Sony PS-J20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony PS-J20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony PS-J20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony PS-J20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony PS-J20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony PS-J20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony PS-J20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony PS-J20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony PS-J20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony PS-J20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony PS-J20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony PS-J20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony PS-J20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony PS-J20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2000 by Sony Corporation 4-228-796- 32 (1) PS-J20 Ster eo Tu r ntable System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso NL SE DE IT[...]

  • Seite 2

    2 DE Zur besonder en Beachtung Sicherheit • Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Plattenspielers, dass die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt ist, trennen Sie den Plattenspieler ab und lassen Sie ihn von Fachpersonal überprüfen, bevor S[...]

  • Seite 3

    3 DE I NHAL TSVERZEICHNIS Vorbereitung Auspacken 3 Zusammenbau des Plattenspielers 4 Einstellung des Spannungswählers (Nur bei Plattenspieler mit Spannungswähler) 4 Anschluss des Plattenspielers 5 Betrieb Wiedergabe einer Schallplatte 6 Zusatzinformationen Wartung 7 Störungsüberprüfungen 8 Technische Daten 8 Bezeichnung der Teile 9 Willkommen![...]

  • Seite 4

    4 DE 220–240V 110–120V 1 Zusammenbau des Plattenspielers 1 Legen Sie die Gummimatte auf den Plattenteller. Überzeugen Sie sich von der einwandfreien Funktion des Plattentellers, indem Sie ihn einige Male im Uhrzeigersinn drehen. Hinweise zur Aufstellung • Stellen Sie den Plattenspieler auf eine ebene Unterlage. • Halten Sie den Plattenspie[...]

  • Seite 5

    5 DE Anschluss des Plattenspieler s An der Rückseite des Plattenspielers befindet sich ein Cinchkabel zum Anschluss an den Verstärker und eine Erdungsleitung. 1 Stecken Sie den roten Stecker des Cinchkabels (rechter Kanal) in die PHONO IN R- Eingangsbuchse des Verstärkers und den weißen Stecker (linker Kanal) in die PHONO IN L- Eingangsbuchse. [...]

  • Seite 6

    6 DE REJECT 1 2 3 3 5 4,6 Betrieb Wiedergabe einer Schallplatte 1 Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller. Hinweis Legen Sie nur eine Schallplatte auf den Teller. Wenn Sie mehrere Schallplatten übereinander legen, sitzt die Nadel nicht richtig in der Rille und die Wiedergabequalität leidet. 2 Wählen Sie durch Drücken von SPEED die Dreh[...]

  • Seite 7

    7 DE Zusatzinformationen W artung Pflege von Nadel und Schallplatte Reinigen Sie vor der Wiedergabe die Nadel und die Schallplatte, um die Abnutzung gering zu halten. Zur Reinigung der Nadel streifen Sie mit einem speziellen Nadelpinsel von hinten nach vorne über die Nadel. Versuchen Sie niemals, die Nadel mit Ihren Fingern zu reinigen. Wenn Sie e[...]

  • Seite 8

    8 DE Zusatzinformationen Störungsüberprüfungen Überprüfen Sie die folgenden grundsätzlichen Punkte, bevor Sie die nachfolgende Liste durchgehen: • Das Netzkabel muss richtig angeschlossen sein. • Die Lautsprecherkabel müssen richtig angeschlossen sein. Wenn Sie das Problem anhand der folgenden Liste nicht beheben können, wenden Sie sich[...]

  • Seite 9

    9 DE Bezeichnung der T eile 1 Spannungswähler (unter Abdeckung) (außer USA-, Kanada- und Europa-Modell) 2 Achsspindel 3 Gummimatte 4 Plattenteller 5 SPEED-Taste 6 Tonabnehmer 7 REJECT-Taste Zusatzinformationen 1 2 3 4 5 6 0 8 9 7 qs qa 8 Zarge 9 45-UpM-Adapter 0 Scharnier qa Cue-Hebel qs Tonarm qd Tonarmauflage qf Fingerstift qd qf[...]

  • Seite 10

    2 NL V oorzorgsmaatr egelen Veiligheid • Controleer voor het aansluiten van het apparaat eerst of de bedrijfspanning ervan wel overeenkomt met de plaatselijke netspanning. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het apparaat eerst door een deskundige nakijken alvo[...]

  • Seite 11

    3 NL I NHOUDSOPGA VE V oorbereidingen Uitpakken 3 Monteren van de platenspeler 4 Instellen van de spanningskiezer (Alleen modellen met een spanningskiezer) 4 Aansluiten van de platenspeler 5 Bediening Afspelen van een grammofoonplaat 6 Aanvullende informatie Onderhoud 7 Verhelpen van storingen 8 Technische gegevens 8 Onderdelen en bedieningsorganen[...]

