Taurus Group 2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Group 2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Group 2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Group 2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Group 2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Group 2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Group 2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Group 2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Group 2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Group 2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Group 2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus Group finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Group 2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Group 2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Group 2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Català i-Shave 2.0 Máquina de afeitar recargable Màquina d’afaitar recarregable Rechargeable shaver Rasoir électrique rechargeable Aufladbarer Rasierer Rasoio ricaricabile Máquina de barbear recarregável Oplaadbaar scheerapparaat Golarka elektryczna Επαναφορ τιζόμενη ξ υριστική μηχ ανή Перезаряжае?[...]

  • Seite 2

    A B C F G H M K J D E I L Manual i-shave 2.0.indb 2 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 3

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual i-shave 2.0.indb 3 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 4

    Fig.7 Fig.7A Fig.7B Fig.7C Fig.7D battery Manual i-shave 2.0.indb 4 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 5

    Español Máquina de afeitar recargable i-Shave 2.0 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A T apa de[...]

  • Seite 6

    - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVER TENCIA: Mantener el aparato seco. - ADVER TENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. - No utilizar el aparato en las inme- diaciones de una bañera, ducha o piscina. - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies d[...]

  • Seite 7

    lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Se recomienda sustituir la lámina exterior una vez al año. - Se recomienda sustituir la cuchilla interior una vez cada dos años. - Cerciorarse que el servicio de man- tenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recam- bios, éstos[...]

  • Seite 8

    la piel con la mano que tiene libre, moviendo la máquina hacia atrás y hacia delante en el sentido de creci- miento del pelo de su barba. - Puede incrementar ligeramente la presión cuando su piel se acostumbre a la máquina. El hecho de aplicar presión excesiva no implica que el afeitado sea más apurado. Botón de bloqueo - El botón de bloque[...]

  • Seite 9

    a la eliminación de este tipo de contaminante. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Este símbolo signifi[...]

  • Seite 10

    Català Màquina d’afaitar recarregable i-Shave 2.0 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa de protec[...]

  • Seite 11

    hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVER TÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec. - ADVER TÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - No forceu el cable elèctric de connexi[...]

  • Seite 12

    - Es recomana substituir la ganiveta interior un cop cada dos anys. - Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la[...]

  • Seite 13

    un angle recte de 90º respecte a la pell (Fig. 3) - Comenceu a afaitar aplicant una lleugera pressió sobre el rostre. T ireu de la pell amb la mà que tingueu lliure, movent la màquina cap enrere i cap a davant en el sentit de creixe- ment del pèl de la barba. - Podeu incrementar lleugerament la pressió quan la pell s’acostumi a la màquina.[...]

  • Seite 14

    classificació i reciclatge. Si desitja desfer -se’n, pot utilitzar els conte- nidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. - Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aqu[...]

  • Seite 15

    English Rechargeable shaver i-Shave 2.0 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Protective cap B Outer foil C Foil frame D In[...]

  • Seite 16

    dry . - CAUTION: Do not use the appliance near water . - Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools. - Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the battery charger . - Do not wrap the power cord around the applianc[...]

  • Seite 17

    Service: - The appliance has been oiled in ori- gin. In order to maintain the applian- ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds. - It is recommended to replace the outer foil once per y[...]

  • Seite 18

    How to shave: - Hold the shaver at right angle 90º to your skin (Fig. 3) - Start shaving by applying a gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand, moving the shaver back and forth in the direction of your beard. - you may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver . Applying exces[...]

  • Seite 19

    included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. - This appliance contains, or could contain, oil. Remember that one [...]

  • Seite 20

    Français Rasoir électrique rechargeable i-Shave 2.0 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et dura[...]

  • Seite 21

    dommages ou en cas de fuite. - A VER TISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. - ADVER TISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas forcer le[...]

  • Seite 22

    après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l’appareil durant quelques secondes. - Il est recommandé de changer la lame extérieure, une fois par an. - Il est recommandé de changer la lame intérieure, une fois tous les deux ans. - S’assurer que le service de main- ten[...]

  • Seite 23

    Usage : - Retirer la housse de protection (A) - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. Comment se raser : - T enez le rasoir électrique de façon à former un angle droit de 90º par rapport au visage (Fig. 3) - Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur le visage. T irez la peau à l’aide de la[...]

