Sony SDM-N50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony SDM-N50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony SDM-N50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony SDM-N50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony SDM-N50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony SDM-N50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony SDM-N50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony SDM-N50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony SDM-N50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony SDM-N50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony SDM-N50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony SDM-N50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony SDM-N50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony SDM-N50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-868-361- 25 (1) © 1999 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Bedie nungsanleit ung Manua l de instr uccio nes Istr uzioni per l’uso GB DE FR IT ES SDM-N50[...]

  • Seite 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present in[...]

  • Seite 3

    3 Table of Co ntents • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows  and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosoft C orporati on in the Un ited St ates a nd othe r count ries. • IBM PC/AT and VGA are registered tradema rks of IBM Cor pora ti on of the U.[...]

  • Seite 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. For the customers i n the UK If you[...]

  • Seite 5

    5 GB To adjust the tilt and height This display can be adjuste d within the a ngles shown below. To adjust the angle s, grasp the lower side s of the LCD panel with both han ds as shown bel ow. Tilt the L CD panel adeq uately backward, t hen lift the LC D panel up ward to the d esired screen height , then adju st the screen tilt as desire d. When a[...]

  • Seite 6

    6 Identifying par t s an d controls See the pages in parenthe ses for further details. 1 1 (Power) sw itch and ind icator (pag es 9, 17, 22) This switch t urns the displa y on and o ff. The indi cator lights u p in green whe n the monito r is turned on . The indica tor flashes in green and oran ge when the monitor is in lo w powe r cons ump tion mo[...]

  • Seite 7

    7 GB Media engine qs AUDIO IN jack (page 1 0) This jack i nputs audi o signals when connecting to the aud io outpu t jack of t he computer or other audio equ ipment. qd SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (page 8) This connec tor outp uts signals to the disp lay when the displa y and th e media engi ne are conn ected wit h a system c onnectin g cable. qf[...]

  • Seite 8

    8 Setup Befor e using yo ur monit or, chec k t hat the fo llowi ng ac cessori es are includ ed in your carto n: • LCD display • Media en gine • Media en gine stand •P o w e r c o r d • Syste m connec ting cable ( 2 m) (applicable cable type : DP-2) • HD15 (RG B ) video signa l cable • Audio cord (stereo miniplug) • Macinto sh adapte[...]

  • Seite 9

    9 GB Ste p 3: Conn ect th e power co rd With the med ia engi ne, display, and comput er swi tched o ff, first connec t the power cord to the medi a engine, th en connect it to a powe r outlet. Step 4: T urn on the monitor and computer 1 Turn on the me dia engine. The displa y automatic ally turns on. The in dicators of the media engi n e an d disp [...]

  • Seite 10

    10 Using the stereo speaker You can li sten to musi c, sound s, and other au dio fil e s usi ng the ster eo sp ea k er of yo ur mo nitor. Connect the AUDIO IN jack to the audio output jack of your compu ter or other au dio e quipm ent usi ng the su pplied a udio c ord (stereo miniplug). Adjusting the volume Volume adjustme nts are made using a sepa[...]

  • Seite 11

    11 GB Customizing Your M onitor You can m ake numer ou s adjustm ents to y our moni t or usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main men u on your screen. See page 1 2 f or more in f ormatio n on using the MENU bu tton. Use the M (+)/ m (–) an d OK button s to se lect on e of the following menu s. S[...]

  • Seite 12

    12 x Using the MEN U , M (+)/ m (–), and OK b uttons 1 Display th e main men u. Press the MENU bu tton to display the main men u on your screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Press the M (+)/ m (–) butto ns to d isplay t he desir ed me nu. Press the OK button to select the menu item. 3 Adjust the men u. Press the M (+)/ m (–) buttons[...]

  • Seite 13

    13 GB Eliminati ng flic ker or bl ur ring (PHASE/PITCH) When the m onito r re ceiv es a n in pu t sig nal, the a ut oma tic pi ct ure quality a d ju st men t fu n cti on o f thi s monito r a utomatic a lly ad just s the picture p osition, ph ase, and pit ch , and ensures that a clear picture ap pears on the scre en. For more informat ion about t hi[...]

  • Seite 14

    14 Displa ying a lo w-resolution signal at the actual resolution (ZOOM) This monito r is preset at the factor y to displa y pictur es on the screen in ful l, irrespective of the pi cture’s mode or resolution. You can al so vi ew the picture at its actua l reso lution. 1 Press the MENU b utton. The main me nu appears on the screen. 2 Press the M ([...]

  • Seite 15

    15 GB Resetting the adjustments ( RESET) This monitor h as the following two reset methods. Use the RESET menu to reset the adju stments. 1 Press the MENU button . The main menu app ears o n the sc reen. 2 Press the M (+)/ m (–) buttons to select 0 0 0 0 (RESET) and press the OK button. The RESET me nu ap pears on th e s creen . Reset the se ttin[...]

