Sunbeam 4817-8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam 4817-8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam 4817-8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam 4817-8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam 4817-8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam 4817-8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam 4817-8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam 4817-8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam 4817-8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam 4817-8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam 4817-8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam 4817-8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam 4817-8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam 4817-8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manual SUNBE AM ® OSKAR ® FOOD PROCESSOR Manuel d’Instructions ROBO T DE CUISINE SUNBE AM ® OSKAR ® Manual de Instrucciones PROCESADOR DE ALIMENTOS SUNBEAM ® OSKAR ® Manual de Instruções PROCESSADOR DE ALIMENT OS SUNBEAM ® OSKAR ® ■ ■ ■ MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 4817 -8 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 4817 -8 ®[...]

  • Seite 2

    2 When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE FOOD PROCESSOR. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put food processor in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision [...]

  • Seite 3

    3 Food Pusher Feed T ube Processing Container Motor Base Cutting/ Processing Blade Ejector Disc Reversible Slicing/ Shredding Disc Cover P arts of Y our Oskar ® F ood Proces sor As you unpack your new food processor , take a moment to identify each of the various parts as shown in these illustrations. BE SURE TO HANDLE THE BLADE AND DISK CAREFULL [...]

  • Seite 4

    4 Assembling Y our Oskar ® F ood Proces sor Using Clear Container and Cover: Before you begin, PLEASE BE SURE THA T THE ELECTRIC CORD IS UNPLUGGED. Set up the motor base facing you on a dry , level surface with the tallest side of the motor housing to the rear . NOTE: Located on the top, back of the motor base is an arrow and the words “LOCK-ON?[...]

  • Seite 5

    5 Assembling Y our Oskar ® F ood Proces sor Using Continuous Flow Cover: Set up the motor base facing you on a dry , level surface with the tallest side of the motor housing to the rear . Place the clear Processing Container over the drive shaft on the motor base. Lock into place . Place the ejector disc into the container by holding the stem and [...]

  • Seite 6

    6 For more control over slicing and shredding, load the Feed T ube with ingredients first, before turning the OSKAR ® Food Processor ON. Always use the Food Pusher to yield more evenly sliced or shredded foods – NEVER YOUR FINGERS. Note: The OSKAR ® Blade and Cutting Disc are extremely sharp! Use caution when handling, and storing them safely [...]

  • Seite 7

    7 Placing Food Into the Container: For the best, most consistent results, you should try to process pieces of food that are of about equal size. When you cut, break or tear foods into uniform pieces before you begin processing, the finished results will be more uniform, too. Y ou will get faster , more consistent processing results if you do not o[...]

  • Seite 8

    Mincing: Now you can mince garlic, parsley and spices in seconds! Simply drop halved garlic cloves or parsley sprigs into the container and process. Minced foods that cling to the container are easily swept out with a spatula. Removing the Blade: When you have finished processing, unplug the electrical cord from the outlet. Remove the cover . Remo[...]

  • Seite 9

    9 P acking the F ood T ube One of the most important procedures for successful slicing and shredding with your new Sunbeam OSKAR ® Food Processor is the way in which you place or pack food in the Feed T ube. When slicing or shredding, cut all ingredients first to a size that fits comfortably into the OSKAR ® Feed T ube. Pack the Feed T ube. Whi[...]

  • Seite 10

    10 Cleaning, S t oring and C aring for Y our Osk ar ® F ood Proces sor When you have finished processing, unplug the OSKAR ® Food Processor from the electrical outlet and remove the cover , slicing/shredding disc or cutting/processing blade and the container from the motor base. Wipe the base of your unit a damp cloth, then polish it lightly wit[...]

  • Seite 11

    11 F ood Proces sing Suggestions • Check the food you are processing! • Over processing is easily done, because the Food Processor works so fast. Don’t hesitate to stop the unit and check the food you are processing. Y ou can always process the food a little longer if the food isn’t fine enough. For greater control, you may with to process[...]