  • Seite 12

    4 NL 220–240V 110–120V 1 Monteren van de platenspeler 1 Leg de rubber mat op het draaiplateau. Controleer of de platenspeler naar behoren functioneert, door het draaiplateau met de hand één of twee slagen rechtsom te draaien. Betreffende de opstelling • Zet de platenspeler zo exact mogelijk waterpas op een stevige ondergrond. • Houd elekt[...]

  • Seite 13

    5 NL Aansluiten van de platenspeler Het aansluitsnoer van de platenspeler en de aardedraad zijn vast verbonden aan de achterkant van de behuizing. 1 Sluit de rode stekker aan op de rechter PHONO IN R aansluitbus van de versterker en de witte stekker op de linker PHONO IN L aansluitbus. 2 Stel de MM.AMP. schakelaar aan de onderkant als volgt in op d[...]

  • Seite 14

    6 NL REJECT 1 2 3 3 5 4,6 Bediening Stoppen met afspelen Druk op de REJECT toets. Pauzeren van de weergave Druk tijdens afspelen de armlifthendel terug om de naald van de plaat te tillen. Verder luisteren vanaf een ander punt op de plaat 1 Druk tijdens afspelen de armlifthendel terug om de naald van de plaat te tillen. 2 Plaats de toonarm boven het[...]

  • Seite 15

    7 NL Onderhoud Schoonhouden van de naald en uw platen Om onnodige slijtage van de naald en uw grammofoonplaten te voorkomen, dient u steeds de naald en de plaat voor het afspelen te reinigen. Maak de naald schoon met een speciaal hiervoor bestemd zacht borsteltje en veeg hiermee van voor naar achter over de naald. Probeer niet de naald met uw vinge[...]

  • Seite 16

    8 NL Aanvullende informatie T echnische gegevens Motor en draaitafel Aandrijfsysteem Snaaraandrijving Motor Gelijkstroom-servomotor Draaitafel 18,5 cm ø gegoten aluminium plateau Snelheden 2 toerentallen, 33 1 / 3 tpm en 45 tpm Snelheidsfluctuaties Minder dan 0,25% (WRMS) Signaal/ruisverhouding Beter dan 45 dB (DIN-B) met bijgeleverd element Toona[...]

  • Seite 17

    9 NL Onderdelen en bedieningsorganen 1 Spanningskiezer (onder deksel) (niet op de modellen voor de V.S., Canada en Europa) 2 Middenas 3 Rubber mat 4 Draaiplateau 5 Snelheidkeuzetoets (SPEED) 6 Element 7 Stoptoets (REJECT) Aanvullende informatie 1 2 3 4 5 6 0 8 9 7 qs qa 8 Stofkap 9 45-toeren adapter 0 Scharnier qa Armlifthendel qs Toonarm qd Toonar[...]

  • Seite 18

    2 SE Att observer a Angående säkerhet • Kontrollera innan skivspelaren tas i bruk att märkspänningen överensstämmer med lokal nätspänning. • Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om du skulle råka tappa ett föremål eller spilla vätska i skivspelaren. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga skivspelaren innan den tas i bruk igen. •[...]

  • Seite 19

    3 SE I NNEHÅLL Förberedelser Uppackning 3 Hopsättning av skivspelaren 4 Iställning av nätspänningsväljaren (Gäller endast modeller försedda med en nätspänningsväljare) 4 Anslutning av skivspelaren 5 Grundläggande tillvägagångssätt Att spela en skiva 6 Övrigt Underhåll 7 Felsökning 8 Tekniska data 8 Delar och reglage 9 Välkommen![...]

  • Seite 20

    4 SE 220–240V 110–120V 1 Hopsättning av skivspelaren 1 Lägg gummimattan på skivtallriken. Kontrollera att den ligger rätt och fungerar som den skall genom att med handen rotera skivtallriken medurs ett eller två varv. Att observera angående placering • Placera skivspelaren på ett plant underlag. • Undvik att placera skivspelaren när[...]

  • Seite 21

    5 SE Anslutning av skivspelar en Phono-kablarna och jordningskabeln sitter fastsatta på höljets baksida vid leveransen. 1 Anslut kabeln med den röda kontakten till höger ingång PHONO IN R på förstärkaren och kabeln med den vita kontakten till vänster ingång PHONO IN L. 2 Ställ omkopplaren MM.AMP., som finns på skivspelarens undersida, e[...]

  • Seite 22

    6 SE REJECT 1 2 3 3 5 4,6 Grundläggande tillvägagångssätt Hur avspelningen avbryts Tryck på REJECT. Hur man gör en paus i avspelningen För lyftspaken bakåt för att lyfta nålen från skivan under avspelning. Att lyssna på ett annat skivspår 1 För lyftspaken bakåt för att lyfta nålen från skivan under avspelningen. 2 Flytta tonarmen [...]