  • Seite 16

    16 Adjusting the backli ght If the screen is t oo b right, adj u st the backli ght. First press the M (+)/ m (–) buttons to select (BACKLIGHT) and press the OK button. Then pres s the M (+)/ m (–) buttons to ad just the desi red light leve l. Automatically adjusting the scree n brightness (light sensor) This monitor is p rovid ed with a sensor [...]

  • Seite 17

    17 GB Technical Features P o wer sa ving function (user sensor/ power sa ving mode) This monitor m eets the power-saving g uidelines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or vi deo grap hics board th at is DPMS ( Display Po wer Manageme nt Sign aling) comp liant, the m onitor will au tomatically e nter the[...]

  • Seite 18

    18 A utomatic brightness adjustment function (light sensor) This monito r is provided wit h a feature to automatically a djust the sc reen brightne ss according to the brig htness of the surrou ndings. Th e brightness o f th e b ack lig ht is se t to t he m o st app rop ria te le v e l b y sett ing th e lig ht sensor to ON. The defa ult setting of [...]

  • Seite 19

    19 GB Troubleshootin g Before co ntacting technical support, refe r to this sectio n. On-screen messages If there is so mething wrong wit h the input sig nal, one o f the following messages app ears on the screen. To solv e the p roble m, see “Tro uble symp toms and r em edies” on p a ge 2 0. If OUT OF SCAN RANGE appea rs on the scr een This in[...]

  • Seite 20

    20 T roub le symp toms an d reme dies If a problem is cau sed by the conn ect ed compute r or other equi pment, pl eas e refer to the co nne cted equip ment’s instru ct ion manual. Use the self-dia gnosis funct ion (page 22) if th e following recommendatio ns do not resolve the prob lem. Symptom Chec k these items No picture If the A C power indi[...]

  • Seite 21

    21 GB Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture. While the mo ni tor is receivin g a vi d eo signal, press and hold t he MENU bu tton for mo re than 5 second s to display this monitor’s inform a tio n bo x. If any problem pe rsists, ca ll your authorized Sony de aler and give the following inform ation : •M o d e [...]

  • Seite 22

    22 Self-diagnosis function This monitor i s e qui pped with a self-dia gnosis function . If there is a problem wi th your monitor or computer(s), the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in o range, the compu ter is i n pow er sav ing mo de. Tr y pres si[...]

  • Seite 23

    3 Tabl e de s ma tiè r es • Ma cintosh est une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com puter, Inc., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows  et MS-DOS sont des marque s co mmerc ia le s dép osées de Microsoft Corp oration aux Etats-Unis et dans d’au tres pa ys. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commer[...]

  • Seite 24

    4 Précautions Avertissement sur le s connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alim entation fou rni. Si vous utilisez u n câble d’alimen tation diffé rent, assure z-vous qu ’il est co mpatible avec la ten sion secteur lo cale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’em ployez p as le câble appr oprié, ce mon iteur ne sera[...]

  • Seite 25

    5 FR Réglage de l’incli naison et de la hauteur Cet écran pe ut être ajusté su ivant les angles ill ustrés ci-dessous. Pour aj uster l es angles , saisissez le pann eau LC D des deux mains par le bord inférieu r comme illustré ci-dessous. Bascu le z le panneau LCD vers l’arrière, pu i s soulevez pan neau LCD à la hauteu r d’écran vo[...]

  • Seite 26

    6 Identification des c omposants et des commandes Pour pl us de détail s , reporte z- vous aux pa ges en tre paren thèses. 1 Commutateur et indicateur 1 (alime ntation) (pages 9, 1 7, 22) Ce comm utateu r sert à la mise sous et hors te nsion de l’écran. L’indicat eu r s’allume en vert lorsqu e l e moniteur est sou s tension. L’indicateu[...]

  • Seite 27

    7 FR Moteur de médias qs Prise AUDIO IN (page 10) Cette prise entre les signaux audio lorsq u’il est raccordé à la pris e de sortie au dio de l ’ordin ateur ou d’ un autre ap parei l audio . qd SYSTEM CONNECTOR (CONNECTEUR DU SYSTEME) (TO DISPLAY) (page 8) Ce conn ecteur s or t les sig naux du mo teur de mé dias lorsq ue l’écr an et l [...]

  • Seite 28

    8 Installati on Avant d’uti lise r votre moniteur, v érifiez si les accessoi res suivants se t rouven t bien d ans le carton d’emballa ge: • Ecran LCD • Mote ur de mé dias • Sup po rt du moteu r de médi as • Câble d’a limentation • Câbl e de co nnexio n système (2 m) (type de câ bl e applicab le: DP-2) • Câbl e de si gnal [...]

