Sub-Zero ICB736TCI Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sub-Zero ICB736TCI an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sub-Zero ICB736TCI, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sub-Zero ICB736TCI die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sub-Zero ICB736TCI. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sub-Zero ICB736TCI sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sub-Zero ICB736TCI
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sub-Zero ICB736TCI
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sub-Zero ICB736TCI
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sub-Zero ICB736TCI zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sub-Zero ICB736TCI und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sub-Zero finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sub-Zero ICB736TCI zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sub-Zero ICB736TCI, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sub-Zero ICB736TCI widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INTEGRA TED REFRIGERA TION USE & CARE INFORMA TION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENT O GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG Intl Integrated UCI.qxp:Intl Integrated UCI 5/27/08 2:31 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    2 Intl Integrated UCI.qxp:Intl Integrated UCI 5/27/08 2:31 PM Page 2[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Sub-Zero Integrated Refrigeration 4 Sub-Zero Integrated Features 6 Sub-Zero Integrated Models 7 Sub-Zero Integrated Use & Care 11 T roubleshooting Guide 20 Service Information 23 ESPÃNOL Refrigeración integrable de Sub-Zero 24 Características de los modelos integrables de Sub-Zero 26 Modelos integrables de Sub-Zero 27 Uso y manteni[...]

  • Seite 4

    SUB-ZERO ® is a registered trademark of Sub-Zero, Inc. As you read this Use & Care Information, take particular note of the CAUTION and W ARNING symbols when they appear . This information is impor tant for safe and efficient use of the Sub-Zero equipment. In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORT ANT NOTE which highlig[...]

  • Seite 5

    5 THANK Y OU Thank you for purchasing your new Sub-Zero Integrated unit. With Sub-Zero, you can rely on a 60-year tradition of quality and reliability . This Use & Care Information book will answer most of your questions about the features, operation and maintenance of your Integrated unit. If you have questions that are not addressed here, con[...]

  • Seite 6

    Crisper – Model ICB736TCI. The Model ICB736TCI is equipped with a sealed crisper . It is large and deep, with smooth sides for easy cleaning. The space features remov- able dividers. Dairy Compartment. A positive-sealing divided dairy com part ment is standard on the tall refrigerator and tall combination units. This fully adjustable com part men[...]

  • Seite 7

    7 SUB-ZER O INTEGRA TED ALL REFRIGERA T OR MODELS MODEL ICB700TR ALL REFRIGERA T OR Removable crisper cover Adjustable glass shelf and deli drawer Adjustable spill- proof glass shelves Electronic digital control panel Adjustable dairy compartment Seamless molding Egg container Fresh food storage compartment Adjustable door shelves Fresh food storag[...]

  • Seite 8

    8 SUB-ZER O INTEGRA TED ALL FREEZER MODEL MODEL ICB700TFI ALL FREEZER Magnetic door and drawer gaskets Adjustable spill- proof glass shelves Lighted electronic control panel Seamless molding Frozen food compartment Adjustable door shelves Frozen food compartment Frozen food compartment Front venting with removable kickplate Automatic ice maker Loca[...]

  • Seite 9

    9 SUB-ZER O INTEGRA TED COMBINA TION MODELS MODEL ICB700T CI O VER-AND-UNDER REFRIGERA T OR | FREEZER MODEL ICB736T CI O VER-AND-UNDER REFRIGERA T OR | FREEZER Magnetic door and drawer gaskets Front venting with removable kickplate Egg container Adjustable spill- proof glass shelves Electronic digital control panel Adjustable dairy compartment Seam[...]

  • Seite 10

    10 SUB-ZER O INTEGRA TED DRA WER MODELS MODEL ICB700BR REFRIGERA T OR DRA WERS MODEL ICB700BFI FREEZER DRA WERS MODEL ICB700BCI REFRIGERA T OR | FREEZER DRA WERS Frozen food compartment Magnetic drawer gaskets Location of rating plate Seamless molding Electronic digital control panel Removable crisper cover Front venting with removable kickplate Au[...]

  • Seite 11

    11 ELECTRONIC C ONTROL SYSTEM The sophisticated electronic control system of your Integrated unit provides you with the best control of your refrigerated foods. By main taining recommended refriger ator and freezer temperatures, you can keep food safe and retain the best quality possible. A microprocessor accurately controls the temperature of the [...]

  • Seite 12

    12 SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE ELECTRONIC C ONTROL SYSTEM ICE MAKER SY STEM The key pad, located on the electronic control panel, turns the automatic ice maker system on and off. When the ice maker is on, the word ICE will be illuminated in the LCD display . PO WER The key pad, located on the electronic control panel, will turn off all ele[...]

  • Seite 13

    ST A TIONAR Y SHELF The stationary glass shelf, with 686 mm wide tall units and Model ICB736TR, is packed on the top shelf of your Integrated tall unit. Place this shelf on the bottom portion of the top compartment with the beveled edge of the shelf support facing front. When installed properly , the rear support legs will space the shelf away from[...]

  • Seite 14

    14 SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE DRA WER ST ORA GE DRA WER REMO V AL IMPORT ANT NOTE: Before removing the top drawer from a base unit, you must first disconnect the control cable as shown in the illustration below . T o remove a storage drawer from your Integrated tall or base unit, pull it open until it stops. Raise the drawer front and pul[...]

