Sony XR-1800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony XR-1800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony XR-1800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony XR-1800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony XR-1800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony XR-1800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony XR-1800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony XR-1800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony XR-1800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony XR-1800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony XR-1800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony XR-1800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony XR-1800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony XR-1800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     1998 by Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム FM / AM Cassette Car Ster eo XR-1800 3-862-558- 12 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ Conexiones suministrad[...]

  • Seite 2

    2 EN Featur es General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit. (If you do not use the power amplifier built into the unit, the caution alarm will not be activated[...]

  • Seite 3

    3 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion of the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold[...]

  • Seite 4

    4 EN Detaching and Attaching the Front P anel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel and detach the panel by pulling it towards you as illus[...]

  • Seite 5

    5 EN Cassette Player Oper ation Listening to T ape Playback After inserting the cassette, playback will start automatically. To change the tape direction, press both the 0 and the ) buttons at the same time. Indication of Tape Transport Direction Tape playback automatically changes direction at the end of the tape. Note Before turning off the unit,[...]

  • Seite 6

    6 EN SEEK MANU SEEK MANU TUNER A MEM Direction indicator * ( 9 To advance To rewind To resume playback, press the other fast- winding button partially until the locked button is released. * The 9 or ( indicator will flash while fast-winding the tape. Radio Reception during F ast-forwarding or Rewinding of a T ape — ATA (Automatic Tuner Activation[...]

  • Seite 7

    7 EN FM ST TUNER A MEM TUNER A MEM TUNER A MEM TUNER A MEM SEEK MANU SEEK MANU TUNER A MEM T uning in by Adjusting the Fr equency — Manual T uning 1 Select the desired band. 2 Press and hold either side of the SEEK/ MANU button. Release the button when the desired station is received. PREVENT ACCIDENTS! When tuning in during driving, use the auto[...]

  • Seite 8

    8 EN Other Functions Adjusting the Sound Characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) 2 Adjust the selected item by pressing either the or button. Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the [...]

  • Seite 9

    9 EN Dismounting the Unit 1 Other Functions Release key (supplied) 2 3 4[...]

  • Seite 10

    10 EN Button Locations 8 RELEASE (front panel release) button 48 9 (volume/bass/treble/ balance/fader control) buttons 58 0 SEEK/MANU button 67 !¡ Frequency Select switch (located on the bottom of the unit) See “Frequency Select Switch” in the Installation/Connections manual. !™ LOUD (loudness) button 8 !£ TUNER/A MEM (radio on • band sel[...]

  • Seite 11

    11 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External[...]

  • Seite 12

    12 EN T roubleshooting Guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the volume with the button. • Set the fader control to the center position for 2-s[...]

  • Seite 13

    13 EN[...]

  • Seite 14

    2 ES Particularidades Generales • Panel frontal desmontable para poder llevarlo consigo cuando abandone el automóvil (página 4). • Alarma de precaución, que se activará cuando ponga en OFF la llave de encendido sin haber extraído el panel frontal de la unidad. (Si no utiliza el amplificador de potencia incorporado en la unidad, no se activ[...]

  • Seite 15

    3 ES Notas sobre los cassettes Cuidado de los cassettes • Evite tocar la superficie de la cinta de los cassettes, ya que el polvo o la suciedad ensuciarán los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos con imanes potentes, tales como altavoces y amplificadores, ya que las cintas grabadas podrían borrarse o distorsionarse. • No [...]

  • Seite 16

    4 ES Extracción e inser ción del panel fr ontal Podrá extraer el panel frontal de esta unidad a fin de evitar que se la roben. Extracción del panel frontal Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de presionar la tecla OFF . Después presione la tecla RELEASE para abrir el panel frontal, y extraiga éste tirando de él hacia fuera como se[...]

  • Seite 17

    5 ES Está reproduciéndose la cara inferior del cassette. Está reproduciéndose la cara superior del cassette. Oper ación del r eproductor de cassettes Escucha de la repr oducción de cintas Después de insertar el cassette, la reproducción se iniciará automáticamente. Para cambiar la dirección de la cinta , presione las teclas 0 y ) al mism[...]

  • Seite 18

    6 ES Radior ecepción Búsqueda automática de emisor as — Sintonía automática 1 Seleccione la banda deseada. 2 Presione cualquier lado de la tecla SEEK/ MANU brevemente para buscar la siguiente emisora (sintonía automática). La exploración se detendrá cuando se reciba una emisora. Presione repetidamente cualquier lado de la tecla hasta rec[...]

  • Seite 19

    7 ES Sintonía mediante el ajuste de la fr ecuencia — Sintonía manual 1 Seleccione la banda deseada. 2 Mantenga presionado cualquier lado de la tecla SEEK/MANU. Suelte la tecla cuando se reciba la emisora deseada. ¡PARA EVITAR ACCIDENTES! Durante la conducción se recomienda emplear las funciones de sintonía automática y de sintonía de emiso[...]

  • Seite 20

    8 ES Otr as funciones Ajuste de las car acterísticas del sonido 1 Seleccione el elemento que desee ajustar presionando repetidamente la tecla SEL . VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (equilibrio) n FAD (equilibrio entre los altavoces) n VOL (volumen) 2 Ajuste el elemento seleccionado presionando la tecla o . Realice el ajuste antes [...]

  • Seite 21

    9 ES Desmontaje de la unidad 1 Llave de liberación (suministrada) Otras funciones 2 3 4[...]

  • Seite 22

    10 ES Ubicación de los contr oles 1 Visualizador principal 2 Tecla de selección de modo de control (SEL) 58 3 Tecla de cambio de visualización/puesta en hora (DSPL) 5 4 Tecla de extracción del cassette 6 5 5 Durante la radiorecepción: Teclas numéricas de memorización de emisoras 7 Durante la reproducción de una cinta: ATA 1 Tecla de activac[...]

  • Seite 23

    11 ES Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,13 % (ponderación eficaz) Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relación señal-ruido 55 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200kHz, conmutable 87,5 – [...]

  • Seite 24

    12 ES Guía par a la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de conexión y operación. Generales Causa/Solución • Ajuste el volumen con la tecla . • Con [...]

  • Seite 25

    13 ES[...]