  • Seite 29

    9 FR Etape 3: Branchez le câbl e d’alimentation Le mote ur de médi as, l’écran et l’ord inateu r étant hor s tensio n, branch ez d’abord l e câble d’al imentatio n au moteur de médias et ensuite su r une p r ise secteur. Etape 4: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous te nsion 1 Mettez le moteur de médias sous tensio n. L’écr[...]

  • Seite 30

    10 Utilisation du haut-parleur stéréo Vous pouv ez écouter de la musiq ue, des sons et d’aut r es fichiers audio via le haut-pa rleur s téréo d e votre m oniteu r. Raccordez la prise AUDIO IN à la prise de sortie aud i o de votre ordina teur ou d’un aut r e appareil audio à l ’ aide du câb l e audio fourni (min ifiche stéréo). Régl[...]

  • Seite 31

    11 FR Personnalisation d e votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux réglages de votre moni teur à l’aide d es menus d’affichage. Pilota g e par me n u Appuyez s ur la touche MENU pour affich er le menu pri ncipal sur votre éc ran. Voir pa ge 12 pour p lus de détail s sur l’ut ilisation de la touch e MENU. Utilisez les tou ches [...]

  • Seite 32

    12 x Utilisa tion de s touches M ENU, M (+)/ m (–) et OK 1 Affichez le m enu principal. Appuyez sur la to uche MENU pour aff icher le men u princi pal sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous voul ez régle r. Appuyez sur les touches M (+ )/ m (–) pour afficher le menu de votre c hoix. A ppuyez sur la to uche OK po ur sélec tionner [...]

  • Seite 33

    13 FR Suppression du scintillemen t ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur reçoit un sign al d’entrée , la fonct ion de réglage automatiqu e de la qualité de l ’image de ce moniteu r ajuste automatiq uement la po sition de l’i mag e, la phase et l’h orloge, et veille à ce qu’une i ma ge claire appara is se à l’écran. Pour[...]

  • Seite 34

    14 Affichage d ’un s ignal d e faible résolution à la résoluti on en cours (ZOOM) Ce moniteu r est réglé pa r défaut po ur afficher des im ages sur to ute la surface de l’écran, q uel que soit le mod e ou la réso lution de l’image. Vous pouvez é galement visuali ser l’image à sa résolutio n réelle. 1 Appuyez sur l a touche MENU.[...]

  • Seite 35

    15 FR Réinitiali sati on des réglages (REST A UR) Ce monite ur est équ ipé des deu x méthode s de réinitia lisation suivantes. Utilise z le menu RES TAUR pour restaurer les réglages. 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches M (+)/ m (–) pou r sélectionne r 0 0 0 0 (RESTAUR) et ap[...]

  • Seite 36

    16 Réglage du rétroéclairage Si l’écran est trop lumin eux , aju stez le ré troéc la ira ge. Appuyez d’a bord sur les touche s M (+)/ m (–) pour sélectionne r (RETROECLAIRAGE) et appuyez ensuite sur l a touche OK. Appuy ez ensuite sur les touches M (+)/ m (–) pour ajuster le niveau de luminos ité de votre choix. Réglage automatique[...]

  • Seite 37

    17 FR Spécifications techniques Fonction d’économ ie d’éner gie (capteur utilisateur/mode d’écono mie d’éner gie) Ce moniteu r satisfait aux di rectives sur les éco nomies d’é nerg ie définie s par VESA, E NERGY S TA R et NUTEK. Si le moniteur est racc or dé à un o r dinate ur ou à u ne cart e gr aphiqu e vidéo co mpatib le av[...]

  • Seite 38

    18 Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteu r de lumière) Ce monite ur est équ ipé d’une fo nction de réglage a utomatique de la lumi nosité de l ’é cran en foncti on de la lum inosité ambiante. La lumi nos ité du rétroécl airage est réglée sur l e ni veau le mie ux approp rié en réglan t le capte ur de lumin osi[...]

  • Seite 39

    19 FR Dépa nnage Avant de pr end re contact ave c l’assistan ce techniqu e, parcourez les informatio ns prés enté e s dan s cette sectio n. Messages aff ichés S’il se produ it une an omalie au ni veau du signal d’entrée, l’un de s messages suivants ap paraît sur l’écran. Pour résoudre le prob lème, voir “Sy mptôm es de défa i[...]

  • Seite 40

    20 Symptômes de défaillances et remèdes Si un p roblème est ca usé par l’ordi nateur ou tout a utre ap pareil co nnecté, repor tez-vo us au mod e d’em ploi de l’ appar eil conn ect é. Utilisez la fonc tion d’ autodiagnostic (page 22) si les reco mmandations suiv antes ne perm ettent pas de ré soudre le p roblème. Symptôme Vérifie[...]

  • Seite 41

    21 FR Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que le mon iteur reçoit un signal v idéo, main tenez la touche MENU e nfoncé e pend ant au moin s 5 se conde s pour afficher l a boîte d ’information s sur ce mo niteur. Si le probl è me persis te , appelez votre rev endeur Sony ag r[...]

