Sony TA-FE910R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony TA-FE910R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony TA-FE910R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony TA-FE910R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony TA-FE910R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony TA-FE910R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony TA-FE910R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony TA-FE910R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony TA-FE910R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony TA-FE910R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony TA-FE910R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony TA-FE910R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony TA-FE910R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony TA-FE910R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-860-499- 11 (1)  1997 by Sony Corporation GB EN F ES T A-FE910R T A-FE710R T A-FE610R T A-FE510R T A-FE310R T A-FE210 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Integrated Ster eo Amplifier P[...]

  • Seite 2

    2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may re[...]

  • Seite 3

    EN 3 EN z When to replace batteries With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote no longer operates the amplifier, replace all the batteries. Notes • Do not leave the remote near an extremely hot or humid place. • Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries. [...]

  • Seite 4

    Getting Started 4 EN Ç L R L R OUTPUT LINE CD IN Speaker (L) Speaker (R) TV or video deck Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions” o[...]

  • Seite 5

    Getting Started 5 EN Ç L R PHONO IN Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Tape deck, DAT deck, or MD deck Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: — a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. — a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks. Turntable 1 Remove the shorting plugs from the PHON[...]

  • Seite 6

    Getting Started 6 EN Hookups • TA-FE910R/FE710R/FE610R Connecting to bi-wire system speakers (TA-FE910R/FE710R/FE610R only) Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set S[...]

  • Seite 7

    Basic Operations 7 EN Basic Operations Basic Operations Listening to the Music 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER[...]

  • Seite 8

    Basic Operations 8 EN EON LINK PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 To receive the Enhanced Other Netw[...]

  • Seite 9

    Basic Operations 9 EN Basic Operations Recor ding 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 4 Prepare t[...]

  • Seite 10

    Additional Information 10 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound output. / Connect the audio connecting cords firmly. / Connect the amplifier and other audi[...]

  • Seite 11

    11 EN Additional Information General System Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL power amplifier with all stages directly coupled Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FE910R: 265 W TA-FE710R: 220 W TA-[...]

  • Seite 12

    Additional Information 12 EN Rear P anel Descriptions • TA-FE910R CD ( Remote Button(s) For operating the Function POWER (RM- S315 only) Amplifier Turns the power on and off. FUNCTION CD Amplifier Selects input signal from the CD jacks. TUNER Amplifier Selects input signal from the TUNER jacks. PHONO Amplifier Selects input signal from the PHONO [...]

  • Seite 13

    13 EN Additional Information[...]

  • Seite 14

    2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné c[...]

  • Seite 15

    3 F F Modèle Caractéristique z Quand faut-il remplacer les piles? En fonctionnement normal, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez toutes les piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur. Remarques • Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide. • Ne laissez rien tomber dans [...]

  • Seite 16

    Préparatifs 4 F Ç L R L R OUTPUT LINE CD IN Raccordements Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 12. Raccordement[...]

  • Seite 17

    Préparatifs 5 F Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Platine à cassette (+) (–) (+) (–) Raccordement des enceintes Aperçu Cette section explique comment raccorder des enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder deux paires d’enceintes, SPEAKERS A et B (TA- FE910R[...]

  • Seite 18

    Préparatifs 6 F Raccordement du cor don d’alimentation secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à une prise murale. z Vous pouvez alimenter d’autres appareils via le connecteur AC OUTLET de l’amplificateur (non disponible sur [...]

  • Seite 19

    Opérations de base 7 F Opérations de base Appuyez ou tournez Pour Réglez INPUT SELECTOR sur Pour écouter Opérations de base Ecoute d’une sour ce musicale 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT[...]

  • Seite 20

    Opérations de base 8 F EON LINK PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 Pour recevoir les programmes EON[...]

  • Seite 21

    Opérations de base 9 F Opérations de base Pour enregistrer Réglez INPUT SELECTOR à Enr egistr ement 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF ?[...]

  • Seite 22

    Informations additionnelles 10 F Spécifications Section amplificateur Sortie DIN TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohms à 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 [...]

  • Seite 23

    11 F Informations additionnelles Généralités Système Amplificateur de puissance: SEPP OCL purement complémentaire avec étages complets directement couplés Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit faible Alimentation TA-FE910R/FE710R: CA 230 V, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: CA 220 à 230 V, 50/60 Hz Consommation TA-FE910[...]

  • Seite 24

    Informations additionnelles 12 F Description du panneau arrièr e • TA-FE910R Description des touches de la télécommande (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R seulement) Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d’autres appareils audio Sony portant la marque g (capteur de télécommande). CD ( Touches de télécommande[...]