  • Seite 24

    - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent[...]

  • Seite 25

    Deutsch Aufladbarer Rasierer i-Shave 2.0 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Schutzkappe B Scherfolie C[...]

  • Seite 26

    Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - W ARNUNG: Das Gerät trocken halten. - W ARNUNG: Das Gerät nicht in W assernähe benützen. - Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern Benützen. - Das Gerät darf nicht mit nassen[...]

  • Seite 27

    Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der V erwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr . Service: - Für einen optimalen Betrieb empfe- hlen wir , die Schneideaufsätze nach jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie e[...]

  • Seite 28

    Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - V ergewissern Sie sich, dass die mit dem V olt-Wähler eingestellte Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. - Es ist wichtig, dass Sie die Batte- rien vollständig aufladen, bevor Sie das Gerät zum [...]

  • Seite 29

    Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte. - Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer , die auf dem Garantieschein angegeben ist, benachrichtigen. V ers[...]

  • Seite 30

    Danach mit dem schwarzen Kabel auf gleiche W eise verfahren (Abb. 7 D). - Den Akku aus seinem Schutzfach nehmen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manual i-shave 2.0.indb 30 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 31

    Italiano Rasoio ricaricabile i-Shave 2.0 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Coperchio prot[...]

  • Seite 32

    corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga. - A VVER TENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio. - A VVER TENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. - Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina[...]

  • Seite 33

    - Si consiglia di sostituire la lama esterna una volta l’anno. - Si consiglia di sostituire la lama interna una volta ogni due anni. - Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali. - Il produttore invalida l[...]

  • Seite 34

    pelle tesa con l’altra mano, muovendo il rasoio in avanti e indietro nel senso della crescita del pelo della barba. - Quando la pelle si è abituata al rasoio si può esercitare una pressione maggiore. Una pressione ecces- siva non implica una rasatura più accurata. Bloccaggio - Il tasto di bloccaggio dell’interruttore impedisce che l’interr[...]

  • Seite 35

    - Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all’eliminazione di questo tipo di contaminante. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAE[...]

  • Seite 36

    Português Máquina de barbear recarregável i-Shave 2.0 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa de protecção B Lâmina exterior C[...]

  • Seite 37

    - Não utilizar o aparelho nas ime- diações de uma banheira, duche ou piscina. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar , transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o ca[...]

  • Seite 38

    - É recomendável substituir o cortador interior de dois em dois anos. - Certificar -se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de ut[...]

  • Seite 39

    Como barbear: - Segurar na máquina de barbear formando um ângulo recto de 90º relativamente à pele (Fig. 3) - Começar a barbear aplicando uma leve pressão sobre o rosto. Esticar a pele com a mão livre, movendo a máquina de barbear para trás e para a frente, no sentido de crescimento da barba. - Pode aumentar ligeiramente a pres- são quand[...]

  • Seite 40

    embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer -se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Não esquecer que devem res[...]

  • Seite 41

    Nederlands Oplaadbaar scheerapparaat i-Shave 2.0 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Beschermdeksel B Buitenste sni[...]

  • Seite 42

    lek bestaat. - W AARSCHUWING: Het apparaat droog houden. - W AARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken. - Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad. - Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. - Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te tra[...]

  • Seite 43

    - Een lader die bestemd is voor het opladen van een ander type batterijen kan explosie- of brandgevaar veroor - zaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een verschillend type accu’ s. Service: - Om de goede werking van het apparaat te garanderen raden we aan de messen na elke schoonmaakbeurt met enkele druppels olie in te vetten en [...]

  • Seite 44

    spanning van het netwerk. - Het is belangrijk de accu’ s volledig op te laden alvorens het product de eerste maal te gebruiken. Gebruik: - V erwijder de beschermhoes (A) -Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. Hoe te scheren: - Houd het scheerapparaat in een rechte hoek van 90º ten opzichte van uw huid (Fig. 3). - Druk [...]

  • Seite 45

    gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar - heid van het product - De verpakking van dit apparaat besta[...]

  • Seite 46

    Polski Golarka elektryczna i-Shave 2.0 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz ą Pańs tw u pe łn ej sat ysf akcj i p[...]