  • Seite 42

    22 Fonction d’autodiagnostic Ce monite ur est équ ipé d’une fo nction d’autodiagn ostic. En ca s de prob lème avec v otre mo ni teur ou vo tre (v os) ordi nat eur(s ), l’écran se vid e et l’indi cat eur 1 (alimentatio n) s’allume e n vert ou clig note en ora nge. Si l’in dicateur 1 (alimenta tion) est allumé en oran ge, cela sig [...]

  • Seite 43

    3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsch riften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezemb er 1990 (M PR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-V orsch riften für Betrieb in Wohngebieten, g[...]

  • Seite 44

    4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich das m itgelieferte Netzkabe l. Wenn Si e ein anderes Netz kabel v erwenden, ac hten S ie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Ku nden in de n US A Wenn Si e kein ge eignet e s Net zkabel ve rwende n , entspr i cht dieser M[...]

  • Seite 45

    5 DE So stellen Sie Neigung und Höhe ein Mit dem Stände r kö nnen Sie de n B il dschirm inne r h a lb d er unten abgebi l deten Winkel nac h Bedarf einstel l en. Um den Winkel ei nzustell en, fasse n Sie den LC D-Bildsc hirm mit beide n Hände n unten an de n Seite n, wie in der f olgenden Abbildu ng gezeig t. Neigen Sie d en LCD-Bildsc hirm wei[...]

  • Seite 46

    6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen S e i ten. 1 Netzschalter und Netza nze ige 1 (Seite 9, 17, 22) Dieser Sch alter di en t zum Ei n- un d Ausschalt en des Bildschirms. Die Netz anzeige le u chtet grü n, wenn der M oni tor eing eschal tet ist. Sie blinkt grün un d o[...]

  • Seite 47

    7 DE Media-Engine qs Buchse AUDIO IN (Seite 10) Über diese Buchse werde n Tonsignal e eingespeis t, wenn das Gerät an de n Audi oausga ng eine s Com puters oder a n ein and ere s Au diogerät an ge schloss e n i st . qd SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (Seite 8) Über diese n Ausgang wer de n die Signa le an den Mo nitor weiter gelei tet, wenn d er [...]

  • Seite 48

    8 Installati on Bevor Sie mit dem M onitor a rbeiten, ü b erprüfen Sie bitt e, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Media-Eng ine • Media-Eng ine-Stände r • Netzkab el • System verbindu ngskabel ( 2 m) (geeignete r Kabeltyp: DP- 2) • HD15/RGB -Videosi gnalkabel • Audio kab el (Stere om in iste cke r) ?[...]

  • Seite 49

    9 DE Schri tt 3: Anschließen des Netzkabels Media-E n gine, B i ldschirm un d Computer mü ssen ausgesch altet sein. S chließ en Sie zuerst das Netzkab el an die Me dia-Eng ine an, und st ecken Sie da nn den Netzst ecker in eine Netzsteckd ose. Schritt 4: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Schalten Sie die Media-En gine ein. Der Bildschirm [...]

  • Seite 50

    10 Der Stereolautspre c her Sie kö nnen Musi k, Geräus ch e und To ndateien über den Stereola utspreche r in Ihrem Monitor wiederge ben lassen . Verbinden S i e die Buch se AUDIO IN über das mitgel ie ferte Audiok abel (mit Stereom inistecker) m it dem Audioau sgang d es Compu ters od er eines Audiog eräts. Einstellen der Lautstärke Die Lauts[...]

  • Seite 51

    11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmenüs k önnen Si e eine Vielz ahl von Einstellung en vornehm en. Navi gieren in den Menüs Um das Haup tmenü auf de m Bildschi rm aufzur ufen, drü cken Si e die Tas te MEN U . Erlä u t er ungen da z u find e n Sie auf Se ite 12. Wählen Sie mit den Taste n M (+)/ m (–) und OK eins der folgend[...]

  • Seite 52

    12 x V erwen den der T asten MENU , M (+)/ m (–) und OK 1 Rufen Sie das H auptmenü auf. Drücke n Sie die Ta ste MENU, um da s Hauptmen ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehmen w ollen. Wählen S ie mit den Tasten M (+)/ m (–) d as gewünschte Menü aus. Wähl en Sie mit der Taste OK d[...]

  • Seite 53

    13 DE K orrigieren eines flim mernden oder versc h wommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingangss ignal eingeh t, stellt der Monit or mit Hilfe seiner automatisc hen Einstellfun ktion für d ie Bildqualitä t die Bildp osition sowi e Phase und Pitch au tomatisch ein un d stellt d amit s icher, daß da s Bild a uf dem Bildsc hirm schar[...]

  • Seite 54

    14 Anzeigen eines Signals mit niedriger A uflö sung in der tatsächlichen A uflösung (ZOOM) Der Monit or ist werkseitig so eingestellt, daß das Bil d in voller Größe auf dem Bildsc hi rm anzeigt wi rd, unabh ängig vo n dem Modus od er der Auflös u ng des Bild es. Sie könn en das Bild aber auch in der tat sächlichen A uflösung a nzeigen la[...]