  • Seite 15

    DRA WER ST ORA GE REMO V ABLE CRISPER CO VER One lift-up crisper cover is standard with each tall and base refriger ator unit and the base combination unit. The clear -view window allows easy access and visibility of all vegetables stored in the drawer . Y ou can easily remove this cover for cleaning with soap and water , or move it to another draw[...]

  • Seite 16

    16 SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE INTERIOR CLEANING T o clean interior surfaces and removable parts, wash with a mild solution of soap and luke - warm water with a little baking soda. Do not use vinegar or alcohol-based cleaners. Rinse and dry thoroughly . Avoid getting water on the lights, electronic control panel and LCD display . GLASS SHE[...]

  • Seite 17

    SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE CLEANING CONDENSER CLEANING For all Integrated models, the condenser is located behind the kickplate / grille. T o clean the condenser area, remove the screws holding the kickplate / grille in place. The kickplate / grille will slide forward easily , giving you access to the conden ser area. Then using a soft br[...]

  • Seite 18

    18 SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE DRA WER COMP AR TMENT LIGHTING Each drawer compartment of Integrated tall and base units have a standard 25-watt appliance bulb (part #3030270) recessed into the top of the compartment. Refer to the illustration below . T o replace the light bulb in a drawer compart- ment, you must pull the drawer out to its [...]

  • Seite 19

    19 SUB-ZER O INTEGRA TED USE & CARE 90-DEGREE DOOR ST OP Y our Integrated tall unit is equipped with a built-in 90-degree door stop for the top door compartment. Y ou can easily actuate the stop by using a blade-type screwdriver and advanc- ing the brass fitting in both the top and bottom door hinges. Y ou must actuate both stops at 90 degrees [...]

  • Seite 20

    20 TROUBLE SHOO TING If your Integrated unit is not operating properly , use the following troubleshooting guide before calling your Sub-Zero dealer . This guide will save you time and trouble and may help you avoid the expense of a service call. The word SERVICE flashes in the LCD display on the control panel This may indicate that the condenser n[...]

  • Seite 21

    21 TROUBLESHOO TING GUIDE There is an odor inside the unit Clean the unit thoroughly . Cover all food tightly . Light bulb needs to be replaced See Lighting Information, page 18. Y ou need product information Visit our website, subzero.com, for planning, installation and product informa- tion. Y ou need service If service is necessary , maintain th[...]

  • Seite 22

    22 TROUBLESHOO TING GUIDE TEMPERA TURE IMPORT ANT NOTE: Unless the unit is being serviced, make sure the power for your unit is on. Q: How do I adjust the temperatures? A: T o adjust temperatures, refer to T empera- ture Control, page 11. Q: What are the suggested temperature settings? A: The recommended settings are 3ºC for refrigerator zones and[...]

  • Seite 23

    23 SERVICE INFORMA TION SERVICE INFORMA TION This Use & Care Information book gives you the tools necessary to preserve food at optimum quality in your Integrated unit. Keep doors and drawers closed as much as possible whenever the unit is operating. If you do need service, be sure to have the model and serial numbers when you call. Y ou’ll f[...]

  • Seite 24

    SUB-ZERO ® es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc. Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA. Esta información es impor- tante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Sub-Zero. Además, esta guía de uso y mantenimiento puede[...]

  • Seite 25

    25 GRACIAS Gracias por comprar el nuevo modelo de unidad integrable de Sub-Zero. Con Sub-Zero, puede confiar en una tradición que avala 60 años de calidad y fiabilidad. Esta guía de información de uso y mante- nimiento responderá a las preguntas que puedan surgirle sobre las características, el funcionamiento y el mantenimiento del modelo int[...]

  • Seite 26

    Cajón para frutas y verduras – Modelo ICB736TCI. El modelo ICB736TCI incluye un cajón hermético para frutas y verduras. Destacan su gran tamaño y profundidad, así como los laterales blandos que facilitan la limpieza. Además, el cajón dispone de divisores extraíbles. Compartimento para productos lácteos. Las unidades de frigoríficos alto[...]

  • Seite 27

    27 MODELOS TO D O FRIGORÍFICO INTEGRABLES DE SUB-ZER O MODELO ICB700TR T ODO FRIGORÍFICO Cubierta extraíble del cajón para frutas y verduras Estante de cristal ajustable y cajón para embutidos y fiambres Estantes de cristal ajustables a prueba de goteo Panel de mandos digital electrónico Compartimento para productos lácteos ajustable Moldura[...]

  • Seite 28

    28 MODELO T ODO CONGEL ADOR INTEGRABLE DE SUB-ZER O MODELO ICB700TFI T ODO CONGELADOR Juntas magnéticas de la puerta y los cajones Estantes de cristal ajustables a prueba de goteo Panel de mandos electrónico iluminado Moldura de una sola pieza Compartimento para alimentos congelados Estantes en la puerta ajustables Compartimento para alimentos co[...]