  • Seite 47

    zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Zal ec a się sto sowa nie do dat kowej oc hro ny insta lac ji ele kt r ycz nej za sila ją cej ur zą dzen ie w post ac i ur ząd zeni a róż nic owo prą dowe go o maksy mal nej czu ł ośc i 30 . - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Uż y wani e i konser w acj a: - Prz ed ka żdy m[...]

  • Seite 48

    - Peł ne ł adow anie a kumu lato ra: 8 godz . Nie na leż y „ pr ze ład ow y wać” ak umul a- tor ów ( cho cia ż zal ec a się by pi er ws ze ła dowan ie tr w ał o ok. 10 - god zin). - Po nał ado wani u bater ii, od ł ąc zyć ur zą dzen ie z sie ci. UWAGA : Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia pod cz as ła dowa nia aku mula tor a[...]

  • Seite 49

    nac zonyc h do tego ko nkre tne go mo delu (olej, n oży ki it d) - Nal eż y zaws ze uż y wać or yg inal nych czę śc i, sp ecj alni e zap roj ek towanyc h do teg o mode lu ur zą dzen ia. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować de mon tować[...]

  • Seite 50

    Ελλη νικ Επαναφορ τιζ όμενη ξυριστική μηχανή i-Shave 2.0 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS . Με τ ην τε χν[...]

  • Seite 51

    - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ε ν έχει π έσε ι, ε ν υπ ρχουν ορ ατ σ η μδι α ζημ ις ή ε ν υπ ρχει δι αρρ οή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗΣΗ: Να δι ατ ηρε ίτε σ τε γν ή τη ν συ σκε υή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗ?[...]

  • Seite 52

    σ ταγό νες λαδ ιού σ τα  κρ α της λ επ ίδ ας και β ζοντ ας μπρ ος τ ην σ υσ κευ ή για λί γα δε υτε ρόλ επ τα . - Συνί στ ατα ι η αλ λα γή μι α φορ  τον χρ όνο τ ης εξωτ ερ ικ ής με μβ ρν ης. - Συνί στ ατ?[...]

  • Seite 53

    Πως να ξυρίζεστε: - Να κρ ατ τε τ ην ξυρι σ τι κή μη χανή σ ε ορθ ή 90 º γωνί α προ ς το δέ ρμα σας (Σχ. 3 ) - Αρχί σ τε να ξυρί ζεσ τ ε εφα ρμό ζοντ ας μια μ ικ ρή πί εσ η σ το πρ όσω πό σας. Με το ελ εύθ ερ ο [...]

  • Seite 54

    Γ ια π ροϊόν τα τ ην Ευρ ωπα ϊκ ής Ένωσ ης ή / και σε π ερί πτ ωσ η που κτ ι τέ τοι ο απαι τεί η νομο θε σία σ τ ην χώρ α προ έλ ευσ ής σ ας: Οικολ ογία και δυνατό τητα ανακύκλωσης του προϊόντ ος - Τ α υ?[...]

  • Seite 55

    Русски Перезаряжаем ая электробритва i-Shave 2.0 Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на бл енд ере мар ки T AURUS д ля до маш не го ис пол ьз ов ани я. Исп оль[...]

  • Seite 56

    - Не раз реш ает ся ис пол ьз ов ать при бо р в усло вия х пов ыш енн о вл аж но ст и или на улиц е (вне дома) во вр емя дож д я. По па да ни е воды вн ут рь пр иб ора о пас но, т . к. может при ве ст и к у д ?[...]

  • Seite 57

    уч ит ыва я ус лов ия и тип р або ты. - Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. - Будь те ос об енн о вни мат ель ны пр и уст ано вке и сн ят ии акс ес суа ров при бо ра, т ак ле зви [...]

  • Seite 58

    пот ре буетс я окол о 8 часо в. Ни в коем с лу чае н е зар яжа те акк у мулят оры до льш е ук аз анн ого вре ме ни (хотя р еком ен дует ся за ряж ать ус тр ос тв о в тече ни е 1 0 - час ов в пе рвы  раз). -[...]

  • Seite 59

    Акс ес суар ы - Аксе сс уар ы дл я ваш е мо дели при бо ра мож но пр иоб ре ст и у дис тр иб ьют оро в или в оф иц иа ль ных уч реж де ния х (так ие акс ес суар ы как вне шн яя се тка , вну т ре нни  рез е[...]