  • Seite 23

    7 SE Underhåll Skötsel av nål och skivor Nålen och skivan bör rengöras före avspelning, för att undvika för tidigt slitage av nål och skivor. Vid rengöring av nålen skall en nålrengöringsborste av god kvalitet användas. Borsta nålen försiktigt från den bakre delen mot den främre delen (se ill.). Rengör inte nålen med fingerspet[...]

  • Seite 24

    8 SE Övrigt T ekniska data Motor och skivtallrik Drivsystem Remdrift Motor Servomotor, likström Skivtallrik 18,5 cm, gjuten aluminiumlegering Hastigheter 33 1 / 3 och 45 v/min, 2 hastigheter Svaj Mindre än 0,25% (WRMS) Signalbrusförhållande Över 45 dB (DIN-B) med medföljande pickup Tonarm Typ Statisk, balanserad hel rak arm Effektiv längd 2[...]

  • Seite 25

    9 SE Delar och r eglage 1 Nätspänningsväljare (på insidan) (gäller ej modeller till USA, Kanada och Europa) 2 Axel 3 Gummimatta 4 Skivtallrik 5 SPEED-knapp 6 Pickup 7 REJECT-knapp Övrigt 1 2 3 4 5 6 0 8 9 7 qs qa 8 Dammskydd 9 45 v/min-adapter 0 Gångjärn qa Lyftspak för tonarm qs Tonarm qd Armstöd qf Fingerlyft qd qf[...]

  • Seite 26

    2 IT Pr ecauzioni Sicurezza • Prima di usare l’apparecchio, controllare che la sua tensione operativa sia identica a quella della rete elettrica locale. • Se qualche oggetto o liquido penetra nell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far controllare l’apparecchio da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente. • Sc[...]

  • Seite 27

    3 IT I NDICE Preparativi Disimballaggio 3 Montaggio del giradischi 4 Regolazione del selettore di tensione (solo per i modelli dotati di selettore di tensione) 4 Collegamento del giradischi 5 Funzionamento Riproduzione di un disco 6 Altre informazioni Manutenzione 7 Soluzione di problemi 8 Caratteristiche tecniche 8 Parti e comandi 9 Benvenuti! Gra[...]

  • Seite 28

    4 IT Montaggio del gir adischi 1 Collocare il tappetino di gomma sul piatto. Per verificare che funzioni correttamente, far girare il piatto una o due volte in senso orario con una mano. Note sull’installazione • Collocare il giradischi su una superficie piana. • Evitare di collocare l’apparecchio nei pressi di apparecchi elettrici (come te[...]

  • Seite 29

    5 IT Collegamento del gir adischi I cavi fono e il filo di massa sono già collegati al retro dell’apparecchio. 1 Collegare il cavo con la spina rossa alla presa di ingresso destra PHONO IN R dell’amplificatore e collegare il cavo con la spina bianca alla presa di ingresso sinistra PHONO IN L. 2 Regolare MM.AMP. sul pannello inferiore in corris[...]

  • Seite 30

    6 IT REJECT 1 2 3 3 5 4,6 Funzionamento Riproduzione di un disco 1 Collocare un disco sul piatto. Nota Collocare solo un disco per volta sul piatto. Se due o più dischi sono impilati sul piatto, la puntina non contatta correttamente i solchi e la qualità della riproduzione ne risente. 2 Premere SPEED per selezionare la velocità. 3 Rimuovere la c[...]

  • Seite 31

    7 IT Altre informazioni Manutenzione Cura della puntina e dei dischi Per evitare un’usura precoce della puntina e dei dischi, pulire la puntina e il disco prima dell’uso. Per pulire la puntina, passarla da dietro in avanti usando uno spazzolino di pulizia per puntine di buona qualità. Non pulire la puntina con la punta di un dito. Quando si us[...]

  • Seite 32

    8 IT Altre informazioni Soluzione di pr oblemi Prima di eseguire i seguenti controlli, verificare che: • Il cavo di alimentazione sia collegato saldamente. •I cavi diffusori siano collegati saldamente. Se un problema persiste anche dopo che si sono eseguiti questi controlli, consultare il proprio rivenditore Sony. Il braccio salta, scivola o no[...]

  • Seite 33

    9 IT P arti e comandi 1 Selettore di tensione (all’interno) (tranne i modelli per USA, Canada e Europa) 2 Perno 3 Tappetino di gomma 4 Piatto 5 Tasto SPEED 6 Cartuccia Altre informazioni 1 2 3 4 5 6 0 8 9 7 qs qa 7 Tasto REJECT 8 Coperchio parapolvere 9 Adattatore per 45 giri 0 Cardine qa Leva di alzamento/abbassamento braccio qs Braccio qd Posab[...]

  • Seite 34

    10 IT[...]

  • Seite 35

    11 IT[...]

  • Seite 36

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]