  • Seite 29

    29 MODELOS C OMBI INTEGRABLES DE SUB-ZER O MODELO ICB700T CI COMBI FRIGORÍFICO | CONGELADOR MODELO ICB736T CI COMBI FRIGORÍFICO | CONGELADOR Juntas magnéticas de la puerta y los cajones V entilación frontal con zócalo extraíble Huevera Estantes de cristal ajustables a prueba de goteo Panel de mandos digital electrónico Compartimento para pro[...]

  • Seite 30

    30 MODELOS DE CAJO NES INTEGRABLES DE SUB-ZER O MODELO ICB700BR CAJONES FRIGORÍFICO MODELO ICB700BFI CAJONES CONGELADOR MODELO ICB700BCI CAJONES FRIGORÍFICO | CONGELADOR Compartimento para alimentos congelados Juntas magnéticas de cajones Ubicación de la placa de datos Moldura de una sola pieza Panel de mandos digital electrónico Cubierta extr[...]

  • Seite 31

    31 SISTEMA DE CO NTROL ELECTRÓNICO El sofisticado sistema de control electrónico incorporado en las unidades integrables consti- tuye el mejor modo de controlar los alimentos refrigerados. El mantenimiento de las tempera- turas recomendadas en el frigorífico y en el congelador permiten conservar los alimentos seguros y no alterar su alta calidad[...]

  • Seite 32

    32 USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O SISTEMA DE CO NTROL ELECTRÓNICO F ABRICADOR DE CUBIT OS DE HIELO El botón , situado en el panel de mandos electrónico, enciende o apaga el sistema automático de fabricación de cubitos de hielo. Cuando el fabricador de cubitos de hielo está encendido, en la pantalla LCD se muestra[...]

  • Seite 33

    EST ANTE FIJO El estante de cristal fijo, en las unidades altas con anchura de 686 mm y en el modelo ICB736TR, se distribuye en el estante superior de la unidad alta integrable. Coloque este estante en la parte inferior del compartimento superior con el borde biselado en el frente. Cuando esté colocado correctamente, las patas de soporte traseras [...]

  • Seite 34

    34 USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O ALMA CENAMIENT O DE LOS CAJONES EXTRA CCIÓN DE LOS C AJONES NOT A IMPORT ANTE: Antes de extraer el cajón superior de una unidad base, primero debe desconectar el cable de control, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para extraer un cajón de almacenamiento de la unida[...]

  • Seite 35

    ALMA CENAMIENT O DE LOS CAJONES CUBIER T A EXTRAÍBLE DEL C AJÓN P ARA FR UT AS Y VERDURAS El cajón para frutas y verduras dispone de forma estándar de una cubierta que se puede levantar en todas las unidades de frigorífico altas y base, así como en las unidades combi. Su transparencia permite ver y acceder de forma fácil a todas las verduras[...]

  • Seite 36

    36 USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O LIMPIEZA INTERIOR Para limpiar las superficies interiores y las partes extraíbles, lávelas con una mezcla de jabón suave y agua tibia con un poco de bicar- bonato sódico. No utilice vinagre ni productos de limpieza con alcohol. Aclárelas y , continua- ción, séquelas completament[...]

  • Seite 37

    USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O LIMPIEZA LIMPIEZA DEL CONDENSADOR En todos los modelos integrables, el conden- sador se encuentra detrás del zócalo/ rejilla. Para limpiar la zona del condensador , quite los tornillos que sujetan el zócalo/ rejilla para que éste se deslice y se pueda sacar con facilidad y , de este m[...]

  • Seite 38

    38 USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O ILUMINA CIÓN DEL COMP AR TIMENT O DE CAJONES T odos los compartimentos de cajones de las unidades integrables altas y base disponen de una bombilla normal de 25 vatios (pieza nº 3030270) acoplada en la parte superior del compartimento. Observe la siguiente ilustración. Para cambiar [...]

  • Seite 39

    39 USO Y MANTENIMIENT O DE LOS MODELOS INTEGRABLES DE SUB-ZER O T OPE DE PUER T A A 90 GRADOS Las unidades integrables altas disponen de un tope de puerta a 90 grados incorporado en la puerta superior . Para ajustarlo, utilice un destornillador de hoja plana y haga avanzar la parte metálica en la bisagra superior y en la inferior . Debe accionar a[...]

  • Seite 40

    40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad integrable no funciona correcta- mente, utilice la siguiente guía de localización y solución de problemas antes de llamar al distribuidor de Sub-Zero. Esta guía le ahorrará tiempo y le evitará problemas, así como el gasto de una llamada al servicio técnico. La palabra SERVICE parpadea en la pantalla LC[...]

  • Seite 41

    41 GUÍA DE L OCALIZACIÓN Y SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Los cubitos de hielo del recipiente se están convirtiendo en un bloque ¿Se utilizan los cubitos de hielo con frecuen- cia? Deseche los cubitos que haya y deje que se vuelva a llenar el recipiente de cubitos de hielo. El interior de la unidad despide olor Limpie a fondo la unidad. T ape bien tod[...]

  • Seite 42

    42 GUÍA DE L OCALIZACIÓN Y SOL UCIÓN DE PROBLEMAS TEMPERA TURA NOT A IMPORT ANTE: A menos que se estén realizando tareas de mantenimiento en la unidad, compruebe que el aparato está encendido. P: ¿Cómo puedo regular las temperaturas? R: Para regular las temperaturas, consulte la sección Control de temperatura en la página 31. P: ¿Cuáles [...]