  • Seite 55

    15 DE Zurücksetzen der E instellung en (ZURÜCK) Bei dies em Monit or haben Sie zwei Mög lichke iten, di e Einstellun gen zurück zuse tzen. Verwende n Sie dazu das Menü ZURÜCK. 1 Drücken Si e die Taste MENU. Das Hauptmenü ersch eint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) die Option 0 0 0 0 (ZURÜCK), und drücken S[...]

  • Seite 56

    16 Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Wenn de r Bildschirm zu hell ist, mu ß die Hinter grundbel eu chtung ein gestellt werden. Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) zunächs t die Option (HINTERGRUNDBEL.), u nd drücken Sie dann OK. Stellen Sie dann mit den Tasten M (+)/ m (– ) die gewünsch te Hintergrundhell igkeit ein. Automatisches[...]

  • Seite 57

    17 DE Technische Merkmale Die Str omsparfun ktion (Benutz e rsensor/Str omsparm odu s) Dieser Monito r entsp richt den Energi esparr icht li n ien vo n VESA, E NERGY S TAR und NU T EK. Wenn der Mon ito r an ei ne n Com p ute r oder eine Grafi kkarte ang eschlossen ist, de r bzw. di e DPMS (Dis play Power Manage ment Si gnaling) unterst ützt, schal[...]

  • Seite 58

    18 A utomatische Hellig keitseinstellung (Lichtsensor) Der Monit or kann die Helligkeit de s Bildschirms au tomatisch auf d ie Umgebungsh elligkeit ein stellen. Wenn Sie die Optio n LICHTSENSOR auf EIN setzen, legt d er Monitor eine n möglichst güns tigen Helligkeitswert für den Bildschirm fe st. Standardmä ßig i st die Helligkeit d er Hinterg[...]

  • Seite 59

    19 DE Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folg enden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den K unden dien st wend en. Bild schi rmmeld ungen Wenn am E ingang ssignal ein Fehler vo rlieg t , erschein t eine der folge nden Wa rnmeld ungen auf de m Bild schirm . Schla gen Si e bitte di e zuge hö rige Abh ilfemaß nahme na ch (sieh e „Fehl ersym pto[...]

  • Seite 60

    20 Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den anges chlossenen Com puter oder and ere Geräte zurückzu führen ist, schla gen Sie bitte in der Dokumentat io n zu dem angesc hlossene n Gerät na ch. Führen Sie di e Selb stdiagno sefunktion (Seite 22 ) aus, wenn sich ein Prob lem mit d en im fo lgenden empfohl enen Maß nahmen n[...]

  • Seite 61

    21 DE Anzeigen des Namens, de r Seriennummer und des Herstellungsdatums des Monitors Währ end Vid eosigna le am Monito r eing ehen, h alten Sie die Tast e MENU m ehr als 5 Seku nden lan g gedrüc kt, um ein F eld mit Informationen zum Monitor a nzuzeigen. Läßt sich ein Pro bl em mit d en oben a nge geben en Maßnahm en nicht beh eben, wen den Si[...]

  • Seite 62

    22 Selbstdia gn osefunktio n Dieser Mon itor verfü gt über ei ne Selbstd ia gnosefunk tion. We nn an dem Mon itor ode r am Comp ut er (an de n C o mputer n) ein Problem au ftritt, erscheint ein leerer Bi ldschirm, u nd die Netzanz eige 1 leuc htet grün auf oder bl inkt orange. Wenn d ie Netzanz ei ge 1 orange le uchtet , befind et sic h der Co m[...]

  • Seite 63

    3 Índice • Ma cintosh es un a marca co mercia l con licencia de Appl e Com puter, In c., registra da en EE.UU. y en otros paí ses. • Windows  y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Micr osoft Corpora tion en Est ad os U nid os y otros paíse s. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerci al e s regi stra da s de IB M Corpora tion d[...]

  • Seite 64

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de la alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable de alimentació n di fere nte, asegúrese de que es compat ible con el sumini stro e léctrico local. Para los usuario s en EE.UU. Si no u tiliza el cable adecuad o, es te monito r no conforma rá las nor[...]

  • Seite 65

    5 ES Para ajusta r la inclinación y la al tura Esta pant alla puede ajustarse en los áng ulos que se muestr an a continu ación. Para ajust ar los ángulo s, agarre los latera les inferior del panel LCD con las dos manos com o se muestra a cont inuación. In cline el p anel L CD de for ma ad ecua da ha cia at rás, levá ntel o hast a la altura q[...]