  • Seite 12

    12 F ood Proces sing Guide P ROCESSING R ECOMMENDED G ENERAL T ASK B LADE OR D ISC P ROCESSING I NSTRUCTIONS S UGGESTED F OODS Blend Steel Blade Place all ingredients into Dips, flavored butters, processing container . (Y ou may salad dressings, sauces wish to add liquid ingredients and spreads through the pouring hole.) Process until smooth. Chop[...]

  • Seite 13

    13 P ROCESSING R ECOMMENDED G ENERAL T ASK B LADE OR D ISC P ROCESSING I NSTRUCTIONS S UGGESTED F OODS Purée Steel Blade Place all ingredients into Fresh, cooked or canned fruits processing container . (such as apples, bananas, Process until smooth. peaches, pears, strawberries). Fresh, cooked or canned vegetables (such as beans, carrots, corn, pe[...]

  • Seite 14

    14 T rouble Shoo ting Guide P ROBLEM S OLUTION 1. Food is being unevenly processed or the 1. Y ou are overloading the container . Next time, OSKAR ® Food Processor moves across process this amount in two or more batches. the work surface. 2. The Food Processor vibrates unnaturally 2. The blade or disc has not been assembled or there are signs of t[...]

  • Seite 15

    2 Y e ar Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not cover normal we[...]

  • Seite 16

    16 Il est important d'observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l'utilisation de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D'UTILISER LE ROBOT CULINAIRE. 2. Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne plongez jamais le robot culinaire dans l'eau ou tout autre[...]

  • Seite 17

    17 Poussoir T rémie Contenant de T ransformation Base du Moteur Lame pour T ransformer/Couper Disque Rejeter Disque Réversible Éminceur/Déchiqueteur Couvercle Les Pièces de Vo tre R obo t Culinaire Oskar® Au cours du déballage de votre nouveau robot culinaire, veuillez prendre un moment pour bien identifier chacune des pièces montrées ci-[...]

  • Seite 18

    18 Assemblage de Vo tre Robo t Culinaire Oskar ® Utilisation du Contenant et du Couvercle T ransparents: Avant de commencer , s'assurer QUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST DÉBRANCHÉ. Placer la base du moteur en face de vous, sur une surface sèche et de niveau, avec le côté le plus haut du logement du moteur vers l'arrière. REMARQUE: Sur [...]

  • Seite 19

    19 Assemblage de Vo tre Robo t Culinaire Oskar ® Utilisation du Couvercle à Débit Continu: Installer la base du moteur en face de vous sur une surface sèche et de niveau avec le côté le plus haut du logement du moteur vers l'arrière. Placer le contenant transparent sur l'arbre d'entraînement de la base du moteur . Verrouiller[...]

  • Seite 20

    20 Pour pouvoir mieux émincer et déchiqueter , remplir d'abord la trémie avec les ingrédients avant de mettre le robot culinaire OSKAR ® en marche. T oujours se servir du poussoir pour obtenir des aliments tranchés ou déchiquetés plus uniformes – NE JAMAIS SE SERVIR DE VOS DOIGTS. REMARQUE: La lame et le disque de coupe sont extrême[...]

  • Seite 21

    21 Placer les Aliments dans le Contenant: Pour de meilleurs résultats, les morceaux d'aliment à transformer devraient être de la même grosseur . Quand vous coupez, brisez et déchirez des aliments en morceaux uniformes de la même grosseur avant de commencer la transformation, les résultats finis seront également uniformes. Vous obtiend[...]

  • Seite 22

    22 Hachage: Vous pouvez maintenant hacher de l'ail, du persil et des épices en quelques secondes. Laisser tomber des moitiés de gousses d'ail ou des brindilles de persil dans le contenant et transformer . Les aliments hachés qui adhèrent au contenant s'enlèvent facilement à l'aide d'une spatule. Enlèvement de la Lame[...]

  • Seite 23

    23 Remplis sage de l a T rémie Pour émincer et déchiqueter avec succès, la manière dont les aliments sont placés dans la trémie est importante avec votre nouveau robot culinaire OSKAR ® . Couper d'abord tous les ingrédients d'une grosseur qui va convenablement dans la trémie OSKAR ® . Remplir la trémie. En tenant le poussoir s[...]