  • Seite 43

    43 INFORMA CIÓN SOBRE EL MANTENIMIENT O INFORMA CIÓN SOBRE EL MANTE-NIMIENT O Esta guía de uso y mantenimiento le propor- ciona las herramientas necesarias para que conserve los alimentos con una calidad óptima en la unidad integrable. Mantenga las puertas y los cajones cerrados el máximo tiempo posible cuando la unidad esté en funcionamiento[...]

  • Seite 44

    SUB-ZERO ® est une marque déposée de Sub-Zero, Inc. V ous remarquerez tout au long de ce Guide d’utilisation et d’entretien les mentions MISE EN GARDE et A VERTISSEMENT , destinées à vous fournir des recommandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité du matériel Sub-Zero. De plus, la mention REMARQUE IMPORT ANTE[...]

  • Seite 45

    45 MERCI Merci d’avoir fait confiance à Sub-Zero et d’avoir choisi un appareil intégrable. A vec Sub-Zero, vous pouvez compter sur une tradition de qualité et de fiabilité qui se perpétue depuis soixante ans. Le présent Guide d’utilisation et d’entretien répond à la plupart des questions relatives aux caractéris- tiques, au fonctio[...]

  • Seite 46

    Bac à légumes – Modèle ICB736TCI. Le modèle ICB736TCI est équipé d’un bac à légumes étanche, spacieux et profond, doté de côtés lisses pour faciliter le nettoyage. Il comprend des séparateurs amovibles. Casier laitier . Cet espace de rangement divisé, parfaitement étanche et réservé aux produits laitiers est compris dans tous l[...]

  • Seite 47

    47 MODELES D’ARMOIRES REFRIGERA TEUR INTEGRABLES SUB-ZER O MODELE ICB700TR ARMOIRE REFRIGERA TEUR Capot de tiroir réfrigérateur amovible Clayette en verre réglable avec tiroir pour produits d’épicerie fine Clayettes réglables en verre, anti-gouttes Panneau des commandes numériques Casier produits laitiers réglable Moulure sans soudure Co[...]

  • Seite 48

    48 MODELES D’ARMOIRES CONGELA TEUR INTEGRABLES SUB-ZER O MODELE ICB700TFI ARMOIRE CONGELA TEUR Joints de porte et de tiroir magnétiques Clayettes réglables en verre, anti-gouttes Panneau de commandes élec- troniques éclairé Moulure sans soudure T iroir de rangement des produits congelés Clayettes de porte réglables T iroir de rangement des[...]

  • Seite 49

    49 MODELES INTEGRABLES COMBINES SUB-ZER O MODELE ICB700TCI REFRIGERA TEUR | CONGELA TEUR SUPERPOSES MODELE ICB736TCI REFRIGERA TEUR | CONGELA TEUR SUPERPOSES Joints de porte et de tiroir magnétiques V entilation frontale avec plinthe amovible Compartiment à œufs Clayettes réglables en verre, anti-gouttes Panneau des commandes numériques Casier[...]

  • Seite 50

    50 MODELES INTEGRABLES À TIROIRS SUB-ZER O MODELE ICB700BR TIR OIRS REFRIGERA TEUR MODELE ICB700BFI TIR OIRS CONGELA TEUR MODELE ICB700BCI TIR OIRS | REFRIGERA TEUR CONGELA TEUR T iroir de rangement des produits congelés Joints de tiroir magnétiques Emplacement de la plaque des caractéristiques Moulure sans soudure Panneau des commandes numéri[...]

  • Seite 51

    51 SYSTEME D E CONTROLE ELECTRONIQUE Le système de contrôle électronique sophistiqué de votre appareil intégrable vous permet d’être “aux commandes” et de surveiller de près vos denrées réfrigérées. En maintenant les températures du réfrigérateur et du congélateur recommandées, vous pouvez conserver la nourriture en toute séc[...]

  • Seite 52

    52 INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN SYSTEME DE C ONTROLE ELECTRONIQUE F ABRIQUE DE GLA CONS La touche du panneau des commandes électro- niques sert à mettre en marche ou à arrêter le fonc- tionnement de la fabrique de glaçons. Lorsque celle- ci est en marche, le mot ICE est lumineux dans l’afficheur LCD. ALIMENT A TION ELECTRI[...]

  • Seite 53

    ET A GERE FIXE L ’étagère fixe en verre comprise dans les appareils hauts de 686 mm de largeur et dans le modèle ICB736TR est emballée dans la clayette supérieure de votre appareil haut intégrable. Posez cette étagère dans le bas de la section supérieure, les bords en biseau de son support faisant face. Lorsqu’elle est installée corre[...]

  • Seite 54

    54 INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN TIROIRS DE RANGEMENT RETRAIT DU TIR OIR REMARQUE IMPORT ANTE : A vant de retirer le tiroir supérieur de l’appareil sous plan, vous devez débrancher le câble de commande, tel qu’illustré ci-après. Pour retirer le tiroir de rangement de votre appareil intégrable haut ou sous plan, tirez-le [...]