  • Seite 66

    6 Identificación de com ponentes y contr oles Consulte las páginas qu e aparecen entr e pa réntesis p ara ob tener informaci ón detallada. 1 Interruptor e indicador 1 (Alimentac ión) (páginas 9, 17, 22) Este interru ptor encien de y apaga la pan talla. El indica dor se ilumi na en v erde c uando el moni tor es tá ence ndi do. El i ndicado r [...]

  • Seite 67

    7 ES Dispositivo de medios qs Toma AUDIO IN (página 10) Esta toma introduce las señales d e audio al c onecta rse a la toma de sa lida de au dio del ordenad or o de otr o equipo de audio . qd SYSTEM CONNECTOR (conector d e sistema) (TO DISPLAY) (página 8) Este conect or envía las señales a la pantalla cuando é sta y el dis po sitiv o de medi [...]

  • Seite 68

    8 Conf igurac ión Antes de ut ilizar el monito r, compruebe que los siguien tes accesor i os se incluyen en la caj a: • Panta lla LCD • Dispositiv o de medi os • Sop orte de l dispos itivo de medios • Cabl e de al imentaci ón • Cable de co nexión de si st ema (2 m) (tipo de cabl e aplica ble: DP-2) • Cabl e de señ al de víd e o HD1[...]

  • Seite 69

    9 ES P aso 3: Con e xión del cabl e de alimentación Con el d ispos itivo d e medios , la pan tall a y el ord enador apagados, conect e primero el cabl e de alim entació n al dis positivo de medi os y, a conti nuación, conéctel o a u na toma de co rriente. P aso 4: Encendido del monitor y el or denador 1 Encienda el dispositivo de m edios. La p[...]

  • Seite 70

    10 Uso del altav oz estéreo Es posibl e escuchar mús ica, sonidos y o tros archivos de aud io mediante el alta vo z estére o del moni tor. Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de au dio del orden ador o de o tro equi po d e audi o med iante el cab le de audi o suministrado (minienchufe estéreo). Ajuste del vo lumen Los a just es de volu[...]

  • Seite 71

    11 ES Personalizaci ón del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el menú en pan talla. Navegaci ón por el menú Pulse el bo t ón MENU para que el men ú pri n cipal aparezc a en pantalla . Consulte la p ágina 12 para obtener má s informac ión sobre el uso del botón M ENU. Utilice los boton es M (+)/ m (–)[...]

  • Seite 72

    12 x Uso de los b otones M ENU , M (+)/ m (–) y OK 1 Muestre el m enú principal . Pulse el botón MENU para que el me nú princip al aparez ca en pantal la. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones M (+)/ m (–) para que apa re zca el menú deseado . Pulse el botón OK p ara selecciona r el elemento de men ú. 3 Ajuste el men [...]

  • Seite 73

    13 ES Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una señal de ent r ada , la función de ajuste au tomático de la calida d de la i magen del m onitor ajusta automá ticament e la pos ición, la fase y el paso de la ima gen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen [...]

  • Seite 74

    14 Visualización de señales de baja resolución con la resolución real (ZOOM) Este monitor está programado de fábrica para mostrar imágenes en pa ntalla co mpleta, i ndepend ientem ente de l modo o la resolución de la imagen. Tam bién es posible ver la im agen con su resolución real. 1 Pulse el botó n MENU. El menú princ ipal apar ecerá[...]

  • Seite 75

    15 ES Restauración de los ajustes (REST) Este monitor d ispone de lo s siguientes méto dos de restaura ción. Utilice el men ú REST para restaura r los ajustes. 1 Pulse el botó n MENU. El menú pri nc ipal apar ecerá en pantall a. 2 Pulse los bo tones M (+)/ m (–) p ara seleccionar 0 0 0 0 (REST) y pulse e l botón OK. El menú REST apare ce[...]

  • Seite 76

    16 Ajuste de la luz de fondo Si la pa ntalla pr esenta dem asiado brillo, ajuste l a luz d e fond o. Primero pul se los botones M (+)/ m (–) para sel eccionar (RETROILUMIN.) y pul se el botón OK . Después pulse los bot ones M (+)/ m (–) pa ra aju star e l niv el de luz que desee. Ajuste automático del brillo de la pantalla (sensor de luz) Es[...]

  • Seite 77

    17 ES Caract erística s técnicas Función de ah orr o de ener gía (sen sor de usuario/mo de de ahorro de ener gía) Este moni tor cumple co n las direct rices de ahorro de energí a definidas por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el moni tor está conect ado a un o rdena dor o un a tarje ta gráfi c a de víde o compatib le con D PMS ( Display Po [...]

  • Seite 78

    18 Función de aj uste au tomático d el b rillo (s ensor d e lu z) Este monito r dispo ne de una fu nción que a justa automáti came nte el bril lo de la pa ntall a en fu nción del brillo del entorno . El b rillo de la luz de fondo puede de finirse en el n ivel más ap ropiado aju stando el sensor de luz en SI. E l ajuste de fábrica d el brillo[...]