  • Seite 24

    24 Ne t toy age, Rangement e t Entre tien de Vo tre R obot Culinaire Oskar® Une fois la transformation des aliments terminée, débrancher le robot culinaire OSKAR ® de la prise électrique et enlever le couvercle, le disque éminceur/déchiqueteur ou la lame pour transformer/couper , ainsi que le contenant de la base du moteur . Essuyer la base [...]

  • Seite 25

    25 Suggestions sur l a T ransforma tion des Aliments • Examinez les aliments que vous êtes à transformer! • Le robot culinaire travaille tellement vite que la surtransformation peut facilement se produire. N'hésitez pas à arrêter l'unité et à vérifier les aliments que vous êtes à transformer . V ous pouvez toujours continue[...]

  • Seite 26

    26 Guide de T ransforma tion des Aliments T ÂCHE DE L AME /D ISQUE I NSTRUCTIONS G ÉNÉRALES T RANSFORMA TION R ECOMMANDÉ DE T RANSFORMA TION A LIMENTS S UGGÉRÉS Mélanger Lame d'Acier Placer tous les ingrédients T rempettes, dans le contenant de beurres aromatisés, transformation. (Vous pouvez vinaigrettes, verser les ingrédients liqu[...]

  • Seite 27

    27 T ÂCHE DE L AME /D ISQUE I NSTRUCTIONS G ÉNÉRALES T RANSFORMA TION R ECOMMANDÉ DE T RANSFORMA TION A LIMENTS S UGGÉRÉS Purée Lame d'Acier Placer tous les ingrédients dans Fruits frais, cuits ou le contenant de transformation. en conserve T ransformer jusqu'à consistance (comme les pommes, lisse. bananes, pêches, poires, frais[...]

  • Seite 28

    28 Guide de Dép annage P ROBLÈME S OLUTION 1. Les aliments ne sont pas transformés 1. Vous surchargez le contenant. de manière uniforme ou le robot culinaire La prochaine fois, transformez OSKAR ® se déplace sur la surface de travail. cette quantité en deux parties ou plus. 2. Le robot culinaire vibre anormalement ou 2. La lame ou le disque [...]

  • Seite 29

    G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. Cette garant[...]

  • Seite 30

    30 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS. 2. Para proteger contra una descarga eléctrica y lesiones a personas, no coloque el procesador de alimentos en agua o en otros líquidos. 3. Supervisión extrema es necesa[...]

  • Seite 31

    31 Empujador de Alimentos T ubo Alimentador Contenedor para Procesar Base del Motor[...]

  • Seite 32

    32 Ensambl ando Su Procesador de Alimentos Oskar® Usando el Contenedor y la T apa T ransparentes: Antes de que usted empiece, por favor VERIFIQUE QUE EL CORDÓN ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECT ADO. Coloque la base del motor frente a usted sobre una superficie seca y nivelada acomodando la base con el lado más alto hacia atrás. NOT A: En la parte sup[...]

  • Seite 33

    33 Ensambl ando Su Procesador de Alimentos Oskar® Usando la T apa para Alimentación Continua: Coloque la base del motor frente a usted sobre una superficie seca y nivelada acomodando la base con el lado más alto hacia atrás. Ponga el Contenedor transparente para Procesar sobre la barra en la base del motor . Fije en su lugar . Coloque el disco[...]

  • Seite 34

    34 Para mayor control al rebanar y rallar , cargue el T ubo Alimentador con los ingredientes primero, antes de ENCENDER el Procesador de Alimentos OSKAR ® . Siempre use el Empujador de Alimentos para obtener alimentos rebanados o rallados más uniformemente – NUNCA USE SUS DEDOS. NOT A: ¡La Cuchilla y el Disco Cortador OSKAR ® son extremadamen[...]

  • Seite 35

    35 Colocando los Alimentos Dentro del Contenedor: Para mejores y más consistentes resultados, usted debe intentar procesar piezas de alimento que son aproximadamente del mismo tamaño. Cuando corte alimentos en piezas de tamaño uniforme antes de iniciar a procesarlas, los resultados finales serán más uniformes también. Usted obtendrá resulta[...]