  • Seite 55

    TIROIRS DE RANGEMENT CAPO T DE TIR OIR DE REFRIGERA TEUR AMO VIBLE T ous les réfrigérateurs hauts, sous plan et sous plan combinés sont pourvus d’un capot de tiroir amovible abattant dont la vitre transparente assure un accès aisé et une bonne visibilité de tous les produits contenus dans le tiroir . V ous pouvez facilement retirer ce couve[...]

  • Seite 56

    56 INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN NETT O Y AGE DE L ’INTERIEUR Pour nettoyer les surfaces intérieures et les pièces amovibles, utilisez une solution douce composée de savon doux et d’eau tiède, additionnée d’un peu de bicarbonate de soude. N’utilisez pas de vinaigre ou de produits nettoyants à base d’alcool. Rincez [...]

  • Seite 57

    INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN NETT OY AGE NETT O Y AGE DU CONDENSA TEUR Sur tous les modèles intégrables, le condensateur est situé derrière la plinthe / grille. Pour nettoyer la zone du condensateur , retirez les vis qui maintien- nent la plynthe / en place. Celle-ci glissera facilement vers l’avant et vous pourrez accéder[...]

  • Seite 58

    58 INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN ECLAIRA GE DE LA SECTION DES TIR OIRS Chaque section de tiroir des appareils hauts et sous plan intégrables est dotée d’une ampoule d’appareil électroménager standard de 25 watts (pièce n° 3030270) encastrée dans le plafond de la section. Reportez-vous à la figure ci-après. Pour rempla[...]

  • Seite 59

    59 INTEGRABLES SUB-ZER O UTILISA TION ET ENTRETIEN ARRET DE POR TE A 90 DEGRES V otre appareil intégrable haut est équipé d’un arrêt de porte à 90 degrés pour la porte de la section supérieure. V ous pouvez facilement déclencher l’arrêt en avançant la garniture en laiton dans les charnières du haut et du bas à l’aide d’un tourne[...]

  • Seite 60

    60 D E P I S T A G E DES P ANNES Si votre réfrigérateur ou votre congélateur intégrable ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au guide de dépistage des pannes ci-après avant de vous adresser à votre revendeur Sub-Zero. Ce guide vous permettra de gagner du temps, d’éviter des inconvénients et peut-être aussi les dépenses liées [...]

  • Seite 61

    61 GUIDE DE DEPIST AGE DES PA N N E S Une odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Nettoyez minutieusement l’appareil. Recouvrez bien les denrées. L ’ampoule doit être remplacée Reportez vous à la section sur l’éclairage, page 58. V ous devez vous informer sur le produit. Consultez notre site Internet, subzero.com, pour obtenir[...]

  • Seite 62

    62 GUIDE DE DEPIST AGE DES PA N N E S TEMPERA TURE REMARQUE IMPORT ANTE : Sauf si l’appareil est en train d’être dépanné, assurez-vous qu’il est alimenté en électricité. Q : Comment puis-je régler les températures? R : Pour régler les températures, reportez-vous à la section Contrôle des températures, page 51. Q : Quels sont les [...]

  • Seite 63

    63 SERVICE APRES-VENTE SERVICE APRES-VENTE Le présent Guide d’utilisation et d’entretien vous fournit les outils nécessaires pour conserver les denrées selon une qualité optimale dans votre appareil intégrable. Dans la mesure du possible, maintenez les portes et les tiroirs fermés pendant le fonctionnement de l’unité. Si vous avez beso[...]

  • Seite 64

    SUB-ZERO ® è un marchio depositato Sub-Zero, Inc. Man mano che leggete le informazioni sull’uso e la manutenzione, prestate atten- zione ai simboli di A TTENZIONE e A VVERTENZA. Queste informazioni sono importanti per garantire un utilizzo sicuro ed efficiente delle apparecchiature Sub-Zero. Inoltre, queste informazioni potrebbero segnalare una[...]

  • Seite 65

    65 GRAZIE Grazie per aver acquistato la nuova unità inte- grata Sub-Zero. Con Sub-Zero potete contare su 60 anni di tradizione in qualità e credibilità. Questo opuscolo di informazioni su uso e manutenzione rispondono alla maggior parte delle domande sulle funzioni, il funziona- mento e la manutenzione dell’unità integrata in dotazione. In ca[...]

  • Seite 66

    V ano salvafreschezza – Modello ICB736TCI. Il modello ICB736TCI è dotato di un vano salvafreschezza a tenuta. Si tratta di un spazio grande e profondo, con lati levigati per facilitarne la pulitura. Dispone inoltre di divisori rimovibili. V ano per latticini. Un vano per latticini con divisione ad innesto è in dotazione standard nei frigoriferi[...]

  • Seite 67

    67 MODELLI SUB-ZER O I N T E G R A T I S O L O FREEZER MODELLO ICB700TR SOLO FREEZER Coperchio vano salvafreschezza rimovibile Ripiano in vetro regolabile e cassetto per salumi Ripiani in vetro a tenuta stagna regolabili Pannello di controllo digitale elettronico V ano per latticini regolabile Modanatura monopezzo Contenitore uova V ano salvafresch[...]

  • Seite 68

    68 MODELLO SUB-ZER O I N T E G R A T O S O L O FREEZER MODELLO ICB700TFI SOLO FREEZER Guarnizioni per porta e cassetti magnetiche Ripiani in vetro a tenuta stagna regolabili Pannello di controllo elettronico illuminato Modanatura monopezzo V ano alimenti congelati Ripiani in vetro regolabili V ano alimenti congelati V ano alimenti congelati V entil[...]

