantalla anterior Pulse –. P ara cancelar la operación de ajuste Pulse x . Notas • Cuando selecciona la opción de sonido CUSTOM, es posible que el sonido se escuche distorsionado en función de los ajustes existentes al subir el volumen. En tal caso, baje el volumen. • Es posible que per[...]

  • Seite 23

    23 Para detener automáticamente la r epr oducción (OFF TIMER) Puede ajustar el reproductor de CD para que detenga la reproducción automáticamente en un intervalo de 1 a 99 minutos. “ ” aparecerá a intervalos de 5 segundos mientras la función de temporizador esté activ a.* * Sólo cuando aparecen las pantallas 1 ó 2 (página 15) 1 Manten[...]

  • Seite 24

    24 Desactivación de los pitidos Puede desactiv ar el pitido que se oye a tra vés de los auriculares cuando utiliza el reproductor de CD. 1 Mantenga pulsado DISPLA Y/ MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. Pulse V o v para seleccionar “OPTION” y , a continuación, pulse u /ENTER. 2 Pulse V o v para seleccionar “BEEP” y , a continuación[...]

  • Seite 25

    25 B Conexión a una fuente de alimentación Uso de pilas secas Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Con respecto a la duración de las pilas, consulte la sección “Especificaciones”. Nota Asegúrese de desconectar el adaptador de alimentación de ca cuando utilice la[...]

  • Seite 26

    26 Notas sobre la fuente de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no vaya a utilizar el reproductor de CD durante un largo período de tiempo. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Si este adaptador no se suministra con el reproductor de CD, u[...]

  • Seite 27

    27 Información complementaria B Información complementaria Lista de menús Mantenga pulsado DISPLA Y/MENU hasta que aparezca la pantalla MENU y , a continuación, pulse V o v para seleccionar el menú que desea. >REPEAT MENU P ara regresar a la pantalla anterior , pulse –.* 1 P ara cancelar la operación de ajuste, pulse x . Los elementos qu[...]

  • Seite 28

    28 Lista de menús Ajuste del sonido (página) Menú 1 , Menú 2 , Menú 3 Ajuste de la calidad del sonido (21) SOUND z OFF — SOFT A CTIVE HEA VY CUSTOM Ajuste de diversas funciones (página) Menú 1 , Menú 2 , Menú 3 Protección contra saltos en la OPTION G-PRO TECTION* 1 z G-PR O 1 reproducción de sonido (22) G-PR O 2 Protección de los oíd[...]

  • Seite 29

    29 Información complementaria Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea re visado por personal especializado antes de v olver a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación e xterna). Sobre el r eproductor [...]

  • Seite 30

    30 Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Son y más cercano. Problema No aumenta el volumen ni pulsando repetidamente el botón VOL +. No se oye ningún sonido o ruido. Algunos archivos no se pueden reproducir . El tiempo de reproducción es demasiado corto cu[...]

  • Seite 31

    31 Información complementaria Problema La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. (función de reanudar) Se oye un crujido en el CD. Durante la reproducción de un CD de A TRAC o un CD de MP3, el CD no gira pero el sonido se emite con normalidad. Aparece “NO FILE” en el visor después de pulsar u / ENTER o cuando la tapa de[...]

  • Seite 32

    32 Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 770 - 800 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie del objeti vo del lector óptico con una apertura de 7 mm.) C[...]

  • Seite 33

    33 Información complementaria Accesorios opcionales Adaptador de A C-E45HG** alimentación de ca* Sistema de altavoces SRS-Z1 activ os SRS-Z30 Cable de batería de DCC-E345 automóvil Cable de batería de DCC-E34CP automóvil con paquete de conexión para automóvil P aquete de conexión para CP A-9C automóvil Cable de conexión RK-G129 RK-G136 A[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35 Información complementaria[...]

  • Seite 36

    Sony Corporation Pr inted in Mala ysia[...]