  • Seite 79

    19 ES Solución de p roblemas Antes de po nerse en contac to con el sopo rte técnico , consulte est a sección. Mensajes en pantalla Si la seña l de entrad a presenta a lgún prob lema, la p antalla mostrará un o de los siguient es mensajes. P ara sol ucionar el prob lema, co nsulte “Pro blema s y solu cione s” en la págin a 20. Si FUERA DE[...]

  • Seite 80

    20 Pr oblemas y soluciones Si el or den ador u otro eq uipo conect ado causa al gún prob lema, con s ul te el manual de instrucc iones del equ ipo cone ctado. Utilice la fun ción de au todiagnóstic o (página 22) si el p roblema no se soluciona med iante las sigu ientes recomend aciones. Pr oblema Compruebe lo siguiente No apare ce la ima gen Si[...]

  • Seite 81

    21 ES Visualización del nombre, número de serie y fecha de fabricación de es te monitor Mientr as el monito r recibe un a señal de víd eo, puls e y manten ga pulsad o el botó n MENU duran te más de 5 segu ndos pa ra que aparezca el cuad ro de informa ción de este moni t or. Si algún problema n o se sol uciona, póngase en co ntacto con un [...]

  • Seite 82

    22 Función de autodiagnó stico Este monitor dispone d e una función d e auto diagnóstic o. Si existe algún problema c on el m onitor o el o rdena dor, l a pant alla aparecerá en blanco y el ind icador 1 (a limentación) se iluminará en verde o pa rpadeará en naran ja. Si el indicad or 1 (alimen tación) se ilu mina en na ranja, sign ifica q[...]

  • Seite 83

    3 Indice • Mac intosh è u n marc hio di fabbrica concess o in lice n za a Apple Compu te r , Inc., re gistr ato ne gli Stat i Uniti e in altr i paesi . • Windows  e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpo ra ti on ne gli Stat i Uni ti e in altri paesi . • IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbric a re gi stra ti di I[...]

  • Seite 84

    4 Precauzioni Avvertimento sui coll egamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. In c aso contrario, assicurars i che il cavo u tilizzato si a compati bile con la tens ione opera tiv a locale . Per gl i utenti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizzato il cavo adegua to, il monito r non sarà conforme ag l[...]

  • Seite 85

    5 IT Regolazi one dell’inclinazione e dell’altezza Il displ a y può esse re rego la to entr o le ango lazion i mostrat e di seguito. Per regolare le angolazioni, afferrare i lati in feriori del pannello LCD con entrambe le m ani come mostrato di seguito. Incl inare indietro il pannello LCD a sufficie nza, sollev arlo fino a raggiung ere l’al[...]

  • Seite 86

    6 Identificazione delle par ti e dei comandi Per ulterio ri informazioni, consultare le p agine indi c ate tra parent esi. 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9 , 17, 22) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il displa y. L’ind icatore si illumi na in verde qua ndo il mon itor è ac ceso , lampe[...]

  • Seite 87

    7 IT Unità di collegamento qs Presa AUDIO IN (pagina 10) Tramit e questa presa ven gono immessi i seg nali au dio qua ndo si effettua il collegam ento alla p resa di us cita audio del comput er o di altri app arecchi aud io. qd Connettore SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (pagina 8) Tramite qu esto con nettore i segn ali vengon o trasmessi a l display[...]

  • Seite 88

    8 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione conten ga i seguenti access ori: • Display LCD • Uni tà di colle g ame nt o • Sup porto d ell’ unità di c ollega mento • Cavo di al imentazi on e • Cavo di co llegame nt o del siste ma (2 m) (tipo di cavo appl ic abile : DP-2) • Cavo de l segna le video H[...]

  • Seite 89

    9 IT Punto 3: Collegamento del cav o di alimentazio ne Con l’un ità di col legamento, il display e il comput er spenti , collega re prima il cavo di al imentazion e all’unità di collegam ento, quind i collegarlo ad un a presa di ret e. Punto 4: Accensione del m onitor e del compu ter 1 Accendere l’u nità di colle gamento. Il display si acc[...]

  • Seite 90

    10 Utilizzo del diffusor e ster eo Tramite il diffusore del m onitor è possibile ascoltare mu sica, suoni e a ltri file sonori. Collegare la presa AUDIO IN alla presa d i us cita aud io del computer o di altri apparecchi audio utilizzando il cavo audio in dotazione (min ipresa stereo). Regolazione del volume Le regola zioni del v olume ven gono ef[...]

  • Seite 91

    11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare numero se regola zioni. Come spostarsi all’interno del men u Per visualiz zare i l menu principal e, premere il tasto MENU. Vedere pag ina 12 per ulterior i infor mazioni sull’u tilizzo del ta sto MENU. Utilizzare i tasti M (+)/ m (–) e OK per se lezionare[...]