  • Seite 69

    69 MODELLI A C OMBINAZIONE I N T E G R A T I SUB-ZER O MODELLO ICB700T CI FRIGORIFER O | FREEZER SO VRAPPOSTI MODELLO ICB736T CI FRIGORIFER O | FREEZER SO VRAPPOSTI Guarnizioni per porta e cassetti magnetiche V entilazione anteriore con zoccolo rimovibile Contenitore uova Ripiani in vetro a tenuta stagna regolabili Pannello di controllo digitale el[...]

  • Seite 70

    70 MODELLI A C A S S E T T O INTEGRA TI SUB-ZER O MODELLO ICB700BR CASSETTI FRIGORIFER O MODELLO ICB700BFI CASSETTI FREEZER MODELLO ICB700BCI CASSETTI FRIGORIFER O | FREEZER V ano alimenti congelati Guarnizioni cassetti magnetiche Posizione dell’etichetta identi- ficativa Modanatura monopezzo Pannello di controllo digitale elettronico Coperchio v[...]

  • Seite 71

    71 SISTEMA DI CONTROLL O ELETTRONIC O Il sofisticato sistema di controllo elettronico delle unità integrate garantisce il massimo controllo di tutti gli alimenti refrigerati. Mante- nendo le temperature consigliate per il frigori- fero ed il freezer è possibile tenere gli alimenti freschi e garantirne a lungo la qualità. Un microprocessore contr[...]

  • Seite 72

    72 USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O SISTEMA DI CONTROLL O ELETTRO NICO F ABBRICA T ORE DI GHIACCIO Il tasto , situato sul pannello di controllo elettronico, accende e spegne il fabbricatore di ghiaccio automatico. Con il fabbricatore del ghiaccio acceso, sul display a cristalli liquidi compare la ICE. A CCENSIONE Il tasto , situa[...]

  • Seite 73

    RIPIANO FISSO Il ripiano fisso in vetro, con unità verticali con larghezza di 686 mm ed il modello ICB736TR, si trova sul ripiano superiore dell’unità verti- cale integrata. Poggiare questo ripiano sulla parte in basso del vano superiore, con il bordo smussato verso la parte anteriore. Se installato correttamente, i piedini di supporto posterio[...]

  • Seite 74

    74 USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O CONSER V AZIONE N E I CASSETTI RIMOZIONE DEI CASSETTI NOT A IMPORT ANTE: prima di rimuovere il cassetto superiore da un’unità orizzontale occorre dapprima scollegare il cavo di controllo, come indicato nell’illustrazione di cui sotto. Per rimuovere un cassetto dall’unità verticale integ[...]

  • Seite 75

    CONSER V AZIONE N E I CASSETTI COPERCHIO DEL V ANO SAL V AFRE- SCHEZZA RIMO VIBILE Il coperchio sollevabile per il vano salvafre- schezza è in dotazione standard conle unità frigorifero verticali ed orizzontali e con l’unità a combinazione orizzontale . La parete traspa- rente consente di accedere con facilità e di vedere tutte le verdure con[...]

  • Seite 76

    76 USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O PULITURA DEGLI INTERNI Per pulire le superfici interne e le parti rimovi- bili, lavare con detersivo neutro ed acqua tiepida ed un cucchiaino di bicarbonato. Non usare aceto e detergenti a base di alcol. Scia- cquare ed asciugare bene. Evitare che l’acqua tocchi le luci, il pannello di contro[...]

  • Seite 77

    USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O PULITURA PULITURA DEL CONDENSA T ORE Per tutti i modelli integrati, il condensatore si trova dietro lo zoccolo/ la griglia. Per pulire l’area del condensatore, togliere le viti che tengono in posizione lo zoccolo/ la griglia. Lo zoccolo/ la griglia scorrono facilmente in avanti, consentendo di a[...]

  • Seite 78

    78 USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O ILLUMINAZIONE V ANO DEI C ASSETTI Ciascun vano dei cassetti delle unità verticali ed orizzontali integrate dispone di una lampa- dina da 25 watt (n. di parte 3030270) incassata nella parte superiore del vano. V edere l’illu- strazione qui sotto. Per sostituire la lampadina nel vano di un cas[...]

  • Seite 79

    79 USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI INTEGRA TI SUB-ZER O FERMAPOR T A D A 90 GRADI L ’unità verticale integrata è dotata di un fermo- porta incorporato a 90 gradi per il vano dei cassetti superiore. Per azionare il fermoporta basta usare un cacciavite a lama piatta e spostare il avanti il raccordo in rame nei cardini della porta superiore ed infe[...]

  • Seite 80

    80 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l’unità integrata non funziona corretta- mente, consultare la guida alla soluzione dei problemi prima di chiamare il proprio rivendi- tore Sub-Zero. Questa guida fa risparmiare tempo e denaro, evitando l’intervento di un tecnico. La parola SERVICE lampeggia sul display a cristalli liquidi sul pannello di controllo [...]