  • Seite 60

    при сп ос обл ени я (Рис. 7 B). -О тк ро те на ру жны  кор пус при бо ра, р аз ъед ин яя его п ере дню ю и за дн юю час ти с по мо щью от ве ртк и ил и подо бно го пр исп ос обл ен ия (Рис. 7 C) . - Над ит е пр?[...]

  • Seite 61

    Aparat de ras recargabil i-Shave 2.0 Stimate client, Va mul tum im ca at i ales un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine pe ntr[...]

  • Seite 62

    că zut , dacă pr ezint ă sem ne viz ibi le de dau ne sau da că exis tă o sc ăpar e. - A VERTI SMENT : Păs tra ţi apa rat ul usc at. - A V ERTIS MENT : Nu util iza ţi apa ratu l în apro pie rea ap ei. - Nu util iza ţi apa rat ul în apro pie rea une i că zi, a unui du ş sau a une i pis cin e. - Nu util iza ţi apa rat ul cu mâi nil e s[...]

  • Seite 63

    cân d este ut iliz at cu al tă(e ) bate rie( i). Service: - Pentr u a menţ ine ac est ap ara t în con diţ ii de bu nă fun cţ ion are, se rec oma ndă lu bri e rea la mel or de ec are da tă câ nd îl sp ăla ţi, pu neţ i o pic ătu ră de ule i pe ext rem ită ţil e la- mel or şi pu neţ i apar atul în fun cţ iun e pen tru c ât[...]

  • Seite 64

    dus ulu i, se reco man dă o încă rc are com ple tă a bater iil or. Utilizare: - Retr ageţ i înveli şul de pr otec ţi e (A) - Pune ţi apa ratu l în func ţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit . Mod de utilizare: - A se susţ ine ap ara tul de ra s la un ung hi dre pt de 90 de gr ade de pi ele (Fig. 3) - A se încep e b[...]

  • Seite 65

    Pent ru pro dus ele pr oveni te din Uni unea Eu rop ean ă şi/sa u în cazu l în care ac est l ucr u este so lic ita t de reg lem ent ări le din ţ ara de or igi ne: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Mater ial ele c are al căt uie sc amb ala jul ac estu i apar at sun t inte grat e într-un si stem de co le cta re, cla si ca [...]

  • Seite 66

    Български Зареждаща се машинка за подстригв ане i-Shave 2.0 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, н[...]

  • Seite 67

    се сч уп и, нез аб авн о го изк л юче те от за х ран ващ ат а мреж а за да пре дот вра ти те опа сно с тт а от еле к тро удар. Не изп олз ва те у ред а c мок ри ръц е и крак а, ни то бо си. - Не изп олз ва т[...]

  • Seite 68

    нож чет ата в сек и път , ког ато го поч ис тв ате, по ст авя к и някол ко ка пки от с маз оч нот о мас ло по кра ищ ата на н ожа и вк лю чв ак и уре да з а няко лко се ку нд и. - Пре пор ъчв аме B и да см ?[...]

  • Seite 69

    къ м мре жат а, пр ове рет е да ли по соч ен ото на та бе лка та с техн иче ск ите ха ра кт ери ст ики нап реже ни е съв па д а с нап реже ни ето на е лек т рич еск ат а мре жа. - Пред и упо тр еба з а пър ви[...]

  • Seite 70

    на по тре би тел я пос оче н в гар ан цио нни я та ло н. Не се опи тв а те да де мон ти рате и ли поп ра вят е уре да са ми, т ъ к ато то ва е мно го опа сн о. - Ако за х ран ващ ия т каб ел е пов ре ден, тр[...]

  • Seite 71

    Manual i-shave 2.0.indb 71 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 72

    Manual i-shave 2.0.indb 72 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 73

    Manual i-shave 2.0.indb 73 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 74

    Manual i-shave 2.0.indb 74 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 75

    Manual i-shave 2.0.indb 75 18/07/11 19:12[...]

  • Seite 76

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.27 kg aprox Gross weight: 0.40 kg aprox Manual i-shave 2.0.indb 76 18/07/11 19:12[...]