  • Seite 36

    36 Picando: ¡Ahora usted puede picar ajo, perejil y especias en segundos! Simplemente esparza dientes de ajo o perejil en el contenedor y procéselos. Los alimentos picados que se peguen al contenedor , se pueden remover fácilmente con una espátula. Quitando la Cuchilla: Cuando termine de procesar alimentos, desconecte el cordón eléctrico de l[...]

  • Seite 37

    37 C ol ocando Ingredientes en el C anal de Aliment ación Uno de los procedimientos más importantes para rebanar y rallar alimentos exitosamente usando su nuevo Procesador de Alimentos OSKAR ® Sunbeam, es la forma en la que usted coloca ingredientes en el Canal de Alimentación. Cuando rebane o ralle, primero corte todos los ingredientes a un ta[...]

  • Seite 38

    38 Limpiez a, Almacenamiento y Cuid ados p ara Su Procesador de Aliment os Oskar® Cuando termine de procesar alimentos, desconecte el Procesador de Alimentos OSKAR ® de la toma de corriente eléctrica y quite la tapa, el disco rebanador/rallador o la cuchilla cortadora/ procesadora y el contenedor de la base del motor . Limpie la base del motor c[...]

  • Seite 39

    39 Sugerencias p ara Procesar Aliment os • ¡Revise los alimentos que está procesando! • Es fácil procesar demasiado, porque el Procesador de Alimentos trabaja muy rápido. No dude en detener la unidad y revisar los alimentos que está procesando. Usted siempre puede procesar los alimentos por un poco más de tiempo si los alimentos no quedan[...]

  • Seite 40

    40 Guía p ara Procesar T AREA A R ECOMENDACIÓN DE I NSTRUCCIONES G ENERALES P ROCESAR D ISCO O C UCHILLA PARA P ROCESAR A LIMENTOS S UGERIDOS Combinar Cuchilla de Acero Coloque los ingredientes dentro Dips, mantequillas del contenedor para procesar . con sabor , (Usted puede agregar los ingredientes aderezos de ensaladas, líquidos virtiéndolos [...]

  • Seite 41

    41 T AREA A R ECOMENDACIÓN DE I NSTRUCCIONES G ENERALES P ROCESAR D ISCO O C UCHILLA PARA P ROCESAR A LIMENTOS S UGERIDOS Puré Cuchilla de Acero Coloque los ingredientes dentro Frutas frescas, cocidas del contenedor para procesar . o enlatadas Procese hasta que tenga una (como manzanas, consistencia suave. plátanos, duraznos, peras o fresas). Ve[...]

  • Seite 42

    42 Guía p ara Solucionar Problemas P ROBLEMA S OLUCIÓN 1. Los alimentos son procesados de manera 1. Usted sobrecargó el contenedor . no uniforme o el Procesador de Alimentos La próxima vez, procese esta cantidad OSKAR ® se mueve en la superficie de trabajo. en dos o tres partes separadas. 2. El Procesador de Alimentos vibra demasiado 2. La cu[...]

  • Seite 43

    G ARANTÍA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o dañ[...]

  • Seite 44

    44 Ao usar os aparelhos elétricos deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o multiprocessador em água ou qualquer outro líquido. 3. É necessário manter uma super visão muito próxima quando este aparelho for usado por , em o[...]

  • Seite 45

    45 Empurrador de Alimento T ubo Alimentador Recipiente do Processador Base do Motor Lâmina de Cortar/Processar Disco Ejetor Disco Reversível de Fatiar/Ralar[...]

  • Seite 46

    46 Mont agem do Seu Mul tiproces sador Oskar® Como Usar o Recipiente T ransparente e a T ampa: Antes de começar , favor de CERTIFICAR-SE DE QUE A CORDA ELÉTRICA ESTÁ DESCONECT ADA. Coloque a base do motor numa superfície seca e plana com a parte mais alta do suporte do motor ao posterior . NOT A: Há uma seta em cima da base do motor , junto c[...]

  • Seite 47

    47 Mont agem do Seu Mul tiproces sador Oskar® Como Usar a T ampa de Fluxo Contínuo: Coloque a base do motor numa superfície seca e plana, com a parte mais alta da base do motor ao posterior . Coloque o Recipiente Processador transparente sobre o eixo de acionamento na base do motor . T rave-o em posição. Coloque o disco ejetor dentro do recipi[...]