  • Seite 81

    81 GUID A A L L A S O L U Z I O N E DEI PROBLEMI All’interno dell’unità si sente un cattivo odore Pulire con cura l’unità. Coprire bene tutti gli alimenti. Occorre sostituire la lampadina Consultare la sezione sul sistema di illumi- nazione, a pagina 78. Occorrono informazioni sul prodotto Visitare il nostro sito W eb all’indirizzo subzer[...]

  • Seite 82

    82 GUID A A L L A S O L U Z I O N E DEI PROBLEMI TEMPERA TURA NOT A IMPORT ANTE: accertarsi che l’unità sia collegata elettricamente a meno che non si stia eseguendo la riparazione. D: Come regolo le temperature? R: Per regolare la temperatura, consultare la sezione Controllo della temperatura, a pagina 71. D: Quali sono le impostazioni suggerit[...]

  • Seite 83

    83 INFORMAZIONI PER IL SERVIZIO DI ASSISTENZA INFORMAZIONI PER IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Queste informazioni sull’uso e sulla manuten- zione offrono gli strumenti necessari per conservare gli alimenti nel modo ottimale nella propria unità integrata. Con il frigorifero in funzione, tenere porte e cassetti chiusi il più possibile. Se non occorre [...]

  • Seite 84

    SUB-ZERO ® ist eine eingetragene Marke der Sub-Zero, Inc. Achten Sie beim Lesen dieser Bedienungs- und Pflegeanleitung bitte besonders auf die Symbole „VORSICHT“ und „ACHTUNG“. Diese Informatio- nen sind für den sicheren und effizienten Betrieb von Sub-Zero-Geräten wichtig. Darüber hinaus enthält diese Bedienungs- und Pflegeanleitung W[...]

  • Seite 85

    85 VIELEN D ANK Vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein neues integriertes Gerät von Sub-Zero entschieden haben. Mit Sub-Zero können Sie auf eine 60 Jahre alte T radition der Qualität und Zuverläs- sigkeit bauen. Diese Bedienungs- und Pflegeanleitung beant- wortet die meisten Ihrer Fragen über die Funktion, die Bedienung und Pflege Ihres i[...]

  • Seite 86

    86 Frischhaltefach – Modell ICB736TCI. Das Modell ICB736TCI ist mit einem abgedichteten Frischhaltefach ausgerüstet. Es ist groß und tief und hat zur leichten Reinigung glatte Seiten. Im Innenraum befinden sich heraus- nehmbare T eiler . Fach für Milchprodukte. Ein Fach für Milch- produkte mit kraftschlüssiger Abdichtung gehört beim hohen K[...]

  • Seite 87

    87 INTEGRIER TE NUR-KÜHL SCHRANK- MODELLE V ON SUB-ZER O MODELL ICB700TR NUR KÜHLSCHRANK Herausnehmbare Abdeckung des Frischhaltefachs V erstellbares Glasregal und Gourmetschublade V erstellbare, gegen Überlaufen geschützte Glasregale Elektronisches Digitalbedienfeld V erstellbares Fach für Milchprodukte Nahtlose Leiste Eierbehälter Fach zum [...]

  • Seite 88

    88 INTEGRIER TES NUR-GEFRIERSCHRANK- MODELL VO N SUB-ZER O MODELL ICB700TFI NUR GEFRIERSCHRANK Magnetische Tür- und Schubladendich- tungen V erstellbare, gegen Überlaufen geschützte Glasregale Beleuchtetes elektro- nisches Bedienfeld Nahtlose Leiste Fach für T iefkühlprodukte V erstellbare Türregale Fach für T iefkühlprodukte Fach für T ie[...]

  • Seite 89

    89 INTEGRIER TE K OMBIMODELLE V ON SUB-ZER O MODELL ICB700TCI KÜHLSCHRANK | GEFRIERSCHRANK ÜBEREINANDER MODELL ICB736TCI KÜHLSCHRANK | GEFRIERSCHRANK ÜBEREINANDER Magnetische Tür- und Schubladendich- tungen V ordere Entlüftung mit ausbaubarer Sockelleiste Eierbehälter V erstellbare, gegen Überlaufen geschützte Glasregale Elektronisches Dig[...]

  • Seite 90

    90 INTEGRIER TE SCHUBL ADENMODELLE V ON SUB-ZER O MODELL ICB700BR KÜHLSCHRANKSCHUBLADEN MODELL ICB700BFI GEFRIERSCHRANKSCHUBLADEN MODELL ICB700BCI KÜHLSCHRANK- | GEFRIERSCHRANKSCHUBLADEN Fach für T iefkühlprodukte Magnetische Schubladen- dichtungen Position des T ypenschilds Nahtlose Leiste Elektronisches Digitalbedienfeld Herausnehmbare Abdeck[...]

  • Seite 91

    91 ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEM Das moderne elektronische Steuerungssystem Ihres integrierten Geräts sorgt für eine optimale Kontrolle Ihrer gekühlten Lebensmittel. Durch Aufrechterhalten von empfohlenen Kühlschrank- und Gefrierschranktemperaturen können Sie Lebensmittel sicher aufbewahren und die bestmögliche Qualität gewährleisten. Ein Mik[...]