  • Seite 25

    13 F Informations additionnelles[...]

  • Seite 26

    2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Pr eca[...]

  • Seite 27

    3 ES ES z Cuándo reemplazar las pilas En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas. Notas • No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo. • No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuan[...]

  • Seite 28

    Preparativos 4 ES Descripción gener al de las conexiones El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la págin[...]

  • Seite 29

    Preparativos 5 ES Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Ç L R PHONO IN Amplificador Giradiscos Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Amplificador Deck de cassettes Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: — un deck de cassettes o deck de cinta audiovisua[...]

  • Seite 30

    Preparativos 6 ES Conexiones de los cables de alimentación Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red. z Se pueden conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador (no existe en el TA-FE510R (modelo para el Reino Unido[...]

  • Seite 31

    Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas Para escuchar Operaciones básicas Escucha de música 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF ?[...]

  • Seite 32

    Operaciones básicas 8 ES Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA- FE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente) Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando fin[...]

  • Seite 33

    Operaciones básicas 9 ES Operaciones básicas ponga INPUT SELECTOR en Grabación 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWE[...]

  • Seite 34

    Información adicional 10 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido. / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / Conecte correctamente[...]

  • Seite 35

    11 ES Información adicional Generales Sistema Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido Especificaciones eléctricas TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V AC, 50/60 [...]

  • Seite 36

    Información adicional 12 ES Descripción del panel posterior • TA-FE910R 1 y (SIGNAL GND) 2 AUX (no existe en TA-FE210) 3 CD 4 TUNER 5 PHONO 6 TAPE2/MD 7 TAPE1/DAT 8 SPEAKERS (TA-FE510R/FE310R/FE210 solamente) 9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R solamente) !º SPEAKERS A/B (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) !¡ AC OUTLET (TA-FE910[...]

  • Seite 37

    13 ES Información adicional[...]

  • Seite 38

    2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Pr ecauções Acerc[...]

  • Seite 39

    3 P P Desempacotamento (somente no TA-FE910R/ FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos: • Telecomando (remote) (1) Para o TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316 Para o TA-FE510R/FE310R: RM-S315 • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) Inserção das pilhas no telecomando Insira duas pilhas tamanho AA (R6), observando a[...]

  • Seite 40

    Preparativos 4 P Intr odução às ligações Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes componentes áudio. Execute o procedimento de ligação indicado para o componente que deseja conectar. Para conhecer a localização e o nome das tomadas, consulte “Descrição do painel posterior” na página 12. Ligações dos compon[...]

  • Seite 41

    Preparativos 5 P Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc Deck de cassetes Ligações do sistema de altifalantes Descrição geral Descubra aqui como ligar os altifalantes ao amplificador. Pode ligar dois pares de altifalantes, SPEAKERS A e B (somente no TA-FE910R/FE710R/ FE610R). Ampl[...]

  • Seite 42

    Preparativos 6 P Ligações • TA-FE910R/FE710R/FE610R Ligação do cabo de alimentação Ligação do cabo de alimentação CA Ligue os cabos de alimentação CA deste amplificador e dos vários componentes áudio/vídeo a uma tomada de corrente. z Pode fornecer energia a outros componentes através das tomadas AC OUTLET no amplificador (exceto n[...]

  • Seite 43

    Operações básicas 7 P Operações básicas 4 Accione a fonte sonora. 5 Ajuste o volume girando o controlo VOLUME. Para Operações básicas Audição de música 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT IN[...]

  • Seite 44

    Operações básicas 8 P Para a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks / outras redes transmissoras) (somente no TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R) Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON, que seja recebida em sua localidade. Uma vez [...]

  • Seite 45

    Operações básicas 9 P Operações básicas Gravação 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 z Po[...]

  • Seite 46

    Informações adicionais 10 P Resolução de pr oblemas Caso surja alguma das dificuldades descritas a seguir durante o funcionamento do seu amplificador, utilize este guia de resolução de problemas como auxílio para encontrar uma solução. Se o problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência de som / Ligue firmemente os[...]

  • Seite 47

    11 P Informações adicionais Geral Sistema Amplificador de potência: Amplificador de potência SEPP OCL complementar puro com todos os estágios directamente acoplados Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo ruído Alimentação TA-FE910R/FE710R: 230 V CA, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V CA, 50/60 Hz Consumo TA-FE[...]

  • Seite 48

    Informações adicionais 12 P Descrição do painel posterior • TA-FE910R • TA-FE510R Descrição dos botões do telecomando (somente no TA- FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) Pode utilizar o telecomando para controlar outros componentes áudio Sony que tenham a marca g (sensor de telecomando). Botão(ões) Para a operação do Função CD ( P[...]