  • Seite 48

    48 Para obter -se mais controle sobre o processo de fatiar e ralar , primeiramente encha o T ubo Alimentador com os ingredientes, antes de ligar o Multiprocessador OSKAR ® . Sempre use o Empurrador de Alimento para dar fatias ou picadinhas mais uniformes. NUNCA USE OS SEUS DEDOS. NOT A: A Lâmina e o Disco de Cortar OSKAR ® são extremamente afi[...]

  • Seite 49

    49 Como Colocar Alimentos no Recipiente: Para os melhores e mais consistentes resultados, você poderá tentar processar pedaços de alimentos que são de tamanho iguais. Quando você cortar , quebrar ou rasgar pedaços de alimento em porções uniformes antes de começar a processar , os resultados finais serão mais uniformes também. Você ter?[...]

  • Seite 50

    50 Como Picar: Agora você pode picar alho, salsa e temperos em segundos. Simplesmente deixe cair os dentes de alho divididos em dois, ou raminhos de salsa dentro do recipiente e processe-os. Os alimentos picadinhos que ficam apegados as beiras podem ser facilmente tirados com uma espátula. Como Remover a Lâmina: Quando tiver terminado de proces[...]

  • Seite 51

    51 C omo Encher o T ubo Aliment ador Um dos procedimentos mais importantes para o sucesso em fatiar e ralar com o seu novo Multiprocessador OSKAR ® Sunbeam, é a maneira que você colocar ou encher o alimento dentro do T ubo Alimentador . Quando fatiar ou picar , corte todos os ingredientes primeiramente à um tamanho que caiba de forma confortáv[...]

  • Seite 52

    52 C omo Limp ar, Guardar e Cuidar do Seu Mul tiproces sador Oskar ® Quando tiver terminada de processar , desconecte o Multiprocessador OSKAR ® da tomada elétrica e remova a tampa, o disco de cortar e picar ou a lâmina de cortar/processar , e o recipiente da base do motor . Esfregue a base de sua unidade com um pano úmido, daí polí-a leveme[...]

  • Seite 53

    53 Sugestões p ara Proces sar Aliment os • Examine todo o alimento que vai processar! • Processar o alimento demasiadamente pode acontecer facilmente porque o Multiprocessador processa tão rapidamente. Não hesite de parar a unidade e examinar o alimento que está sendo processado. Você sempre pode processar o alimento um pouco mais se não [...]

  • Seite 54

    54 Guia de Proces samento de Alimentos T AREF A DO L ÂMINA OU D ISCO I NSTRUÇÕES P ROCESSADOR R ECOMENDADO G ERAIS DE P ROCESSAMENTO A LIMENTOS S UGERIDOS Combinar Lâmina de Aço Coloque todos os ingredientes Creme, manteiga aromatizada, dentro do recipiente. (T alvez tempero para salada, molhos desejará adicionar ingredientes e patês para sa[...]

  • Seite 55

    55 T AREF A DO L ÂMINA OU D ISCO I NSTRUÇÕES P ROCESSADOR R ECOMENDADO G ERAIS DE P ROCESSAMENTO A LIMENTOS S UGERIDOS Purê Lâmina de Aço Coloque todos os ingredientes Frutas frescas ou enlatadas dentro do recipiente processador . (tais como maçãs, bananas, Processe-os até ficarem pastosos. pêssegos, pêras e morangos) Legumes frescos, c[...]

  • Seite 56

    56 Guia de Identificação e Solução de Problemas P ROBLEMA S OLUÇÃO 1. O alimento está sendo processado irregularmente 1. O recipiente está sobrecarregado. ou o Multiprocessador OSKAR ® está se mexendo Da próxima vez, processe esta sobre a superfície de trabalho. quantidade em duas ou mais porções. 2. O Multiprocessador vibra anormalme[...]

  • Seite 57

    G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gast[...]

  • Seite 58

    58 No tes/Not as[...]

  • Seite 59

    59 No tes/Not as[...]

  • Seite 60

    ® ■ ■ ■ ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® and Oskar ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . ©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. [...]