  • Seite 92

    92 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEM EISWÜRFELBEREITERSYSTEM Das T astenfeld , das sich auf dem elektroni- schen Bedienfeld befindet, schaltet das automati- sche Eiswürfelbereitersystem ein und aus. W enn der Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist, erscheint das W ort ICE auf der LCD-Anzeige b[...]

  • Seite 93

    93 OR TSFESTES REGAL Das ortsfeste Glasregal, das bei 686 mm breiten hohen Geräte und dem Modell ICB736TR im Lieferumfang enthalten ist, wurde auf dem oberen Regal Ihres integrierten hohen Geräts beigepackt. Dieses Regal wird auf dem unteren T eil des oberen Fachs positioniert, wobei die abgeschrägte Kante des Regalträgers nach vorne weist. Bei[...]

  • Seite 94

    94 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O SCHUBLADENLA GERUNG AUSBAUEN DER SCHUBLADE WICHTIGER HINWEIS: Bevor die obere Schublade vom Grundgerät abgenommen wird, muss zuerst das Steuerkabel abgetrennt werden (siehe Abbildung weiter unten). Zum Ausbauen einer Lagerungsschublade aus Ihrem integrierten hohen oder Grundgerät wi[...]

  • Seite 95

    95 SCHUBLADENLA GERUNG HERAUSNEHMBARE ABDECKUNG DES FRISCHHAL TEFA CHS Eine herausnehmbare Abdeckung für das Frischhaltefach ist bei jedem hohen und Grundkühl schrank und dem Grundkombigerät standardmäßig im Lieferumfang enthalten. Das durchsichtige Fenster gewährleistet einen leichten Zugang und Sichtbarkeit des gesamten in der Schublade gel[...]

  • Seite 96

    96 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O REINIGUNG DES INNENRAUMS Zum Reinigen der Innenflächen und herausnehm- baren T eile diese mit einer milden Lösung aus Seife und lauwarmem W asser mit etwas Natri- umbikarbonat abwaschen. Keinen Essig bzw . keine auf Alkohol basierte Reiniger verwenden. Abspülen und gründlich trock[...]

  • Seite 97

    97 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O REINIGUNG REINIGUNG DES K ONDENSA T ORS Bei allen integrierten Modellen befindet sich der Kondensator hinter der Sockelleiste bzw . dem Gitter . Zum Reinigen des Kondensatorbereichs die Schrauben entfernen, mit denen die Sockel- leiste bzw . das Gitter in Position gehalten wird. Die S[...]

  • Seite 98

    98 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O BELEUCHTUNG DES SCHUBLADENF A CHS Alle Schubladenfächer der integrierten hohen und Grundgeräte verfügen über eine standardmäßige 25-W att-Glühbirne für Haushaltsgeräte (T eilenr . 3030270), die in den oberen T eil des Fachs einge- lassen ist. Siehe die Abbildung unten. Zum Er[...]

  • Seite 99

    99 BEDIENUNG UND PFLEGE VON INTEGRIERTEN MODELLEN V ON SUB-ZER O TÜRANSCHLA G VON 90 GRAD Ihr integriertes hohes Gerät ist mit einem Türan- schlag von 90 Grad für das obere Türfach ausge- stattet. Der Anschlag wird ganz einfach betätigt, indem die Messingarmatur im oberen und unteren Scharnier mit einem Flachschrauben- dreher weitergedreht wi[...]

  • Seite 100

    100 FEHLERSUCHE W enn Ihr integriertes Gerät nicht richtig funktio- niert, verwenden Sie die folgende Anleitung zur Fehlersuche, bevor Sie sich an den Sub-Zero- Händler wenden. Diese Anleitung spart Zeit und erspart Ihnen Probleme, sodass ein teurer Besuch eines Kundendienstvertreters eventuell nicht notwendig ist. Das Wort SER VICE blinkt auf de[...]

  • Seite 101

    101 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Im Gerät ist ein Geruch bemerkbar Gerät gründlich reinigen. Alle Lebensmittel gut abdecken. Glühbirne muss ersetzt werden Siehe Beleuchtungsinformationen auf Seite 98. Sie benötigen Produktinformationen Besuchen Sie unsere W ebsite subzero.com, wo Sie Informationen zur Planung, Installation und zu Produkten finden[...]

  • Seite 102

    102 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE TEMPERA TUR WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher , dass die Stromzufuhr für Ihr Gerät eingeschaltet ist, es sei denn, das Gerät wird gewartet. F: Wie stelle ich die T emperaturen ein? A: Zur Einstellung der T emperaturen siehe „T emperaturregelung“ auf Seite 91. F: W as sind die empfohlenen T emperatureinstel- [...]

  • Seite 103

    103 SERVICEINFORMA TIONEN SERVICEINFORMA TIONEN Diese Bedienungs- und Pflegeanleitung enthält die Hilfsmittel, die Sie benötigen, um Ihre Lebens- mittel bei optimaler Qualität in Ihrem integrierten Gerät aufzubewahren. Halten Sie Türen und Schubladen nach Möglichkeit meistens geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist. W enn Kundendienstarbe[...]

  • Seite 104

    SUB-ZERO , INC. P O BO X 44130 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO .COM 7004550 11 / 2007 Intl Integrated UCI.qxp:Intl Integrated UCI 5/27/08 2:33 PM Page 104[...]