  • Seite 92

    12 x Utili zzo dei tasti MENU , M (+)/ m (–), e OK 1 Visualizza zione del m enu principal e. Per visuali zzare il menu princi pale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desidera regol are. Per visual izzare il menu de siderato, pr emere i tasti M (+)/ m (–). Per selezi onare la voce di me nu, premere OK. 3 Regolazione del menu. P[...]

  • Seite 93

    13 IT Eliminazione dello sfarfallio e della sf ocatura di un’immagine (F ASE/ REGOLAZ. PIXEL) Quando il m onitor riceve un se gnale di in gresso, la fu nzione di regolazi one autom atica della q ualità dell’im magine re gola automatica mente la posi zi one, la fase e i pixel dell’imm agi ne, assi curand o che sullo scherm o app aia un’ imm[...]

  • Seite 94

    14 Visualizzazi one di un segnale a bassa risoluzione alla risoluzione reale (ZOOM) Il monitor è pre impostato in fab brica per visua lizzare le immagi ni a schermo pieno, indip endent e m ente dal mod o de ll’i mmagine o dalla risoluz ione. È inoltre po ssibile visualizz are l’immagin e alla risoluzion e reale. 1 Premere il tasto MENU. Sullo[...]

  • Seite 95

    15 IT Ripristino delle regolazioni (RIPR.) Il mo nitor d ispon e dei du e seguen ti metodi di r iprist ino. Per ripristinar e le regolazion i, utili zza re il menu RIPR.. 1 Premere il tas to MENU. Sullo sche rmo appare il menu prin cipale. 2 Premere i tasti M (+)/ m (–) per selezionare 0 0 0 0 (RIPR.), quindi pre mere il tasto OK. Sullo schermo a[...]

  • Seite 96

    16 Regolazione della retroilluminazione Se lo scherm o è troppo l uminoso, regola re la retroillu minazione. Premere pri ma i tasti M (+)/ m (–) per seleziona re (RETROILLUMINAZ) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M (+)/ m (–) p er regolare il liv ello di luminosità d esiderato. Regolazione automatica della luminosità de llo scher[...]

  • Seite 97

    17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio ener g etico) Questo mon ito r è c onform e a qu a nto sta bi lito da VE SA, E NERGY S TAR e NUTEK p er il risp armio e nerg etic o. Se il m onit o r è colle gato ad un c omputer o ad un a scheda g rafica vi deo con formi a DPMS (D isplay P ower Manag ement S[...]

  • Seite 98

    18 Funzione di regolazione automatica della luminosit à (sensore della luce) Il monitor è d ot ato d i u na fu nzio ne t ramit e cui la l umin osità d e llo sche rmo v iene re g olata au tom atic a mente in ba se a lla lu ce dell’am bie nte circostant e. Se il se nsore della luce vien e impostato s u SI, la luminosità d ella retro illuminazio[...]

  • Seite 99

    19 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di con tattare l’assi stenza tecn ica, consult are la seguente sezione . Messag gi a schermo Se si present a qualche prob lema relativo al segnale di in gre sso, sullo s c he rmo appar e uno dei seguenti messaggi . Per risol vere il prob lema, vedere “Sintomi e soluzion i dei prob lemi” a p agina[...]

  • Seite 100

    20 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se un prob lema è causat o dal com pu ter o da altr i apparecch i collega ti, consult are il manual e delle ist r u zioni d el l’apparecc hio co llegato . Se il pro blema per siste, utiliz zare la fun zione di autodiagn ostica (pagin a 22). Sintomo Contr ollare quanto segue L ’immagine non viene vi sualizz[...]

  • Seite 101

    21 IT Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della da ta di fabbricazione. Ment re il monitor st a ricevend o un segn al e video, pr e m e r e e tenere pr emuto il tast o MENU per ol tre 5 secondi per visualiz zare le infor mazioni r elative al p resente mon itor. Se il p roble ma pers iste , consu ltar e un rive ndito re So ny[...]

  • Seite 102

    22 Funzione d i autodiagnostica Il mon i tor è do tato di una funz ione di autod iagnost ica. Se si verifican o prob lemi con il/i computer o con il monit o r, l o schermo divent a vuoto e l’ indic atore 1 (alimentazione) si illumin a in verde o lampeggia in arancio. Se l’ind icatore 1 (ali ment azio ne ) si illumina in arancio, sig nifica che[...]

  • Seite 103

    i Appendix Preset mode timing table TCO’95 Eco- document x x x x Congra tulations ! You have j ust purch ased a TCO’95 app roved an d labelle d prod uct! Your cho ice has provide d you with a product de veloped for pr of essiona l use. Your pu rchase ha s also cont ribute d to reducing t he burden on the en vironment and al so, to the further d[...]

  • Seite 104

    The envi ronmental d emands conc ern restrictio ns on the pr esence and use of hea vy metals, brominated and chlorinate d flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e produc t must be prepared fo r recycling a nd the manu f acturer is ob liged to have an en viron m en tal pl an which must be ad here d to in eac[...]